summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/by/Plugins/Tipper.txt
blob: 82d13ac2733e13015884880d17b62cc54fbd6a5f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df62fe058edd800}
;  File: Tipper.dll
;  Module: Tipper, Tipper YM
[xStatus: empty xStatus name to default name]
хстатус: пустое імя ў імя па змаўчанні
[Tool Tip notification windows.]
Модуль усплывальных падказак для спісу кантактаў
[Min width:]
Мін. шырыня:
[Min height:]
Мін. вышыня:
[Status bar tips]
Падказкі ў панэлі статусу
[Labels:]
Назвы:
[Values:]
Значэнні:
[General padding:]
Асноўны водступ:
[Text padding:]
Міжрадковы водступ:
[Avatar padding:]
Водступ аватара:
[Centre]
Цэнтр
[Max height:]
Макс. вышыня:
[Show if list not focused]
Спіс не ў фокусе
[Last message]
Апош. паведамл.
[Substitutions]
Падстановы
[Right labels]
Пазнакі справа
[Hover time:]
Затрымка:
[XP only]
Толькі XP
[Substitution]
Падстанова
[Contact protocol module]
Модуль пратаколу кантакту
[Module:]
Модуль:
[Setting or prefix:]
Параметр, прэфікс:
[Translation:]
Пераўтварэнне:
[Value:]
Значэнне:
[Draw a line above]
Маляваць лінію зверху
[Value on a new line]
Значэнне з новага радка
[<prefix>Day|Month|Year to age]
<прэфікс>дзень|месяц|год - ва ўзрост
[<prefix>Day|Month|Year to date]
<прэфікс>дзень|месяц|год - у дату
[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
<прэфікс>дзень|месяц|год|гадзіны|мін|сек - у розніцу часу
[<prefix>Hours|Minutes to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны - падчас
[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны|секунды - падчас
[BYTE to Male/Female (ICQ)]
Байт - у падлогу (М/Ж) (ICQ)
[BYTE to Yes/No]
Байт - у значэнне Ды/Не
[DWORD timestamp to date (long)]
Дв. слова - у дату (доўгую)
[DWORD timestamp to date (short)]
Дв. слова - у дату (кароткую)
[DWORD timestamp to time (no seconds)]
Дв. слова - у дату (без секунд)
[DWORD timestamp to time difference]
Дв. слова - у розніцу часу
[DWORD timestamp to time]
Дв. слова - падчас
[DWORD to ip address]
Дв. слова - у IP-адрас
[WORD to country name]
Слова - у назву краіны
[WORD to status description]
Слова - у апісанне статусу
[[No translation]]
(без пераўтварэння)
[Last message:]
Апошняе паведамленне:
[Labels]
Пазнакі
[Values]
Значэнні
[Content]
Змесціва
[No icon]
Без значка
[No title]
Без загалоўка
[Bottom]
Ніз
[%dm]
%dхв
[%dh %dm]
%dг %хв
[%dd %dh %dm]
%dдз %dг %dхв
[Dimensions]
Памеры
[Keep original avatar size]
Захоўваць памер аватара
[Max avatar size:]
Памер (макс.):
[Background image:]
Фонавы малюнак:
[Stretch]
Расцягнуць
[Item]
Элемент
[BYTE timezone to time]
Байт зона часу падчас
[DWORD seconds to time difference]
Дв. слова секунд у часавую розніцу
[%dy %dd %dh %dm]
%dгод %dдз %dг %dхв
[Use glyph transformation]
Трансфармацыя гліфаў
[Country flag]
Сцяг краіны
[Use item]
Выкарыстоўваць
[Extra status]
Дап. статус
[Tooltip skin]
Скін падказкі
[Smileys support]
Смайлікі
[Avatar border]
Рамка аватара
[Draw options]
Опцыі адлюстравання
[Stretch both directions]
Расцягнуць ва ўсе бакі
[Tile both directions]
Забрукаваць абодва кірункі
[Disable status message retrieve in invisible status]
Адключыць запыт паведамлення статусу ў нябачным рэжыме
[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
Запытваць падрабязны xСтатус, калі аўтазапыт выключаны
[Margins]
Палі
[Title indent:]
Водступ загалоўка:
[Value indent:]
Водступ значэння:
[Outer avatar padding:]
Зн. водступ аватара:
[Inner avatar padding:]
Унут. водступ аватара:
[Show effect]
Эфект
[Animation]
Анімацыя
[Fade]
Згасанне
[Tray tooltip]
Падказкі ў трэі
[Enable tray tooltip]
Падказкі ў трэі
