summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/Variables.txt
blob: 9e3cb5deb4ce23ecee5c3b4f4146cfd372df6431 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
#muuid {59b0036e-5403-422e-883b-c9aaf425682b}
;  File: variables.dll
;  Module: variables
[Adds support for dynamic variables in strings for plugins.]
Падтрымка дынамічных зменных для іншых модуляў
[Parse]
Аналіз
[Auto parse]
Аўтапрагляд
[Parse the following string at startup]
Аналіз радка пры загрузцы
[Automatically strip "end of line" characters]
Абразаць знак "канец радка"
[Help...]
Дапамога...
[Token]
Маркер
[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
(Толькі ANSI увод) падрадок супадзення z знойдзены ў тэме y з шаблонам x
[shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)]
паказвае файлы і тэчкі путя z, з фільтрам y, падзеленым z (y і z неабавязковыя)
[stores y as alias named x]
захоўвае Y, як аліас X
[the number of lines in string x]
клькасць радкоў у радку x
[converts each non-html character into hex format]
перакладае кожны не-HTML знак у шаснаццатковы фармат
[pads x to length y appending character z (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y дадаючы справа знак z (z неабавязкова)
[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
z, калі y роўна x, дапушчальныя множныя аргументы y і z
[x - y - ...]
x - y - ...
[repeats x y times]
паўтарае x y раз
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце часу y
[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
атрымаць час апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова)
[strips y directories from x]
выразае y тэчак са шляху x
[substring of x starting from position y to z]
падрадок x якая пачынаецца з пазіцыі y у z
[uptime in seconds]
час працы сістэмы (секунд)
[minimum value of (decimal) arguments]
мінімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў
[retrieves the subject, depending on situation]
атрымаць subject, у залежнасці ад сітуацыі
[location of first occurrence of string y in x]
месца першага ўваходжання радка y у x
[converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation]
перакладае 32бітную лічбу (у парадку хаста) у фармат IPv4 (4 лічбы падзелены кропкамі)
[current time in format y (y is optional)]
бягучы час у фармаце y (y неабавязкова)
[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
словы (падзеленыя прабелам) колькасцю ад y да z з радка x (z неабавязкова)
[trims x to length y, keeping last y characters]
абразае x па даўжыні y, захоўваючы апошнія y знакаў
[location of last occurrence of character y in string x]
месца апошняга ўваходжання знака y у радку x
[get the version of Miranda]
атрымаць версію Miranda
[protocol name of protocol id x]
імя пратаколу id x
[cpu load of process x (without extension) (x is optional)]
нагрузка працэсу x (без пашырэння) (x неабавязкова)
[TRUE if directory x exists]
ПРАЎДА, калі тэчка x існуе
[length of x]
даўжыня х
[TRUE if x > y]
ПРАЎДА, калі х > у
[the first argument parsed successfully]
першы аргумент аналізаваны паспяхова
[Boolean FALSE]
Лагічнае ХЛУСНЯ
[db profile path]
шлях профіля базы
[inserts x tab characters (x is optional)]
уставіць x знакаў табуляцыі (x неабавязкова)
[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
атрымаць падзею для кантакту x (неабавязкова), адпаведнае y,z,w, гл. дакументацыю
[only stores y as variables x]
толькі захоўвае y, як зменную x
[performs logical OR (x || y || ...)]
выконвае лагічнае ЦІ (x || y || ...)
[the directory y directories above x]
шлях тэчкі y вышэй тэчак x
[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
значэнне y з ключа x, з рэестру Windows (толькі значэнні REG_SZ (string))
[removes white spaces in before and after x]
выдаліць прабелы перад і пасля x
[TRUE if the first z characters of x equal y]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y
[Boolean TRUE]
Лагічнае ПРАЎДА
[variable set by put(s) with name x]
зменная зададзеная put з імем x
[translates status code x into a status description]
перакладае статус код x у тэкставае апісанне статусу
[random number]
выпадковы нумар
[TRUE if x equals y]
ПРАЎДА, калі х = у
[x + y + ...]
x + y + ...
