summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/=CORE=.txt
blob: 1b01ef59c61ef1fb8e4c1eb02a323f66a9969e1c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
;============================================================
;  File: miranda32/64.exe
;  Module: Miranda Core
;  Version: 0.95.8
;============================================================
[Authorization request]
Молба за упълномощаване
[&Authorize]
Приемане
[&Deny]
Отхвърляне
[Decide &later]
Попитай по-късно
[User &details]
Подробности за потребителя
[Reason:]
Причина:
[Denial reason:]
Причина за отказ:
[Add to contact list if authorized]
Добавяне в списъка с контакти при приемане
[You were added]
Вие бяхте добавен
[&Close]
Затваряне
[&Add]
Добавяне
[%s message for %s]
Текст "%s" на %s
[&Cancel]
Отказ
[Retrieving %s message...]
Извличане на текста "%s"...
[Status messages]
Текст за състояние
[Do not reply to requests for this message]
Без отговор на запитвания за това съобщение
[Do not pop up dialog asking for new message]
Без изскачащ прозорец за въвеждане на ново съобщение
[By default, use the same message as last time]
Ползване на последното съобщение като стандартно
[By default, use this message:]
Ползване на следното съобщение като стандартно:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Използвайте %time% и %date% за текущ час и дата.
[Change %s message]
Промяна на текста "%s"
[Closing in %d]
Затваряне след %d
[Delete contact]
Изтриване на контакта
[No]
Не
[Yes]
Да
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Скриване (запазва историята и настройките за игнориране/видимост)
[Use Options -> Contacts -> Ignore to unhide contacts.]
Може да отмените скриването от "Настройки > Контакти > Игнориране".
[Are you sure you want to delete %s?]
Сигурни ли сте, че желаете контактът "%s" да бъде изтрит?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ще бъде изтрита изтрита историята и настройките за контакта!
[Hide offline users]
Скриване на контактите "Извън линия"
[Hide empty groups]
Скриване на празните групи
[Disable groups]
Без групи
[Ask before deleting contacts]
Запитване преди изтриване на контакт
[Sort contacts by name]
име
[Sort contacts by status]
състояние
[Sort contacts by protocol]
протокол
[Single click interface]
Интерфейс с едно натискане
[Always show status in tooltip]
Показване на състоянието в подсказка
[Disable icon blinking]
Без мигане на икони
[ms delay]
мс времетраене
[Show]
Показване
[icon when statuses differ]
икона при различни състояния
[Cycle icons every]
Смяна на иконата всеки
[seconds, when statuses differ]
секунди, при различни състояния
[Show multiple icons]
Всички икони
[Only when statuses differ]
Само при различни състояния
[Contact list]
Списък с контакти
[System tray icon]
Икона в трея
[System tray icon when using multiple protocols]
Режим на иконата в трея, когато се използват няколко протокола
[Contact list sorting]
Сортиране на списъка с контакти по:
[Window]
Прозорец
[Always on top]
Винаги отгоре
[Minimize to tray]
Минимизиране в трея
[Show menu bar]
Лента за менюто
[Easy move]
Лесно местене
[Show title bar]
Заглавна лента
[Title bar text:]
Заглавна лента:
[Show drop shadow (restart required)]
Сенки под менютата (изисква рестарт)
[Pin to desktop]
Прилепване към работния плот
[Hide contact list after it has been idle for]
Скриване на списъка след бездействие за:
[seconds]
секунди
[Automatically resize window to height of list]
Автооразмеряване към височината на списъка
[maximum]
максимум
[% of screen]
% от екрана
[Size upwards]
Оразмеряване нагоре
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Извеждане на прозорецът отпред, ако е частично покрит, вместо скриване
[Enable docking]
Загнездване
[Translucency options]
Настройки за прозрачност
[Fade contact list in/out]
Избледняване/Изсветляване на списъка
[Transparent contact list]
Прозрачност на списъка с контакти
[Inactive opacity:]
Неактивен прозорец:
[Active opacity:]
Активен прозорец:
[Items]
Елементи
[Show divider between online and offline contacts]
Разделител м/у контактите "На/Извън линия"
[Hot track items as mouse passes over]
Изтъкване на посочените с курсора елементи
[Disable drag and drop of items]
Без влачене на елементите
[Disable rename of items by clicking twice]
Без преименуване чрез двукратно натискане
[Show selection even when list is not focused]
Показване на маркираното при дефокусиран списък
[Make selection highlight translucent]
Полупрозрачност на отличения текст
[Dim idle contacts]
Потъмняване на бездействащите контакти
['Hide offline' means to hide:]
Скриване като извън линия:
[Groups]
Групи
[Draw a line alongside group names]
Добавяне на линия до имената на групите
[Show counts of number of contacts in a group]
Показване на броя контакти в група
[Hide group counts when there are none online]
Скриване на броя, когато всички са "Извън линия"
[Sort groups alphabetically]
Сортиране на групите по азбучен ред
[Quick search in open groups only]
Бързо търсене само в отворените групи
[Indent groups by:]
Отстъп на групите:
[pixels]
пиксела
[Visual]
Визуално
[Scroll list smoothly]
Плавно придвижване
[Time:]
Време:
[milliseconds]
милисекунди
[Left margin:]
Ляв ръб:
[Hide vertical scroll bar]
Без вертикална лента за придвижване
[Row height:]
Ред (височина):
[Gamma correction]
Корекция на гамата
[Gray out entire list when:]
Посивяване на списъка, когато:
[Contact list background]
Фон на списъка с контакти
[Background color]
Цвят на фона
[Selection color]
Цвят за маркиране
[Use background image]
Фоново изображение
[Stretch to width]
Разтягане на ширина
[Stretch to height]
Разтягане на височина
[Tile horizontally]
Мозаично по хоризонтала
[Tile vertically]
Мозаично по вертикала
[Scroll with text]
Придвижване с текста
[Stretch proportionally]
Пропорционално разтягане
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
[Status bar]
Лента за състояние
[Show status bar]
Показване на лента за състояние
[Show icons]
Показване на икони
[Show protocol names]
Показване името на протокола
[Show status text]
Показване на текст за състоянието
[Right click opens status menu]
Десен бутон = меню на състоянието
[Right click opens Miranda NG menu]
Десен бутон отваря главното меню
[Make sections equal width]
Еднакво широки панели
[Show bevels on panels]
Разделител между панелите
[Show resize grip indicator]
Индикатор за ръчна промяна на размера
[&Main menu]
Главно меню
[E&xit]
Изход
[&Status]
Състояние
[&Offline\tCtrl+0]
Извън линия\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
На линия\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
Отсъстващ\tCtrl+2
[&Not available\tCtrl+3]
&Недостъпен\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Зает\tCtrl+4
[&Do not disturb\tCtrl+5]
Не &безпокойте\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
Готов за чат\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Невидим\tCtrl+7
[On the &phone\tCtrl+8]
На &телефона\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
На обя&д\tCtrl+9
[Send file(s)]
Изпрати файл(ове)
[&Send]
Изпращане
[Cancel]
Отказ
[To:]
За:
[File(s):]
Файлове:
[&Choose again...]
Изберете отново...
[Total size:]
Общ размер:
[Description:]
Описание:
[&User menu]
Потребителско меню
[&History]
История
[Incoming file transfer]
Входящ файл
[A&ccept]
Приемане
[&Decline]
Отказ
[From:]
От:
[Date:]
Дата:
[Files:]
Файлове:
[Save to:]
Запис в:
[&Open...]
Отваряне...
[Open &folder]
Отвари папката
[Transfer completed, open file(s).]
Прехвърлянето е завършено, отваряне на файла.
[No data transferred]
Няма прехвърлена информация
[File already exists]
Файлът вече съществува
[Resume]
Продължаване
[Resume all]
Продължи всички
[Overwrite]
Презаписване
[Overwrite all]
Презапиши всички
[Save as...]
Запис като...
[Auto rename]
Автопреименуване
[Skip]
Пропускане
[Cancel transfer]
Отказване
[You are about to receive the file]
Получавате файл
[Existing file]
Съществуваш файл
[Size:]
Размер:
[Last modified:]
Последна промяна:
[Type:]
Тип:
[Open file]
Отвари файла
[Open folder]
Отваряне на папка
[File properties]
Инф. за файла
[File being received]
Получаване на файл
[File transfers]
Обмен на файлове
[Clear completed]
Изчистване на завършените
[Close]
Затваряне
[Receiving files]
Получаване на файлове
[Received files folder:]
Папка на файловете:
[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Позволени променливи: %userid% %nick% %proto% %miranda_path% %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Автоматично приемане на файлове, изпратени от хора в списъка с контакти
[Minimize the file transfer window]
Минимизиране на прозореца за прехвърляне
[Close window when transfer completes]
Затваряне на прозореца след завършване на прехвърлянето
[Clear completed transfers on window closing]
Изчистване на завършилите прехвърляния след затваряне на прозореца
[Virus scanner]
Сканиране за вируси
[Scan files:]
Сканиране:
[Never, do not use virus scanning]
Без сканиране за вируси
[When all files have been downloaded]
След свалянето на всички файлове
[As each file finishes downloading]
След всеки свален файл
[Command line:]
Команден ред:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f ще бъде заменено от името на файла или папката
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
Предупреждение преди отваряне на файл, който не е бил сканиран
[If incoming files already exist]
Ако входящият файл вече съществува
[Ask me]
Запитване
[Rename (append " (1)", etc.)]
Преименуване (наставка (1),(2)...)
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Винаги ще бъдете питани за файлове, пратени от хора извън списъка ви с контакти
[About Miranda NG]
Относно Miranda NG
[Credits >]
Заслуги >
[Become idle if the following is left unattended:]
Бездействащ при липса на активност в:
[Become idle if the screen saver is active]
Бездействащ при активен screen saver
[Become idle if the computer is locked]
Бездействащ при заключване на компютъра
[Do not let protocols report any idle information]
Без изпращане на информация за бездействие
[minute(s)]
минута (и)
[for]
за
[Change my status mode to:]
Промяна на състоянието ми на:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Без задаване на старото състояние след излизане от бездействие
[Idle options]
Настройки
[Become idle if application full screen]
Бездействащ при програма работеща на целия екран
[Disable sounds on idle]
Изключване на звука при бездействие
[Automatically popup window when:]
Изскачане на прозореца при състояние:
[In background]
без фокусиране (на заден план)
[Close the message window on send]
Затваряне на прозореца след изпращане
[Minimize the message window on send]
Минимизиране на прозореца след изпращане
[Use the contact's status icon as the window icon]
Ползване на иконата за състояние на контакта като икона на прозореца
[Save the window size and location individually for each contact]
Индивидуален размер и позиция на прозореца за всеки контакт
[Cascade new windows]
Каскадно подреждане на новите прозорци
[Show 'Send' button]
Показване на бутон "Изпращане"
[Show toolbar buttons on top row]
Лента с инструменти на горния ред
[Send message on double 'Enter']
Двукратно натискане на "Enter" изпраща съобщение
[Send message on 'Enter']
Изпращане на съобщение с "Enter"
[Show character count]
Показване броя на знаците
[Show warning when message has not been received after]
Предупреждение, ако съобщение не е получено след
[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Показване на вече изпратените съобщения чрез Ctrl + стрелка нагоре/надолу
[Delete temporary contacts when closing message window]
Изтриване на временните контакти след затваряне на прозореца
[Enable avatar support in the message window]
Поддръжка на аватари в прозореца за съобщения
[Limit avatar height to]
Височина на аватара до
[Maximum number of flashes]
Максимален брой мигания
[Send error]
Грешка при изпращането
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Възникна следната грешка:
[while sending the following message:]
при опит за изпращане на следното съобщение:
[Try again]
Опитай отново
[Message window event log]
Дневник на събитията в прозореца за съобщения
[Show names]
Показване на имена
[Show timestamp]
Показване на времева марка
[Show seconds]
Показване на секунди
[Show dates]
Показване на дати
[Load history events]
Допълнително зареждани събития
[Load unread events only]
Само непрочетените събития
[Load number of previous events]
Предишни събития на брой
[Load previous events less than]
Събития от преди
[minutes old]
минути
[Use a tabbed interface]
Ползване на табове
[Close tab on double click]
Затваряне на таб при двукратно натискане
[Restore previously open tabs when showing the window]
Възстановяване на последно отворените табове при показване на прозореца
[Show tabs at the bottom]
Табове на дъното
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Изпращане на уведомяване при писане до следните потребители, когато им пишете съобщение:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Уведомяване при писане, когато потребител пише съобщение
[Update inactive message window icons when a user is typing]
Обновяване иконата на неактивни прозорци, когато потребител пише
[Show typing notification when no message dialog is open]
Уведомяване, ако няма отворен прозорец за съобщения
[Flash in the system tray and in the contact list]
Мигане на иконата в трея и списъка с контакти
[Show balloon popup]
Показване на балонни popup
[Show these events only:]
Показване само на следните събития:
[Actions]
Действия
[Messages]
Съобщения
[Nick changes]
Промяна на прякор
[Users joining]
Влизане на потребител
[Users leaving]
Излизане на потребител
[Topic changes]
Промяна на темата
[Status changes]
Промяна на състояние
[Information]
Информация
[Disconnects]
Излизания от мрежата
[User kicks]
Изгонване на потребител
[Notices]
Известия
[Options]
Настройки
[Log options]
Настройки на дневника
[Log timestamp]
В дневника
[Timestamp]
Времева марка
[Other name]
Друго име
[Your name]
Вашето име
[Enable highlighting]
Отличаване на думи
[Limit log text to (events):]
Макс. брой събития в прозорец:
[Trim to (KB)]
Макс. (KB)
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Думи за отличаване (wildcards allowed)
[Enable logging to disk]
Запис на разговорите в дневник на диска
[Log directory]
Директория на дневника
[Other]
Друго
[Add new rooms to group:]
Добавяне на новите стаи към група:
[Nick list row distance (pixels):]
Височина на ред в списъка с прякори (пиксела):
[Use same style as in the message log]
Ползване на същия стил както в дневника за съобщения
[Use default colors]
Стандартни цветове
[Use custom colors]
Зададени цветове
[Popups for the Chat plugin]
Popup за приставката Chat
[Timeout (s)]
Времетраене (сек)
[Text]
Текст
[Background]
Фон
[Message]
Съобщение
[Undo]
Отмяна
[Redo]
Възстановяване
[Copy]
Копиране
[Cut]
Изрязване
[Paste]
Поставяне
[Select all]
Избор - всичко
[Clear]
Изчистване
[Tabs]
Табове
[&Close tab]
Затваряне на таба
[C&lose other tabs]
Затваряне на другите табове
[&Open at this position]
Отваряне на тази позиция
[Log]
Дневник
[C&lear log]
Изчистване на дневника
[&Copy]
Копиране
[Co&py all]
Копиране на всичко
[Select &all]
Маркиране на всичко
[Paste and send]
Поставяне и изпращане
[Delete]
Изтриване
[Find]
Намери
[&Find next]
Намери >>
[Find what:]
Намери какво:
[Message history]
История на съобщенията
[&Find...]
Търсене...
[Add phone number]
Добавяне на телефонен номер
[Enter country, area code and phone number:]
Въведете код на държавата, областта и тел. номер:
[Or enter a full international number:]
Или въведете целия международен номер:
[Phone can receive SMS text messages]
Телефонът може да получава SMS съобщения
[Add e-mail address]
Добавяне на имейл
[%s: user details]
%s: Подробности за потребителя
[View personal user details and more]
Преглед на потребителските данни
[Update now]
Обновяване
[Updating]
Актуализиране
[Nickname:]
Прякор:
[First name:]
Име:
[Gender:]
Пол:
[Last name:]
Фамилия:
[Age:]
Възраст:
[E-mail:]
Имейл:
[Date of birth:]
Рожден ден:
[Marital status:]
Брачно състояние:
[Phone:]
Телефон:
[Web page:]
уеб страница:
[Past background:]
Минало:
[Interests:]
Интереси:
[About:]
Относно:
[My notes:]
Бележки:
[Street:]
Улица:
[City:]
Град:
[State:]
Област:
[Postal code:]
Пощенски код:
[Country:]
Държава:
[Spoken languages:]
Говорими езици:
[Timezone:]
Часови пояс:
[Local time:]
Местно време:
[Set custom time zone]
Задаване на часови пояс
[Company:]
Фирма:
[Department:]
Отдел:
[Position:]
Позиция:
[Website:]
Сайт:
[Enter account name (for example, My Google)]
Въведете име на акаунта
[Choose the protocol type]
Изберете тип на протокола
[Specify the internal account name (optional)]
Въведете вътрешно име (не е задължително)
[Add contact]
Добавяне на контакт
[Send "You were added"]
Изпращане на съобщение "Вие бяхте добавен(а)"
[Send authorization request]
Изпрати молба за упълномощаване
[Custom name:]
Избор на име:
[Group:]
Група:
[&Yes]
Да
[&No]
Не
[Contact display options]
Изобразяване на контактите
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Ако не желаете контактите Ви да бъдат изобразявани с прякора им можете да изберете друг тип име. Влачете за да промените подредбата:
[Miranda NG profile manager]
Miranda NG - диспечер на профили
[Manage your Miranda NG profile]
Управление профилите за Miranda NG
[&Run]
Изпълнение
[&Exit]
Изход
[Start in service mode with]
Стартиране в сервизен режим с:
[Find/add contacts]
Търсене/Добавяне на контакти
[Search:]
Търсене:
[E-mail address]
Имейл
[Name]
Име
[Nick:]
Прякор:
[First:]
Първо:
[Last:]
Последно:
[Advanced]
Разширени
[Advanced >>]
Разширено >>
[&Search]
Търсене
[More options]
Още опции
[Add to list]
Добавяне в списъка
[Custom]
Избор
[Here you can add contacts to your contact list]
От тук можете да добавите нови контакти в списъка
[Configure your Miranda NG options]
Конфигурирайте настройките на Miranda NG
[Apply]
Прилагане
[Please select a subentry from the list]
Моля, изберете подраздел от списъка вляво
[Install database settings]
Инсталиране на нови настройки в базата от данни
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
В директорията на Miranda NG има файл с нови настройки за базата от данни.
[Do you want to import the settings now?]
Желаете ли настройките да бъдат внесени сега?
[No to all]
Не на всички
[&View contents]
Съдържание
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Налични са системи за предотвратяване на злонамерени промени. Ще бъдете уведомени преди промени, за които не е известно да са безопасни.
[Database setting change]
Промяна в базата от данни
[Database settings are being imported from]
Внасяне на настройки в базата от данни от
[This file wishes to change the setting]
Файлът ще промени настройките
[to the value]
на следната стойност
[Do you want to allow this change?]
Желаете ли да позволите тази промяна?
[&Allow all further changes to this section]
Разреши всички следващи промени в секцията
[Cancel import]
Отказ от вноса
[Database import complete]
Внасянето на базата от данни завърши
[What do you want to do with the file now?]
Какво желаете да стане с файла?
[&Delete]
Изтриване
[&Move/Rename]
Преместване/Преименуване
[&Leave]
Излизане
[Netlib log options]
Настройки на дневника на мрежовите връзки
[Received bytes]
Получени байтове
[Sent bytes]
Изпратени байтове
[Additional data due to proxy communication]
Допълнителни данни поради прокси комуникация
[SSL traffic]
SSL трафик
[Auto-detect text]
Автооткриване на текст
[Log to]
Запис в
[OutputDebugString()]
OutputDebugString()
[File]
Файл
[Run now]
Стартиране
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Показване на този прозорец, когато Miranda NG стартира
[Sounds]
Звук
[&Change...]
Промяна...
[&Preview]
Образец
[Download more sounds]
Сваляне на още звуци
[Sound information]
Информация за звука
[Location:]
Местоположение:
[Name:]
Име:
[Enable sound events]
Включване на звука
[The following events are being ignored:]
Следните събития ще бъдат игнорирани:
[URLs]
URL адреси
[Files]
Файлове
[Online notification]
Уведомяване "На линия"
[Auth requests]
Молби за упълномощаване
[All events]
Всички събития
[None]
Няма
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
Само отметнатите контакти ще бъдат видими в списъка с контакти
[Ignore]
Игнориране
[Added notification]
Уведомяване за добавяне
[Typing]
Пише
[Visibility]
Видимост
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Винаги сте видим за този човек, дори и при състояние Невидим
[You are never visible to this person]
Винаги сте невидим за този човек
[Icon index]
Индекс на иконите
[Icon library:]
Библиотека на иконите:
[Drag icons to main list to assign them:]
За да назначите икона я влачете към главния списък:
[Import multiple]
Внос на няколко
[To main icons]
Към основните икони
[To]
За
[<< &Import]
<< Внос
[Download more icons]
Сваляне на още икони
[To default status icons]
Стандартни икони за състоянието
[Logging...]
Записване...
[Outgoing connections]
Изходящи връзки
[Use proxy server]
Ползване на прокси сървър
[Host:]
Хост:
[Port:]
Порт:
[(often %d)]
(често %d)
[Username:]
Потребител:
[Password:]
Парола:
[Resolve hostnames through proxy]
Откриване имената на хостовете чрез прокси сървъра
[Port range:]
Портов обхват:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Пример: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
Потвърждаване на SSL сертификатите
[Incoming connections]
Входящи връзки
[These changes will take effect the next time you connect to the network.]
Промените ще бъдат осъществени при следващо свързване към мрежата.
[Please complete the following form to create a new user profile]
Попълнете следния формуляр, за да създадете нов потребителски профил.
[Profile]
Профил
[e.g., Workplace]
напр. raboten
[You can select a different database driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Можете да изберете драйвер за базата данни, който предлага повече функции. Ако имате съмнения използвайте стандартния.
[e.g., dbx mmap]
напр. dbx mmap driver
[Driver]
Драйвер
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
Проблем: Не е намерен нито един драйвер за базата данни. Поради това не можете да създадете нов профил. Необходим е dbx_mmap.dll
[Download more plugins]
Сваляне на още приставки
[Author(s):]
Автор(и):
[Homepage:]
Страница:
[Copyright:]
Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Моля, рестартирайте Miranda NG, за да бъдат осъществени промените.
[Fonts and colors]
Шрифтове и цветове
[Reset]
Анулиране
[Export...]
Износ...
[Color/background]
Фонов цвят
[Text effect]
Ефекти
[Text color]
Цвят на текста
[Choose font]
Избор на шрифт
[Icons]
Икони
[&Load icon set...]
Зареди комплект икони...
[&Import icons >>]
Внос на икони >>
[Menu objects]
Менюта
[Menu items]
Елементи
[Protocol menus]
Менюта на протоколите
[Move to the main menu]
в главното меню
[Move to the status bar]
в лентата за състояние
[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Внимание!\r\nТова меню не поддържа дефиниране на елементи от потребителя.
[Insert separator]
Вмъкване на разделител
[Service:]
Услуга:
[Default]
Стандарт
[Set]
Задай
[Enable icons]
Включи иконите
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
Показване на акаунтите в следния ред,\nвлачете, за да промените реда:
[Account order and visibility]
Ред и видимост на акаунтите
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Бележка: За осъществяване на промени е необходимо да рестартирате Miranda.
[Shortcut:]
Препратка:
[Add]
Добавяне
[Remove]
Премахване
[Undo changes]
Отменяна на промените
[Reset to default]
Стандарт
[Hotkeys]
Клавишни комбинации
[Accounts]
Акаунти
[Configure your IM accounts]
Настройте вашите акаунти
[Account information:]
Информация за акаунта:
[Additional:]
Допълнително:
[Configure network...]
Мрежови настройки...
[Get more protocols...]
Сваляне на още протоколи...
[&Add...]
Добавяне...
[&Edit]
Редактиране
[&Options]
Настройки
[&Upgrade]
Надграждане
[&Remove...]
Премахване...
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Miranda NG се рестартира.\nМоля, изчакайте...
[Error notifications]
Уведомяване за грешки
[Font effect]
Ефекти на шрифта
[Effect:]
Ефект:
[Base color:]
Основен цвят:
[opacity:]
плътност:
[Secondary color:]
Втори цвят:
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
Изберете допълнителни икони за показване в списъка с контакти:
[*only the first %d icons will be shown]
*ще бъдат показани само първите %d икони
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Можете да групирате/дегрупирате иконите като ги избирате чрез ляв бутон+CTRL и popup менюто (десен бутон)
[Add to existing metacontact]
Добавяне към съществуващ метаконтакт
[Please select a metacontact:]
Моля, изберете метаконтакт:
[Sort alphabetically]
По азбучен ред
[Editing]
Редактиране
[Contacts]
Контакти
[&Remove]
Премахване
[&Set as default]
Стандартен
[Move &up]
Нагоре
[Move &down]
Надолу
[&Apply]
Прилагане
[Context menu]
Контекстно меню
[Use contact's unique ID]
С уникалния идентификатор
[Use contact's display name]
С display name
[Contact labels]
Именуване на контактите
[Set default and open message window]
Да се отваря прозореца за съобщения
[Show subcontact context menu]
Да се показва контекстното меню на подконтакта
[Show user information]
Информация за потребителя
[Display subcontact nickname]
Показване прякора на подконтакта
[Display subcontact display name]
Показване на display name на подконтакта
[Current language:]
Текущ език:
[Last modified using:]
Посл. промяна с:
[Locale:]
Език:
[Reload langpack]
Презареждане на пакета
[Download more language packs]
Сваляне на още езикови пакети
[Show in IM chats]
Показване в обикновени прозорци
[Show in chat rooms]
Показване в чат стаи
[Gap between buttons:]
Пролука м/у бутоните:
[Hide if there isn't enough space]
Скриване, ако няма достатъчно място
[Tray]
Трей
[&Hide/Show]
Показване/Скриване
[Nowhere]
Никъде
[&New group]
Нова група
[&Hide offline users]
Скриване на контактите "Извън линия"
[Hide &offline users out here]
Скриване на контактите "Извън линия" тук
[Hide &empty groups]
Скриване на празните групи
[Disable &groups]
Без групи
[Hide Miranda]
Скриване на Miranda
[Group]
Група
[&New subgroup]
Нова подгрупа
[&Hide offline users in here]
Скриване на контактите "Извън линия" тук
[&Rename group]
Преименуване на групата
[&Delete group]
Изтриване на групата
[&Reset to default]
Стандарт
[&Add to list]
Добавяне в списъка
[Send &message]
Изпращане на съобщение
[&Open link]
Отваряне на връзката
[&Copy link]
Копиране на връзката
[Cancel change]
Отказ на промяната
[Ungroup]
Дегрупиране
[List]
Списък
[&Message]
Съобщение
[Clear lo&g]
Изчистване на дневника
[Word lookup]
Търсене на дума
[Yandex]
Yandex
[Wikipedia (en)]
Wikipedia (en)
[Google Maps]
Google Maps
[Google Translate]
Google Translate
[%s requests authorization]
%s желае да бъде упълномощен
[%u requests authorization]
%u желае да бъде упълномощен
[%s added you to their contact list]
%s ви добави в списъка си с контакти
[%u added you to their contact list]
%u ви добави в списъка си с контакти
[Alerts]
Уведомявания
[Added event]
Добавяне на събитие
[View user's details]
Подробности за потребителя
[Add contact permanently to list]
Добавяне на контакта за постоянно в списъка
[<Unknown>]
<Неизвестно>
[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
%s ви добави в списъка си с контакти\n%u (%s) (Акаунт: %s)
[%s added you to the contact list\n%u on %s]
%s ви добави в списъка си с контакти\n%u (Акаунт: %s)
[%s added you to the contact list\n%s on %s]
%s ви добави в списъка си с контакти\n%s (Акаунт: %s)
[(Unknown)]
(Неизвестен)
[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
%s изпрати молба за упълномощаване\n%u (%s) (Акаунт: %s)
[%s requested authorization\n%u on %s]
%s изпрати молба за упълномощаване\n%u (Акаунт: %s)
[%s requested authorization\n%s on %s]
%s изпрати молба за упълномощаване\n%s (Акаунт: %s)
[Feature is not supported by protocol]
Не се поддържа от протокола
[Re&ad %s message]
Показване на текста "%s"
[Re&ad status message]
Показване на текста за състояние
[I've been away since %time%.]
Отсъствам от %time%.
[Give it up, I'm not in!]
Няма ме, откажете се!!
[Not right now.]
Не точно сега.
[Give a guy some peace, would ya?]
Дайте на човека малко спокойствие!
[I'm a chatbot!]
Аз съм същински чат робот!
[Yep, I'm here.]
Да, тук съм.
[Nope, not here.]
Не, не съм тук.
[I'm hiding from the mafia.]
Крия се от мафията.
[That'll be the phone.]
Това май е телефона.
[Mmm... food.]
Ммм... храна.
[idleeeeeeee]
бездействаммм
[Status]
Състояние
[Standard contacts]
Стандартни контакти
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Контакти, към които имате различна видимост
[Offline contacts]
Контакти "Извън линия"
[Contacts which are 'not on list']
Контакти, които не са в списъка
[Group member counts]
Брой контакти в групата
[Dividers]
Разделители
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Контакти "Извън линия", към които имате различна видимост
[Selected text]
Маркиран текст
[Hottrack text]
Посочен текст
[Quicksearch text]
Бързо търсен текст
[Not focused]
Дефокусирано
[Offline]
Извън линия
[Online]
На линия
[Away]
Отсъстващ
[Not available]
Недостъпен
[Occupied]
Зает
[Do not disturb]
Не безпокойте
[Free for chat]
Готов за чат
[Invisible]
Невидим
[Out to lunch]
На обяд
[On the phone]
На телефона
[List background]
Фон на списъка
[Global]
Общо
[Standard crypto provider]
Стандартен доставчик на криптиране
[User has not registered an e-mail address]
Потребителят не е задал имейл
[Send e-mail]
Изпращане на е-писмо
[&E-mail]
Имейл
[File from %s]
Файл от %s
[bytes]
байта
[&File]
Файл
[File &transfers...]
Обмен на файлове...
[Incoming]
Входящи
[Complete]
Завършен
[Error]
Грешка
[Denied]
Отхвърлен
[%s file]
%s файл
[All files]
Всички файлове
[Executable files]
Изпълними файлове
[Events]
Събития
[Select folder]
Избор на папка
[My received files]
Получени файлове
[View user's history]
История на съобщенията
[User menu]
Потребителско меню
[Canceled]
Отказано
[This file transfer has been canceled by the other side]
Прехвърлянето на файла е отказано от отсрещната страна.
[%d files]
%d файла
[%d directories]
%d директории
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Файлът не е сканиран за вируси. Сигурни ли сте, че желаете да бъде отворен?
[File received]
Файлът е получен
[of]
от
[Request sent, waiting for acceptance...]
Молбата е изпратена. Изчакване на одобрение...
[Waiting for connection...]
Изчакване за връзка...
[Unable to initiate transfer.]
Стартирането на прехвърляне е невъзможно.
[Contact menu]
Меню на контактите
[Open...]
Отваряне...
[sec]
сек
[remaining]
оставащи
[Decision sent]
Решението бе изпратено
[Connecting...]
Свързване...
[Connecting to proxy...]
Свързване с прокси...
[Connected]
Свързано
[Initializing...]
Инициализиране...
[Moving to next file...]
Преминаване към следващия файл...
[Sending...]
Изпращане...
[Receiving...]
Получаване...
[File transfer denied]
Прехвърлянето на файла е отхвърлено
[File transfer failed]
Прехвърлянето на файла не е успешно
[Transfer completed.]
Прехвърлянето завърши.
[Transfer completed, open file.]
Прехвърлянето завърши - отваряне на файла.
[Transfer completed, open folder.]
Прехвърлянето завърши - отваряне на папката
[Scanning for viruses...]
Сканиране за вируси...
[Transfer and virus scan complete]
Прехвърлянето и сканирането за вируси завърши.
[Outgoing]
Изходящи
[< Copyright]
< Copyright
[&Help]
Помощ
[&About...]
Относно...
[&Support]
Поддръжка
[&Miranda NG homepage]
Страницата на Miranda NG
[&Report bug]
Съобщи за програмна грешка
[Idle]
Бездействие
[Chat module]
Чат модул
[Group chat log background]
Фон на дневника за групов чат
[Message background]
Фон на съобщенията
[Nick list background]
Фон на списъка с прякори
[Nick list lines]
Редове на списък с прякори
[Nick list background (selected)]
Фон на списъка с прякори (маркирано)
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Изпращане на съобщение с натискане на бутона "Enter"
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Изпращане на съобщение с двукратно натискане на бутона "Enter"
[Flash window when someone speaks]
Мигане на прозореца при ново съобщение
[Flash window when a word is highlighted]
Мигане на прозореца при отличаване на дума
[Show list of users in the chat room]
Списък с потребители в чат стаята
[Show button for sending messages]
Показване на бутона за изпращане на съобщение
[Show buttons for controlling the chat room]
Показване на бутон за контрол на чат стаята
[Show buttons for formatting the text you are typing]
Показване на бутони за форматиране на текста, който въвеждате
[Show button menus when right clicking the buttons]
Показване менютата на бутоните при натискане с десен бутон
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Показване на темата на стаята в списъка с контакти (ако се поддържа)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Без звук, когато чат стаята е на фокус
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Без изскачане на прозореца при влизане в чат стая
[Show contact statuses if protocol supports them]
Показване състоянието на потребителите (ако се поддържа от протокола)
[Display contact status icon before user role icon]
Иконата за състояние на потребителя пред иконата на протокола
[Prefix all events with a timestamp]
Времева марка като представка за всички събития
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Представка (времева марка) само ако времето е различно
[Timestamp has same color as the event]
Еднакъв цвят на времевата марка и събитието
[Indent the second line of a message]
Отстъп на втория ред от всяко съобщение
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Ограничаване на потребителските имена в дневника за съобщения до 20 знака
[Add ':' to auto-completed user names]
Добавяне на ":" след автодовършените потребителски имена
[Strip colors from messages in the log]
Премахване на цветовете от съобщенията в дневника
[Enable the 'event filter' for new rooms]
Включване на филтъра за събития в нови стаи
[Show topic changes]
Промяна на тема
[Show users joining]
Влизане на потребител
[Show users disconnecting]
Излизане от мрежата на потребител
[Show messages]
Съобщение
[Show actions]
Действия
[Show users leaving]
Излизане на потребител
[Show users being kicked]
Изгонване на потребител
[Show notices]
Известия
[Show users changing name]
Промяна на прякор
[Show information messages]
Информационни съобщения
[Show status changes of users]
Промяна на състояние на потребител
[Show icon for topic changes]
Смяна на темата (topic)
[Show icon for users joining]
Влизане на потребител
[Show icon for users disconnecting]
Излизане от мрежата на потребители
[Show icon for messages]
Съобщение
[Show icon for actions]
Действия
[Show icon for highlights]
Отличаване
[Show icon for users leaving]
Излизане на потребител
[Show icon for users kicking other user]
Потребител изгонва друг потребител
[Show icon for notices]
Известие
[Show icon for name changes]
Промяна на прякор
[Show icon for information messages]
Информационни съобщения
[Show icon for status changes]
Промяна на състояние
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Показване на икони в трея само при неактивна чат стая
[Show icon in tray for topic changes]
Промяна на тема (topic)
[Show icon in tray for users joining]
Влизане на потребител
[Show icon in tray for users disconnecting]
Излизане от мрежата на потребители
[Show icon in tray for messages]
Съобщение
[Show icon in tray for actions]
Действия
[Show icon in tray for highlights]
Отличаване
[Show icon in tray for users leaving]
Излизане на потребител
[Show icon in tray for users kicking other user]
Потребител изгонва друг потребител
[Show icon in tray for notices]
Известие
[Show icon in tray for name changes]
Промяна на прякор
[Show icon in tray for information messages]
Информационни съобщения
[Show icon in tray for status changes]
Промяна на състояние
[Show popups only when the chat room is not active]
Показване на popups, когато чат стаята е активна
[Show popup for topic changes]
Показване на popups при промяна на тема
[Show popup for users joining]
Показване на popups при влизане на потребител
[Show popup for users disconnecting]
Показване на popups при излизане от мрежата на потребители
[Show popup for messages]
Показване на popups за ново съобщение
[Show popup for actions]
Показване на popups за действия
[Show popup for highlights]
Показване на popups при отличаване
[Show popup for users leaving]
Показване на popups при излизане на потребител
[Show popup for users kicking other user]
Показване на popups при изгонване на потребител
[Show popup for notices]
Показване на popup за известие
[Show popup for name changes]
Показване на popups при промяна на име
[Show popup for information messages]
Показване на popups за информационни съобщения
[Show popup for status changes]
Показване на popups при промяна на състояние
[Window icon]
Икона на прозореца
[Bold]
Удебеляване
[Italics]
Курсив
[Underlined]
Подчертан
[Smiley button]
Бутон "Усмивки"
[Room history]
История на стаята
[Room settings]
Конфигуриране на стаята
[Event filter disabled]
Филтъра за събития е изключен
[Event filter enabled]
Филтъра за събития е включен
[Hide nick list]
Скриване на списъка с прякори
[Show nick list]
Показване на списъка с прякори
[Icon overlay]
Насложена икона
[Status 1 (10x10)]
Състояние 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Състояние 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
Състояние 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Състояние 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Състояние 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Състояние 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Входящо съобщение (10x10)
[Message out (10x10)]
Изходящо съобщение (10x10)
[Action (10x10)]
Действие (10х10)
[Add status (10x10)]
Добавяне на състояние (10х10)
[Remove status (10x10)]
Премахване на състояние (10x10)
[Join (10x10)]
Влизане (10x10)
[Leave (10x10)]
Излизане (10x10)
[Quit (10x10)]
Изход (10x10)
[Kick (10x10)]
Изгонване (10х10)
[Nick change (10x10)]
Промяна на прякор (10х10)
[Notice (10x10)]
Известие (10x10)
[Topic (10x10)]
Тема (10х10)
[Highlight (10x10)]
Отличаване (10x10)
[Information (10x10)]
Информация (10х10)
[Messaging]
Съобщения
[Group chats]
Групови чатове
[Group chats log]
Дневник за груповите чатове
[Appearance and functionality of chat room windows]
Външен вид и функционалност на чат стаите
[Appearance of the message log]
Външен вид на дневника за съобщения
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Стандартни събития за показване в чат стая при включен "филтър на събития"
[Icons to display in the message log]
Икони за изобразяване в дневника за съобщения
[Icons to display in the tray]
Икони за изобразяване в трея
[Popups to display]
Popups за изобразяване
[Message sessions]
Разговори
[General]
Основни
[Chat log]
Чат дневник
[Popups]
Рopups
[%s: chat room (%u user)]
%s: Чат стая (%u потребител)
[%s: chat room (%u users)]
%s: Чат стая (%u потребителя)
[%s: message session]
%s: Разговор
[%s: message session (%u users)]
%s: Разговор (%u потребителя)
[Nickname]
Прякор
[Unique ID]
Уникален ID
[Incoming message (10x10)]
Входящо съобщение (10х10)
[Outgoing message (10x10)]
Изходящо съобщение (10х10)
[Last message received on %s at %s.]
Последното съобщение е получено на %s в %s.
[Message session]
Разговор
[%s is typing a message...]
%s пише съобщение...
[Me]
Аз
[File sent]
Файлът е изпратен
[Outgoing messages]
Изходящи съобщения
[Incoming messages]
Входящите съобщения
[Outgoing name]
Изходящо име
[Outgoing time]
Изходяща дата
[Outgoing colon]
Двоеточие в изходящите съобщения
[Incoming name]
Входящо име
[Incoming time]
Входяща дата
[Incoming colon]
Двоеточие във входящите съобщения
[Message area]
Поле за съобщения
[Other events]
Други събития
[Message log]
Дневник за съобщения
[** New contacts **]
** Нови контакти **
[** Unknown contacts **]
** Непознати контакти **
[Messaging log]
Дневник за съобщения
[Typing notify]
Уведомяване при писане
[Message from %s]
Съобщение от %s
[%s is typing a message]
%s пише съобщение
[Typing notification]
Уведомявания при писане
[View user's history (CTRL+H)]
История на съобщенията (CTRL+H)
[&Bold]
Получер
[Make the text bold (CTRL+B)]
Удебеляване (CTRL+B)
[&Italic]
Курсив
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Наклоняване (CTRL+I)
[&Underline]
Подчертан
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Подчертаване (CTRL+U)
[&Color]
Цвят
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Цвят на текста (CTRL+K)
[&Background color]
Фонов цвят
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Фон за текста (CTRL+L)
[&Room settings]
Настройки на стаята
[Control this room (CTRL+O)]
Управление на стаята (CTRL+O)
[&Show/hide nick list]
Скриване/Показване на списъка с прякори
[Show/hide the nick list (CTRL+N)]
Показване/Скриване на списъка с прякори (CTRL+N)
[&Filter]
Филтър
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Включване/Изключване на филтъра за събития (CTRL+F)
[Instant messages]
Незабавни съобщения
[Incoming (focused window)]
Входящо (Фокусиран прозорец)
[Incoming (unfocused window)]
Входящо (Дефокусиран прозорец)
[Incoming (new session)]
Входящо (Нов разговор)
[Message send error]
Грешка при опит за изпращане на съобщение
[Contact started typing]
Контакт започна да пише
[Contact stopped typing]
Контакт спря да пише
[An unknown error has occurred.]
Възникна непозната грешка.
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
Хоста към който се свързвате не е този, за който е издаден сертификата
[Invalid message]
Невалидно съобщение
[Outgoing message]
Изходящо съобщение
[Incoming message]
Входящо съобщение
[Outgoing URL]
Изходящ URL адрес
[Incoming URL]
Входящ URL адрес
[Outgoing file]
Изходящи файлове
[Incoming file]
Входящи файлове
[History for %s]
История за %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Сигурен ли сте, че желаете елементът на историята да бъде изтрит?
[Delete history]
Изтриване на историята
[View &history]
Преглед на историята
[Edit e-mail address]
Редактиране на имейла
[Edit phone number]
Редактиране на телефонния номер
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Номера трябва да започва с "+" и да съдържа само цифри, интервали и тирета.
[Invalid phone number]
Невалиден телефонен номер
[Primary]
Основен
[Fax]
Факс
[Mobile]
Мобилен тел.
[Work phone]
Работен телефон
[Work fax]
Работен факс
[Male]
Мъж
[Female]
Жена
[<not specified>]
<неуточнено>
[Single]
Необвързан(а)
[Close relationships]
Обвързан(а)
[Engaged]
Сгоден(а)
[Married]
Женен/Омъжена
[Divorced]
Разведен(а)
[Separated]
Разделен(а)
[Widowed]
Вдовец/Вдовица
[Actively searching]
В активно търсене
[In love]
Влюбен
[It's complicated]
Всичко е сложно
[Summary]
Обобщение
[Contact]
Контакт
[Location]
Местоположение
[Work]
Работа
[Background info]
Биографични данни
[Notes]
Бележки
[Owner]
Собственик
[View/change my &details...]
Преглед/Промяна на личните данни
[%s is online]
%s е на линия
[Add %s]
Добавяне на %s
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Моля, приемете моята молба за упълномощаване и ме добавете в списъка си с контакти.
[&Join chat]
Влизане
[&Open chat window]
Отваряне на чат прозореца
[%s has joined]
%s влезе
[You have joined %s]
Вие влязохте в %s
[%s has left]
%s излезе
[%s has disconnected]
%s излезе от мрежата
[%s is now known as %s]
%s смени името си на %s
[You are now known as %s]
Сменихте името си на %s
[%s kicked %s]
%s изгони %s
[Notice from %s: ]
Известие от %s:\s
[The topic is '%s%s']
Темата е "%s%s"
[ (set by %s on %s)]
 (зададена от %s на %s)
[ (set by %s)]
 (зададена от %s)
[%s enables '%s' status for %s]
%s даде статут "%s" на "%s"
[%s disables '%s' status for %s]
%s отне статута "%s" на "%s"
[<invalid>]
<невалидно>
[Others nicknames]
Други прякори
[Your nickname]
Вашият прякор
[User has joined]
Влизане на потребител
[User has left]
Излизане на потребител
[User has disconnected]
Излизане на потребител от мрежата
[User kicked ...]
Изгонване на потребител ...
[User is now known as ...]
Смяна на потребителско име
[Notice from user]
Получаване на известие
[The topic is ...]
Темата е ...
[Information messages]
Информационни съобщения
[User enables status for ...]
Даване на статут на ...
[User disables status for ...]
Отнемане на статута на ...
[Action message]
Съобщение за действие
[Highlighted message]
Отличено съобщение
[Nick list members (online)]
Списък с прякори (На линия)
[Nick list members (away)]
Списък с прякори (Отсъстващ)
[Message typing area]
Поле за въвеждане на съобщения
[Message is highlighted]
Отличаване на съобщение
[User has performed an action]
Изпълнение на действие
[User has kicked some other user]
Изгонване на потребител
[User's status was changed]
Промяна на потребителско състояние
[User has changed name]
Промяна на потребителски прякор
[User has sent a notice]
Получаване на известие
[The topic has been changed]
Промяна на тема
[&Leave chat]
Излизане
[%s wants your attention in %s]
%s изисква вниманието ви в %s
[%s speaks in %s]
%s говори в %s
[%s has joined %s]
%s влезе %s
[%s has left %s]
%s излезе %s
[%s kicked %s from %s]
%s изгони %s от %s
[Notice from %s]
Известие от %s
[Topic change in %s]
Промяна на темата в %s
[Information in %s]
Информация в %s
[%s enables '%s' status for %s in %s]
%s даде статут "%s" на %s в %s
[%s disables '%s' status for %s in %s]
%s отне статута "%s" на %s в %s
[%s says: %s]
%s каза: %s
[%s has left (%s)]
%s излезе (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s излезе от мрежата (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s изгони %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Известие от %s: %s
[The topic is '%s']
Темата е "%s"
[The topic is '%s' (set by %s)]
Темата е "%s" (зададена от %s)
[Look up '%s':]
Търсене за "%s":
[No word to look up]
Няма дума за търсене
[&Message %s]
Съобщение %s
[New group]
Нова група
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
Сигурни ли сте, че желаете групата '%s' да бъде изтрита? Това действие не може да бъде отменено.
[Delete group]
Изтриване на групата
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Вече съществува група с въведеното име. Моля, въведете уникално име.
[Rename group]
Преименуване на групата
[This group]
Тази група
[Connecting]
Свързване
[Connecting (attempt %d)]
Свързване (опит %d)
[(Unknown contact)]
(Непознат контакт)
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Контактът е от система за съобщения, която съхранява списъка с контакти на централен сървър. Контактът ще бъде премахнат от сървъра и вашия списък с контакти следващия път, когато се свържете към мрежата.
[De&lete]
Изтриване
[&Rename]
Преименуване
[&Add permanently to list]
Добавяне за постоянно в списъка
[My custom name (not movable)]
Зададено име (неподвижно)
[Nick]
Прякор
[FirstName]
Име
[E-mail]
Имейл
[LastName]
Фамилия
[Username]
Потребител
[FirstName LastName]
Име Фамилия
[LastName FirstName]
Фамилия Име
['(Unknown contact)' (not movable)]
"Непознат контакт" (неподвижно)
['(Unknown contact)']
"(Непознат контакт)"
[Contact names]
Имена на контактите
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Грешка при надграждане структурата на профила.\nПреместването на профила "%s" в %s е невъзможно.\nВероятно вече съществува профил със същото име. Моля, разрешете проблема ръчно!
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely this is due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
Грешка при надграждане структурата на профила.\nПреместването на профила "%s" в %s е невъзможно.\nВероятно Miranda NG не разполага с необходимите права. Моля, преместете файла ръчно.
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\nPlease move Miranda profile to some other location.]
Не може да съхранявате профили в основната директория на Miranda NG.\nМоля, преместете профила в друга папка.
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_mmap.dll]
Отварянето на '%s' е невъзможно, защото липсва приставка за профили.\nНеобходимо е да инсталирате dbx_mmap.dll
[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DbChecker which should be installed.]
"%s" не може да бъде отворен - неизвестен формат.\nВероятно профилът е повреден. Пробвайте да го поправите с DbChecker.
[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
Профилът "%s" не може да бъде отворен.\nФайлът е недостъпен или се използва от друго приложение или инстанция на Miranda.
[No profile support installed!]
Не е инсталирана поддръжка на профила!
[Miranda can't open that profile]
Отварянето на профила е невъзможно.
[Miranda can't understand that profile]
Анализирането на профила е невъзможно
[Authorization request from %s%s: %s]
Молба за упълномощаване от %s%s: %s
[You were added by %s%s]
Бяхте добавени от %s%s
[Contacts: ]
Контакти:\s
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Налични са системи за предотвратяване на злонамерени промени. Ще бъдете уведомени преди всяка промяна.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
Налични са системи за предотвратяване на злонамерени промени. Ще бъдете уведомени преди промени, за които е известно че са опасни.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
Системите за предотвратяване на злонамерени промени са изключени. Няма да бъдете уведомявани за предстоящи промени.
[This change is known to be safe.]
Тази промяна е сигурна.
[This change is known to be potentially hazardous.]
Тази промяна е известна като потенциален риск.
[This change is not known to be safe.]
Тази команда не е известна като сигурна.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Невалиден тип настройка за "%s". Първият знак на всяка стойност трябва да бъде b, w, d, l, s, e, u, g, h или n.
[Chat activity]
Чат активност
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Не сте попълнили полето за търсене. Моля, въведете израз и опитайте отново.
[Search]
Търсене
[Results]
Резултати
[There are no results to display.]
Няма резултати за изобразяване.
[Searching]
Търсене
[All networks]
Всички мрежи
[&Find/add contacts...]
Търсене/Добавяне на контакти
[Failed to create file]
Грешка при създаването на файла
[<none>]
<няма>
[Shadow at left]
Сянка отляво
[Shadow at right]
Сянка отдясно
[Configuration files]
Файлове съдържащи настройки
[Text files]
Текстови файлове
[Error writing file]
Грешка при записването на файла
[Customize]
Персонализиране
[Headers]
Горни колонтитули
[Generic text]
Основен текст
[Small text]
Малък текст
[Browser: Back]
Браузър: Назад
[Browser: Forward]
Браузър: Напред
[Browser: Refresh]
Браузър: Презареди
[Browser: Stop]
Браузър: Стоп
[Browser: Search]
Браузър: Търсене
[Browser: Fav]
Браузър: Любими
[Browser: Home]
Браузър: Начало
[Mute]
Вкл./Изкл. на звука
[Vol-]
Звук -
[Vol+]
Звук +
[Media: Next Track]
Медия: Следваща песен
[Media: Prev. Track]
Медия: Предишна песен
[Media: Stop]
Медия: Стоп
[Media: Play/Pause]
Медия: ВЪзпроизведи/Пауза
[Mail]
Поща
[Media: Select]
Медия: Избор
[Ctrl + ]
Ctrl +\s
[Alt + ]
Alt +\s
[Shift + ]
Shift +\s
[Win + ]
Win +\s
[Remove shortcut]
Премахване на препратката
[Add another shortcut]
Добавяне на препратка
[Scope:]
Обхват:
[System]
Система
[Actions:]
Действия:
[Add binding]
Дублиране
[Modify]
Промяна
[System scope]
За Windows
[Miranda scope]
Само за Miranda
[** All contacts **]
** Всички контакти **
[Show/Hide contact list]
Показва/Скрива списъка с контакти
[Read message]
Прочитане на съобщение
[Open Options page]
Отваря "Настройки"
[Open logging options]
Отваря "Настройки на дневника на мрежовите връзки"
[Open 'Find user' dialog]
Отваря "Търсене/Добавяне на контакти"
[built-in]
Вграден
[(incompatible)]
(несъвместимо)
[Unknown]
Неизвестно
[Languages]
Езици
[Custom status]
Персонално състояние
[%s (locked)]
%s (заключен)
[Status menu]
Меню на състоянието
[Main menu]
Главно меню
[Frame menu]
Меню на рамките
[Group menu]
Меню на групите
[Subgroup menu]
Меню на подгрупите
[Menus]
Менюта
[Tray menu]
Трей меню
[&Hide/show]
Показване/Скриване
[&Options...]
Настройки...
[&About]
Относно
[Menu icons]
Икони в менютата
[You are going to remove all the contacts associated with this metacontact.\nThis will delete the metacontact.\n\nProceed anyway?]
Ще бъдат премахнати всички контакти добавени в метаконтакта.\nТова ще изтрие метаконтакта.\n\nНаистина ли го желаете?
[This contact is a metacontact.\nYou can't add a metacontact to another metacontact.\n\nPlease choose another.]
Контактът е метаконтакт.\nНе можете да добавяте метаконтакт в метаконтакт.\n\nМоля, изберете друг.
[Metacontact conflict]
Конфликт на метаконтакт
[This contact is already associated to a metacontact.\nYou cannot add a contact to multiple metacontacts.]
Контактът е вече асоцииран с метаконтакт.\nНе може да асоциирате един контакт с няколко метаконтакти.
[Multiple metacontacts]
Множество метаконтакти
[No suitable metacontact found]
Не е открит подходящ метаконтакт
[a contact]
контакт
[Adding %s...]
Добавяне на %s...
[Please select a metacontact]
Моля, изберете метаконтакт
[No metacontact selected]
Не сте избрали метаконтакт
[Assignment to the metacontact failed.]
Неуспешно добавяне към метаконтакт.
[Assignment failure]
Провалено добавяне
[Protocol]
Протокол
[Delete metacontact?]
Изтриване на метаконтакта?
[Toggle off]
Изключване
[Toggle on]
Включване
[Convert to metacontact]
Конвертиране в метаконтакт
[Add to existing]
Добавяне към съществуващ
[Edit]
Редактиране
[Set to default]
Задаване като стандартен
[MetaContacts]
Метаконтакти
[This will remove the metacontact permanently.\n\nProceed anyway?]
Метаконтакта ще бъде премахнат.\n\nТова ли желаете?
[Are you sure?]
Сигурни ли сте?
[Remove from metacontact]
Премахване от метаконтакта
[Toggle metacontacts off]
Изключване на метаконтактите
[Toggle metacontacts on]
Включване на метаконтактите
[Add to existing metacontact...]
Добавяне към съществуващ метаконтакт...
[Edit metacontact...]
Редактиране на метаконтакта...
[Set as metacontact default]
Задаване като стандартен метаконтакт
[Delete metacontact]
Изтриване на метаконтакта
[Subcontacts]
Подконтактите
[Metacontacts]
Метаконтакти
[No online contacts found.]
Не са открити контакти "На линия"
[Select metacontact]
Изберете метакнтакт
[<Root group>]
<Главна група>
[&Move to group]
Преместване в друга група
[No times]
Без час
[Standard hh:mm:ss times]
Стандартно чч:мм:сс
[Times in milliseconds]
Часът в милисекунди
[Times in microseconds]
Часът в микросекунди
[Select where log file will be created]
Изберете къде да бъде създаден дневника
[Select program to be run]
Изберете програма за изпълнение
[<All connections>]
<Всички връзки>
[Network]
Мрежа
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Няма заредена приставка за съобщения. Моля, инсталирайте/включете една приставка, например "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
"%s" е изключена, желаете да бъде включена?
[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
Приставката "%s" от ядрото не може да бъде заредена. Miranda ще се изключи
[Fatal error]
Фатална грешка
[Unable to load plugin in service mode!]
Зареждането на приставката в сервизен режим е невъзможно!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Нито една от инсталираните приставки за списъка с контакти не може да бъде заредена.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Не е намерена приставка за списъка с контакти! Необходима е StdClist или всяка друга clist приставка.
[<all modules>]
<всички модули>
[<core modules>]
<модули на ядрото>
[Loading... %d%%]
Зареждане... %d%%
[%s options]
%s настройки
[Miranda NG options]
Настройки на Miranda NG
[Extra icons]
Допълнителни икони
[Avatars]
Аватари
[Avatars root folder]
Основна папка за аватари
[Plugin]
Приставка
[Version]
Версия
[Miranda NG must be restarted to apply changes for these plugins:]
Необходимо е Miranda NG да бъде рестартирана, за да се приложат промени касаещи:
[Do you want to restart it now?]
Желаете ли да бъде рестартирана сега?
[Plugins]
Приставки
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
Профилът "%s" вече съществува. Желаете ли да бъде преместен в Кошчето?\n\nВНИМАНИЕ:Профилът ще бъде изтрит ако Кошчето е изключено.\nВНИМАНИЕ: Профилът може да съдържа поверителна и лична информация, затова е препоръчително да го изтриете по подходящ начин.
[The profile already exists]
Профила вече съществува
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
Не е възможно '%s' да бъде преместен в кошчето. Моля, изберете друго име.
[Problem moving profile]
Проблем с преместването на профила
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
Създаването на профила '%s' е невъзможно поради следната грешка - %x
[Problem creating profile]
Проблем със създаването на профил
[&Create]
Създаване
[<In use>]
<В употреба>
[<Unknown format>]
<Неизвестен формат>
[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
Наистина ли желаете профилът "%s" да бъде изтрит?
[&Convert]
Конвертиране
[Run]
Изпълнение
[Convert database]
Конвертиране на базата данни
[Check database]
Проверка на базата данни
[Size]
Размер
[Created]
Създаден
[Modified]
Променен
[My profiles]
Моите профили
[New profile]
Нов профил
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
ВНИМАНИЕ! Акаунтът ще бъде изтрит. Тоест всички негови настройки, контакти и историята ще бъдат изтрити.\n\nНаистина ли желаете това?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
Вашият акаунт е надграден успешно. Необходимо е да рестартирате Miranda NG, за да се активира.\n\nАко желаете Miranda NG да бъде рестартирана сега натиснете "Да", в противен случай - "Не".
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
Акаунтът изисква много стара приставка за протокола. Променете настройките на акаунта през прозореца с настройки на Miranda NG.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
Добре дошли в диспечера на акаунти в Miranda NG!\nОт тук можете да настроите вашите акаунти.\n\nЗа да видите наличните опции, изберете акаунт от списъка вляво. Ако желаете да създадете нов акаунт, натиснете знака "плюс" под списъка.
[Create new account]
Създаване на акаунт
[Editing account]
Редактиране на акаунта
[Upgrading account]
Надграждане на акаунт
[Account error]
Грешка в акаунт
[Account name has to be unique. Please enter unique name.]
Името на акаунта трябва да бъде уникално.
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
Акаунтът е изключен. За достъп до настройките е необходимо да бъде включен.
[New account]
Нов акаунт
[Remove account]
Премахване на акаунта
[Configure...]
Настройване...
[Upgrade account]
Надграждане на акаунт
[Rename]
Преименуване
[Configure]
Настройване
[Upgrade]
Надграждане
[Account %s is being disabled]
Акаунтът "%s" се изключва в момента
[Account is online. Disable account?]
Акаунтът е "На линия". Желаете ли да бъде изключен?
[Account %s is being deleted]
Акаунтът %s ще бъде изтрит
[You need to disable plugin to delete this account]
Необходимо е да изключите приставка, за да бъде изтрит акаунта.
[Account ID]
ID на акаунта
[<unknown>]
<неизвестно>
[Protocol is not loaded.]
Протоколът не е зареден.
[&Accounts...]
Акаунти...
[Account]
Акаунт
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Търсенето в "%s" не може да бъде започнато. Свързан ли сте към %s?
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
Не е възможно търсене в никой от протоколите. На линия ли сте?
[Problem with search]
Проблем с търсенето
[1 %s user found]
1 %s намерен потребител
[%d %s users found]
Намерени са %d потребителя от мрежата %s
[%d users found (]
%d намерени потребителя (
[No users found]
Няма намерени потребители
[Icon sets]
Комплект икони
[URL]
URL
[User online]
Потребител "На линия"
[Group (open)]
Група (отворена)
[Group (closed)]
Група (затворена)
[User details]
Подробности за потребителя
[History]
История
[Down arrow]
Стрелка надолу
[Find user]
Търсене на потребител
[Search all]
Търсене на всичко
[Tick]
Отметка
[No tick]
Без отметка
[Help]
Помощ
[Miranda website]
Сайта на Miranda
[Small dot]
Малка точица
[Empty blob]
Без отметка
[Unicode plugin]
Unicode приставка
[ANSI plugin]
ANSI приставка
[Running plugin]
Стартирана приставка
[Unloaded plugin]
Незаредена приставка
[Show/Hide]
Показване/Скриване
[Exit]
Изход
[Join chat]
Влизане в чата
[Leave chat]
Излизане от чата
[Move to group]
Преместване в друга група
[On]
Включено
[Off]
Изкл.
[Running core plugin]
Стартирана приставка от ядрото
[Non-loadable plugin]
Приставка, която не може да се зареди
[Frames]
Рамки
[Request authorization]
Молба за упълномощаване
[Grant authorization]
Даване на пълномощно
[Revoke authorization]
Отнемане на пълномощното
[Warning]
Предупреждение
[Always visible]
Винаги видимо
[Always invisible]
Винаги невидим
[Locked status]
Заключено състояние
[Status icons]
Икони на състоянията
[%s icons]
%s икони
[Main icons]
Главни икони
[Sound files]
Файлове със звуци
[WAV files]
WAV файлове
[<Separator>]
<Разделител>
[Toolbar]
Лента с инструменти
[Unspecified]
Неуточнено
[Afghanistan]
Афганистан
[Aland Islands]
Оландски острови
[Albania]
Албания
[Algeria]
Алжир
[American Samoa]
Американска Самоа
[Andorra]
Андора
[Angola]
Ангола
[Anguilla]
Ангила
[Antarctica]
Антарктида
[Antigua and Barbuda]
Антигуа и Барбуда
[Argentina]
Аржентина
[Armenia]
Армения
[Aruba]
Аруба
[Australia]
Австралия
[Austria]
Австрия
[Azerbaijan]
Азербайджан
[Bahamas]
Бахамски острови
[Bahrain]
Бахрейн
[Bangladesh]
Бангладеш
[Barbados]
Барбадос
[Belarus]
Беларус
[Belgium]
Белгия
[Belize]
Белийз
[Benin]
Бенин
[Bermuda]
Бермуда
[Bhutan]
Бутан
[Bolivia]
Боливия
[Bonaire, Sint Eustatius and Saba]
отвъдморски територии на Нидерландия
[Bosnia and Herzegovina]
Босна и Херцеговина
[Botswana]
Ботсуана
[Bouvet Island]
остров Буве
[Brazil]
Бразилия
[British Indian Ocean Territory]
Британска индоокеанска територия
[Brunei]
Бруней
[Bulgaria]
България
[Burkina Faso]
Буркина Фасо
[Burundi]
Бурунди
[Cambodia]
Камбоджа
[Cameroon]
Камерун
[Canada]
Канада
[Cape Verde]
острови Кабо Верде
[Cayman Islands]
Кайманови острови
[Central African Republic]
Централноафриканска република
[Chad]
Чад
[Chile]
Чили
[China]
Китай
[Christmas Island]
остров Рождество
[Cocos (Keeling) Islands]
Кокосови строви (Кийлинг)
[Colombia]
Колумбия
[Comoros]
Коморски острови
[Congo, Republic of the]
Конго
[Congo, Democratic Republic of the]
Демократична република Конго
[Cook Islands]
острови Кук (Cook)
[Costa Rica]
Коста Рика
[Cote d'Ivoire]
Кот д’Ивоар
[Croatia]
Хърватия
[Cuba]
Куба
[Curacao]
Кюрасао
[Cyprus]
Кипър
[Czech Republic]
Чешка република
[Denmark]
Дания
[Djibouti]
Джибути
[Dominica]
Доминика
[Dominican Republic]
Доминиканска република
[East Timor]
Източен Тимор
[Ecuador]
Еквадор
[Egypt]
Египет
[El Salvador]
Ел Салвадор
[Equatorial Guinea]
Екваториална Гвинея
[Eritrea]
Еритрея
[Estonia]
Естония
[Ethiopia]
Етиопия
[Falkland Islands (Malvinas)]
Фолкландски острови (Малдиви)
[Faroe Islands]
Фарьорски острови
[Fiji]
Фиджи
[Finland]
Финландия
[France]
Франция
[French Guiana]
Френска Гвиана
[French Polynesia]
Френска Полинезия
[French Southern and Antarctic Lands]
Френски южни и антарктически територии
[Gabon]
Габон
[Gambia]
Гамбия
[Georgia]
Грузия
[Germany]
Германия
[Ghana]
Гана
[Gibraltar]
Гибралтар
[Greece]
Гърция
[Greenland]
Гренландия
[Grenada]
Гренада
[Guadeloupe]
Гваделупа
[Guam]
Френски южни и антарктически територии
[Guatemala]
Гватемала
[Guernsey]
Гърнси
[Guinea]
Гвинея
[Guinea-Bissau]
Гвинея Бисау
[Guyana]
Гвияна
[Haiti]
Хаити
[Heard Island and McDonald Islands]
острови Хърд и Макдоналд
[Honduras]
Хондурас
[Hong Kong]
Хонконг
[Hungary]
Унгария
[Iceland]
Исландия
[India]
Индия
[Indonesia]
Индонезия
[Iran]
Иран
[Iraq]
Ирак
[Ireland]
Ирландия
[Isle of Man]
остров Ман
[Israel]
Израел
[Italy]
Италия
[Jamaica]
Ямайка
[Japan]
Япония
[Jersey]
Джърси
[Jordan]
Йордания
[Kazakhstan]
Казахстан
[Kenya]
Кения
[Kiribati]
Кирибати
[North Korea]
Корейска народно-демократична република
[South Korea]
Република Корея (Южна Корея)
[Kuwait]
Кувейт
[Kyrgyzstan]
Киргизстан
[Laos]
Лаоска народнодемократична република
[Latvia]
Латвия
[Lebanon]
Ливан
[Lesotho]
Лесото
[Liberia]
Либерия
[Libya]
Либия
[Liechtenstein]
Лихтенщайн
[Lithuania]
Литва
[Luxembourg]
Люксембург
[Macau]
Монако
[Macedonia]
Македония, Бивша югославска република
[Madagascar]
Мадагаскар
[Malawi]
Малави
[Malaysia]
Малайзия
[Maldives]
Малдиви
[Mali]
Мали
[Malta]
Малта
[Marshall Islands]
Маршалови острови
[Martinique]
Мартиника
[Mauritania]
Мавритания
[Mauritius]
Мавриций
[Mayotte]
Майот
[Mexico]
Мексико
[Micronesia, Federated States of]
Микронезия
[Moldova]
Молдова
[Monaco]
Монако
[Mongolia]
Монголия
[Montenegro]
Черна гора
[Montserrat]
Монсерат
[Morocco]
Мароко
[Mozambique]
Мозамбик
[Myanmar]
Мианмар
[Namibia]
Намибия
[Nauru]
Науру
[Nepal]
Непал
[Netherlands]
Нидерландия (Холандия)
[New Caledonia]
Нова Каледония
[New Zealand]
Нова Зеландия
[Nicaragua]
Никарагуа
[Niger]
Нигер
[Nigeria]
Нигерия
[Niue]
Ниуе
[Norfolk Island]
остров Норфолк
[Northern Mariana Islands]
Северни Мариански острови
[Norway]
Норвегия
[Oman]
Оман
[Pakistan]
Пакистан
[Palau]
Палау
[Palestinian Territories]
Палестински окупирани територии
[Panama]
Панама
[Papua New Guinea]
Папуа-Нова Гвинея
[Paraguay]
Парагвай
[Peru]
Перу
[Philippines]
Филипини
[Pitcairn Islands]
Питкерн
[Poland]
Полша
[Portugal]
Португалия
[Puerto Rico]
Пуерто Рико
[Qatar]
Катар
[Reunion]
Реюнион
[Romania]
Румъния
[Russia]
Русия
[Rwanda]
Руанда
[Saint Barthelemy]
Сен Бартелми
[Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha]
Света Елена, Възнесение и Тристан да Куня
[Saint Kitts and Nevis]
сейнт Китс и Нейвис
[Saint Lucia]
сейнт Лусия
[Saint Martin (French part)]
Сен Мартен (френска част)
[Saint Pierre and Miquelon]
сен Пиер и Микелон
[Saint Vincent and the Grenadines]
сейнт Винсънт и Гренадини
[Samoa]
Самоа
[San Marino]
Сан Марино
[Sao Tome and Principe]
Сао Томе и Принсипи
[Saudi Arabia]
Саудитска Арабия
[Senegal]
Сенегал
[Serbia]
Сърбия
[Seychelles]
Сейшелски острови
[Sierra Leone]
Сиера Леоне
[Singapore]
Сингапур
[Sint Maarten (Dutch part)]
Сен Мартен (холандска част)
[Slovakia]
Словакия
[Slovenia]
Словения
[Solomon Islands]
Соломонови острови
[Somalia]
Сомалия
[South Africa]
Южна Африка
[South Georgia and the South Sandwich Islands]
Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови
[South Sudan]
Южен Судан
[Spain]
Испания
[Sri Lanka]
Шри Ланка
[Sudan]
Судан
[Suriname]
Суринам
[Svalbard and Jan Mayen]
Свалбард и Ян Майен
[Swaziland]
Свазиленд
[Sweden]
Швеция
[Switzerland]
Швейцария
[Syria]
Сирия
[Taiwan]
Тайван, провинция на Китай
[Tajikistan]
Таджикистан
[Tanzania]
Танзания
[Thailand]
Тайланд
[Togo]
Того
[Tokelau]
Токелау
[Tonga]
Тонга
[Trinidad and Tobago]
Тринидад и Тобаго
[Tunisia]
Тунис
[Turkey]
Турция
[Turkmenistan]
Туркменистан
[Turks and Caicos Islands]
острови Търкс и Кайкос
[Tuvalu]
Тувалу
[Uganda]
Уганда
[Ukraine]
Украйна
[United Arab Emirates]
Обединени арабски емирства
[United Kingdom]
Обединено кралство
[United States]
Съединени американски щати
[United States Minor Outlying Islands]
Малки далечни острови на САЩ
[Uruguay]
Уругвай
[Uzbekistan]
Узбекистан
[Vanuatu]
Вануату
[Vatican City]
Ватикан
[Venezuela]
Венесуела, Боливарска република
[Vietnam]
Виетнам
[Virgin Islands (British)]
Британски Вирджински острови
[Virgin Islands (United States)]
Американски Вирджински острови
[Wallis and Futuna]
острови Уолис и Футуна
[Western Sahara]
Западна Сахара
[Yemen]
Йемен
[Zambia]
Замбия
[Zimbabwe]
Зимбабве
[All Files]
Всички файлове
[Windows bitmaps]
BMP изображения
[JPEG bitmaps]
JPEG изображения
[GIF bitmaps]
GIF изображения
[PNG bitmaps]
PNG изображения
[<unspecified>]
<неуточнено>