summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/UInfoEx.txt
blob: cf85694c94e4d3174ea9755e270e6225749560ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
;  File: UInfoEx.dll
;  Plugin: User info ext
;  Version: 0.8.5.1
;  Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
[Extended UserInfo module for Miranda NG. Provides interface to edit all contact information.]
Плагін пашыранай інфармацыі кантактаў. Дазваляе рэдагаваць усю інфармацыю, абвяшчае пра дні нараджэння і г.д.
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit contact information]
Рэдагаваць дадзеныя кантакту
[This list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Гэты ліст дае вам ўяўленне пра ўсе юбілеі вашых кантактаў.
[Origin]
Паходжанне
[&Update]
&Абнаўленне
[Updating]
Абнаўленне
[Cancel]
Скасаваць
[Apply]
Ужыць
[Nick:]
Мянушка:
[Display name:]
Паказваць імя:
[Title:]
Загаловак:
[First name:]
Імя:
[Second name:]
Імя па бацьку:
[Last name:]
Прозвішча:
[Prefix:]
Прэфікс:
[Female]
Жаночы
[Male]
Мужчынскі
[Marital status:]
Сямейнае становішча:
[Partner:]
Партнёр:
[Language skills]
Валоданне мовамі
[Street:]
Вуліца:
[Postal code:]
Індэкс:
[City:]
Горад:
[County/State:]
Акруга/Штат:
[Country:]
Краіна:
[Contact added to contact list:]
Дададзены(а) у кантакт-ліст:
[Just from the beginning.]
З самага пачатку.
[Your contact's local time is:]
Лакальны час кантакту:
[Timezone:]
Гадзінны пояс:
[Company:]
Кампанія:
[Department:]
Аддзел:
[Office:]
Офіс:
[Position:]
Пасада:
[Occupation:]
Занятак:
[Superior:]
Начальнік:
[Assistant:]
Асістэнт:
[Add phone number]
Дадаць тэлефон
[Enter your phone number\nand don't worry about formatting.]
Увядзіце нумар тэлефона\nў любым фармаце.
[Enter a category for this number:]
Увядзіце катэгорыю для нумара:
[Enter country, area code and phone number:]
Увядзіце краіну, код горада і нумар тэлефона:
[Or enter a full international number:]
Ці ўвядзіце міжнародны нумар:
[Phone can receive SMS text messages]
Тэлефон можа атрымліваць SMS
[Add e-mail]
Дадаць e-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g., john.doe@provider.com)]
Увядзіце e-mail адрас.\n(напрыклад, john.doe@provider.com)
[Enter a representative name for the e-mail address here:]
Увядзіце імя для электроннага адрасу:
[Enter the e-mail address here:]
Увядзіце электронны адрас:
[Show menu items]
Паказаць пункты меню
[Remind me]
Нагадаць
[days before]
дзён
[Check every]
Прав. кожныя
[hours]
гадзін(ы)
[Icon flashing on event]
Мігценне значка пры падзеі
[Enabled]
Уключаны
[Perform check on each startup]
Правяраць пры запуску
[Time of last check:]
Апош. праверка:
[Birthday compatibility mode:]
Рэжым сумяшчальнасці:
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
Аўтаматычна захоўваць і рэзерваваць дні нараджэння з пратаколу
[Play sound]
Прайграць гук
[Use ignore list]
Выкарыстоўваць спіс ігнаравання
[Birthday popup colors]
Налада дзён нараджэння
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[Use default colors]
Колеры па змаўчанні
[Delay]
Затрымка
[From popup plugin]
Па змаўчанні
[Custom]
Наладзіць
[Permanent]
Пастаянна
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Напамінкі ва ўсплывальных вокнах (калі дазволены)
[Anniversary popup colors]
Налада свят
[Replace progress dialogs with popups]
Замяніць дыялогі прагрэсу ўсплывальнымі вокнамі
[Replace message boxes with popups]
Замяніць дыялогі ўсплывальнымі вокнамі
[Preview]
Прагляд
[Homepage:]
Сайт:
[Add affiliation]
Прыналежнасць
[Add past]
Мінулае
[Add interest]
Інтарэсы
[Delete]
Выдаліць
[Anniversary editor]
Рэдактар свята
[Add/Edit your anniversary here.]
Дадайце/Рэдагуйце свята тут.
[Enter a name for the anniversary here please:]
Увядзіце найменне свята:
[Anniversary list]
Спіс свят
[Upcoming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Хуткія святы\nСпіс утрымоўвае ўсе святы Вашых кантактаў.
[Statistics:]
Статыстыка:
[with birthday:]
з днём нараджэння:
[female:]
жанчын:
[male:]
мужчын:
[number of contacts:]
лік кантактаў:
[average age:]
сярэдні ўзрост:
[View]
Выгляд
[Show &during the next]
Паказваць пры наступным
[day(s)]
дзён
[Reminder]
Напамінак
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
Паказваць гэты дыялог, калі свята
