summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/bulgarian/Plugins/HistoryPP.txt
blob: 40545f1f4c57c79c0dd13476676cdc8d5f0b1c35 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
;  File: HistoryPP.dll
;  Plugin: History++
;  Version: 1.5.1.5
;  Authors: theMIROn, Art Fedorov
;============================================================
[Easy, fast and feature complete history viewer.]
Лесен за използване и богат на функции визуализатор на историята.
[Voice calls]
Гласови разговори
[Voice call]
Гласов разговор
[Sh&ow in history]
Показване в историята
[Drop down arrow]
Падащ триъгълник
[Status message changes]
Промяна на текст за състояние
[&Pseudo-edit]
Псевдо редактиране
[Pseudo-edit mode...]
Режим на псевдо редактиране...
[Need more options?]
Още опции?
[Incoming WATrack notify]
Входящо уведомяване от WATrack
[Outgoing WATrack notify]
Изходящо уведомяване от WATrack
[&Copy Link]
Копиране на връзката
[WATrack notify]
WATrack уведомяване
[Open Link]
Отваряне на връзка
[WATrack: information request]
WATrack: заявка за информация
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: отхвърлена молба
[Imitate IEView API]
Имитиране на IEView API
[Display changed avatars]
Изобразяване на променени аватари
[Grid background]
Фон на мрежата
[History Actions]
Действия с историята
[Advanced search options]
Разширени опции за търсене
[Limit search range]
Ограничаване обхвата на търсене
[Search messages from]
Съобщения от
[Text Formatting]
Форматиране на текста
[Limit Search Range]
Ограничаване на обхвата на търсене
[Customize Filters]
Персонализиране на филтрите
[Filter Properties]
Информация за филтъра
[&Name:]
Име:
[Show all except selected events]
Показване на всички с изключение на маркираните събития
[Show only selected events]
Показване само на маркираните събития
[R&eset to Default]
Стандартни настройки
[New Filter #%d]
Нов филтър #%d
[Incoming & Outgoing]
Входящи и изходящи
[Customize Toolbar]
Персонализиране на лентата с инструменти
[A&vailable buttons:]
Налични бутони:
[Buttons on &toolbar:]
Бутони в лентата с инструменти:
[&Add >>]
Добавяне>>
[<< &Remove]
<< Премахване
[Event Filters]
Филтър на събития
[Event Details]
Детайли за събитието
[&Reply Quoted]
Отговор с цитат
[Event Info]
Информация за събитието
[Date/Time:]
Дата/Час:
[Copy All]
Копиране на всички
[SMS Message]
SMS съобщение
[Other event]
Друго събитие
[Global History Search]
Общо търсене в историята
[Search for]
Търсене на
[Advanced Search Options]
Разширени опции за търсене
[Search any word]
Търсене за всяка дума
[Search all words]
Търсене на всички думи
[Search exact phrase]
Търсене на точен израз
[Include password-protected contacts]
Включително и контактите защитени с парола
[Starting up...]
Стартиране...
[No items found]
Няма намерени елементи
[No items for your current filter]
Няма елементи за текущият филтър
[Full History Log]
Цялата история
[Partial History Log]
Част от историята
[History++ export]
History++ износ
[### (generated by history++ plugin)]
\### (създаден чрез приставката history++)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
<h6>Файлът е създаден чрез приставката <b>History++</b></h6>
[Clear Search]
Изчистване на търсенето
[Sh&ow in context]
Показване в контекста
[Set &Bookmark]
Поставяне на отметка
[&Rename Bookmark]
Преименуване на отметката
[Copy &Text]
Копиране на текста
[&Save Selected...]
Запазване на маркираното...
[Save History]
Запазване на историята
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
Намерени са %.0n елемента в %d абоната. Търсенето отне %.1f секунди в %.0n елемента.
[All Results]
Всички резултати
[&System History]
История на системата
[System History]
История на системата
[Searching "%s"...]
Търсене на "%s"...
[Stop]
Стоп
[Searching... Please wait.]
Търсене... Моля, изчакайте.
[Preparing search...]
Подготовка на търсенето...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Търсене... Намерени са %.0n елемента в %d абоната
[Enter the history password to search.]
За да търсите въведете паролата за историята.
[Please wait while closing the window...]
Моля, изчакайте докато прозореца се затвори
[Partial History [%s] - [%s]]
Част от историята за [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
Изтриване на на отметката
[Remove &Bookmark]
Премахване на отметката
[Ready to search]
Готовност за търсене
[Click Search button to start]
Натиснете бутона "Търсене", за да започне търсенето
[From %s]
От %s
[To %s]
До %s
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Бързо търсене: %s (F3 за следващия резултат)
[You have reached the end of the history.]
Достигнахте края на историята.
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Желаете ли търсенето да продължи от началото?
[History++ Search]
History++ Търсене
[Saving...]
Запазване...
[Searching...]
Търсене...
[Deleting...]
Изтриване...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Наистина ли желаете маркираните елементи да бъдат изтрити (%.0f)?
[Delete Selected]
Изтриване на маркираните
[Do you really want to delete selected item?]
Наистина ли желаете маркираният елемент да бъде изтрит?
[%s - History++]
%s - History++
[History is empty]
Историята е празна
[No such items]
Няма такива елементи
[Conversations]
Разговори
[Conversations (F4)]
Разговори (F4)
[History Search]
Търсене в историята
[His&tory Search]
Търсене в историята
[&Open]
Отваряне
[Open &Link]
Отваряне на връзката
[Open Link in New &Window]
Отваряне в нов прозорец
[Open &File]
Отваряне на файл
[Open File Fo&lder]
Отваряне папката на файла
[Export as &HTML...]
Износ като HTML...
[Export as &XML...]
Износ като XML...
[Export as &RTF...]
Износ като RTF...
[Export as &mContacts...]
Износ като mContacts...
[Export as &Text...]
Износ като текст...
[Empty history...]
Изтриване на историята...
[Text direction]
Посока на текста
[ANSI Encoding]
ANSI кодиране
[Password protection...]
Защитаване с парола...
[&Customize...]
Персонализиране...
[Save...]
Запазване...
[%.0n items in history]
%.0n елемента в историята
[Full History [%s] - [%s]]
Цялата история за [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Изразът не е открит
[Continued from the top]
Продължи от върха
[Continued from the bottom]
Продължи от дъното
[Search: %s (F3 to find next)]
Търсене: %s (F3 за следващия резултат)
[%d event]
%d събитие
[%0.n events (%s)]
%0.n събития (%s)
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Наистина ли желаете всички (%.0f) елементи от историята да бъдат изтрити?
[Note: It can take several minutes for large history.]
Бележка: Може да отнеме няколко минути при голяма история.
[Empty History]
Изтриване на историята
[Search Up (Ctrl+Up)]
Търсене нагоре (Ctrl+Up)
[Search Down (Ctrl+Down)]
Търсене надолу (Ctrl+Down)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
HTML файлове (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
XML файлове (*.xml)|*.xml
[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
RTF файлове (*.rtf)|*.rtf
[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
Текстови Unicode файлове (*.txt)|*.txt
[Text file (*.txt)|*.txt]
Текстови файлове (*.txt)|*.txt
[All files (*.*)|*.*]
Всички файлове (*.*)|*.*
[Conversation started at %s]
Начало на разговора в %s
[Remove bookmark]
Премахване на отметката
[Bookmark]
Отметка
[Remove Bookmark]
Премахване на отметката
[Set Bookmark]
Поставяне на отметка
[Hide headers]
Скриване на горните колонтитули
[Outgoing file transfer: %s]
Изходящо прехвърляне на файл: %s
[Incoming file transfer: %s]
Входящо прехвърляне на файл: %s
[Authorization request by %s (%s%d): %s]
Молба за упълномощаване от %s (%s%d): %s
[You were added by %s (%s%d)]
Вие бяхте добавен от %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
Изходящи контакти: %s
[Incoming contacts: %s]
Входящи контакти: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
Webpager съобщение от %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
Email express от %s (%s): %s
[Status change: %s]
Промяна на състоянието: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
Молба за упълномощаване от %s (%d): %s разрешено
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
Молба за упълномощаване от %s (%d): %s отхвърлено
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
Потребител %s (%d) се премахна от вашият списък с контакти: %s
[Show all events]
Показване на всички събития
[Avatar changes]
Промени на аватарите
[All except changes]
Всички с изключение на промените
[All except system]
Всички с изключение на системните
[Other events (unknown)]
Други събития (неизвестни)
[Webpager message]
Webpager съобщение
[EMail Express message]
EMail Express съобщение
[Recent events on top]
Скорошните събития отгоре
[Use RTL by default]
Л<Д като стандарт
[Enable BBCodes]
Включване на BBCodes
[Open event details by Enter]
Enter отваря подробности за събитието
[Search panel]
Панел за търсене
[History search]
Търсене в историята
[Search All Results]
Търси всички резултати
[Bookmark enabled]
Отметките са включени
[Bookmark disabled]
Отметките са изключени
[Conversation divider]
Разделител на разговорите
[Conversation icon]
Икона на разговора
[Conversation summer]
Разговор през лятото
[Conversation autumn]
Разговор през есента
[Conversation winter]
Разговор през зимата
[Conversation spring]
Разговор през пролетта
[Conversation year]
Година на разговора
[Conversation hide]
Скриване на разговора
[Save All]
Запазване на всичко
[Delete All]
Изтриване на всичко
[Events filter]
Филтър на събитията
[Search Up]
Търсене нагоре
[Search Down]
Търсене надолу
[End of page]
Край на страницата
[Conversation header]
Горен колонтитул на съобщенията
[Divider]
Разделител
[Incoming url]
Входящ url адрес
[Outgoing contacts]
Изходящи контакти
[Outgoing file]
Изходящи файлове
[Outgoing SMS Message]
Изходящо SMS съобщение
[Outgoing url]
Изходящ url адрес
[Selected background]
Фон на маркираното
[Show sender information]
Показване на информация за изпращача
[Show receiver information]
Показване на информация за получателя
[Toolbar]
Лента с инструменти
[Incoming SMS Message]
Входящо SMS съобщение
[Link URLs]
URL връзки
[History++]
History++
[Unicode text file]
Текстови Unicode файл
[RTF file]
RTF файл
[XML file]
XML файл
[Appearance options]
Настройки на външния вид
[Message log options]
Настройки на дневника за съобщения
[HTML file]
HTML файл
[&Browse Received Files]
Разглеждане на получените файлове
[&Open file folder]
Отвори папката на файла
[&Copy Filename]
Копиране името на файла
[Limit event types]
Ограничаване на видовете събития
[Search messages matched to]
Съобщения съвпадащи с
[Limit Event Types]
Ограничаване на видовете събития
[Hide Menu]
Скриване на менюто
[&File Actions]
Файлови действия
[Unknown codepage %u]
Неизвестна кодова таблица %u
[User %s (%d) changed ICQ client: %s]
Потребителят %s (%d) промени ICQ клиента: %s
[Status request by %s (%d):%s]
Заявка за състоянието от %s (%d):%s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
Игнорирана заявка за състоянието от: %s (%d):%s
[No "%s" items]
Няма "%s" елементи
[Next message]
Следващо съобщение
[&Empty System History]
Изтриване на системната история
[&Empty History]
Изтриване на историята
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Наистина ли желаете ВСИЧКИТЕ елементи за абоната да бъдат изтрити?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Бележка: При голяма история може да отнеме няколко минути
[Previous message]
Предишно съобщение
[Running version of AniSmiley is not supported]
Инсталираната версия на AniSmiley не се поддържа
[Running version of SmileyAdd is not supported]
Инсталираната версия на SmileyAdd не се поддържа
[Running version of Emoticons is not supported]
Инсталираната версия на Emoticons не се поддържа
[%.0f items in history]
%.0f елемента в историята
[&Additional]
Допълнително
[&Delete All]
Изтриване на всичко
[&Password Protection...]
Защита с парола...
[(time and date)]
(час и дата)
[All Items]
Всички елементи
[and]
И
[Date Font Color]
Цвят за даа
[Date Font]
Шрифт за дата
[Event Icons]
Икони за събития
[History++ Options]
History++ - Настройки
[History++ [%s]]
History++ [%s]
[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]
HTML файл (*.htm)|*.htm;*.html|Всички файлове (*.*)|*.*
[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]
HTML файл (*.htm; *.html)|*.htm;*.html
[Incoming File Transfer Sample]
Пример за входящо прехвърляне на файл
[Incoming File Transfer:]
Входящо прехвърляне на файл:
[Incoming Message Sample]
Пример за входящо съобщение
[Incoming URL Sample]
Входящо съобщение
[Incoming Url]
Входящ url адрес
[Miranda's settings used]
Ползват се настройките на Miranda
[Nick Font Color]
Цвят за прякор
[Nick Font]
Шрифт за прякор
[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
Нищо не е маркирано. Изберете елемент отляво и променете свойствата му по-долу.
[Nothing Selected]
Нищо не е маркирано
[Outgoing File Transfer Sample]
Пример за изходящо прехвърляне на файл
[Outgoing File Transfer:]
Изходящо прехвърляне на файл:
[Outgoing Message Sample]
Пример за изходящо съобщение
[Outgoing URL Sample]
Пример за изходящ url адрес
[Outgoing Url]
Изходящ url адрес
[Recent at bottom]
Скорошните на дъното
[Recent on top]
Скорошните на върха
[Save All as &HTML...]
Записване на всички като &HTML...
[Save All as &Text...]
Записване на всички като &Text...
[Save All as &XML...]
Записване на всички като &XML...
[Select search mode:]
Изберете режим на търсене:
[Selected file and contact file folder not found]
Избраният файл и папката не са намерени
[SMS Sample]
Пример за SMS
[Some Contact]
Някой контакт
[System History (%s)]
Системна история (%s)
[System Message Sample]
Пример за системна история
[Use Miranda default settings]
Ползване на стандартните настройки
[Authorization request]
Молба за упълномощаване
[Show events count in menu]
Брой събития в менюто
[Group messages]
Групиране на съобщенията
[Disable border]
Без рамка
[Disable scroll bar]
Без лента за придвижване
[History view options]
Преглеждане на историята
[Visit Wiki page for more options]
Посетете Wiki страницата за още опции
[&Load...]
Зареждане...
[&Save...]
Записване...
[&User Name:]
Потребител:
[(Unknown Contact)']
(Непознат контакт)"
[0 lines]
0 реда
[History++ Error]
History++ Грешка
[History++ Warning]
History++ Предупреждение
[%0.1n h]
%0.1n часа
[%d min]
%d мин
[&Reset to Default]
Стандарт
[Contact history]
История на контакта
[Incoming nick]
Входящ прякор
[Outgoing nick]
Изходящ прякор
[Incoming contacts]
Входящи контакти
[System message]
Системни съобщения
[Incoming timestamp]
Входяща марка за време
[Outgoing timestamp]
Изходяща марка за време
[Open in &new window]
Отваряне в нов прозорец
[Open in existing &window]
Отваряне в съществуващ прозорец
[Copy &Link]
Копиране на връзката
[Co&py]
Копиране
[Select &All]
Маркиране на всичко
[Send &Message]
Изпращане на съобщение
[User Details]
Подробности за потребителя
[Enable SmileyAdd support]
Поддръжка на приставката SmileyAdd
[Always RTL]
Винаги Л < Д
[Always LTR]
Винаги Л > Д
[Show event icons]
Показване на икони за събитията
[View user's history]
История на съобщенията
[View User's History]
История на съобщенията
[View &History]
Преглед на историята
[User Menu]
Потребителско меню
[Prev]
Предишно