summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Nudge.txt
blob: 2f593efbc966d535299ef6e48e547fbf9353da80 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
#muuid {e47cc215-0d28-462d-a0f6-3ae4443d2926}
;  File: nudge.dll
;  Module: nudge
[Nudge for MetaContacts]
Абудзіць (метакантакты)
[Plugin to shake the clist and chat window.]
Будзільнік (трасенне вакон)
[Send &Nudge]
Абудзіць
[Nudge]
Трасенне
[Nudge for MSN]
Абудзіць (MSN)
[Nudge as Default]
Абудзіць (па змаўчанні)
[Check status for which nudge are allowed]
Статусы з дазволеным апавяшчэннем
[Protocol options]
Налады пратаколу
[Specify options for each protocol]
Індывідуальныя налады пратаколаў
[Enable contact list shaking]
Трэсці спіс кантактаў
[Enable message window shaking]
Трэсці акно паведамленняў
[Treat nudge as a message]
Тлумачыць як паведамленне
[Sending text]
Тэкст адпраўкі
[Receiving text]
Тэкст прыёму
[Allow sending one nudge to the same contact every :]
Адпраўка трасяніны аднаму і таму ж кантакту кожныя:
[Allow receiving one nudge from the same contact every :]
Прыём трасяніны ад аднаго кантакту кожныя:
[Show as status change]
Паказваць як змену статусу
[Auto resend nudge]
Аўтамат. паўтараць
[Shaking Clist Options]
Трасенне спісу кантактаў
[Shaking Message Window Options]
Трасенне вакна паведамленняў
[Number of move]
Колькасць рухаў
[Width of move]
Шырыня рухаў
[Window Shaking]
Трасенне акна
[You received a nudge]
Вас падтрэслі
[You sent a nudge]
Вы падтрэслі
[Nudge for MRA]
Абудзіць для Mail.ru агента
[Allow sending* one nudge to the same contact every :]
Трэсці той жа кантакт адзін раз кожныя:
[Auto resend nudge after]
Паўтараць трасенне кожныя
[* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
* Гэту лічбу нельга змяняць, яна ў кодзе модуля.
[Number of moves]
Колькасць рухаў
[Shake the chat window]
Страсянуць акно паведамлення
[You are not allowed to send too much nudge (only 1 each %d sec, %d sec left)]
Нельга пасылаць шмат падтрэсванняў (толькі 1 кожныя %d сек, %d сек засталося)
[received a nudge]
атрымаў будзільнік
[sent a nudge]
паслаў будзільнік
[Allow nudges when you're:]
Дазваляць трасяніну калі Вы:
[Nudge : Default]
Будзільнік
[Nudge for IRC]
Абудзіць (IRC)
[Nudge for YAHOO]
Абудзіць (YAHOO)
[Nudge for JABBER]
Абудзіць (JABBER)
[Enable Nudge support]
Уключыць падтрымку трасяніны
[Enable nudge]
Уключыць трасяніну
[Allow nudges when you're]
Дазваляць трасяніну калі Вы:
[Nudge for]
Будзільнік для
[Open contact list]
Паказаць спіс кантактаў
[Enable popup notification]
Уключыць усплывальныя вокны
[Respect ignore settings (status changes)]
Улічыць налады ігнаравання (змены статусаў)
[Show Nudge]
Патрэсці
[Nudge for %s]
Будзільнік для %s
[Shake the contact list]
Трэсці спіс кантактаў
[Default Nudge]
Буздільнік па змаўчанні
[Nudge : Shake contact list/chat window]
Будзільнік: Патрэсці спіс\гутарку
[Nudge : Send a nudge]
Будзільнік: Пабудзіць