[Icons]
Абразкі
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Правяраць версію файла значкоў для правільнага адлюстравання
[Display icons on each dialog button]
Паказваць значкі на кожнай кнопцы
[Metacontacts]
Метакантакты
[Scan subcontacts for missing information]
Пошук адсутнай інфармацыі ў субкантактах
[Enable extended 'send/receive e-mail' service (*)]
Уключыць пашыраны плагін электроннай пошты (*)
[Use Windows timezone]
Гадзінны пояс Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Патрабуецца перазапуск Miranda.
[Reset factory defaults]
Налады па змаўчанні
[Protocol's information]
Дадзеныя пратаколу
[Custom information]
Лакальныя дадзеныя
[Overwritten information]
Перазапісаная інфармацыя
[Changed information]
Змененыя дадзеныя
[Enable colors to give information about information's status.]
Уключыць колеры для паказу статусу інфармацыі
[Make protocol based contact information read only]
Забараніць змену інфармацыі, якая базуецца на пратаколе
[Enable groups in details dialog's treeview]
Укладзеныя пункты меню
[Sort all tree items alphabetically]
Адсартаваць усе пункты ў алфавітным парадку
[Info of a metacontact's subcontact]
Інфармацыя субкантакта Метакантакту
[Colors]
Колеры
[Common]
Агульныя
[Change my ICQ details with UserInfoEx (disabled if ICQ doesn't support it)]
Змяняць мае асабістыя дадзеныя праз UserInfoEx (недасяжна, калі ICQ не падтрымлівае)
[Treeview]
Дрэва
[Adapt propertysheet pages to Aero mode]
Адаптоўваць Налады да стылю Aero
[Import]
Імпартаваць
[Importing...\nPlease wait!]
Імпартуецца...\nКалі ласка, пачакайце!
[Setting/Event (20/100)]
Налада/З'ява (20/100)
[John Doe (1/10)]
Вася Пупкін (1/10)
[Dialog]
Гутарка
[All]
Усё
[None]
Няма
[Show menu item]
Выгляд адлюстравання меню
[Main menu]
Галоўнае меню
[Cascade:]
Каскадны:
[Off]
Адкл.
[Export/import items]
Экс-/Імпарт пункты
[Contact menu]
Меню кантакту
[Group menu]
Меню гутроў
[Subgroup menu]
Меню падгуртоў
[Account menu]
Меню контаў
[Extra icons]
Экстра значкі
[Replace the following default icons:]
Замяніць наступныя значкі:
[Homepage]
Сайт
[Phone]
Тэлефон
[E-mail]
E-Mail
[Gender]
Род
[Misc]
Іншае
[Show 'Restart' menu item]
Пункт меню "Перазапуск"
[Use zodiac as default avatar]
Знак задыяка замет аватара па змаўчанні
[Country flags]
Сцягі краін
[Use &unknown flag if country cannot be determined]
Паказаць невядомы сцяг, калі краіна не вызначана
[Show country flag as &status icon on message window]
Паказваць сцяг, як абразок статусу ў вакне гутаркі
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Age:]
Узрост:
[Zodiac:]
Задыяк:
[not found]
не знойдзена
[Use global reminder settings]
Глабальныя налады напамінкаў
[Don't remind me of this anniversary]
Не нагадваць мне пра гэта свята
[Refresh contact details]
Абнавіць дадзеныя кантактаў
[Preparing...]
Падрыхтоўка...
[Hide]
Схаваць
[What do you want to export?]
Што вы жадаеце экспартаваць?
[Contact information]
Інфармацыя пра кантакт
[Contact history]
Гісторыя кантакту
[Select modules]
Абярыце плагіны
[Check the modules on the list which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
Адзначце ў спісе тыя плагіны, якія вы жадаеце экспартаваць для кантактаў. Для дадання кантакту з файла ў выглядзе новага запісу, неабходна экспартаваць хоць бы плагін пратаколу.
[Check all]
Пазначыць усё
[Uncheck all]
Зняць усё
[&Export]
&Экспарт
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Авен
[Taurus]
Цялё
[Gemini]
Двайняты
[Cancer]
Рак
[Leo]
Леў
[Virgo]
Панна
[Libra]
Шалі
[Scorpio]
Скарпіён
[Sagittarius]
Стралец
[Capricorn]
Казярог
[Aquarius]
Вадаліў
[Pisces]
Рыбы
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s паказвае новы дзень нараджэння па пратаколе.\nНовая дата %s. Старая %s.\n\nВы жадаеце выкарыстоўваць новую дату нараджэння для гэтага кантакту?
[Update custom birthday]
Абнаўленне наладжаных дзён нараджэнняў
[Keeps your custom birthday up to date.]
Рэзервуе наладжаныя дні нараджэння.
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Due to a parameter error, one of the treeitems can't be added!]
З-за памылкі ў параметры, адзін з элементаў дрэва не можа быць дададзены!
[A fatal error occurred on adding a property sheet page!\nDialog creation aborted!]

