summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/PopUp.txt
blob: 92e90a7930505227291f41aeeb39da9bb5b53143 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0e-d14ef95c5054}
;  File: popup.dll
;  Module: Popup Interoperability, PopUp Plus
[Popup Mode: Auto]
Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні
[Popup Mode: Favourtite]
Рэжым усплывальных вокнаў: абранае
[Popup Mode: Ignore fullscreen]
Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні
[Popup Mode: Block contact]
Рэжым усплывальных вокнаў: блакаваць
[Favourite]
Абранае
[Block]
Заблакаваць
[Popup Placement]
Становішча
[Layout:]
Парадак:
[vertical]
вертыкаль
[Popup Area]
Зона
[Spacing:]
Месца:
[Pixel(s)]
пікс.
[pixel(s)]
пікс.
[Whole Screen]
Увесь экран
[Configure popup area]
Зона ўсплывальных вокнаў
[Always (has priority)]
Заўсёды (мае прыярытэт)
[Refresh skin list]
Абнавіць спіс
[Clock]
Час
[Popup Plus]
Усплывальныя вокны
[Content && Style]
Стыль вокнаў
[Dynamically resize the popups]
Дынамічная шырыня
[Minimum width]
Мінімум
[Maximum width]
Максімум
[Use transparency (Windows 2000+)]
Празрыстасць (Windows 2000+)
[Default color]
Колер па змаўчанні
[Default text color]
Колер тэксту па змаўчанні
[Disable popups in fullscreen mode]
Выкл. у поўнаэкранным рэжыме
[Size && Position]
Месца і памер
[Live Preview]
Прадпрагляд
[Window sliding]
Слізгаценне
[Window fading (Windows 2000+)]
Згасанне (Windows 2000+)
[Vanish time:]
Час знікнення:
[upper left corner]
злева зверху
[lower left corner]
злева знізу
[lower right corner]
справа знізу
[upper right corner]
справа зверху
[Drop shadow effect]
Эфект ценю
[* - built-in skins]
* - убудаваныя
[Refresh List]
Абнавіць спіс
[Draw gradient background]
Фон з градыентам
[Flat borders]
Плоскія межы
[Performance]
Паводзіны
[Use advanced text render (mtextcontrol.dll)]
Пашыраная апрацоўка (mtextcontrol.dll)
[Enable popup history]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Do not show more than]
Не паказваць больш
[items]
штук
[popup windows]
вокнаў
[Store last]
Захоўваць
[Use History++ to render log]
History++ для гісторыі вокнаў
[Sample text]
Прыклад тэксту
[Set &Font]
&Шрыфт
[Contents]
Змесціва
[Use &bold font for nick]
Імёны &тоўстым шрыфтам
[Display &Time]
Адлюстроўваць час
[Show s&econd line]
Паказваць другі радок
[En&large PopUps by]
&Павялічваць вокны на
[&Dynamically resize the popups]
Сапраўды &падбіраць памер вокнаў
[A&nimate PopUps (98/ME/2000/XP)]
Анімацыя вокнаў (98/ME/2000/XP)
[Fade &in/out (2000/XP)]
Плыўны паказ (2000/XP)
[Use Tr&ansparency]
&Празрыстасць
[Transparency options (2000/XP)]
Празрыстасць (2000/XP)
[Opaque]
Непразрыста
[Start windows in the...]
Адкрываць акно ў...
[... upper left corner]
...верхнім левым куце
[... lower left corner]
...ніжнім левым куце
[... lower right corner]
...ніжнім правым куце
[... upper right corner]
...верхнім правым куце
[... center]
...цэнтры
[Spread...]
Размяшчэнне...
[... horizontally]
... гарызантальнае
[... vertically]
... вертыкальнае
[Use a...]
Выкарыстоўваць ...
[... beveled style]
... аб'ёмны стыль
[... flat style]
... плоскі стыль
[Miscellanea]
Іншае
[PopUp Delay (seconds)]
Акно бачнае (секунд)
[Hey, this is a status message!]
Прывітанне, гэта паведамленне пра змену статусу!
