summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/NewsAggregator.txt
blob: 2c1fa934efa095eac9a35ee8d978e28b32655135 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
#muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
;  File: NewsAggregator.dll
;  Module: RSS/Atom news aggregator
[RSS/Atom news aggregator.]
Каналы навін RSS/Atom.
[News Aggregator]
Каналы навін
[Adding new feed]
Дадаць канал
[Manage feed]
Рэдагаваць канал
[Auto &discovery]
&Праверыць
[Use &authentication]
Выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю
[Maximum displayed items]
Максімум навін
[Visualization]
Адлюстраванне
[Display news using the following format:]
Адлюстроўваць навіны, выкарыстоўваючы фармат:
[All item's tags are valid. Put them between #. Example: #<author>#]
Усе тэгі навін сапраўдныя. Змесціце іх паміж #, напрыклад: #<author>#
[Feed]
Канал
[Retrieve news at &startup]
&Прымаць навіны пры старце
[E&xport...]
&Экспарт
[Import from:]
Імпарт з:
[&Go]
&Старт
[Available feeds:]
Наяўныя каналы:
[Feeds to be imported:]
Каналы для імпарту:
[Feeds to be exported:]
Каналы для экспарту:
[Export to file:]
Экспарт у файл:
[Enter a value in URL field.]
Запоўніце поле "Адрас"
[Enter a value greater than zero in Minutes field.]
Увядзіце значэнне большае нуля ў поле "Хвіліны"
[Enter a value in Username field.]
Запоўніце поле "Імя"
[Enter a value in Password field.]
Запоўніце поле "Пароль"
[Enter a value equal or greater than zero in Maximum items displayed field.]
Увядзіце значэнне роўнае ці большае нуля ў поле "Максімальная колькасць палёў"
[Select a feed to manage.]
Абярыце канал для рэдагавання.
[Select a feed to delete.]
Абярыце канал для выдалення.
[Invalid path and/or filename.]
Няправільны шлях і/ці імя.
[Exporting sucessfully completed.]
Экспарт выкананы паспяхова.
[There are no items to be exported.]
Няма навін для экспарту.
[Importing sucessfully completed.]
Імпарт выкананы паспяхова.
[There are no items to be imported.]
Няма навін для імпарту.
[Wait...]
Чакайце...
[%s\nis a valid feed's address.]
%s\n сапраўды існуе.
[Do you want to use it?]
Жадаеце выкарыстоўваць яго?
[is no longer available at the server and no forwarding address is known.]
больш не даступны на серверы і адрас пераадрасавання не вядомы.
[This condition is expected to be considered permanent.]
Гэты стан чакаўся як сталае......
[Would you like to delete this feed?]
Вы жадаеце выдаліць гэту крыніцу?
[Forbidden address]
Забаронены адрас
[Authorization will not help and the request should not be repeated.]
Аўтарызацыя не дапаможа і запыт не будзе паўтораны.
[Feed sucessfully added.]
Канал паспяхова дададзены.
[Retrieve &news]
Прыняць &навіны
[&Check all feeds]
&Праверыць усё
[&Add new feed...]
&Дадаць...
[&Export...]
&Экспарт
[MyFeeds]
МаеКаналы
[OPML File]
Файл OPML
[Feed ID]
ID канала
[Avaliable feeds:]
Наяўныя каналы:
[Check &all feeds]
Праверыць &усе каналы
[There are no new items for this feed for a long period of time.]
Гэты канал не абнаўляецца працяглы перыяд часу.
[What do you want to do?]
Што вы жадаеце зрабіць?
[&Continue checking this feed for new items]
Працягнуць праверку гэтага канала
[&Delete this feed]
Выдаліць гэты канал
[RSS/Atom reader.]
Модуль для чытання RSS/Atom.
[&Do not ask again for this feed]
Не пытаць ізноў для гэтага канала
[Authentication]
Аўтэнтыфікацыя
[Feed options]
Налады канала
[Maximum news displayed]
Максімум навін
[&Store only unread news]
Захоўваць толькі непрачытаныя навіны
[Real URL :]
URL :
[goes to]
Запісваецца як
[&Manage feed...]
&Рэдагаваць
[&Delete feed]
&Выдаліць канал
[Feed enabled]
Канал уключаны
[Feed disabled]
Канал выключаны
[Do not show warning, help and &error messages]
Не паказваць папярэджанні і памылкі
[Enter a value in Title field.]
Запоўніце поле "Назву"
[Enter a value in Server field.]
Запоўніце поле "Сервер"
[Enter a value in Location field.]
Запоўніце поле "Шлях"
[RSS plugin can't connect to the server %s, it may be temporarily down. Please try again later.]
Модуль RSS не можа злучыцца з серверам %s, магчыма, ён адключаны. Паспрабуйце пазней.
[RSS plugin is unable to resolve the name of the server %s.]
RSS не змог знайсці IP-адрас, які адпавядае імя сервера %s.
[All item's tags are valid. Put them between #.]
Усе значэнні дакладныя. Падзел праз #
[Do not show warning and &error messages]
Не паказваць папярэджанні і памылкі
[Example: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
Прыклад: #<аўтар>#, #<Дата>#, і г.д.
[Examples: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
Прыклады: #<аўтар>#, #<Дата>#, і г.д.
[Maximum items displayed]
Максімум навін:
[Store news using the following format:]
Захоўваць навіны ў фармаце:
[Do not &warn me again for this feed]
Не &папярэджваць мяне больш для гэтага канала
[Check All Feeds]
Праверыць усе каналы
[Add Feed]
Дадаць канал
[Import Feeds]
Імпарт каналаў
[Export Feeds]
Экспарт каналаў
[Check Feed]
Праверыць
[Check feed]
Праверыць канал
[Change feed]
Змяніць канал
[Change Feed]
Змяніць канал
[0 - check manually]
0 - правяраць уручную
[Feed Tag Help]
Дапамога па тэгам
[The title of the item.]
Загаловак навіны.
[The item synopsis.]
Тэкст навіны.
[The URL of the item.]
URL навіны.
[Email address of the author of the item.]
E-mail аўтара навіны.
[URL of a page for comments relating to the item.]
URL старонкі з коментарыями да навіны.
[A string that uniquely identifies the item.]
ID навіны.
[Specify one or more categories that the item belongs to.]
Катэгорыі навіны.
[Retrieve news at startup]
Атрымліваць пры запуску