[Rename Item]
Пераназваць
[Hide Item]
Схаваць
[Show Items:]
Паказаць:
[Reset to defaults]
Скінуць
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
[Creating unique name for a page failed with %d and error code %d]
Памылка пры стварэнні імя для старонкі з %d, код памылкі %d
[Creating the label for a page failed with %d and error code %d]
Памылка пры стварэнні назвы для старонкі з %d, код памылкі %d
[The dialog template type is no longer supported]
Шаблон дыялога больш не падтрымліваецца
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Дадаць новае свята
[Delete an existing anniversary]
Выдаліць існае свята
[Unspecified]
Не паказана
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit e-mail]
Кіраваць E-Mail
[Edit phone number]
Змяніць тэлефонны нумар
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Нумар тэлефона павінны пачынацца з + і утрымоўваць\nлічбы, прабелы, дужкі і працяжнікі.
[Choose the item to display]
Абраць запіс
[Edit the currently displayed item]
Змяніць існы запіс
[Add a new custom item]
Дадаць новы запіс
[Delete the selected item]
Выдаліць дадзены запіс
[CRITICAL: Unable to edit current entry!\nThis should not happen!]
Фатальна: Немагчыма рэдагаваць гэты запіс!\nГэтага не павінна было адбыцца!
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
Выдаліць абраны запіс?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Іншае
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[ETA]
Засталося дзён
[Contact]
Кантакт
[Proto]
Пратакол
[Age/Nr.]
Узрост
[Anniversary]
Свята
[Date]
Дата
[All contacts]
Усе кантакты
[Birthdays only]
Толькі дні нараджэння
[Anniversaries only]
Толькі святы
[Disabled reminder]
Адкл. напамінкі
[Popup anniversary list]
Паказаць спіс свят
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Retry]
Яшчэ раз
[Yes]
Так
[No]
Не
[Abort]
Скасаваць
[Ignore]
Ігнараваць
[Error]
Памылка
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Upload details]
Запампаваць дэталі
[Protocol '%s' is offline]
Пратакол '%s' не далучаны
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Зараз вы не далучаны да ICQ.\nКаб абнавіць інфармацыю на серверы, вы павінны далучыцца.\n\nЗмяненні захаваюцца толькі лакальна.
[Creating the image list failed!]
Памылка пры стварэнні imagelist!
[Could not find contact's protocol. Maybe it is not active!]
Немагчыма знайсці пратакол кантакта. Магчыма, ен адключаны!
[No pages have been added. Canceling dialog creation!]
Старонкі не былі дададзены. Скасаванне стварэння дыялога!
[Details dialog failed to be created. Returning error is %d.]
Памылка стварэння дыялога Uinfoex. Памылка %d.
[General]
Агульнае
[Contact (private)]
Кантакт (асабісты)
[Anniversaries]
Святы
[Work]
Праца
[Contact (work)]
Кантакт (працоўны)
[About]
Інфармацыя
[Profile]
Профіль
[Notes]
Нататкі
[Export to file]
Экспарт
[Import from file]
Імпарт з файла
[Owner]
Уладальнік
[edit contact information]
рэдагаваць дадзеныя кантакту
[View personal user details and more]
