summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/MirOTR.txt
blob: 1accc75b9e0fef0eb32e2385e5ab7f6c0d54d77f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;  File: MirOTR.dll
;  Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG 
[OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda NG\r\n(using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE)).]
Модуль OTR (Off-the-Record) для Miranda NG\r\n(ужытыя код і ідэі з SecureIM, Pidgin-OTR і старога дадатку Miranda OTR (ад SJE).
[Also remove OTR system messages]
Выдаліць сістэмныя паведамленні OTR
[OTR Authenticate: %s (%s)]
OTR ідэнтыфікацыя: %s (%s)
[Authentication failed]
Ідэнтыфікацыя не атрымалася (прапусціць?)
[Challenge Question]
Кантрольнае пытанне
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца. 
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце вядомы пароль.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы вядомы пароль.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю пытаннем на які можаце адказаць толькі Вы.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю паролем, які Вы павінны ведаць.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
Адбітак '%s' дагэтуль выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Вы не можаце яго выдаліць!
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Ён не можа быць выдалены!
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Ідэнтыфікацыя кантакту: \n%s (%s)
[OTR Authenticating: %s (%s)]
OTR-Ідэнтыфікацыя з: %s (%s)
[Authentication for '%s' is already in progress.]
Ідэнтыфікацыя для '%s' ужо запушчана.
[Error during authentication.]
Памылка пры ідэнтыфікацыі
[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
Ваш кантакт паспяхова ідэнтыфікаваны. Вы можаце паслаць ваш уласны запыт ідэнтыфікацыі.
[Authentication sucessful.]
Паспяховая ідэнтыфікацыя.
[Secret Answer]
Сакрэтны адказ:
[Manual fingerprint comparison]
Ручное параўнанне адбіткаў
[Known Password]
Вядомы пароль
[&Convert HTML (for Pidgin)]
Канверсаваць HTML (для Pidgin)
[Authenticae %s]
Ідэнтыфікацыя %s
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s'. It could not be deleted!]
Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Ён не можа быць выдалены!
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s'. You cannot delete it!]
Адбітак '%s' ужо выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Вы не можаце яго выдаліць!
[OTR inline]
Убудаваны OTR:
[Authentication from %s]
Ідэнтыфікацыя ад %s
[Generating new key for '%s'. Continue?]
Генерацыя новага ключа для '% s'. Працягнуць?
[Conv. HTML]
Канв. HTML
[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце...
[OTR Encryption: Disabled]
OTR-шыфраванне: адключана
[OTR Encryption: Finished]
OTR-шыфраванне: завершана
[OTR Encryption: Private]
OTR-шыфраванне: дзель
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
OTR-шыфраванне: неправерана
[OTR Fingerprint Verification]
Праверка OTR-адбітка
[OTR could not encrypt when sending message]
OTR не можа шыфраваць падчас адпраўкі паведамлення
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
Шыфраваная сесія была спынена '%s'. Вы павінны зрабіць таксама самае!
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
Шыфраваная сесія была абноўлена '%s'.
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
Шыфраваная сесія была абноўлена '%s' (не правераны)
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
Шыфраваная сесія з '%s' не можа быць запушчана.
[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
Шыфраваная сесія з '%s' была спынена.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак.
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена.
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена (не правераны).
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў не правераны.\n Вы яму давяраеце?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў правераны.\n Вы яму па-ранейшаму давяраеце?
[OTR finished]
OTR завершаны
[OTR not secure]
OTR не з'яўляецца бяспечным
[OTR private]
Прыватны OTR
[OTR status (Click for more options)]
Статут OTR (націсніце для опцый)
[OTR unverified]
OTR неправераны
[Removing key for '%s'. Continue?]
Выдаленне ключа для '%s'. Працягнуць?
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
Запыт шыфраванай сесіі з '%s'
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
Спроба абнаўлення шыфраванай сесіі з '%s'
[VERIFY: Fingerprint from contact]
Праверка: адбітак кантакту
[Verified]
Праверана
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Ваш адбітак для адпраўкі іншым кантактам (выкарыстоўвайце надзейны канал!)
[Generating new private key.]
Генерацыя новага прыватнага ключа
[Generate new private key]
Генерацыя новага прыватнага ключа
[Question / Answer]
Пытанне / Адказ
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
Немагчыма запусціць OTR для '%s'. Ужо запушчаны SecureIM.
[OTR: SecureIM installed]
OTR: усталяваны SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
Вы выкарыстоўваеце SecureIM. MirOTR будзе працаваць толькі з кантактамі з адключаным SecureIM.
[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!]
Ваш модуль акна паведамленняў не падтрымлівае статутных абразкоў, не ўсе функцыі OTR будуць даступныя.
[Private Data]
Асабістыя дадзеныя
[&Refresh OTR session]
&Абнавіць OTR-сесію
[&Start OTR session]
&Запусціць OTR-сесію
[&Verify Fingerprint]
&Праверка адбіткаў
[Current policy:]
Бягучая палітыка:
[Don't add encrypted messages to the history]
Не запісваць шыфраваныя паведамленні ў гісторыю
[Forget private key]
Забыцца прыватны ключ
[OTR status]
OTR-статут
[Prefix encrypted IMs:]
Прэфікс шыфраваных IM:
[Set OTR policy per contact]
Усталяваць OTR-палітыку пакантактна
[Set OTR policy per protocol]
Усталяваць OTR-палітыку па пратаколах
[Set verified]
Праверана
[Set unknown]
Невядома
[Show OTR system messages as popup]
Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным акне
[Show OTR system messages inline]
Паказваць сістэмныя паведамленні ў акне гутарак
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка
[Socialist Millionaires Protocol]
Пратакол сацыялістычных мільянераў
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Праверка
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Працэс праверкі
[Sto&p OTR session]
Спыніць& OTR-сесію
[View & Modify status of known fingerprints]
Прагляд і рэдагаванне статутаў вядомых адбіткаў
[End sessions on window close]
Спыніць сесію пры зачыненні акна
[Policy]
Палітыка
[Default Policy]
Палітыка па змаўчанні
[Opportunistic]
Авантурыстычная
[End sessions when contacts go offline]
Спыніць сесію, калі кантакт адключаецца
[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
Вяртаць завершаныя сесіі ў звычайны тэкст па тайм-аўту
[Fingerprint]
Адбітак
[Fingerprints]
Адбіткі
[Start OTR]
Запусціць OTR
[Stop OTR]
Спыніць OTR