1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
|
#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
; File: YAMN.dll
; Module: Yet Another Mail Notifier
[Check &mail (This Account)]
Праверыць пошту
[Auto retrieve body]
Загружаць цела
[Disable Events]
Выключыць падзеі
[YAMN General Options]
Асноўныя налады
[Enable YAMN Main Menu (Require Restart)]
Пункт YAMN у галоўным меню (патрэбен перазапуск)
[MailBrowser Options]
Налады прагляду лістоў
[Enable Close on Delete Button]
Зачыняць па націску "Выдаліць"
[Show long localised date]
Паказваць поўную дату
[Don't show today's date]
Не паказваць сённяшнюю дату
[Date/Time Representation]
Дата/час
[Don't show seconds]
Не паказваць секунды
[Check &mail (All Account)]
Праверыць пошту
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
Апавяшчэнне і прагляд новай пошты для Miranda NG. Убудаваны пратакол POP3.
[Launch Application]
Запусціць прыкладанне
[YAMN: new mail]
YAMN: новая пошта
[YAMN: connect failed]
YAMN: збой далучэння
[Check &mail (YAMN)]
Праверыць &пошту (YAMN)
[Hotkey for mail check:]
Гарачая клавіша для праверкі:
[TopToolBar button "Chack mail"]
Паказваць кнопку "Праверыць пошту"
[Installed plugins]
Усталяваныя дадатковыя модулі
[Use subject to detect spam]
Выкарыстоўваць для вызначэння спаму
[%s - %d new mails, %d total]
%s - новых %d, усяго %d
[ - new mail(s)]
- новы ліст
[Subject]
Тэма
[Run application]
Запусціць прыкладанне
[Delete selected]
Выдаліць абранае
[Delete confirmation]
Пацверджанне выдалення
[Do you really want to delete %d selected mails?]
Выдаліць %d лістоў?
[ - connection error]
- памылка далучэння
[Cannot allocate memory for received data]
Не магу вылучыць памяць пад прынятыя дадзеныя
[Bad user name or error while logging]
Няправільнае імя карыстача ці памылка пры далучэнні
[Bad user or password or error while logging]
Няправільнае імя ці пароль карыстача ці памылка пры далучэнні
[Cannot get number of messages]
Не магу атрымаць лік паведамленняў
[Cannot resolve message signatures]
Не магу вызначыць подпісы паведамленняў
[Cannot get sizes of messages]
Не магу атрымаць памеры паведамленняў
[Cannot find server]
Не магу знайсці сервер
[Cannot connect to server]
Не магу далучыцца да сервера
[System error occured]
Адбылася сістэмная памылка
[Cannot send data]
Не магу адправіць дадзеныя
[Cannot receive data]
Не магу атрымаць дадзеныя
[No new mail]
Няма новых лістоў
[Performs easy filtering. YAMN required (http://www.majvan.host.sk/Projekty/YAMN).]
Дадатковы фільтр пошты для модуля YAMN.
[Connect Fail]
Абрыў злучэння
[TopToolBar UP]
Верх панэлі кнопак
[TopToolBar Down]
Ніз панэлі кнопак
[No account selected]
Не абраны конт
[Check this account]
Правяраць гэты конт
[Check interval [min]:]
Інтэрвал праверкі (мін):
[New mail notifications]
Калі ёсць новая пошта
[Sound notification]
Гукавое апавяшчэнне
[Message notification]
Акно з паведамленнем
[Tray icon notification]
Апавяшчэнне ў трэі
[Application execution:]
Выкананне прыкладання:
[Single popup]
Адно акно
[Multi popup]
Шмат вокнаў
[Use contact notification for this account]
Натыфікацыя кантактам
[Replace nick name]
Замяніць нік
[No new mail notifications]
Пры адсутнасці новай пошты
[Popup if no mail]
Усплывальнае акно
[Persistant message]
Працягласць
[Default codepage:]
Кодавая старонка:
[APOP auth]
APOP
[Disable STLS]
Выключыць STLS
[Startup check]
Пры запуску IM
[Check from menu]
З меню IM
[Check while...]
Правяраць, калі...
[Connection failure notifications]
Пры памылках далучэння
[Sound notification if failed]
Гукавое апавяшчэнне пры памылцы
[Message notification if failed]
Акно з паведамленнем пры памылцы
[Tray icon notification if failed]
Апавяшчэнне ў трэі пры памылцы
[Popup notification if failed]
Усплываць пры памылцы
[Reset counter]
Скід лічыльніка
[TopToolBar button "Check mail"]
Кнопка "Праверыць пошту" ў Панэлі кнопак
[Contact:]
Кантакт:
[Invalid]
Няслушна
[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Паказваць YAMN як пратакол (патрэбен перазапуск)
[Only check when ...]
Правяраць, калі...
[Codepage:]
Кадоўка:
[New Account]
Новы Конт
[Execute Application]
Запуск прыкладання
[Please select application to run]
Абярыце прыкладанне для запуску
[Mail Notifications]
Апавяшчэнні пра пошту
[..s Popup duration]
сек (працягласць)
[Use custom colour]
Свае колеры
[Account Test]
Праверка
[Account Test (failed)]
Праверка (памылка)
[You have N new mail messages]
У вас Х новых паведамленняў
[Connection failed message]
Паведамленне пра няўдалае далучэнне
[No new mail message]
Няма новых лістоў
[%d new mail message(s), %d total]
%d новых лістоў (%d усяго)
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d новых лістоў (%d усяго)
[- new mail message(s)]
- новых лістоў
[YAMN: new mail message]
YAMN: новы ліст
[Please wait while no account is in use.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль ніводны конт не выкарыстоўваецца.