[TRUE if process x is running]
ПРАЎДА, калі працэс х запушчаны
[performs logical NOT (!x)]
выконвае лагічнае НЯМА (!x)
[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
зрух радка x, z знакаў злева і абразанне да y знакаў
[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
замена ўсіх уваходжанняў y у x на z, магчымыя множныя аргументы y і z
[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y, дадаючы справа знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
нумар кантакту з уласцівасцю y, апісанай x, прыклад: (unregistered,nick)
[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ, усе астатнія ў вялікія
[trims x to length y, keeping first y characters]
абразае x па даўжыні y, захоўваючы першыя знакі y
[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
абразае x пасля першай лініі, і дадае y (у неабавязкова)
[retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)]
атрымлівае стан Winamp (гуляе/паўза/спынены)
[maximum value of (decimal) arguments]
максімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў
[path to the Miranda NG executable]
шлях да miranda32(64).exe
[converts x to upper case]
перакладае x у ЗАГАЛОЎНЫЯ літары
[x times y]
x памножанае на y
[inserts string y at position z in string x]
устаўляе радок y, у пазіцыю z у радку x
[inserts 'end of line' character]
устаўляе знак EOL
[converts each first letter of a word to uppercase]
перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ
[x modulo y (remainder of x divided by y)]
модуль x ад у (рэштка x, дзеленага на y)
[performs logical XOR (x ^ y)]
выконвае лагічнае выключальнае ЦІ - XOR (x ^ y)
[performs logical AND (x && y && ...)]
лагічнае І (x && y && ...)
[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
бягучае вызначэнне статусу пратаколу x (без x, выкарыстоўваецца глабальны статус)
[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
z кантакт з уласцівасцю y, апісанай у x, прыклад (unregistered,nick) (z неабавязкова)
[x divided by y]
х, дзеленае на ў
[db profile name]
імя профіля базы
[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
замяняе ўсе знакі EOL на y (y неабавязкова)
[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
y > 0: радок нумар y з файла x, y = 0: цэлы файл, y < 0: радок y ад канца файла, y = r: выпадковы радок
[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
паказвае y, калі x ПРАЎДА, у інакш паказвае z
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце даты y
[TRUE if x equals y, ignoring case]
ПРАЎДА, калі x роўны y, не ўлічваючы рэгістр
[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
колькасць секунд паміж датамі x і y (x і y у фармаце: М/д/гг Г:м:с))
[window title of first window of class x]
загаловак першага вакна класа x
[x times y divided by z]
x памножанае на y дзеленае на z
[get last seen status of contact x]
атрымаць апошні статус кантакту x
[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y дадаючы злева знак z (z неабавязкова)
[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y, дадаючы злева знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[no operation, x as given]
няма аперацыі, x зададзены
[user name]
імя карыстача
[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
паказвае x, калі x ПРАЎДА ў іншым выпадку паказвае y (if(x,x,y))
[the xth string of the arguments]
x радок па рахунку ў аргументах
[the longest string of the arguments]
самы доўгі радок у аргументах
[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
атрымаць дату апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова)
[db setting z of module y of contact x]
налада базы z, модуля y, кантакту x
[converts x to lowercase]
перакладае x у вялікія літары
[retrieves song name of the song currently playing in Winamp]
атрымлівае імя песні якая грае ў Winamp
[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y, без уліку рэгістра
[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
перакладае дзесятковае значэнне x у шаснаццатковае, выкарыстоўваючы даўжыню y
[converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation]
перакладае 32бітную лічбу у фармат IPv4 (4 лічбы падзелены кропкамі)
[expand environment variable x]
пашырае зменную асяроддзі x
[x, and stores y as variable named x]
x, і захоўвае y, як зменную з імем x
[y if w > x, else z]
y, калі w > x, інакш z
[converts each hex value into non-html character]
перакладае кожнае шаснаццатковае значэнне ў не-HTML знак
[location of first occurrence of character y in string x]
месца першага ўваходжання знака y у радку x
[computer name]
імя кампутара
[the shortest string of the arguments]
самы кароткі радок у аргументах
[info property y of contact x]
інфармацыйная ўласцівасць y кантакту x
[pads decimal value x to length y with zeros]
запаўняе дзесятковае значэнне x па даўжыні y нулямі
[current date in format y (y is optional)]
бягучая дата ў фармаце y (y неабавязкова)
[TRUE if file x exists]
ПРАЎДА, калі файл x існуе
[External Applications]
Знешнія прыкладанні
[Internet Related]
Інтэрнэт
[Logical Expressions]
Лагічныя выразы
[Mathematical Functions]
Матэматычныя функцыі
[Miranda Related]
Адносіцца да Miranda
[Regular Expressions]
Рэгулярныя выразы
[String Functions]
Радковыя функцыі 
[System Functions]
Сістэмныя функцыі
[Please enter your input below]
Уводзіце Ваш радок ніжэй
[Don't set a contact]
Не ўсталёўваць кантакт
[Set to the following contact]
Усталяваць кантакту
[The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).]