[Enable extended tray tooltip]
Пашыраныя падказкі ў трэі
[Tray title]
Загаловак у трэі
[Use status bar setting]
Налады панэлі статусу
[Expand tooltip after:]
Разгарнуць падказку пасля:
[Number of contacts]
Кол-у кантактаў
[Logon time]
Час уваходу
[Logon time:]
Далучаны з:
[Logoff time:]
Адключаны з:
[Unread emails]
Непрачытаныя лісты
[Favourite contacts]
Абраныя кантакты
[Clist event]
Падзея спісу
[Miranda uptime]
Час працы Miranda
[Hide offline]
Схаваць адключаных
[Append protocol name]
Дадаць імя пратаколу
[XStatus:]
хстатус:
[Log on:]
У сеткі:
[Miranda uptime:]
Час працы Miranda:
[Idle:]
У чаканні:
[ ago]
 назад
[<No Label>]
<Без пазнакі>
[Copy all items with labels]
Капіяваць усё з пазнакамі 
[Copy all items]
Капіяваць усё
[Copy avatar]
Капіяваць аватар
[Displayed protocols]
Адлюстроўваныя пратаколы
[Do you want to import selected skin setting? Current setting will be overwritten.]
Імпартаваць абраны скін? Бягучыя налады будуць перазапісаны.
[Fav. contacts]
Абраныя
[Invalid Substitution]
Хібная замена
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)
Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[New global status message.]
Новае глабальнае статус-паведамленне
[Select image]
Абраць малюнак
[Tipper error]
Памылка Tipper
[Tipper skin import]
Імпарт скіна падказкі
[Tipper smileys]
Смайлы падказак
[Xstatus:]
хстатус:
[You must enter a label]
Вы павінны ўвесці пазнаку
[You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.]
Вам патрэбен модуль advaimg.dll для падтрымкі скінаў. Ён ёсць у апошніх альфа зборках Miranda.
[Empty message]
Пустое паведамленне
[Tooltips View]
Выгляд падказак
[Tooltips Content]
Утрыманне падказак
[Jabber activity]
Занятак Jabber
[Tipper YM]
Падказкі
[XStatus title]
Загаловак хстатуса
[IP internal]
Унутраны IP
[Predefined items:]
Наканаваныя элементы:
[Identifier]
Ідэнтыфікатар
[XStatus text]
Тэкст хстатуса
[Number of sended messages]
Колькасць адпраўленых паведамленняў
[Number of received messages]
Колькасць атрыманых паведамленняў
[[jabber.dll] Activity title]
(jabber.dll) Загаловак занятку
[[jabber.dll] Activity text]
(jabber.dll) Тэкст занятку
[[menuex.dll] Logon time]
(menuex.dll) Час далучэння
[[menuex.dll] Logoff time]
(menuex.dll) Час адключэння
[[weather.dll] Max/Min temperature]
(weather.dll) Макс/мін тэмпература
[[weather.dll] Pressure]
(weather.dll) Ціск
[[weather.dll] Update time]
(weather.dll) Час абнаўлення
[[weather.dll] Sunrise]
(weather.dll) Узыход
[[weather.dll] Humidity]
(weather.dll) Вільготнасць
[[weather.dll] Visibility]
(weather.dll) Бачнасць
[[weather.dll] Wind]
(weather.dll) Вецер
[[weather.dll] Moon]
(weather.dll) Месяц
[[weather.dll] Temperature]
(weather.dll) Тэмпература
[[weather.dll] UV Index]
(weather.dll) Індэкс УХ
[[weather.dll] Condition]
(weather.dll) Стан
[[weather.dll] Sunset]
(weather.dll) Заход
[[seenplugin.dll] Last seen time]
(seenplugin.dll) Апошняе з'яўленне
[[seenplugin.dll] Last seen status]
(seenplugin.dll) Апошні статус
[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
<прэфікс>дзень|месяц - у днях да наступнага дня нараджэння
[Any to /Idle or empty]
Любое ў /У чаканні ці пуста
[Any to Idle/Not Idle/Unknown]
Любое ў /У чаканні/Не ў чаканні/Невядома
[Hide offline protocols]
Хаваць адключаныя пратаколы
[Basic tooltip]
Асноўная падказка
[Expanded tooltip]
Пашыраная падказка
[Effect speed:]
Хуткасць эфекту
[Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Protocol lock status]
Заблакаваны статус
[Tipper]
Падказкі
[Replace only isolated smileys]
Толькі смайлы праз прабел
[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