[YAMN Account Folder]
Тэчка контаў YAMN
[Launch application]
Запусціць прыкладанне
[Searching for new mail message]
Пошук новай пошты
[Time left to next check [s]: %d]
Час да наступнай праверкі: %d з.
[YAMN tweety]
Праверка пошты (YAMN)
[YAMN uninstalling]
Выдаленне YAMN
[- new mail(s)]
- новая пошта
[%d new mail(s), %d total]
%d новых, %d усяго
[%s : %d new mail(s), %d total]
%s : %d новых, %d усяго
[Check mail]
Праверыць пошту
[Check while ...]
Правяраць, калі...
[Delete account confirmation]
Пацверджанне выдалення конта
[Do you also want to remove native YAMN plugins settings?]
Выдаліць налады YAMN модуляў?
[Do you really want to delete this account?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты конт?
[Error %d-%d-%d-%d:]
Памылка %d-%d-%d-%d:
[No new mail, %d spam(s)]
Няма пошты, %d спаму
[Reading new mails (%d%% done)]
Чытанне новай пошты (%d%% гатова)
[Select executable used for notification]
Выбар праграмы для апавяшчэння
[YAMN]
Пошта
[Cannot allocate memory space for new account]
Немагчыма вылучыць памяць для новага конта
[Memory error]
Памылка памяці
[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
Знойдзена новая версія файла з контамі - яна несумяшчальная з бягучай версіяй YAMN.
[Error reading account file. Account file corrupted.]
Памылка пры чытанні файла з контамі. Файл сапсаваны.
[Memory allocation error while data reading]
Памылка размеркавання памяці пры чытанні дадзеных.
[Reading file error. File already in use?]
Памылка чытання файла. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[Error while copying data to disk occured. File in use?]
Памылка капіявання дадзеных на дыску. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[YAMN (internal POP3) read error]
YAMN (унутраны POP3) памылка чытання
[POP3 plugin- write file error]
POP3 модуль - памылка пры запісе ў файл
[Error %d-%d-%d:]
Памылка %d-%d-%d:
[Cannot connect to POP3 server.]
Не магу злучыцца з паштовым серверам
[Cannot allocate memory for received data.]
Не магу вылучыць памяць для атрымання дадзеных
[Cannot login to POP3 server.]
Не магу аўтарызавацца на POP3 серверы
[Bad user or password.]
Няправільнае імя карыстача ці пароль
[Error while executing POP3 command.]
Памылка выканання POP3 каманды
[Cannot connect to server.]
Не магу злучыцца з серверам
[Cannot send data.]
Не магу адправіць дадзеныя
[Cannot receive data.]
Не магу атрымаць дадзеныя
[Please wait while account is in use.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль конт выкарыстоўваецца.
[This is not a valid number value]
Няправільнае лікавае значэнне
[At least one mail notification event must be checked]
Прынамсі адна падзея для апавяшчэння павінна быць адзначана
[Check while:]
Правяраць калі:
[You have N new mails]
У вас N новых лістоў
[Connecting to server]
Злучаюся з серверам
[Entering POP3 account]
Аўтарызацыя...
[Searching for new mail]
Пошук новай пошты...
[Deleting requested mails]
Выдаленне запытаных лістоў
[Deleting spam]
Выдаленне спаму
[APOP Auth]
Аўтэнтыфікацыя APOP
[- connection error]
- памылка злучэння
[Account is about to be stopped.]
Конт хутка будзе спынены.
[Cannot connect to server with NetLib.]
Не магу далучыцца да сервера з NetLib.
[Cannot read SSL data.]
Не магу прачытаць SSL дадзеныя.
[Cannot write SSL data.]
Не магу запісаць SSL дадзеныя.
[DNS lookup error.]
Памылка DNS
[Error connecting socket with SSL.]
Памылка злучэння сокета з SSL.
[Error connecting to server with socket.]
Памылка злучэння з серверам праз сокет.
[Error while creating base socket.]
Памылка стварэння асноўнага сокета.
[Error while creating SSL structure.]
Памылка стварэння структуры SSL.
[Memory allocation error.]
Памылка памяці.
[OpenSSL not loaded.]
OpenSSL не загружаны
[Server does not support APOP authorization.]
Сервер не падтрымлівае APOP аўтэнтыфікацыю
[Server rejected connection with SSL.]
Сервер адмовіў у SSL-злучэнні
[Windows socket 2.0 init failed.]
Ініцыялізацыя Windows socket 2.0 не атрымалася.
[YAMN tweety 2in1]
Праверка пошты YAMN 2ў1
[%s : %d new mail message(s), %d total]
%s : %d новых лістоў, %d усяго
[POP3 protocol (internal)]
Пратакол POP3 (убудаваны)
[Copy Selected]
Капіяваць вылучанае
[Executables]
Якія запускаюцца
|