Маркер %subject% будзе прыняты як адмысловы кантакт, які залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць кантакт, які будзе падстаўляцца ў %subject%. Прыклад выкарыстання гэтага маркера: !cinfo(%subject%,display).
[The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.]
Маркер %extratext% будзе прыняты, як адмысловы радок, якая залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць радок, якая будзе падстаўляцца ў %extratext%
[%extratext%]
%extratext%
[%false%]
лагічнае ХЛУСНЯ
[%true%]
лагічнае ПРАЎДА
[Automatically strip white space]
Аўтаматычна абразаць прабелы
[Test area]
Тэставая вобласць
[Click on the help button to get more information]
Націсніце на кнопку дапамогі, каб атрымаць больш інфармацыі
[Parse options]
Налады аналізу
[Automatically strip all non-parsing characters]
Аўтаматычна абразаць усе не аналізаваныя знакі
[Replace all occurrences of \n (Unix) by \r\n (Windows)]
замена ўсіх уваходжанняў '\n' (Unix) на '\r\n' (Windows)
[TRUE if x equals any of the following arguments]
ПРАЎДА, калі x роўны любому з наступных аргументаў
[info property y of protocol id x]
інфармацыйная ўласцівасць y id пратаколу x
[Replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
замяніць усе супадзенні \\n (Unix) на \\r\\n (Windows)
[Automatically strip ]
Аўтаматычна падразаць
[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
Служба зменных падстаўляе розным маркерам адпаведныя значэнні. Прыклад: Я выкарыстоўваю Miranda NG версіі %mirandaversion%. У маркер %mirandaversion% будзе падстаўлены адпаведны нумар версіі вашай Miranda IM. Наступны спіс паказвае ўсе даступныя маркеры.
[Tokens]
Маркеры
[user defined]
вызначана карыстачом
[Stopped]
Спынена
[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
выконвае w, потым паказвае z, і выконвае y, пакуль x = ПРАЎДА
[y if string length of w > x, else z]
y, калі даўжыня радка w > x, у іншым выпадку z
[TRUE if x is longer than y]
ПРАЎДА, калі x даўжэй, чым y
[boolean TRUE]
лагічнае ПРАЎДА
[get the version of miranda]
атрымаць версію Miranda
[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
(уваход. дадзеныя толькі ANSI) колькасць падрадкоў знойдзеных у y, па масцы x
[the number of substring matches found in y with pattern x]
колькасць знойдзеных падрадкоў у y, па масцы x
[substring match number z found in subject y with pattern x]
падрадок адпавядае нумару z, знойдзенаму ў subject y, па масцы x
[depends on calling plugin]
залежыць ад модуля, які выклікае токен
[padds x to length y prepending character z (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y знакам z (z неабавязкова)
[padds x to length y appending character z (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y дадавалым знакам z (z неабавязкова)
[padds x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y дадавалым знакам z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[padds x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y знакам z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[replace all occurenses of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
замяняе ўсе супадзенні y у x на z, множныя y,z аргументы магчымыя
[moves x z charcters to the left and trims it to y characters]
пераносіць x на z знакаў налева, і абразае ў знакаў
[TRUE if x equals y, ingnoring case]
ПРАЎДА, калі x ураўноўваецца y, рэгістр не ўлічваецца
[TRUE if the first z characters of x equal y, ingnoring case]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y, без уліку рэгістра
[location of first occurence of character y in string x]
становішча першага супадзення знака y у радку x
[location of last occurence of character y in string x]
становішча апошняга супадзення знака y у радку x
[location of first occurence of string y in x]
становішча першага супадзення радка y у x
[z if y equals x, multple y and z arguments allowed]
z, калі y ураўноўваецца x, множныя аргументы y,z дазволены
[z{2,4} matches "zz", "zzz" or "zzzz"\r\n* is equivalent to {0,}\r\n+ is equivalent to {1,}\r\n? is equivalent to {0,1}]
Z {2,4} роўна "ZZ", "ZZZ" або "ZZZZ" \ г \ п * эквівалентна {0,} \ г \ п + эквівалентна {1} \ г \ п? эквівалентна {0,1}
