1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
|
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
; Version: 1.4.0.9
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Уведомяване, ако контакт промени състоянието си на:
[Online]
На линия
[Offline]
Извън линия
[Invisible]
Невидим
[Free for chat]
Готов за чат
[Away]
Отсъстващ
[NA]
Недостъпен
[Occupied]
Зает
[DND]
Не безпокойте
[Out to lunch]
На обяд
[On the phone]
На телефона
[Always when changing from offline]
Винаги при промяна от "Извън линия"
[Plugin activation]
Активиране на приставката
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Изключване на Popups и звука при промяна на състоянието
[Configure]
Настройване
[Notify me for people not in my Contact List]
[Blink icon in the system tray]
Мигане на иконата в трея
[Use status icon]
Показване на икона за състоянието
[Use individual sounds]
Ползване на индивидуални звуци
[Log to file]
Запис във файл
[Enable]
Включване
[Go to Sound to select the sounds]
[Extra status]
Допълнително състояние
[Open]
[Status message]
Текст за състояние
[IndSndList]
[Change]
Промяна
[Preview]
Преглед
[Delete]
Изтриване
[Enable sounds]
Включване на звука
[Enable popups]
Включване на popups
[Status Notify]
Уведомяване за състояния
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Индивидуалните звукове са изключени.\n\nЗа да да ги включите отидете в Настройки>Състояние>Уведомяване и включете \n"Ползване на индивидуален звук", след което отворете наново прозореца.
[Sounds]
Звук
[Popups]
Popups
[Extra status notify]
[Extra status logging]
[Disable all]
Изкл. на всички
[Enable all]
Вкл. на всички
[Background]
Фон
[Text]
Текст
[Colors]
Цветове
[Use custom colors]
Зададени цветове
[Use Windows colors]
Цветове от Windows
[Use Popup colors]
От Popup приставката
[Popup text]
Текст на Popup-а
[Read status message]
Показване на текста за състояние
[Show previous status too]
Показване и на предишното състояние
[Timeout]
Времетраене
[Popups when status changes to:]
При променено състояние на:
[Click action]
Действие на бутоните на мишката
[Show contact group name]
Показване на групата (в която е контакта)
[Use alternative descriptions]
Алтернативни описания
[0 = Default]
0 = стандарт
[-1 = Infinite]
-1 = безкрайно
[Sec]
Сек
[On left click]
Ляв бутон
[On right click]
Десен бутон
[Show status description]
Описание на състоянието
[Ignore empty status and xStatus messages]
[Notification]
Уведомяване
[Disable for extra status 'Music']
Изключване за допълнително състояние "Слуша музика"
[Truncate message length to:]
Орязване на съобщенията до:
[characters]
знака
[Templates]
Шаблони
[Title - text delimiter:]
Разделител (заглавие-текст):
[Remove:]
Премахване:
[New message:]
Нов текст:
[New status:]
Ново състояние:
[Variables]
Променливи
[Reset]
Анулиране
[Disable notifications]
Без уведомяване
[OK]
ОК
[Cancel]
Отказ
[Disable globally]
Изключване за всички
[Disable only if I change global status]
Изключване само при промяна на общото състояние
[Disable when my status is:]
Изключване, при състояние:
[Extra status log]
Допълнителен дневник за състояния
[Enable logging extra status to message window]
Водене на на допълнителен дневник за състоянието в прозореца за съобщения
[Keep events in history]
Запазване на събитията в историята
[Prevent identical logs]
Предотвратяване на идентичните дневници
[On opening ML:]
[General]
Основни
[Show Popups when I connect]
[Accounts]
Акаунти
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Sound files]
[All files]
[Wave files]
[Status]
Състояние
[Sound for the status]
Звук за състоянието
[From offline]
От "Извън линия"
[** All contacts **]
** Всички контакти **
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
[(default sound)]
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
[<no status message>]
[Contact]
Контакт
[connecting]
свързване
[aborting]
прекратяване
[playing]
[%s is now %s]
%s сега е %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s промени състоянието си на "%s" (беше: "%s").\r\n
[(M) is back online!]
(M) е пак на линия!
[(F) is back online!]
(F) е пак на линия!
[(U) is back online!]
(U) е пак на линия!
[User: Online]
Потребител: "На линия"
[(M) went offline! :(]
(M) е извън линия ! :(]
[(F) went offline! :(]
(F) е извън линия ! :(]
[(U) went offline! :(]
(U) е извън линия ! :(]
[User: Offline]
Потребител: "Извън линия"
[(M) hides in shadows...]
(M) се крие в сенките...
[(F) hides in shadows...]
(F) се крие в сенките...
[(U) hides in shadows...]
(U) се крие в сенките...
[User: Invisible]
Потребител: "Невидим"
[(M) feels talkative!]
(M) се чувства приказлив!
[(F) feels talkative!]
(F) се чувства приказлива!
[(U) feels talkative!]
(U) се чувства приказлив!
[User: Free For Chat]
Потребител: "Готов за чат"
[(M) went Away]
(M) отсъства
[(F) went Away]
(F) отсъства
[(U) went Away]
(U) отсъства
[User: Away]
Потребител: "Отсъстващ"
[(M) isn't there anymore!]
(M) не е там!
[(F) isn't there anymore!]
(F) не е там!
[(U) isn't there anymore!]
(U) не е там!
[User: Not Available]
Потребител: "Недостъпен"
[(M) has something else to do.]
(M) има нещо друго за вършене.
[(F) has something else to do.]
(F) има нещо друго за вършене.
[(U) has something else to do.]
(U) има нещо друго за вършене.
[User: Occupied]
Потребител: "Зает"
[(M) doesn't want to be disturbed!]
(M) не желае да бъде обезпокояван!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
(F) не желае да бъде обезпокоявана!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
(U) не желае да бъде обезпокояван!
[User: Do Not Disturb]
Потребител: "Не безпокойте"
[(M) is eating something]
(M) в момента яде нещо
[(F) is eating something]
(F) в момента яде нещо
[(U) is eating something]
(U) в момента яде нещо
[User: Out To Lunch]
Потребител: "На обяд"
[(M) had to answer the phone]
(M) говори по телефона
[(F) had to answer the phone]
(F) говори по телефона
[(U) had to answer the phone]
(U) говори по телефона
[User: On The Phone]
Потребител: "На телефона"
[Enable status notification]
Включване уведомяването за състояния
[Disable status notification]
Изключване уведомяването за състояния
[Notification enabled]
[Notification disabled]
[New Status Notify]
[User: from offline (has priority!)]
Потребител: от "Извън линия" (с предимство!)
[Extra status changed]
Промяна на допълнително състояние
[Extra status message changed]
Промяна на текст на допълнително състояние
[Extra status removed]
Премахване на допълнително състояние
[Toggle status notification]
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Всички файлове
[Log]
Дневник
[This is status message]
Това е текст за състояние
[Do you want to reset all templates to default?]
Желаете ли да бъдат възстановени стандартните шаблони?
[Reset templates]
Анулиране на шаблоните
[Show available variables]
Показване на наличните променливи
[Reset all templates to default]
Анулиране на всички шаблони
[Protocol]
Протокол
[Filtering]
Филтриране
[Message log]
Дневник за съобщения
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
[Open message window]
[Close popup]
Затваря popup
[Open contact details window]
[Open contact menu]
Отваря менюто на контакта
[Open contact history]
[Do nothing]
Нищо
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Не е възможно задаването на стойност по-малка от %d и по-голяма от %d.
[Can't open the log file!]
Дневникът не може да бъде отворен!
[NewXstatusNotify]
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[Mood]
Настроение
[Activity]
Дейност
[Xstatus]
хСъстояние
[<unknown>]
<неизвестно>
[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
%s, %s. %s премахна състоянието си "%s".\r\n
[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
%s, %s. %s промени състоянието си "%s" на: %s.\r\n
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
промени състоянието си "%N" на: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
промени текста за състояние "%N" на:%D%I
[removed %N]
премахна състоянието си "%N"
[changed his/her status message to %n]
[changed %N @ %T%D%I]
промени състоянието си "%N" @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
промени текста за състояние "%N" @ %I
[has %N @ %T%D%I]
има зададено състояние "%N" @ %T%D%I
[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
|