summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/belarusian/Plugins/YAMN.txt
blob: 1de7e1513f66f35ecec7e61bed08c8d868665151 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18-eda8345d2790}
;============================================================
;  File: YAMN.dll
;  Plugin: Mail Notifier
;  Version: 0.1.2.6
;  Authors: y_b, tweety, majvan
;============================================================
[Mail notifier and browser for Miranda NG. Included POP3 protocol.]
Абвесткі і прагляд новай пошты для Miranda NG. Убудаваны пратакол POP3.
[Installed plugins]
Усталяваныя плагiны
[Version:]
Версія:
[Description:]
Апісанне:
[Copyright:]
Правы:
[Contact:]
Кантакт:
[WWW:]
Сайт:
[Account]
Конт
[Name:]
Імя:
[Server:]
Сервер:
[Port:]
Порт:
[SSL]

[APOP]

[User Name:]
Імя карыстача:
[Password:]
Пароль:
[Codepage:]
Кадоўка:
[Default]
Змаўчанні
[Disable STLS]
Выключыць STLS
[Status:]
Статус:
[Options]
Налады
[Check this account]
Правяраць гэты конт
[Startup check]
Пры запуску IM
[Check interval [min]:]
Правяраць праз (хв):
[Only check when...]
Правяраць, калі...
[Auto retrieve body]
Загружаць цела
[Check from menu]
З меню IM
[Use contact notification for this account]
Натыфікацыя кантактам
[Replace nickname]
Замяніць мянушку
[Disable Events]
Выключыць падзеі
[Notifications]
Абвесткі
[New Mail]
Новая пошта
[Sound]
Гук
[Message]
Паведамленне
[Keyboard Flash]
Мігценне клавіятуры
[Tray Icon]
Абразок у трэі
[Execute Application]
Запуск прыкладання
[Errors]
Памылкі
[Sound notification if failed]
Гукавая абвестка пры памылцы
[Message notification if failed]
Акно з паведамленнем пры памылцы
[Tray icon notification if failed]
Абвестка ў трэі пры памылцы
[Reset counter]
Скід лічыльніка
[Check while...]
Правяраць, калі...
[Cancel]
Скасаваць
[Choose modes]
Рэжымы статусу
[Offline]
Адключаны
[Online]
Далучаны
[Away]
Адсутнічаю
[N/A]
Недасяжны
[Occupied]
Заняты
[DND]
Не турбаваць
[Free for chat]
Вольны
[Invisible]
Нябачны
[On the phone]
На тэлефоне
[Out to lunch]
Абедаю
[YAMN General Options]
Асноўныя налады
[TopToolBar button "Check mail"]
Кнопка "Праверыць пошту" ў Панэлі кнопак
[Enable YAMN Main Menu]
Пункт YAMN ў галоўным меню
[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Паказваць YAMN як пратакол (патрэбен перазапуск)
[MailBrowser Options]
Налады прагляду лістоў
[Enable Close on Delete Button]
Зачыняць па націску "Выдаліць"
[Show long localized date]
Паказваць поўную дату
[Don't show today's date]
Не паказваць сённяшнюю дату
[Date/Time Representation]
Дата/час
[Don't show seconds]
Не паказваць секунды
[Mail Notifications]
Абвестка пра пошту
[Popup]
Вакно
[Single popup]
Адно вакно
[Multi popup]
Шмат вокнаў
[Use custom color]
Свае колеры
[No new mail notifications]
Пры адсутнасці новай пошты
[Popup if no mail]
Усплывальнае вакно
[Persistent message]
Працягласць
[Connection failure notifications]
Пры памылках далучэння
[Popup notification if failed]
Усплываць пры памылцы
[..s Popup duration]
..сек (працягласць)
[Preview]
Прагляд
[Background color]
Колер фону
[Text color]
Колер тэксту
[Check &mail (All Account)]
Праверыць пошту
[Check &mail (This Account)]
Праверыць пошту
[Launch application]
Запусціць прыкладанне
[YAMN]
Пошта
[YAMN Account Folder]
Тэчка контаў YAMN
[Check mail]
Праверыць пошту
[Connect Fail]
Абрыў злучэння
[YAMN: new mail message]
YAMN: новы ліст
[YAMN: connect failed]
YAMN: збой далучэння
[Nick]
Мянушка
[No new mail message]
Няма новых лістоў
[%s - connection error]
%s - памылка злучэння
[An error occurred. Error code: %d]
Адбылася памылка. Код памылкі:%d
[Unknown error]
Невядомая памылка
[ - connection error]
 - памылка далучэння
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d новых лістоў (%d усяго)
[- new mail message(s)]
- новых лістоў
[%s : %d new mail message(s), %d total]
%s : %d новых лістоў, %d усяго
[%d new mail message(s), %d total]
%d новых лістоў (%d усяго)
[No new mail message, %d spam(s)]
Няма новых лістоў,%d спаму
[Invalid]
Няслушна
[Header]
Загаловак
[Value]
Значэнне
[Copy Selected]
Капіяваць вылучанае
[Copy All]
Капіяваць усё
[Run application]
Запусціць прыкладанне
[Delete selected]
Выдаліць абранае
[Select All]
Вылучыць усё
[From]
Ад
[Subject]
Тэма
[Size]
Памер
[Date]
Дата
[Do you really want to delete %d selected mails?]