Паказаць падказку толькі пасля загрузкі ўсяго змесціва
[Disable status message retrieve in all statuses]
Выключыць аднаўленне статуснага паведамлення
[Preset items:]
Зададзеныя элементы:
[Add separator]
Дадаць падзельнік
[Status bar and tray tooltip]
Панэль статусу і падказка ў трэі
[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
Абмежаваць паведамленне ў панэлі статусу і ў падказцы трэя да:
[IP internal:]
Унутраны IP:
[BYTE to language (ICQ)]
Байт - у мову (ICQ)
[WORD to name of a day (0..6, 0 = Sunday)]
Слова - у назву дзень тыдня (0..6, 0 = Нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 = January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 = Студзень)
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
Апошнія паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[Add item]
Дадаць
[No preview]
Няма прэв'ю
[Skin option]
Налада скіна
[Animation speed:]
Хуткасць анімацыі:
[Load fonts and colors on startup]
Грузіць шрыфты, колеры на старце
[Enable skin coloring]
Размалёўка скінаў
[Apply skin]
Ужыць скін
[Reload skin list]
Абнавіць спіс скінаў
[Load tooltip proportions]
Загружаць прапорцыі падказкі
[Load fonts and colors]
Загружаць шрыфты і колеры
[Tipper skins]
Скіны падказак
[Activity title:]
Загаловак занятку:
[Activity text:]
Тэкст занятку:
[Last seen time:]
Апошняе з'яўленне:
[Last seen status:]
Апошні статус:
[Wind:]
Вецер:
[Visibility:]
Бачнасць:
[Humidity:]
Вільготнасць:
[Update time:]
Час абнаўлення:
[Pressure:]
Ціск:
[Moon:]
Месяц:
[Max/Min:]
Макс./мін. тэмпература: 
[Condition:]
Стан:
[Temperature:]
Тэмпература:
[UV Index:]
Індэкс УХ:
[XStatus title:]
Загаловак хстатуса:
[Number of msg [OUT]:]
Колькасць адпраўленых паведамленняў:
[Number of msg [IN]:]
Колькасць атрыманых паведамленняў:
[Listening to:]
Слухаю:
[XStatus text:]
Тэкст хстатуса:
[Enable tray tooltips]
Падказкі ў трэі
[Handle tray tooltips by Tipper]
Перахапляць падказкі ў трэі
[Expand to second level after:]
Другі ўзровень падказкі праз:
[Fav]
Абраны
[First level tooltip]
Падказка першага ўзроўня
[Second level tooltip]
Падказка другога ўзроўня
[Resize smileys]
Маштабаваць смайлы
[# Solid color fill]
# заліванне колерам
[Mood:]
Настрой:
[Activity:]
Занятак:
[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
Слова - у назву дня тыдня (0..6, 0 - нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 - студзень)
[Get more skins]
Запампаваць скіны
[Parse Tipper variables first]
Апрацоўваць зменныя падказак першымі
[Cannot obtain required interfaces!\nTooltips will not be available until you upgrade Miranda IM to the newest version.]
Не атрымалася атрымаць неабходныя інтэрфейсы!\nПадказкіне будуць даступныя да абнаўлення Miranda IM да апошняй версіі.
[Meta contact:]
Мета кантакт:
[Cellular:]
Мабільны:
[X-Status:]
Х-Статус:
[Last seen:]
Апошняе з'яўленне:
[Registered:]
Зарэгістраваны:
[Idle ago:]
Неактыўны з:
[Total messages: %sys:msg_count_all%]
Усяго паведамленняў: %sys:msg_count_all%
[Rainfall:]
Уляганні:
[Sunrise / Sunset:]
Узыход/Заход:
[Phase of moon:]
Фаза месяца:
[Tomorrow:]
Заўтра:
[Day after tomorrow:]
Пазаўтра:
[Station URL:]
URL станцыі:
[Genre:]
Жанр:
[along]
назад
[with status]
са статусам
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)]
Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)]
(прынята: %sys:msg_count_in%, паслана: %sys:msg_count_out%)
[[icq.dll] Logon time]
(icq.dll) Час уваходу
[Retrieve new status message]
Запытваць паведамленне статусу
[Disable in invisible status]
Адключыць запыт, калі нябачны
[Unread emails:]
Непрачытаных лістоў: