1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
|
#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
;============================================================
; File: Weather.dll
; Plugin: Weather
; Version: 0.4.0.1
; Authors: Miranda NG Team
;============================================================
[Retrieves weather information and displays it in your contact list.]
Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў.
;file \plugins\Weather\res\resource.rc
[Brief Info]
Коратка
[Webpage]
Сайт
[Update weather information on startup]
Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG
[Update weather information every]
Абнаўляць кожныя
[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы
[Remove old data when updating]
Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення
[Make the contact italic when weather alert is issued]
Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення
[Modes]
Рэжымы
[Use weather condition as protocol status]
Стан надвор'я як статут пратаколу
[Avatar only mode]
Толькі аватар
[Temperature]
Тэмпература
[Celsius]
Цэльсій
[Fahrenheit]
Фарэнгейт
[Degree sign:]
Тэмпература ў:
[Wind]
Вецер
[km/h]
км/г
[m/s]
м/с
[mph]
м/г
[knots]
вузлы
[km]
км
[miles]
мілі
[Pressure]
Ціск
[kPa]
кПа
[mb (hPa)]
мілібар
[inches]
цалі
[mm Hg (torr)]
мм рт. слупа
[Day/Month]
Дзень/Месяц
[2 chars]
2 знака
[3 chars]
3 знака
[Elevation]
Вышыня над узроўнем мора
[ft]
фут
[m]
м
[Do not append units to values]
Не дадаваць адзінкі да значэнняў
[Do not display fractional values]
Не паказваць дробавыя велічыні
[Frame]
Фрэйм
[Avatar size]
Памер аватара
[Edit Weather Station]
Рэдагаваць станцыю
[Weather Station]
Прагноз надвор'я
[City name]
горад
[Log Information]
Захаванне інфармацыі
[Use internal history]
Убудаваная гісторыя
[Use external file]
Вонкавы файл
[Overwrite file upon update]
Перазапіс пры абнаўленні
[More Info URL]
URL дап. інфармацыі
[Weather Map]
Карта надвор'я
[Other Options]
Іншыя налады
[Set as default station]
Па змаўчанні
[Disable automatic update for this station]
Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі
[Disable Popup for this station]
Не выводзіць усплывальнае акно
[Popup only when condition changes]
Толькі пры змене надвор'я
[Popup Actions]
Кнопкі мышы
[Left Click]
Левая
[Right Click]
Правая
[Popup Delay]
Затрымка акна
[Popup Text]
Усплывальны тэкст
[Updates]
Абнаўленні
[Brief Info Title]
Загаловак
[Note Text]
Тэкст
[Extra Text]
Дап. тэкст
[External Log]
Вонкавая гісторыя
[More Variables]
Яшчэ зменныя
[Sunset]
Заход
[Feel-like]
Адчуванні
[Today's Low]
Мінімум
[Today's High]
Максімум
[Sunrise]
Узыход
[Dewpoint]
Кропка расы
[Humidity]
Вільготнасць
[Weather Protocol INI Setup]
Налады INI файла плагiна "Надвор'е"
[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
Усталёўка INI надвор'я\n Усталёўка і загрузка вашага INI надвор'я тут
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням:
[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda NG
[Extract the weather ini file from archive to this directory]
Выміце INI надвор'і з архіва ў гэту дырэкторыю
[Click here to load the data from the new ini file into memory]
Націсніце для загрузкі дадзеных з INI файла ў памяць
[Add new weather station and close this dialog]
Дадайце новы горад і зачыніце гэта акно
[Total INI files]
Усяго ini файлаў
[Total memory used]
Скарыстана памяці
[Reload INI]
Перазагрузіць
[Open brief information]
Кароткая інфармацыя
[Open complete forecast]
Поўны прагноз
[Open weather map]
Карта надвор'я
[View history]
Гісторыя
[Show user detail]
Паказаць дэталі
[To old setting]
Да старых
[To default]
Па змаўчанні
;file \plugins\Weather\src\weather.cpp
[Weather Condition Changed]
Weather: Надвор'е змянілася
[Weather Alert Issued]
Weather: Пагоднае папярэджанне
;file \plugins\Weather\src\weather.h
[Invalid ID format, missing "/" (10)]
Няправільны фармат ID, не "/" (10)
[Invalid service (11)]
Няправільны сэрвіс (11)
[Invalid station (12)]
Няправільны горад (12)
[Weather service ini for this station is not found (20)]
INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдзены (20)
[Netlib error - check your internet connection (30)]
Памылка netlib - праверце злучэнне з інтэрнэтам (30)
[Empty data is retrieved (40)]
Атрыманы пустыя дадзеныя (40)
[Document not found (42)]
Дакумент не знойдзены (42)
[Document too short to contain any weather data (43)]
Дакумент занадта кароткі для інфармацыі пра надвор'е (43)
[Unknown error (99)]
Невядомая памылка (99)
[HTTP Error: No content (204)]
Памылка HTTP: Няма змесціва (204)
[HTTP Error: Data moved (301)]
Памылка HTTP: Дадзеныя перамешчаны (301)
[HTTP Error: Use proxy (305)]
Памылка HTTP: Выкарыстоўвайце проксі (305)
[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
Памылка HTTP: Часовы рэдырэкт (307)
[HTTP Error: Bad request (400)]
Памылка HTTP: Няправільны запыт (400)
[HTTP Error: Unauthorized (401)]
Памылка HTTP: Не дазволены (401)
[HTTP Error: Payment required (402)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аплата (402)
[HTTP Error: Forbidden (403)]
Памылка HTTP: Забаронена (403)
[HTTP Error: Not found (404)]
Памылка HTTP: Не знойдзена (404)
[HTTP Error: Method not allowed (405)]
Памылка HTTP: Метад недапушчальны (405)
[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аўтарызацыя на проксі (407)
[HTTP Error: Gone (410)]
Памылка HTTP: Знік (410)
[HTTP Error: Internal server error (500)]
Памылка HTTP: Унутраная памылка сервера (500)
[HTTP Error: Bad gateway (502)]
Памылка HTTP: Няправільны шлюз (502)
[HTTP Error: Service unavailable (503)]
Памылка HTTP: Сэрвіс недаступны (503)
[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
Памылка HTTP: Таймаўт шлюза (504)
[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
%c\n Тэмпература: %t\n Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
[Weather Condition for %n as of %u]
Стан надвор'я для %n на %u
[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
%c, %t\n Сёння: макс. %h, мін. %l
;file \plugins\Weather\src\weather_addstn.cpp
[Current weather information for %s.]
Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s
[%s is now the default weather station]
%s станцыя надвор'я па змаўчанні
[Weather Protocol]
Пратакол надвор'я
[Please try again after weather update is completed.]
Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е
[<Enter station name here>]
<Увядзіце назву горада>
[<Enter station ID here>]
<Увядзіце ID гарады>
;file \plugins\Weather\src\weather_contacts.cpp
[Weather condition was not logged.]
Лог надвор'я не вядзецца
[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах.
[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
[Get city name from ID]
Атрымаць назву горада па ID
[Weather INI information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[View webpage]
На сайт
;file \plugins\Weather\src\weather_conv.cpp
[mb]
мбар
[in]
цаля
[mm]
мм
[<unknown time>]
<час не вызначана>
[<Error>]
<Памылка>
[HTTP Error %i]
Памылка HTTP %i
;file \plugins\Weather\src\weather_data.cpp
[<Enter city name here>]
<Увядзіце назву горада>
[Error when obtaining data: %s]
Памылка пры атрыманні дадзеных: %s
;file \plugins\Weather\src\weather_http.cpp
[Weather HTTP connections]
HTTP падлучэнне Weather
;file \plugins\Weather\src\weather_icons.cpp
[Update Disabled]
Абнаўленні выкл
[Update with Clear]
Выдаліць і абнавіць
[View Brief]
Кароткі прагноз
[View Complete]
Поўны прагноз
[Weather Update]
Абнаўленне прагнозу
[No Popup]
Без вокнаў
;file \plugins\Weather\src\weather_info.cpp
[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
Адпаведны INI файл для "%s" не знойдзены.
[Weather INI information for "%s":]
Інфармацыя о INI файле надвор'я для "%s":
[Internal Name:]
Унутранае імя:
[INI Version:]
Версія INI:
[File Name:]
Імя файла:
[Item Count:]
Пунктаў:
[Memory Used:]
Памер:
[Here is a list of custom variables that are currently available]
Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант
;file \plugins\Weather\src\weather_ini.cpp
[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather.
[Invalid ini format for: %s]
Уласны фармат ini для: %s
[All update data has been reloaded.]
Усе абноўленыя дадзеныя перазагружаны.
;file \plugins\Weather\src\weather_mwin.cpp
[Frame Font]
Шрыфт фрэйма
[Frame Title Font]
Шрыфт загалоўка фрэйма
;file \plugins\Weather\src\weather_opt.cpp
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
%c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход
[Weather Protocol Text Preview]
Прагляд пратаколу надвор'я
;file \plugins\Weather\src\weather_popup.cpp
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
%c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход
[%[..]\tcustom variables]
%[..]\t свае зменныя
;file \plugins\Weather\src\weather_svcs.cpp
[Station ID]
ID гарады
[Disable &weather notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
[Enable &weather notification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
[Update Weather]
Абнавіць надвор'е
[Remove Old Data then Update]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць
[Brief Information]
Кароткая інфармацыя
[Read Complete Forecast]
Чытаць поўны прагноз
[Weather]
Надвор'е
[Enable/Disable Weather Update]
Вкл/Выкл абнаўленні надвор'я
[Update All Weather]
Абнавіць надвор'е
[Remove Old Data then Update All]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё
[Weather Notification]
Напамінак пра надвор'е
[Display in a frame]
Паказваць у фрэйме
;file \plugins\Weather\src\weather_update.cpp
[Unable to retrieve weather information for %s]
Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s
;file \plugins\Weather\src\weather_userinfo.cpp
[Current condition for %n]
Бягучы стан для %n
[Last update on: %u]
Апошняе абнаўленне: %u
[Variable]
Зменная
[Retrieving new data, please wait...]
Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка...
[More Info]
Падрабязней
[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
Інфармацыя недаступная \n Папярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е
|