Прагляд асабістых дадзеных кантакта
[Upload ICQ details]
Загрузіць дэталі ICQ
[Upload failed]
Загрузка не ўдалася
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Вашыя дэталі не загружаныя.\nЯны захаваныя лакальна.
[updating]
абнаўленне
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
[User &details]
&Інфармацыя
[Check anniversaries]
Праверыць святы
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
[IM naming]
Імя ў IM
[Password]
Пароль
[Timezone]
Гадзінны пояс
[Marital status]
Сямейнае становішча
[Address]
Адрас
[Export: modules]
Экспарт: плагіны
[Export: folder]
Экспарт: тэчка
[Default]
Змаўчанні
[Details info bar]
Дэталі
[Phone info bar]
Тэлефон
[E-mail info bar]
Пошта
[Export VCard]
Экспарт VCard
[Import VCard]
Імпарт VCard
[Anniversary info bar]
Юбілей
[Update]
Абнавіць
[Export]
Экспарт
[Goto]
Зайсці на сайт
[Fax]
Факс
[Cellular]
Мабільны
[Custom phone]
Абраны тэлефон
[Down arrow]
Стрэлка ўніз
[Add]
Дадаць
[Edit]
Змяніць
[Search]
Пошук
[Export/import]
Экспарт/Імпарт
[Backup birthday]
Рэзерваваць Д.Н.
[Birthday today]
Дзень нараджэння сёння
[Birthday tomorrow]
Дзень нараджэння заўтра
[Birthday in 2 days]
Дзень нараджэння праз 2 дня
[Birthday in 3 days]
Дзень нараджэння праз 3 дня
[Birthday in 4 days]
Дзень нараджэння праз 4 дня
[Birthday in 5 days]
Дзень нараджэння праз 5 дзён
[Birthday in 6 days]
Дзень нараджэння праз 6 дзён
[Birthday in 7 days]
Дзень нараджэння праз 7 дзён
[Birthday in 8 days]
Дзень нараджэння праз 8 дзён
[Birthday in 9 days]
Дзень нараджэння праз 9 дзён
[Birthday later]
Дзень нараджэння пазней
[Anniversary today]
Свята сёння
[Anniversary tomorrow]
Свята заўтра
[Anniversary in 2 days]
Свята праз 2 дня
[Anniversary in 3 days]
Свята праз 3 дня
[Anniversary in 4 days]
Свята праз 4 дня
[Anniversary in 5 days]
Свята праз 5 дзён
[Anniversary in 6 days]
Свята праз 6 дзён
[Anniversary in 7 days]
Свята праз 7 дзён
[Anniversary in 8 days]
Свята праз 8 дзён
[Anniversary in 9 days]
Свята праз 9 дзён
[Anniversary later]
Свята пазней
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Увага: Версія Вашага цяперашняга набора абразкоў адрозніваецца ад версіі UserInfoEx.\nНекаторыя абразкі могуць адлюстроўвацца няслушна
[Warning: No IconPack found in one of the following directories: 'customize\\icons', 'icons' or 'plugins'!]
Увага: Набор абразкоў не знойдзены ў тэчках: 'customize\\icons', 'icons' і 'plugins'!
[Main]
Галоўны
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
[Extended user info]
Асабістыя дадзеныя
[Dialogs]
Гутаркі
[Buttons]
Кнопкі
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[Export/import contact]
Экс-/Імпарт кантакт
[&Export user details]
Экспарт дадзеных
[&Import]
Імпарт
[&Import user details]
Імпарт дадзеных
[View/change my &details...]
Асабістыя &дадзеныя
[Export all contacts]
Экспартаваць усе кантакты
[Import all contacts]
Імпартаваць усе кантакты
[Backup birthdays]
Рэзерваваць дні нараджэння
[Export/import group]