[Hey, this is a... real message!]
Прывітанне, гэта сапраўднае паведамленне!
[Enable this notification]
Уключыць гэта апавяшчэнне
[Left click action:]
Левая кнопка:
[Right click action:]
Правая кнопка:
[Disable when global status is...]
Адключыць, калі глабальны статус...
[Disable when relevant protocol's status is...]
Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу...
[Colors can be configured in Customize > Fonts section.]
Колеры наладжваюцца ў Тонкая налада > Шрыфты і колеры.
[Infinite]
Бясконца
[Per-contact settings]
Налады для кожнага кантакту
[Show default]
Па змаўчанні
[Show always]
Заўсёды
[Never show]
Ніколі
[Reorder PopUps]
Перамяшчаць вокны
[&Minimum width]
&Мінімальная шырыня
[This is a notifying message (for developers)]
Гэта апавяшчэнне (для распрацоўнікаў)
[This is a warning message (for developers)]
Гэта папярэджанне (для распрацоўнікаў)
[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back this error value: %d]
Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце распрацоўнікам памылку: %d
[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце аўтару наступныя значэнні:\nFacility: %X\nКод памылкі: %X\nНумар радкі: %d
[Ma&ximum width]
Максімальная шырыня
[Multimonitor (98/ME/2000/XP)]
Мультыманітор (98/ME/2000/XP)
[Start the popups in the monitor that contains]
Паказваць вокны на экране, які змяшчае
[Miranda's window]
Вакно Miranda NG
[the active window]
Актыўнае акно
[Disable &popup module]
Выключыць усплывальныя вокны
[Enable &popup module]
Уключыць усплывальныя вокны
[Concurrent PopUps]
Некалькі вокнаў
[Use multiple threads]
Некалькі струменяў
[Note: this option may (and may not) cause some unexpected crashes, be sure to disable it before reporting a bug.]
Важна: пры ўключэнні гэтай опцыі магчымыя памылкі.
[Multiline &popups]
Шматрадковыя вокны
[opacity: %d%%]
непразрыстасць: %d%%
[Use Tr&ansparency (2000/XP)]
&Празрыстасць (2000/XP)
[Default colour]
Колер фону
[Default text colour]
Колер тэксту
[A&nimate PopUps]
Анімацыя вокнаў
[Slide popups while rordering]
Зрушваць пры перасартаванні
[Infinite popup delay]
Не зачыняць вокны
[Disable PopUps when fullscreen]
Выкл. у поўнаэкранным рэжыме
[Do not close hovered popups]
Не зачыняць вокны пад курсорам
[Some plus features:]
Новыя магчымасці:
[Plus]
Скіны
[Emoticons]
Смайлікі
[Select emoticon package type:]
Тып смайлікаў:
[Disable emoticons]
Адключыць смайлікі
[Use SmileyAdd settings]
Выкарыстоўваць налады SmileyAdd
[nConvers emoticon file (*.xep)]
Файл смайлікаў nConvers (*.xep)
[Select emoticon package file:]
Файл смайлікаў:
[SmileyAdd 0.1.3.2 workaround]
Падтрымка SmileyAdd 0.1.3.2
[Advanced Look]
Пашыраны прагляд
[MathModule support]
Падтрымка MathModule
[BBCodes (like [b]..[/b] for bold)]
BBCode ([b]..[/b] - тоўсты)
[Truncate very long lines]
Абразаць доўгія радкі
[PopUps drop shadow (WinXP+)]
Цень ад вокнаў (WinXP)
[Skin preferences]
Налады скіна
[Choose preferred skin:]
Выбар скіна:
[Display sidebar]
З контурам
[Beveled windows (3d-look)]
Выпуклыя вокны (3D)
[Skin preview]
Прагляд скіна
[Just take a look at this skin... ;)]
Зірніце на гэты скін... ;)
[Popups are enabled]
Вокны ўключаны
[Popups are disabled]
Вокны выключаны
[Image not available (bbCode)]
Малюнак недаступна (BBCode)
[Left edge of timestamp]
Левы бок часу
[Right edge of timestamp]
Правы бок часу
[Timestamp digit separator]
Падзельнік лічбаў часу
[opacity: 75%]
непразрыстасць 75%
[Slide popups while reordering]
Слізгаць вокнамі
[Single window mode]
Рэжым аднаго акна
[Show newer messages first]
Паказваць новыя першымі
[Ignore Subcontact Notifications]
Ігнараваць субкантакты
[Disable when:]
Выключыць, калі
[Draw avatar borders]
Маляваць рамкі аватараў
[Round avatar corners by]
Закругліць куты аватараў
[Draw borders for semitransparent avatars too]
Таксама для напаўпразрыстых аватараў
[Show colours]
Паказваць колеры
[Show shadow]
Цень
[Add Contact Permanently]
Дадаць кантакт увесь час
[Pin Popup]
Замацаваць
[Pinned Popup]
Замацаванае
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Test action]
Выпрабавальнае дзеянне
[Common Actions]
Агульныя дзеянні
[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
Дзеянні - гэта маленькія кнопкі пад тэкстам акна.