[words (seperated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
словы (падзеленыя прабеламі) лік y ад z ад радка x (z неабавязкова)
[(File content ANSI only) y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
(Толькі файл ANSI) y > 0: радок нумар y файла x, y = 0: увесь файл, y < 0: радок y з канца, y = r: выпадковы радок
[moves x z characters to the left and trims it to y characters]
пераносіць x на z знакаў налева, і абразае ў знакаў
[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only]
значэнне y з ключа x, з ресстра Windows (толькі значэнні REG_SZ (string))
[shows files and directories of directory z, with filter y, seperated by z (y and z optional)]
паказвае файлы і тэчкі шляху z, з фільтрам y, падзеленым z (y і z неабавязковыя)
[Paused]
Паўза
[x if x is TRUE, else z]
х, калі х - ПРАЎДА, інакш - z
[Y if x is TRUE, else z]
Y, калі x ПРАЎДА, інакш z
[get the contact display name]
атрымаць імя кантакту
[get the date and time (using Miranda format)]
атрымаць дату і час (выкарыстоўваецца фармат Miranda NG)
[--- Special characters ---\r\n\r\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n?<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<function>(<arguments>)\r\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<field>%\r\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n`<string>`\r\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n#<comment>\r\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n--- Contacts ---\r\n\r\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) Using the contact function:\r\n?contact(x,y)\r\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\nfirst, last, nick, email, id or display\r\n\r\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
--- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n?<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n!<функцыя>(<аргументы>)\n Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda NG у: %mirandapath%.\r\n\r\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху ўсталёўкі.\r\n\r\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\r\n\r\n--- Кантакты ---\r\n\r\n Калі функцыі неабходзен кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці id кантакту, наступным за id пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, id ці display\r\n\r\n Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.
[get parent metacontact of contact x]
вяртае бацькоўскі метакантакт субкантакту x
[get default subcontact x]
вяртае субкантакт па змаўчанні метакантакту x
[get the 'most online' subcontact x]
вяртае субкантакт 'Далучаны' метакантакту x
[TRUE if service function is exists]
ПРАЎДА, калі сэрвіс існуе
[Miranda Core OS]
Зменныя АС ў Miranda
[Miranda Core Global]
Зменныя ядра Miranda
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache]
вяртае шлях %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs]
вяртае шлях %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs
[TRUE if x = y]
ПРАЎДА, калі x = y
[y if w = x, else z]
y, калі w = x, інакш z
[db setting z of module y of contact x and return w if z isn't exist (w is optional)]
атрымаць наладу z модуля y кантакту x ці вярнуць w, калі z не існуе (w не абавязкова)
[text from clipboard]
тэкст з буфера абмену
[Album name]
Альбом
[Artist name]
Выканаўца
[Song genre]
Жанр
[Listening info as set in the options]
Інфармацыя пра праслухоўванне ўсталяваная ў наладах
[Song length]
Працягласць
[Player name]
Плэер
[Song name]
Песня
[Track number]
Нумар песні
[Media type: Music, Video, etc]
Тып: музыка, відэа і г.д.
[Song year]
Год
[retrieves info from AMIP (x is var_<variable> with any AMIP variable)]
атрымлівае інфармацыю з AMIP (х гэта var_<variable> з любой зменнай AMIP
[retrieves info from AMIP (x is AMIP format string)]
атрымлівае інфармацыю з AMIP (х гэта радок у фармаце AMIP)
[TRUE if service function exists]
ПРАЎДА, калі сэрвісная функцыя існуе
[apply stylesheet file x to document file y]
ужыць файл стылю x да файла дакумента y
[apply stylesheet x to document y]
ужыць стыль x да дакумента y