1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
|
#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cf-b6fd006b745e}
; File: Weather.dll
; Module: Weather
[Weather Protocol]
Пратакол надвор'я
[Retrieve weather information and display them in your contact list.]
Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў.
[Disable support for automatic station icon assignment]
Адмяніць падтрымку аўтавызначэння значкоў станцый
[Weather]
Надвор'е
[Weather Text]
Тэкст надвор'я
[Update Weather]
Абнавіць надвор'е
[Read Complete Forecast]
Чытаць поўны прагноз
[Brief Information]
Кароткая інфармацыя
[View Log]
Лог
[Edit Settings]
Змяніць налады
[%s - Update All]
%s - Абнавіць усё
[Current weather information for %s.]
Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s
[Weather Station]
Прагноз надвор'я
[Log Information]
Захаванне інфармацыі
[Use internal history]
Убудаваная гісторыя
[Use external file]
Вонкавы файл
[Other Options]
Іншыя налады
[Disable PopUp for this station]
Не выводзіць усплывальнае акно
[Brief Info]
Коратка
[Set as default station]
Па змаўчанні
[Weather condition was not logged.]
Лог надвор'я не вядзецца
[No information available.\r\nPlease update weather condition first.]
Інфармацыя недаступная \n Папярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е
[Brief Weather Information]
Кароткая інфармацыя пра надвор'е
[Read More]
Падрабязней
[Station ID]
ID гарады
[Please try again after weather update is completed.]
Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е
[Use English units]
Ужываць брытанскія адзінкі
[Show main menu items]
Паказваць пункты ў меню
[Update weather information every]
Абнаўляць кожныя
[minutes.]
мінуць
[Display current condition on contact list]
Паказваць надвор'е ў спісе кантактаў
[Hide Weather in status bar and status menu]
Схаваць надвор'е ў панэлі статуту і меню статуту
[If new protocol is installed or icon is changed:]
Калі значкі зменены:
[Rebuild Icons]
Аднавіць
[Degree sign:]
Адзінкі тэмпературы
[%sC]
%s°C
[%sF]
%s°F
[Display Text]
Паказ тэксту
[Extra Text]
Дап. тэкст
[External Log]
Вонкавая гісторыя
[Popup Text]
Тэкст акна
[More Info URL]
URL дап. інфармацыі
[Weather Map]
Карта надвор'я
[Popup only when condition changes]
Толькі пры змене надвор'я
[Show informations and warnings]
Інфармацыя і папярэджанні
[Here is a short weather description]
Кароткае апісанне надвор'я
[This is the name of the city]
горад
[Unable to retrieve weather information for %s]
Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s
[Cannot reset status while updating weather]
Немагчыма скінуць статут, пакуль абнаўляецца надвор'е
[Weather updates are re-activated]
Абнаўленні надвор'я адноўлены
[Weather updates are now disabled]
Абнаўленні надвор'я спынены
[%s is now the default weather station]
%s станцыя надвор'я па змаўчанні
[<unknown time>]
<час не вызначана>
[Override Default Settings]
Адмяніць усталёўкі па змаўчанні
[Please close all weather dialog first.]
Калі ласка, зачыніце спачатку дыялог надвор'я
[No weather station found!]
Станцыі не знойдзены
[Overwrite file upon update]
Перазапіс пры абнаўленні
[Left Click]
Левая
[Right Click]
Правая
[Open brief information]
Кароткая інфармацыя
[Open complete forecast]
Поўны прагноз
[Open weather map]
Карта надвор'я
[View history]
Гісторыя
[current condition]
бягучыя ўмовы
[current date]
дата
[Disable internal station status icon selection]
Адмяніць выбар значка статуту станцыі
[Disable support for automatic protocol icons assignment]
Адмяніць падтрымку аўта прызначэнні значкоў пратаколаў
[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
Усталёўка INI надвор'і\n Усталёўка і загрузка вашага INI надвор'і тут
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням:
[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda NG
[Extract the weather ini file from archive to this directory]
Выміце INI надвор'і з архіва ў гэту дырэкторыю
[Click here to load the data from the new ini file into memory]
Націсніце для загрузкі дадзеных з INI файла ў памяць
[Add new weather station and close this dialog]
Дадайце новы горад і зачыніце гэта акно
[Never show this at startup again]
Не паказваць гэта пры запуску
[Retrieving new data, please wait...]
Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка...
