1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
|
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus Notify
; Version: 1.4.0.9
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Апавяшчае вас пра змены статусаў, хстатусаў ці статусных паведамленняў.
;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Паведамляць, калі статус кантакту змяняецца на:
[Always when changing from offline]
Са статусу "Адключаны"
[Plugin activation]
Актывізацыя плагiна
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Выключаць успл. акна і гукі пры змене статусу
[Notify me for people not in my Contact List]
Апавяшчаць мяне пра кантакты не ў спісе
[Blink icon in the system tray]
Абразок, што мігае у сіст. трэі
[Use status icon]
Абразок статусу
[Use individual sounds]
Індывідуальныя гукі
[Status Notify]
Змена статусу
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Асабістыя гукі выключаны.\n\nКаб іх уключыць, ідзіце ў Налады - Статус - Апавяшчэнне, уключыце \n"Індывідуальныя гукі", і зноў адчыніце гэта вакно.
[Extra status notify]
Дап. статусы
[Extra status logging]
Запіс дап. статусаў
[Disable all]
Адключыць усё
[Enable all]
Уключыць усё
[Use Popup colours]
Колеры ўсплывальных вокнаў
[Popup text]
Тэкст усплывальных вокнаў
[Read status message]
Чытаць статуснае паведамленне
[Show previous status too]
Паказваць папярэдні cтатус
[Popups on contact status change to:]
Вокны, калі статус змяніўся на:
[Show contact group name]
Паказваць імя групы кантакту
[Use alternative descriptions]
Выкарыстоўваць альтэрнатыўнае апісанне
[Show status description]
Паказваць апісанне статусу
[Disable for extra status 'Music']
Адключыць для дап. статусу "Музыка"
[Title - text delimiter:]
Загаловак-тэкст падзельнік:
[Remove:]
Выдаленне:
[New message:]
Новае паведамленне:
[New status:]
Новы статус:
[Disable globally]
Адключыць цалкам
[Disable only if I change global status]
Адключаць, толькі пры змене глабальнага статусу
[Disable when my status is:]
Адключаць, калі мой статус:
[Extra status log]
Запіс дап. статусаў
[Enable logging extra status to message window]
Уключыць запіс дап. статусаў у акно паведамленняў
[Keep events in history]
Захоўваць падзеі ў гісторыю
[Prevent identical logs]
Прадухіляць аднолькавыя запісы
[On opening ML:]
Адкрыццё акна:
[Show Popups when I connect]
Вокны пры злучэнні
[Ignore empty status messages]
Ігнараваць пустыя паведамленні
[Enable/Disable protocols which you don't wish to be notified for:]
Выключыць/Уключыць апавяшчэнні для пратаколаў:
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Wave Files]
Wave файлы
[Sound for the status]
Гук для статусу
[From offline]
Далучаецца
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
[(default sound)]
(па змаўчанні)
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
[<no status message>]
<няма паведамлення статусу>
[playing]
грае
[%s is now %s]
%s цяпер %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s змяніў(а): %s (быў(а): %s).\r\n
[(M) is back online!]
далучаны ізноў!
[(F) is back online!]
далучаны ізноў!
[(U) is back online!]
далучаны ізноў!
[User: Online]
Карыстач: Далучаны
[(M) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[(F) went offline! :(]
Адключылася! :(
[(U) went offline! :(]
Адключыўся! :(
[User: Offline]
Карыстач: адключаны
[(M) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(F) hides in shadows...]
схавалася ў цені...
[(U) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[User: Invisible]
Карыстач: нябачны
[(M) feels talkative!]
вольны!
[(F) feels talkative!]
вольная!
[(U) feels talkative!]
вольны(ая)!
[User: Free For Chat]
Карыстач: Свабодны
[(M) went Away]
адышоў
[(F) went Away]
адышла
[(U) went Away]
адышоў
[User: Away]
Карыстач: адсутнічае
[(M) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(F) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(U) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[User: Not Available]
Карыстач: недаступны
[(M) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[(F) has something else to do.]
занята чымсьці іншым.
[(U) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[User: Occupied]
Карыстач: заняты
[(M) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
просіць не турбаваць!
[User: Do Not Disturb]
Карыстач: не турбаваць
[(M) is eating something]
нешта есць
[(F) is eating something]
нешта есць
[(U) is eating something]
нешта есць
[User: Out To Lunch]
Карыстач: абедае
[(M) had to answer the phone]
тэлефануе
[(F) had to answer the phone]
тэлефануе
[(U) had to answer the phone]
теэлефануе
[User: On The Phone]
Карыстач: тэлефануе
[Enable status notification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Disable status notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Notification enabled]
Апавяшчэнне ўключана
[Notification disabled]
Апавяшчэнне выключана
[User: from offline (has priority!)]
Карыстач: далучаецца (мае прыярытэт!)
[Extra status changed]
Дап. статус зменены
[Extra status message changed]
Зменена паведамленне дап. статусу
[Extra status removed]
Дап. статус выдалены
[Toggle status notification]
Вкл/Выкл апавяшчэнні пра змену статусу
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[This is status message]
Гэта паведамленне статусу
[Do you want to reset all templates to default?]
Вы жадаеце скінуць усе шаблоны на стандартныя?
[Reset templates]
Скінуць шаблоны
[Show available variables]
Даступныя зменныя
[Reset all templates to default]
Скінуць усе шаблоны на стандартныя
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[Can't open the log file!]
Не магу адкрыць файл лога!
[NewXstatusNotify]
Апавяшчэнне пра змену статусаў
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[Xstatus]
хстатус
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
змяніў(а) %N на: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
змяніў(а) паведамленне %N на:%D%I
[removed %N]
выдаліў(а) %N
[changed his/her status message to %n]
змяніў(а) статуснае паведамленне на %n
[changed %N @ %T%D%I]
змяніў(а) %N @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
змяніў(а) паведамленне %N @ %I
[has %N @ %T%D%I]
%N @ %T%D%I
|