[Add info && menu for IM contacts only]
Меню і інфа толькі ў кантактаў
[Opaque popups under cursor]
Непразрыста пад курсорам
[* Effect:]
* Эфект:
[Fading]
Згасанне
[Test effect]
Тэставы эфект
[Use advanced text render]
Пашыраная апрацоўка тэксту
[Start the popups in the monitor with]
Усплыў. вокны на маніторы, дзе
[Popup delay:]
Затрымка:
[Limit window amount to:]
Абмежаваць колькасць да:
[Protocol Status]
Статус пратаколу
[Reorder Popups]
Парадкаваць (зрушваць) вокны
[Options marked with asterisk will be applied after restart]
Опцыі, адзначаныя *, ужывуцца пасля перазапуску
[Enable avatar updates]
Абнаўленні аватараў
[Use large icons]
Вялікія значкі
[Add default actions for contacts only]
Звычайныя дзеянні толькі ў кантактаў
[Go to Customize > Fonts section for fonts and colors options]
Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры
[Make action icons customizable*]
Наладжвальныя значкі дзеянняў*
[Enable freeform shadows (XP+)]
Вольныя цені (XP+)
[Icons aligned to the right]
Значкі справа
[Icons on the left]
Значкі злева
[Enable popup actions]
Уключыць дзеянні
[Second test action]
Другое выпрабавальнае дзеянне
[Enable Win 9x/Me transparency]
Празрыстасць у Win9x/ME
[Global Status]
Агульны статус
[Don't close popups on default actions]
Не зачыняць вокны агульных дзеянняў
[Performance && Tweaks]
Хуткадзейнасць
[Please choose in what cases default actions should be added:]
Абярыце, у якіх выпадках дадаваць агульныя дзеянні:
[Show Actions: (requires apply)]
Дзеянні: (патрабуе "Ўжыць")
[Drop shadow effect (Windows XP+)]
Цень (Windows XP+)
[Popup actions will be displayed as:]
Адлюстраванне дзеянняў:
[Make OK/Cancel icons customizable*]
Наладжвальныя ОК/Адмена*
[Icons and labels below text]
Значкі і подпісы знізу
[One more action]
Яшчэ дзеянне
[Provides popup notification services for different plugins.]
Падае сэрвіс усплывальных вокнаў для розных модуляў.
[Pin popup]
Замацаваць
[This is an error message]
Гэта паведамленне пра памылку
[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
Тэставы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Загаловак досыць доўгі...