[&Export group]
Экспартаваць гурт
[&Import group]
Імпартаваць гурт
[&Export xml]

[&Import xml]

;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My notes:]
Мае нататкі:
[About:]
Інфармацыя:
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid description first!]
Спачатку ўвядзіце правільнае апісанне!
[No valid date selected for editing!]
Няма абранай даты для рэдагавання!
[Do you really want to delete the %s?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
[home]
дома
[Open in browser]
Адкрыць у браўзары
[Primary e-mail]
Асноўны e-mail
[Secondary e-mail]
Другасны e-mail
[Tertiary e-mail]
Трэці e-mail
[Address and contact]

[company]
Кампанія
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[Question]
Пытанне
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to proceed?]
Гэта функцыя выдаліць усе налады, якія вы зрабілі \nУсе налады дрэва, пазіцый вакна, і інш.!\n\nВы сапраўды жадаеце працягнуць?
[Ready]
Выканана
[Everything is done!]
Усё выканана!
[All settings are reset to default values now!]
Усе налады зараз будуць скінуты!
[Reminder disabled]
Напамінкі адключаны
[Everything]
Усе напамінкі
[mBirthday]
Дні нараджэння
[UserInfo (default)]
Асабістыя дадзеныя (па змаўчанні)
[This is the reminder message]
Паведамленне напамінку
[Contacts]
Кантакты
[Advanced]
Дадаткова
[Details dialog]
Дыялогі
[Popups]
Усплывальныя вокны
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Past]
Мінулае
[Affiliation]
Прыналежнасць
[Interest]
Інтарэсы
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Памылка дадання новага элемента з тыпам "%s"
[<empty>]
<пуста>
[Edit category]
Змяніць катэгорыю
[Edit value]
Кіраваць значэнне
[Delete an entry]
Выдаліць запіс
[Do you really want to delete this entry?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта?
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Afrikaans]
Афрыкаанс
[Albanian]
Албанскі
[Arabic]
Арабскі
[Armenian]
Армянскі
[Azerbaijani]
Азербайджанскі
[Belorussian]
Беларускі
[Bhojpuri]
Хайпурыйскі
[Bosnian]
Баснійскі
[Bulgarian]
Балгарскі
[Burmese]
Бурмескі
[Cantonese]
Катанезійскі
[Catalan]
Каталанскі
[Chamorro]
Чаморскій
[Chinese]
Кітайскі
[Croatian]
Харвацкі
[Czech]
Чэшскі
[Danish]
Дацкі
[Dutch]
Галандскі
[English]
Ангельскі
[Esperanto]
Эсперанта
[Estonian]
Эстонскі
[Farsi]
Фарсі
[Finnish]
Фінскі
[French]
Французскі
[Gaelic]
Гайскі
[German]
Нямецкі
[Greek]
Грэцкі
[Gujarati]
Гуджарацкі
[Hebrew]
Іўрыт
[Hindi]
Хінді
[Hungarian]
Вугорскі
[Icelandic]
Ісландскі
[Indonesian]
Інданэзійскі
[Italian]
Італьянскі
[Japanese]
Японскі
[Khmer]
Кхмерскі
[Korean]
Карэйскі
[Kurdish]
Курдскі
[Lao]
Лаоскі
[Latvian]
Латышскі
[Lithuanian]
Літоўскі
[Macedonian]
Македонскі
[Malay]
Малайскі
[Mandarin]
Мандарын
[Mongolian]
Мангольскі
[Norwegian]
Нарвежскі
[Persian]
Персідскі
[Polish]
Польскі
[Portuguese]
Партугальскі
[Punjabi]
Панджабскі
[Romanian]
Румынскі
[Russian]
Рускі
[Serbo-Croatian]
Сербахарвацкі
[Sindhi]
Сіндзі
[Slovak]
Славацкі
[Slovenian]
Славенскі
[Somali]
Самалійскі
[Spanish]
Гішпанскі
[Swahili]
Суахілі
[Swedish]
Швецкі
[Tagalog]
Тагалог
[Taiwanese]