[Make the contact italic when weather alert is issued]
Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення
[Display warning if INI file is not found at startup]
Паказваць папярэджанне, калі файл INI не знойдзены
[Invalid ID format, missing \"/\" (10)]
Няправільны фармат ID, не \"/\" (10)
[Invalid service (11)]
Няправільны сэрвіс (11)
[Invalid station (12)]
Няправільны горад (12)
[Weather service ini for this station is not found (20)]
INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдзены (20)
[Netlib error - check your internet connection (30)]
Памылка netlib - праверце злучэнне з інтэрнэтам (30)
[Empty data is retrieved (40)]
Атрыманы пустыя дадзеныя (40)
[Document not found (42)]
Дакумент не знойдзены (42)
[Document too short to contain any weather data (43)]
Дакумент занадта кароткі для інфармацыі пра надвор'е (43)
[Unknown error (99)]
Невядомая памылка (99)
[HTTP Error: No content (204)]
Памылка HTTP: Няма змесціва (204)
[HTTP Error: Data moved (301)]
Памылка HTTP: Дадзеныя перамешчаны (301)
[HTTP Error: Use proxy (305)]
Памылка HTTP: Выкарыстоўвайце проксі (305)
[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
Памылка HTTP: Часовы рэдырэкт (307)
[HTTP Error: Bad request (400)]
Памылка HTTP: Няправільны запыт (400)
[HTTP Error: Unauthorized (401)]
Памылка HTTP: Не дазволены (401)
[HTTP Error: Payment required (402)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аплата (402)
[HTTP Error: Forbidden (403)]
Памылка HTTP: Забаронена (403)
[HTTP Error: Not found (404)]
Памылка HTTP: Не знойдзена (404)
[HTTP Error: Method not allowed (405)]
Памылка HTTP: Метад недапушчальны (405)
[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аўтарызацыя на проксі (407)
[HTTP Error: Gone (410)]
Памылка HTTP: Знік (410)
[HTTP Error: Internal server error (500)]
Памылка HTTP: Унутраная памылка сервера (500)
[HTTP Error: Bad gateway (502)]
Памылка HTTP: Няправільны шлюз (502)
[HTTP Error: Service unavailable (503)]
Памылка HTTP: Сэрвіс недаступны (503)
[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
Памылка HTTP: Таймаўт шлюза (504)
[HTTP Error %i]
Памылка HTTP %i
[Disable auto update when status changes to offline, enable when changes to other]
Адмяніць аўтаабнаўленне пры статуце афлайн, уключыць пры любым іншым
[Remove old data when updating]
Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення
[To old settings]
Да ранейшых
[To default]
Па змаўчанні
[Brief Info Title]
Загаловак
[Weather Protocol Text Preview]
Прагляд пратаколу надвор'я
[Remove Old Data then Update All]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё
[Remove Old Data then Update]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць
[Auto Update Enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Auto Update Disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
[More Info]
Падрабязней
[Webpage]
Сайт
[View all weather details for this contact]
Глядзець усю інфармацыю пра надвор'е для гэтага кантакту
[More Variables]
Яшчэ зменныя
[Here is a list of custom variables that are currently available]
Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант
[Get city name from ID]
Атрымаць назву горада па ID
[City name]
горад
[<Enter city name here>]
<Увядзіце назву горада>
[Weather status will free to change all the time if this option is enabled.]
Калі гэта опцыя ўключана, статут надвор'я можна змяніць у любы час.
[Change display texts]
Тэкставыя шаблоны
[View weather INI information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[Disable automatic update for this station]
Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі
[Weather INI information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[View webpage]
На сайт
[Reset to default]
Па змаўчанні
[Click "Yes" to download new data files, "No" to load Weather Protocol without any update support]
Націсні "Yes" для загрузкі новых дадзеных ці "No" для загрузкі пратаколу надвор'я без падтрымкі абнаўленняў
[A list of Weather INI files currently in memory:]
Спіс INI файлаў надвор'я змешчаных у памяці:
[Name\tAuthor\tFile Version\tINI ver\tItems\tDisplay Name\t\tFile Name]
Назва\t Аўтар\t Версія файла\tINI вер\t Пунктаў\t Імя\t\t Імя файла
[Total INI files:\t%i]
Усяго INI файлаў:\t%i
[Total memory used:\t%i bytes]
Памер:\t%i байт
[Weather INI Information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
Адпаведны INI файл для "%s" не знойдзены.
[Weather INI information for "%s":]
Інфармацыя о INI файле надвор'я для "%s":
[Internal Name:]
Унутранае імя:
[INI Version:]
Версія INI:
[File Name:]
Імя файла:
[Item Count:]
Пунктаў:
[Memory Used:]
Памер:
[%[..]\tcustom variables]
%[..]\t свае зменныя
[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы
[Invalid ini format for: %s]
Уласны фармат ini для: %s
[<Enter station name here>]
<Увядзіце назву горада>
[<Enter station ID here>]
<Увядзіце ID гарады>
[All update data has been reloaded.]
Усе абноўленыя дадзеныя перазагружаны.
[Error when obtaining data: %s]
Памылка пры атрыманні дадзеных: %s
[<Error>]
<Памылка>
[Fahrenheit]
Фарэнгейт
[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Не паказаны URL для поўнага прагнозу надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
[Open URLs in new browser window]
Адкрываць спасылкі ў новым акне
[Units]
Адзінкі
[Temperature]
Тэмпература
[Celsius]
Цэльсій
[Wind]
Вецер
[km/h]
км/г
[m/s]
м/с
[mph]
м/г
[knots]
вузлы
[Visibillity]
Бачнасць
[km]
км
[miles]
мілі
[Pressure]
Ціск
[kPa]
кПа
[mb (hPa)]
мілібар
[inches]
цалі
[mm Hg (torr)]
мм рт. слупа
[Texts]
Тэкст
[Click the button on the left to change the display and log texts]
Націсніце на кнопку злева, каб памяняць шрыфт асноўнага акна і гісторыі
[Note that icon cannot be changed when this feature is enabled]
Увага! Калі гэта опцыя ўключана, вы не зможаце памяняць значок
[Disable internal icon selection]
Адключыць выбар значка
[Miranda IM has to be restarted for the changes to take effect.]
Змены набудуць моц пасля перазапуску Miranda IM.
[Note Text]
Тэкст
[Weather HTTP connections]
HTTP падлучэнне Weather
[Enable &weather notification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
[Disable &weather notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
[Update All Weather]
Абнавіць надвор'е
[Reload All Update Data]
Перазагрузіць абнаўленне
[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather.
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
%c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
%c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход
[Link Settings]
Налада спасылак
[Do not display weather condition as protocol status]
Не паказваць стан надвор'я як статут пратаколу
[PopUp Text]
Усплывальны тэкст
[Weather Protocol Text Options]
Шаблоны дыялогаў надвор'я
[Okay]
ОК
[Weather Notification]
Напамінак пра надвор'е
[Do you want to view more information?]
Жадаеце пазнаць больш?
[Brief information for ]
Кароткая інфармацыя для
[Invalid time delay.\n\nEnter '0' for using default time.\nEnter '-1' for keeping popup forever.\nUsing value > 1 to specify the amount of seconds.]
Няправільная затрымка часу. \n\n Увядзіце '0' для выкарыстання часу па змаўчанні.\n Увядзіце '-1' для таго, каб успл. акно не знікала.\n Выкарыстоўвайце значэння > 1 для ўказання колькасці секунд.
[Weather Alert Issued]
Weather: Пагоднае папярэджанне
[Weather Condition Changed]
Weather: Надвор'е змянілася
[No Popup]
Без вокнаў
[Enable/Disable Weather Update]
Вкл/Выкл абнаўленні надвор'я
[Modes]
Рэжымы
[Update weather information on startup]
Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda NG
[2 chars]
2 знака
[3 chars]
3 знака
[Avatar only mode]
Толькі аватар
[No change]
без зм.
[Day/Month]
Дзень/Месяц
[Use weather condition as protocol status]
Стан надвор'я як статут пратаколу
[Reload INI]
Перазагрузіць
[Total INI files]
Усяго ini файлаў
[Total memory used]
Скарыстана памяці
[File Name]
Імя файла
[File Version]
Версія файла
[INI Version]
Версія ini
[Display Name]
Імя
[Frame Font]
Шрыфт фрэйма
[Frame Background]
Фон фрэйма
[Display in a frame]
Паказваць у фрэйме
[Update with Clear]
Выдаліць і абнавіць
[Weather Update]
Абнаўленне прагнозу
[Update Disabled]
Абнаўленні выкл
[View Complete]
Поўны прагноз
[View Brief]
Кароткі прагноз
[No Pupup]
Няма успл. вокнаў
[Add New Weather Station]
Дадаць новую станцыю
[Edit Weather Station]
Рэдагаваць станцыю
[Special status]
Адмысловы
[Update weather information at startup]
Абнаўляць пры старце
[When condition unavailable, use the status:]
Калі стан недаступна, паказваць статут:
[To old setting]
Да старых
[Variable]
Зменная
[Invalid ID format, missing "/" (10)]
Няправільны фармат ID, не "/" (10)
[Debug for INI files]
Адладзіць INI файлы
[Avatar size]
Памер аватара
[Frame Title Font]
Шрыфт загалоўка фрэйма
[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах.
[Do not append units to values]
Не дадаваць адзінкі да значэнняў
[Do not display fractional values]
Не паказваць дробавыя велічыні
[mm]
мм
[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
%c, %t\n Сёння: макс. %h, мін. %l
[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
%c\n Тэмпература: %t\n Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[Current condition for %n]
Бягучы стан для %n
[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
[Feel-like]
Адчуванні
[in]
цаля
[Last update on: %u]
Апошняе абнаўленне: %u
[mb]
мбар
[Today's High]
Максімум
[Today's Low]
Мінімум
[Weather Condition for %n as of %u]
Стан надвор'я для %n на %u
[Dewpoint]
Кропка расы
[Humidity]
Вільготнасць
[ft]
фут
[m]
м
|