Выдаліць %d лістоў?
[Delete confirmation]
Пацверджанне выдалення
[Translate header error]
Перавесці памылак загалоўка
[Part]
Частка
[%s connection]
Злучэнне %s
[Disconnected]
Адключаны
[POP3 protocol (internal)]
Пратакол POP3 (убудаваны)
[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
Знойдзена новая версія файла з контамі - яна несумяшчальная з бягучай версіяй YAMN.
[YAMN (internal POP3) read error]
YAMN (унутраны POP3) памылка чытання
[Error reading account file. Account file corrupted.]
Памылка пры чытанні файла з контамі. Файл сапсаваны.
[Memory allocation error while data reading]
Памылка размеркавання памяці пры чытанні дадзеных.
[Reading file error. File already in use?]
Памылка чытання файла. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[Error while copying data to disk occurred. Is file in use?]
Памылка капіявання дадзеных на дыску. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[POP3 plugin - write file error]
POP3 плагін - памылка пры запісе ў файл
[Connecting to server]
Злучаюся з серверам
[Entering POP3 account]
Аўтарызацыя...
[Searching for new mail message]
Пошук новай пошты
[Reading body %s]
Чытанне ліста %s
[Reading new mail messages (%d%% done)]
Чытанне новых лістоў (%d%% завершана)
[Deleting requested mails]
Выдаленне запытаных лістоў
[Deleting spam]
Выдаленне спаму
[Memory allocation error.]
Памылка памяці.
[Account is about to be stopped.]
Конт хутка будзе спынены.
[Cannot connect to POP3 server.]
Не магу злучыцца з паштовым серверам
[Cannot allocate memory for received data.]
Не магу вылучыць памяць для атрымання дадзеных
[Cannot login to POP3 server.]
Не магу аўтарызавацца на POP3 серверы
[Bad user or password.]
Няслушнае імя ці пароль
[Server does not support APOP authorization.]
Сервер не падтрымлівае APOP аўтэнтыфікацыю
[Error while executing POP3 command.]
Памылка выканання POP3 каманды
[Cannot connect to server with NetLib.]
Не магу далучыцца да сервера з NetLib.
[Cannot send data.]
Не магу адправіць дадзеныя
[Cannot receive data.]
Не магу атрымаць дадзеныя
[OpenSSL not loaded.]
OpenSSL не загружаны
[Windows socket 2.0 init failed.]
Ініцыялізацыя Windows socket 2.0 не атрымалася.
[DNS lookup error.]
Памылка DNS
[Error while creating base socket.]
Памылка стварэння асноўнага сокета.
[Error connecting to server with socket.]
Памылка злучэння з серверам праз сокет.
[Error while creating SSL structure.]
Памылка стварэння структуры SSL.
[Error connecting socket with SSL.]
Памылка злучэння сокета з SSL.
[Server rejected connection with SSL.]
Сервер адмовіў у SSL-злучэнні
[Cannot write SSL data.]
Не магу запісаць SSL дадзеныя.
[Cannot read SSL data.]
Не магу прачытаць SSL дадзеныя.
[Error %d-%d-%d-%d:]
Памылка %d-%d-%d-%d:
[Network]
Сеціва
[Accounts]
Конты
[General]
Агульнае
[Plugins]
Плагіны
[Popups]
Усплывальныя вокны
[No account selected]
Не абраны конт
[Time left to next check [s]: %d]
Час да наступнай праверкі: %d з.
[New Account]
Новы Конт
[Executables]
Якія запускаюцца
[All Files]
Усе файлы
[Select executable used for notification]
Выбар праграмы для абвесткі
[Dialog box error]
Вакно памылкі
[Failed]
Не атрымалася
[Do you really want to delete this account?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты конт?
[Delete account confirmation]
Пацверджанне выдалення конта
[Please wait while no account is in use.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль ніводны конт не выкарыстоўваецца.
[This is not a valid number value]
Няслушнае лічбавае значэнне
[Input error]
Памылка ўводу
[Please select application to run]
Абярыце прыкладанне для запуску
[Cannot allocate memory space for new account]
Немагчыма вылучыць памяць для новага конта
[Memory error]
Памылка памяці
[Account Test]
Праверка
[Account Test (failed)]
Праверка (памылка)
[You have N new mail messages]
У вас Х новых паведамленняў
[Connection failed message]
Паведамленне пра няўдалае далучэнне