Тайваньскі
[Tamil]
Тамільскі
[Tatar]
Татарскі
[Thai]
Тайскі
[Turkish]
Турэцкі
[Ukrainian]
Украінскі
[Urdu]
Урду
[Vietnamese]
В'етнамскі
[Welsh]
Валійскі
[Yiddish]
Ідыш
[Yoruba]
Ерубскі
[Academic]
Акадэмія
[Administrative]
Адміністрацыя
[Art/Entertainment]
Забаўкі
[College Student]
Студэнт каледжа
[Computers]
Кампутары
[Community & Social]
Грамадства і соцыюм
[Education]
Адукацыя
[Engineering]
Інжынер
[Financial Services]
Фінансы
[Government]
Урад
[High School Student]
Вучань сярэдняй школы
[Home]
Дома
[ICQ - Providing Help]
ICQ - падтрымка
[Law]
Закон
[Managerial]
Кіраванне
[Manufacturing]
Вытворчасць
[Medical/Health]
Медыцына/Здароўе
[Military]
Вайсковец
[Non-Government Organization]
Няўрадавая арганізацыя
[Professional]
Прафесіянал
[Retail]
Рознічны гандляр
[Retired]
У адстаўцы
[Science & Research]
Навука і даследаванні
[Sports]
Спорт
[Technical]
Тэхнічны
[University Student]
Студэнт універсітэта
[Web Building]
Web-службы
[Other Services]
Іншае
[Art]
Мастацтва
[Cars]
Машыны
[Celebrity Fans]
Фанат знакамітасцей
[Collections]
Калекцыянаванне
[Culture & Literature]
Культура і літаратура
[Fitness]
Фітнэс
[Games]
Гульні
[Hobbies]
Хобі
[Internet]
Інтэрнэт
[Lifestyle]
Лад жыцця
[Movies/TV]
Кіно/ТБ
[Music]
Музыка
[Outdoor Activities]
Актыўны адпачынак
[Parenting]
Выхаванне
[Pets/Animals]
Жывёлы
[Religion]
Рэлігія
[Science/Technology]
Навука/Тэхналогія
[Skills]
Навыкі
[Web Design]
Web Дызайн
[Nature and Environment]
Прырода і навакольнае асяроддзе
[News & Media]
Навіны і медыя
[Business & Economy]
Бізнэс і эканоміка
[Mystics]
Містыка
[Travel]
Вандроўкі
[Astronomy]
Астраномія
[Space]
Космас
[Clothing]
Адзежа
[Parties]
Вечарыны
[Women]
Жанчыны
[Social science]
Сацыялогія
[60's]
60-е
[70's]
70-е
[80's]
80-е
[50's]
50-е
[Finance and corporate]
Фінансы
[Entertainment]
Забаўкі
[Consumer electronics]
Побытавыя электрапрыборы
[Retail stores]
Рознічны гандаль
[Health and beauty]
Прыгажосць і здароўе
[Media]
Медыя
[Household products]
Хатнія прадукты
[Mail order catalog]
Замова тавараў па пошце
[Business services]
Бізнэс
[Audio and visual]
Гук і візуалізацыя
[Sporting and athletic]
Спорт
[Publishing]
Публікацыі
[Home automation]
Побытавая аўтаматызацыя
[Alumni Org.]
Выпускнікі
[Charity Org.]
Дабрачынная арганізацыя
[Club/Social Org.]
Клуб
[Community Org.]
Грамадскае аб'яднанне
[Cultural Org.]
Культурнае аб'яднанне
[Fan Clubs]
Фан-клуб
[Fraternity/Sorority]
Клуб па інтарэсах/Жаночы клуб
[Hobbyists Org.]
Арганізацыя па захапленнях
[International Org.]
Міжнародная арганізацыя
[Nature and Environment Org.]
Прыродаахоўная арганізацыя
[Professional Org.]
Прафсаюз
[Scientific/Technical Org.]
Навукова-тэхнічная арганізацыя
[Self Improvement Group]
Гурт самаўдасканальвання
[Spiritual/Religious Org.]
Рэлігійная арганізацыя
[Sports Org.]
Спартовая арганізацыя
[Support Org.]
Арганізацыя падтрымкі
[Trade and Business Org.]
Гандлевая арганізацыя
[Union]
Аб'яднанне
[Volunteer Org.]
Добраахвотніцкая арганізацыя
[Elementary School]
Пачатковая школа
[High School]
Сярэдняя школа
[College]
ВНУ
[University]
Універсітэт
[TmplPast Work Place]