[This is a notification message]
Гэта апавяшчэнне
[The Jabberwocky]
Пустаслоўе
[This is a warning message]
Гэта папярэджанне
[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
Гэта адмысловы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Тэкст і загаловак досыць доўгія для таго каб вы змаглі наладзіць скін і модуль, бо вам падабаецца ;)
[Hovered Action]
Наведзенае дзеянне
[Error (colors only)]
Памылка (толькі колеры)
[Notification (colors only)]
Апавяшчэнне (толькі колеры)
[Warning (colors only)]
Папярэджанне (толькі колеры)
[With "favourite" overlay]
З накладаннем "Абраны"
[With "fullscreen" overlay]
З накладаннем "Поўны экран"
[Popup Group]
Група вокнаў
[Quick Reply]
Хуткі адказ
[Show Default]
Паказваць па змаўчанні
[Favourite Contact]
Абраны кантакт
[Show in Fullscreen]
Паказаць у поўны экран
[Blocked Contact]
Заблакаваны кантакт
[...skin for popup windows]
...скіны ўсплывальных вокнаў
[Avatars to right]
Аватары справа
[Fast halftones]
Хуткія паўтоны
[Line under title]
Лінія пад загалоўкам
[Use different colors]
Розныя колеры для вокнаў
[Use only one (but large) window]
Выкарыстоўваць адно (але вялікае) акно
[Favorite Contact]
Абраны кантакт
[Avatars on right]
Аватары справа
[Customizable text color]
Наладжвальны колер тэксту
[Display icon]
Паказваць значок
[Show headerbar]
Панэль загалоўка
[...skin for old plugins]
...скіны для старых версій PopUp
[PopUp class:]
Класы PopUp:
[PopUp Interoperability]
Сумяшчальныя ўсплывальныя вокны
[Provides a common PopUp interface for different plugins. Development of famous PopUp seems to be stopped so this is an update for  Luca Santarelli`s PopUp. Now it supports wrapping and emoticons ;). But this is just alpha-version and so contains lots of bugs :(]
Дапаўняе ўсплывальны інтэрфейс для розных модуляў да праграмы. Развіццё вядомага ўсплывальнага модуля будзе спынена. Гэта абнаўленне ад Luca Santarelli . Зараз яно падтрымлівае перанос і дадатковыя значкі. Гэта альфа версія і таму ўтрымоўвае ў сабе шмат памылак. Пераклад Homeric, Radion
[Reload skins]
Абнавіць спіс
[Using SmileyAdd's settings is preferred due to bugs in internal MSL loading code. Also it allows you to select the same emoticons both for PopUp and message dialog.]
SmileyAdd пераважней з-за дэфектаў ва ўнутраным MSL кодзе. Гэта дазваляе вам выбіраць тыя ж значкі для ўсплывальных вокнаў і дыялогу ў паведамленнях.
[Show colours in text bloc]
Паказваць колеры ў тэкставым блоку
[Show avatar border]
Паказваць межы аватара
[Black text bg.]
Чорны тэкст фону
[Align avatar to right]
Выраўноўваць аватар справа
[Black background]
Чорны фон
[Here you are! :-)  ;-)  :-(]
Вось яны! :-) ;-) :-(
[Quick reply]
Хуткі адказ
[Process Miranda IM tray notifications]
Апрацоўваць апавяшчэнні ў трэі
[Show clock]
Паказваць гадзіны
[Clock Button]
Гадзіны-кнопка
[Icon Button]
Значок-кнопка
[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры
[Mouse Actions Overwrite]
Дзеянні па націску мышкі
[LeftButton]
Левая кнопка
[MiddleButton]
Сярэдняя кнопка
[RightButton]
Правая кнопка
[no overwrite]
няма дзеяння
[Colors can be configured in\r\nCustomize > Fonts && Colors]
Настроіць колеры ў\r\nТонкая налада > Шрыфты і колеры
[Popups On/Off]
Успл. вакны укл/адкл
[Toggle Popups]
Вкл/Выкл успл. вакна
[non rectangular]
не прастакутныя
[Slide Popup]
Слізгаценне
[Fade in/out]
Плыўны паказ
[Time (in):]
Час (з'яўленне):
[Time (out):]
Час (знікненне):
[Desktop]
Працоўны стол
[Distance between popups]
Адлегласць паміж успл. вокнамі
[Process Clist events]
Апрацоўваць падзеі СК
[Avatar Border]
Мяжа аватара
[Popup History message]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Popup History is disabled]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў адключана
[Popup Plus Warning]
Папярэджанне Popup Plus
[Download more skins]
Запампаваць скіны
[CLASS Plugins]
Групы модуляў
[Position:]
Становішча: