summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/by/Plugins/Boltun.txt
blob: 9ded785c845b77bf6e40eb08b1642e6671623bbc (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
#muuid {488c5c84-56da-434f-96f1-b18900def760}
;  Module: Boltun.dll
;  Plugin: Boltun
[Boltun]
Балбатун
[Boltun/Auto Chat]
Балбатун/Аўта гутарка
[Boltun/Not to Chat]
Балбатун/Не размаўляць
[Boltun Autochat everybody]
Балбатун кажа з усімі
[Boltun Autochat anybody not in contact list]
Балбатун кажа з усімі, хто не ў спісе кантактаў
[Boltun Autochat everybody while away]
Балбатун кажа з усімі, калі мяне няма
[Warn contacts Boltun is chatting]
Папярэджваць пра гутарку з Балбатуном
[Time of pauses before answer]
Паўза перад адказам
[Warning text]
Тэкст папярэджання
[Base of remarks]
База рэплік
[Boltun Error]
Памылка Балбатуна
[Can't load SmartBot.dll]
Не магу загрузіць SmartBot.dll
[Failed to load base of remarks from %s]
Памылка пры загрузцы базы рэплік %s
[Boltun Autochat everybody not in contact list]
Балбатун кажа з усімі, хто не ў спісе кантактаў
[Mark replied messages as read]
Адзначаць паведамленні як прачытаныя
[Time before the answer]
Час перад адказам
[Typing time depends on message length (in chars)]
Час друку залежыць ад даўжыні паведамлення (у літарах)
[Typing and thinking time can be much longer]
Час друку і абдумвання можа павялічвацца
[Typing time (for a message of 4 words):]
Час набору (для 4-х слоў):
[Thinking time:]
Час абдумвання адказу:
[Stay silent, if have no good aswers]
Маўчаць, калі няма добрых адказаў
[Start answers with a lowercase letter]
Пачынаць адказы з маленькай літары.
[Don't use "I don't understand"-like answers]
Не выкарыстоўваць адказы тыпу "Не зразумеў?"
[Boltun, the chat bot in the russian language.]
Балбатун, чат-бот для рускай мовы.
[Boltun, the chat bot in russian languages, Using SmartBot engine by ProVirus.]
Балбатун, чат-бот для рускай мовы, выкарыстоўваецца рухавічок SmartBot ад ProVirus.
[Engine Settings]
Налады рухавічка
[Message sessions]
Гутаркі