summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/GG.txt
blob: e8ea376708c6eae912251edbfad3c5042e4fb180 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
;  File: GG.dll
;  Plugin: GG
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: 
;============================================================
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Gadu-Gadu подробности за потребителя
[Gadu-Gadu Number:]
Gadu-Gadu номер:
[Retrieve password]
Забравена парола
[Friends only]
Само приятели
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Показване на контакт "Извън линия" с текст за състояние, като "Невидим"
[Receive image and after image is received use:]
След получаване на изображение:
[Show links from unknown contacts]
Показване на хипервръзки от непознати контакти
[Conference policy]
Правила за конференции
[if total participant count greater than:]
ако участниците са повече от:
[if unknown participant count greater than:]
ако непознатите участници са повече от:
[in other case]
в друг случай
[Advanced Configuration]
Допълнителни настройки
[Show connection errors]
Показване на проблеми с връзката
[Use SSL secure connection]
Защитаване на връзка с SSL
[Use direct connections]
Ползване на директна връзка
[Use forwarding]
Ползване на препращане
[Family name:]
Фамилно име:
[Origin city:]
Роден град:
[Birth year:]
Година на раждане:
[Create Gadu-Gadu account]
Създаване на Gadu-Gadu акаунт
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
Създай Gadu-Gadu акаунт\nСъздаване на нов акаунт за Gadu-Gadu
[New password:]
Нова парола:
[Confirm password:]
Потвърдете паролата:
[New e-mail:]
Нов имейл:
[Remove Gadu-Gadu account]
Премахване на Gadu-Gadu акаунт
[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
Премахни Gadu-Gaduакаунт\nИзтриване на акаунт от Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Да желая акаунта да бъде премахнат.
[Change Gadu-Gadu password]
Промяна на Gadu-Gadu парола
[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
Промени Gadu-Gadu парола\nПроменяне на текущата ви парола за Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Промяна на Gadu-Gadu имейла
[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
Промени Gadu-Gadu имейл\nПроменяне на текущата ел. поща, която ползвате в Gadu-Gadu
[Age from:]
Възраст от:
[Open new conference]
Отваряне на нова конференция
[Open new conference\nSelect conference participants]
Отваряне на нова конференция\nИзберете участници
[Concurrent Sessions]
Едновременни сесии
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
Едновременни %s сесии\nПреглед на информацията за едновременните сесии
[Sign out all sessions]
Отписване от всички сесии
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[List import successful.]
Внасянето на списъка приключи успешно.
[List remove successful.]
Списъка е успешно премахнат.
[List export successful.]
Изнасянето на списъка приключи успешно.
[Incoming image]
Входящо изображение
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[<Last Status>]
<Последно състояние>
[Message with [img] BBCode]
Съобщение съдържащо "[img]" BBCode
[You need to specify your registration e-mail first.]
Необходимо е първо да зададете имейл за регистрацията.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
Паролата ще бъде изпратена на имейла посочен в регистрацията.\nНаистина ли желаете това?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
Необходимо е да излезете от мрежата преди да промените акаунта за постоянно.\nЖелаете ли да излезете сега?
[Allow]
Позволи
[Your details has been uploaded to the public directory.]
Вашите подробности са качени в публичната директория.
[You have to be logged in before you can change your details.]
Трябва да се впишете преда да промените подробностите за себе си.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[Unknown HTTP error]
Неизвестна HTTP грешка
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[Gadu-Gadu Number]
Gadu-Gadu номер
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Отваряне на конференция...
[&Clear ignored conferences]
Изчистване на игнорираните конференции
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
%s стартира конференция с %d участника (%d непознати).\nЖелаете ли да участвате?
[%s initiated the conference.]
Конференцията е стартирана от %s.
[This is my own conference.]
Това е моята конференция.
['Unknown']
"Неизвестно"
[You have to be connected to open new conference.]
Необходимо е да сте свързани, за да отворите нова конференция.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Конференциите вече няма да бъдат игнорирани - за тях ще се прилагат общите правила.
[There are no ignored conferences.]
Няма игнорирани конференции
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Import list from server]
Внасяне на списъка от сървъра
[Import list from text file]
Внасяне на списъка от текстови файл
[Remove list from server]
Премахване на списъка от сървъра
[Export list to server]
Изнасяне на списъка в сървъра
[Export list to text file]
Изнасяне на списъка в текстови файл
[Account settings]
Настройки на акаунта
[Previous image]
Предишно изображение
[Next image]
Следващо изображение
[Save image]
Запазване на изображението
[Delete image]
Изтриване на изображението
[Clear ignored conferences]
Изчистване на игнорираните конференции
[Concurrent sessions]
Едновременни сесии
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
Изображение
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
Изображения (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)
[Image cannot be written to disk.]
Изображението не може да бъде записано на диска.
[Delete image from the list]
Изтриване на изображението от списъка
[Save image to disk]
Запиши изображението
[Image from %s]
Изображение от %s
[Image for %s]
Изображение за %s
[Select picture to send]
Изберете изображение за изпращане
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Изображението надвишава максималния размер от 255kB.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Трябва да сте свързани преди да можете да внасяте/изнасяте контакти към/от сървъра.
[Text files]
Текстови файлове
[contacts]
контакти
[Import List From &Server]
Внасяне на списъка от сървъра
[Import List From &Text File...]
Внасяне на списъка от текстови файл...
[&Remove List From Server]
Премахване на списъка от сървъра
[Export List To &Server]
Изнасяне на списъка в сървъра
[Export List To &Text File...]
Изнасяне на списъка в текстови файл...
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password was sent to your e-mail.]
Паролата е изпратена на вашия имейл.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
Клиент (Име)
[IP Address]
IP адрес
[Login Time]
Час на вписване
[sign out]
отписване
[There are no active concurrent sessions for this account.]
Няма активни едновременни сесии за акаунта.
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
Трябва да се впишете, за да прегледате едновременните сесии.
[Copy Text]
Копиране на текста
[Concurrent &sessions]
Едновременни сесии
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Registration rejected]
Регистрацията е отхвърлена
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
Регистрирахте нов акаунт.\nМоля, попълнете подробностите в "Главно меню > Преглед/Промяна на личните данни..."
[Bad number or password]
Неправилен номер или парола
[Your account has been removed.]
Вашият акаунт е премахнат.
[Invalid data entered]
Въведени са невалидни данни
[Your password has been changed.]
Вашата парола e променена.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Вашият имейл не може да бъде сменена поради грешка:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Неправилен стар имейл или парола
[Your e-mail has been changed.]
Вашият имейл е променен.