[TmplPast Organization]

[Single]
Самотны
[Close relationships]
У блізкіх стасунках
[Engaged]
Заручаны
[Married]
У шлюбе
[Divorced]
У разводзе
[Separated]
Падзельнік
[Widowed]
Удавец/Удава
[Actively searching]

[In love]
У каханні
[It's complicated]

[In a civil union]

[jun.]
мл.
[sen.]
сен.
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Адправіць e-mail
[Memory allocation error!]
Памылка выдзялення памяці!
[E-mail (UInfoEx)]

;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
[Gender (UInfoEx)]
Род (UInfoEx)
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
У кантакта няма хатняй старонкі
[View Homepage]
Сайт
[&Homepage]
Сайт
[Homepage (UInfoEx)]
Сайт (UInfoEx)
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
[Phone (UInfoEx)]

;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaining]
\[b]%s (%S)...[/b]\n%d кантактаў засталося
[Abort Refreshing Contact Details]
Скасаваць абнаўленне дадзеных кантактаў
[Do you want to cancel the current refresh procedure?]
Вы сапраўды хочаце скасаваць абнаўленне дадзеных?
[Miranda must be online for refreshing contact information!]
Для абнаўлення конты павінны быць далучаныя!
[The function caused an exception!]

;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
%s святкуе %s сёння.
[an anniversary]
свята
[He/she has the following anniversaries:]

[He has the following anniversaries:]

[She has the following anniversaries:]

[%d. %s today]
%d. %s сёння
[%d. %s tomorrow]
%d. %s заўтра
[%d. %s in %d days]

[%s has birthday today.]
%s адзначае Дзень нараджэння сёння.
[%s has birthday tomorrow.]
%s адзначае Дзень нараджэння заўтра.
[%s has birthday in %d days.]
%s адзначае дзень нараджэння праз %d дзён.
[\nHe/she becomes %d years old.]
\nЁй/яму спаўняецца %d.
[\nHe becomes %d years old.]
\nЯму спаўняецца %d.
[\nShe becomes %d years old.]
\nЁй спаўняецца %d.
[No anniversaries to remind of]
Няма свят, пра якія трэба абвясціць
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
Рэзерваванне і сінхранізацыя ўсіх Дзён нараджэнняў завершаны!
[Reminders]

[Birthday reminder]
Напамінак пра дзень нараджэння
[Birthday reminder: it's coming]
Напамінак пра надыходзячы дзень нараджэння
[Anniversary reminder]
Напамінак пра свята
[Reminder (UInfoEx)]
Напамінак (UInfoEx)
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
[contact identification]
ідэнтыфікацыя кантакту
[The contact %s(%s) has no unique ID in the vCard,\nbut there is a contact in your contact list with the same nick and protocol.\nDo you wish to use this contact?]
Кантакт %s(%s) не мае ўнікальнага нумара ў vCard,\nале ў спісе кантактаў ёсць кантакт таго ж конту і з такім жа іменем.\nВы жадаеце выкарыстоўваць яго нумар для гэтага кантакту?
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Importing a new contact was aborted!]
Імпартаванне новага кантакту спынена!
[You aborted import of a new contact.\nSome information may be missing for this contact.\n\nDo you want to delete the incomplete contact?]
Вы адмянілі імпарт новага кантакту.\nНекаторая інфармацыя можа быць няслушнай для гэтага кантакту.\n\nВы хочаце выдаліць няскончаны кантакт?
[Importing a new meta subcontact failed!]
Памылка пры імпартаванні новага субкантакта!
[The newly created meta subcontact '%s'\ncould not be added to metacontact '%s'!\n\nDo you want to delete this contact?]
Створаны субкантакт '%s'\nне можа быць дададзены да метаконтакту '%s'!\n\nВы хочаце выдаліць гэты кантакт?
[Settings: %S]
Налады: %S
[Events: %S]
Падзеі: %S
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[All Contacts]
Усе кантакты
[Required modules]
Абавязковыя плагіны
[Optional modules]
Дадатковыя плагіны
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Shows Miranda's installation directory.]
Паказваць тэчку ўстаноўкі Miranda NG.
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
Паказваць тэчку з усімі профілямі Miranda NG.
[The OpenFileDialog returned an error: %d!]
OpenFileDialog вярнуў памылку: %d!
[The SaveFileDialog returned an error: %d!]
SaveFileDialog вярнуў памылку: %d!
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
[The ini-file "%s"\nfor saving contact information could not be opened.]
INI файл "%s"\nдля захавання кантакту не можа быць адкрыты.
[None of the %d contacts, stored in the ini-file, match the selected contact!\nNothing will be imported]
Ніводны з %d кантактаў, у ini файле не адпавядае абранаму кантакту!\nНічога не будзе імпартавана
[Import complete]
Імпарт завершаны
[Some basic statistics]
Статыстыка
[Added %d of %d contacts stored in the ini-file.]
Дададзена %d з %d кантактаў з ini-файла.
[The ini-file "%s"\nfor reading contact information could not be opened.]
INI файл "%s"\nнельга адчыніць для чытання.
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
Усе кантакты
[Select a destination file...]
Абярыце імя файла для экспарту
[Import User Details from VCard]
Імпарт дэталей кантакта з vCard
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Can't create xml file!\n%S]
Немагчыма стварыць XML файл!\n%S
[Export took %f ms]

[Contact: %s (%S)]
Кантакт: %s (%S)
[Importing %s caused error %d]
Імпарт %s вызваў памылку %d
[Loading contact %s from xml failed with error %d]
Памылка %d пры загрузцы кантакта %s з xml
[Importing Owner caused error %d]
Імпарт уладальніка вызваў памылку %d
[Parser is unable to load XMLCard "%s"\nError: %d\nDescription: %s]
Немагчыма загрузіць XML картку "%s"\nПамылка:%d\nАпісанне:%s
[The selected file is no valid XMLCard]
Абраны файл не з'яўляецца XML карткай
[The version of the XMLCard is not supported by UserInfoEx]
Гэтая версія XML карткіне падтрымліваецца плагінам UserInfoEx
[Complete]
Выканана
[Owner contact successfully imported.]
Інфармацыя Уладальніка паспяхова імпартаваная.
[Selected XMLCard does not contain an owner contact!]
Абраная XML картка ня мае інфармацыі пра ўладальніка!
[Import took %f ms]
Імпарт заняў %f ms
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
Дададзена кантактаў: %u / %u\nДададзена налад: %u / %u\nДададзена падзей: %u / %u\nДубліруючых падзей: %u
[FATAL: An exception was thrown while importing contacts from xmlCard!]
Фатальна: Памылка пры імпартаванні кантактаў з xml карткі!
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
[Flags (UInfoEx)]
Сцягі (UInfoEx)
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp