1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
10033
10034
10035
10036
10037
10038
10039
10040
10041
10042
10043
10044
10045
10046
10047
10048
10049
10050
10051
10052
10053
10054
10055
10056
10057
10058
10059
10060
10061
10062
10063
10064
10065
10066
10067
10068
10069
10070
10071
10072
10073
10074
10075
10076
10077
10078
10079
10080
10081
10082
10083
10084
10085
10086
10087
10088
10089
10090
10091
10092
10093
10094
10095
10096
10097
10098
10099
10100
10101
10102
10103
10104
10105
10106
10107
10108
10109
10110
10111
10112
10113
10114
10115
10116
10117
10118
10119
10120
10121
10122
10123
10124
10125
10126
10127
10128
10129
10130
10131
10132
10133
10134
10135
10136
10137
10138
10139
10140
10141
10142
10143
10144
10145
10146
10147
10148
10149
10150
10151
10152
10153
10154
10155
10156
10157
10158
10159
10160
10161
10162
10163
10164
10165
10166
10167
10168
10169
10170
10171
10172
10173
10174
10175
10176
10177
10178
10179
10180
10181
10182
10183
10184
10185
10186
10187
10188
10189
10190
10191
10192
10193
10194
10195
10196
10197
10198
10199
10200
10201
10202
10203
10204
10205
10206
10207
10208
10209
10210
10211
10212
10213
10214
10215
10216
10217
10218
10219
10220
10221
10222
10223
10224
10225
10226
10227
10228
10229
10230
10231
10232
10233
10234
10235
10236
10237
10238
10239
10240
10241
10242
10243
10244
10245
10246
10247
10248
10249
10250
10251
10252
10253
10254
10255
10256
10257
10258
10259
10260
10261
10262
10263
10264
10265
10266
10267
10268
10269
10270
10271
10272
10273
10274
10275
10276
10277
10278
10279
10280
10281
10282
10283
10284
10285
10286
10287
10288
10289
10290
10291
10292
10293
10294
10295
10296
10297
10298
10299
10300
10301
10302
10303
10304
10305
10306
10307
10308
10309
10310
10311
10312
10313
10314
10315
10316
10317
10318
10319
10320
10321
10322
10323
10324
10325
10326
10327
10328
10329
10330
10331
10332
10333
10334
10335
10336
10337
10338
10339
10340
10341
10342
10343
10344
10345
10346
10347
10348
10349
10350
10351
10352
10353
10354
10355
10356
10357
10358
10359
10360
10361
10362
10363
10364
10365
10366
10367
10368
10369
10370
10371
10372
10373
10374
10375
10376
10377
10378
10379
10380
10381
10382
10383
10384
10385
10386
10387
10388
10389
10390
10391
10392
10393
10394
10395
10396
10397
10398
10399
10400
10401
10402
10403
10404
10405
10406
10407
10408
10409
10410
10411
10412
10413
10414
10415
10416
10417
10418
10419
10420
10421
10422
10423
10424
10425
10426
10427
10428
10429
10430
10431
10432
10433
10434
10435
10436
10437
10438
10439
10440
10441
10442
10443
10444
10445
10446
10447
10448
10449
10450
10451
10452
10453
10454
10455
10456
10457
10458
10459
10460
10461
10462
10463
10464
10465
10466
10467
10468
10469
10470
10471
10472
10473
10474
10475
10476
10477
10478
10479
10480
10481
10482
10483
10484
10485
10486
10487
10488
10489
10490
10491
10492
10493
10494
10495
10496
10497
10498
10499
10500
10501
10502
10503
10504
10505
10506
10507
10508
10509
10510
10511
10512
10513
10514
10515
10516
10517
10518
10519
10520
10521
10522
10523
10524
10525
10526
10527
10528
10529
10530
10531
10532
10533
10534
10535
10536
10537
10538
10539
10540
10541
10542
10543
10544
10545
10546
10547
10548
10549
10550
10551
10552
10553
10554
10555
10556
10557
10558
10559
10560
10561
10562
10563
10564
10565
10566
10567
10568
10569
10570
10571
10572
10573
10574
10575
10576
10577
10578
10579
10580
10581
10582
10583
10584
10585
10586
10587
10588
10589
10590
10591
10592
10593
10594
10595
10596
10597
10598
10599
10600
10601
10602
10603
10604
10605
10606
10607
10608
10609
10610
10611
10612
10613
10614
10615
10616
10617
10618
10619
10620
10621
10622
10623
10624
10625
10626
10627
10628
10629
10630
10631
10632
10633
10634
10635
10636
10637
10638
10639
10640
10641
10642
10643
10644
10645
10646
10647
10648
10649
10650
10651
10652
10653
10654
10655
10656
10657
10658
10659
10660
10661
10662
10663
10664
10665
10666
10667
10668
10669
10670
10671
10672
10673
10674
10675
10676
10677
10678
10679
10680
10681
10682
10683
10684
10685
10686
10687
10688
10689
10690
10691
10692
10693
10694
10695
10696
10697
10698
10699
10700
10701
10702
10703
10704
10705
10706
10707
10708
10709
10710
10711
10712
10713
10714
10715
10716
10717
10718
10719
10720
10721
10722
10723
10724
10725
10726
10727
10728
10729
10730
10731
10732
10733
10734
10735
10736
10737
10738
10739
10740
10741
10742
10743
10744
10745
10746
10747
10748
10749
10750
10751
10752
10753
10754
10755
10756
10757
10758
10759
10760
10761
10762
10763
10764
10765
10766
10767
10768
10769
10770
10771
10772
10773
10774
10775
10776
10777
10778
10779
10780
10781
10782
10783
10784
10785
10786
10787
10788
10789
10790
10791
10792
10793
10794
10795
10796
10797
10798
10799
10800
10801
10802
10803
10804
10805
10806
10807
10808
10809
10810
10811
10812
10813
10814
10815
10816
10817
10818
10819
10820
10821
10822
10823
10824
10825
10826
10827
10828
10829
10830
10831
10832
10833
10834
10835
10836
10837
10838
10839
10840
10841
10842
10843
10844
10845
10846
10847
10848
10849
10850
10851
10852
10853
10854
10855
10856
10857
10858
10859
10860
10861
10862
10863
10864
10865
10866
10867
10868
10869
10870
10871
10872
10873
10874
10875
10876
10877
10878
10879
10880
10881
10882
10883
10884
10885
10886
10887
10888
10889
10890
10891
10892
10893
10894
10895
10896
10897
10898
10899
10900
10901
10902
10903
10904
10905
10906
10907
10908
10909
10910
10911
10912
10913
10914
10915
10916
10917
10918
10919
10920
10921
10922
10923
10924
10925
10926
10927
10928
10929
10930
10931
10932
10933
10934
10935
10936
10937
10938
10939
10940
10941
10942
10943
10944
10945
10946
10947
10948
10949
10950
10951
10952
10953
10954
10955
10956
10957
10958
10959
10960
10961
10962
10963
10964
10965
10966
10967
10968
10969
10970
10971
10972
10973
10974
10975
10976
10977
10978
10979
10980
10981
10982
10983
10984
10985
10986
10987
10988
10989
10990
10991
10992
10993
10994
10995
10996
10997
10998
10999
11000
11001
11002
11003
11004
11005
11006
11007
11008
11009
11010
11011
11012
11013
11014
11015
11016
11017
11018
11019
11020
11021
11022
11023
11024
11025
11026
11027
11028
11029
11030
11031
11032
11033
11034
11035
11036
11037
11038
11039
11040
11041
11042
11043
11044
11045
11046
11047
11048
11049
11050
11051
11052
11053
11054
11055
11056
11057
11058
11059
11060
11061
11062
11063
11064
11065
11066
11067
11068
11069
11070
11071
11072
11073
11074
11075
11076
11077
11078
11079
11080
11081
11082
11083
11084
11085
11086
11087
11088
11089
11090
11091
11092
11093
11094
11095
11096
11097
11098
11099
11100
11101
11102
11103
11104
11105
11106
11107
11108
11109
11110
11111
11112
11113
11114
11115
11116
11117
11118
11119
11120
11121
11122
11123
11124
11125
11126
11127
11128
11129
11130
11131
11132
11133
11134
11135
11136
11137
11138
11139
11140
11141
11142
11143
11144
11145
11146
11147
11148
11149
11150
11151
11152
11153
11154
11155
11156
11157
11158
11159
11160
11161
11162
11163
11164
11165
11166
11167
11168
11169
11170
11171
11172
11173
11174
11175
11176
11177
11178
11179
11180
11181
11182
11183
11184
11185
11186
11187
11188
11189
11190
11191
11192
11193
11194
11195
11196
11197
11198
11199
11200
11201
11202
11203
11204
11205
11206
11207
11208
11209
11210
11211
11212
11213
11214
11215
11216
11217
11218
11219
11220
11221
11222
11223
11224
11225
11226
11227
11228
11229
11230
11231
11232
11233
11234
11235
11236
11237
11238
11239
11240
11241
11242
11243
11244
11245
11246
11247
11248
11249
11250
11251
11252
11253
11254
11255
11256
11257
11258
11259
11260
11261
11262
11263
11264
11265
11266
11267
11268
11269
11270
11271
11272
11273
11274
11275
11276
11277
11278
11279
11280
11281
11282
11283
11284
11285
11286
11287
11288
11289
11290
11291
11292
11293
11294
11295
11296
11297
11298
11299
11300
11301
11302
11303
11304
11305
11306
11307
11308
11309
11310
11311
11312
11313
11314
11315
11316
11317
11318
11319
11320
11321
11322
11323
11324
11325
11326
11327
11328
11329
11330
11331
11332
11333
11334
11335
11336
11337
11338
11339
11340
11341
11342
11343
11344
11345
11346
11347
11348
11349
11350
11351
11352
11353
11354
11355
11356
11357
11358
11359
11360
11361
11362
11363
11364
11365
11366
11367
11368
11369
11370
11371
11372
11373
11374
11375
11376
11377
11378
11379
11380
11381
11382
11383
11384
11385
11386
11387
11388
11389
11390
11391
11392
11393
11394
11395
11396
11397
11398
11399
11400
11401
11402
11403
11404
11405
11406
11407
11408
11409
11410
11411
11412
11413
11414
11415
11416
11417
11418
11419
11420
11421
11422
11423
11424
11425
11426
11427
11428
11429
11430
11431
11432
11433
11434
11435
11436
11437
11438
11439
11440
11441
11442
11443
11444
11445
11446
11447
11448
11449
11450
11451
11452
11453
11454
11455
11456
11457
11458
11459
11460
11461
11462
11463
11464
11465
11466
11467
11468
11469
11470
11471
11472
11473
11474
11475
11476
11477
11478
11479
11480
11481
11482
11483
11484
11485
11486
11487
11488
11489
11490
11491
11492
11493
11494
11495
11496
11497
11498
11499
11500
11501
11502
11503
11504
11505
11506
11507
11508
11509
11510
11511
11512
11513
11514
11515
11516
11517
11518
11519
11520
11521
11522
11523
11524
11525
11526
11527
11528
11529
11530
11531
11532
11533
11534
11535
11536
11537
11538
11539
11540
11541
11542
11543
11544
11545
11546
11547
11548
11549
11550
11551
11552
11553
11554
11555
11556
11557
11558
11559
11560
11561
11562
11563
11564
11565
11566
11567
11568
11569
11570
11571
11572
11573
11574
11575
11576
11577
11578
11579
11580
11581
11582
11583
11584
11585
11586
11587
11588
11589
11590
11591
11592
11593
11594
11595
11596
11597
11598
11599
11600
11601
11602
11603
11604
11605
11606
11607
11608
11609
11610
11611
11612
11613
11614
11615
11616
11617
11618
11619
11620
11621
11622
11623
11624
11625
11626
11627
11628
11629
11630
11631
11632
11633
11634
11635
11636
11637
11638
11639
11640
11641
11642
11643
11644
11645
11646
11647
11648
11649
11650
11651
11652
11653
11654
11655
11656
11657
11658
11659
11660
11661
11662
11663
11664
11665
11666
11667
11668
11669
11670
11671
11672
11673
11674
11675
11676
11677
11678
11679
11680
11681
11682
11683
11684
11685
11686
11687
11688
11689
11690
11691
11692
11693
11694
11695
11696
11697
11698
11699
11700
11701
11702
11703
11704
11705
11706
11707
11708
11709
11710
11711
11712
11713
11714
11715
11716
11717
11718
11719
11720
11721
11722
11723
11724
11725
11726
11727
11728
11729
11730
11731
11732
11733
11734
11735
11736
11737
11738
11739
11740
11741
11742
11743
11744
11745
11746
11747
11748
11749
11750
11751
11752
11753
11754
11755
11756
11757
11758
11759
11760
11761
11762
11763
11764
11765
11766
11767
11768
11769
11770
11771
11772
11773
11774
11775
11776
11777
11778
11779
11780
11781
11782
11783
11784
11785
11786
11787
11788
11789
11790
11791
11792
11793
11794
11795
11796
11797
11798
11799
11800
11801
11802
11803
11804
11805
11806
11807
11808
11809
11810
11811
11812
11813
11814
11815
11816
11817
11818
11819
11820
11821
11822
11823
11824
11825
11826
11827
11828
11829
11830
11831
11832
11833
11834
11835
11836
11837
11838
11839
11840
11841
11842
11843
11844
11845
11846
11847
11848
11849
11850
11851
11852
11853
11854
11855
11856
11857
11858
11859
11860
11861
11862
11863
11864
11865
11866
11867
11868
11869
11870
11871
11872
11873
11874
11875
11876
11877
11878
11879
11880
11881
11882
11883
11884
11885
11886
11887
11888
11889
11890
11891
11892
11893
11894
11895
11896
11897
11898
11899
11900
11901
11902
11903
11904
11905
11906
11907
11908
11909
11910
11911
11912
11913
11914
11915
11916
11917
11918
11919
11920
11921
11922
11923
11924
11925
11926
11927
11928
11929
11930
11931
11932
11933
11934
11935
11936
11937
11938
11939
11940
11941
11942
11943
11944
11945
11946
11947
11948
11949
11950
11951
11952
11953
11954
11955
11956
11957
11958
11959
11960
11961
11962
11963
11964
11965
11966
11967
11968
11969
11970
11971
11972
11973
11974
11975
11976
11977
11978
11979
11980
11981
11982
11983
11984
11985
11986
11987
11988
11989
11990
11991
11992
11993
11994
11995
11996
11997
11998
11999
12000
12001
12002
12003
12004
12005
12006
12007
12008
12009
12010
12011
12012
12013
12014
12015
12016
12017
12018
12019
12020
12021
12022
12023
12024
12025
12026
12027
12028
12029
12030
12031
12032
12033
12034
12035
12036
12037
12038
12039
12040
12041
12042
12043
12044
12045
12046
12047
12048
12049
12050
12051
12052
12053
12054
12055
12056
12057
12058
12059
12060
12061
12062
12063
12064
12065
12066
12067
12068
12069
12070
12071
12072
12073
12074
12075
12076
12077
12078
12079
12080
12081
12082
12083
12084
12085
12086
12087
12088
12089
12090
12091
12092
12093
12094
12095
12096
12097
12098
12099
12100
12101
12102
12103
12104
12105
12106
12107
12108
12109
12110
12111
12112
12113
12114
12115
12116
12117
12118
12119
12120
12121
12122
12123
12124
12125
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12132
12133
12134
12135
12136
12137
12138
12139
12140
12141
12142
12143
12144
12145
12146
12147
12148
12149
12150
12151
12152
12153
12154
12155
12156
12157
12158
12159
12160
12161
12162
12163
12164
12165
12166
12167
12168
12169
12170
12171
12172
12173
12174
12175
12176
12177
12178
12179
12180
12181
12182
12183
12184
12185
12186
12187
12188
12189
12190
12191
12192
12193
12194
12195
12196
12197
12198
12199
12200
12201
12202
12203
12204
12205
12206
12207
12208
12209
12210
12211
12212
12213
12214
12215
12216
12217
12218
12219
12220
12221
12222
12223
12224
12225
12226
12227
12228
12229
12230
12231
12232
12233
12234
12235
12236
12237
12238
12239
12240
12241
12242
12243
12244
12245
12246
12247
12248
12249
12250
12251
12252
12253
12254
12255
12256
12257
12258
12259
12260
12261
12262
12263
12264
12265
12266
12267
12268
12269
12270
12271
12272
12273
12274
12275
12276
12277
12278
12279
12280
12281
12282
12283
12284
12285
12286
12287
12288
12289
12290
12291
12292
12293
12294
12295
12296
12297
12298
12299
12300
12301
12302
12303
12304
12305
12306
12307
12308
12309
12310
12311
12312
12313
12314
12315
12316
12317
12318
12319
12320
12321
12322
12323
12324
12325
12326
12327
12328
12329
12330
12331
12332
12333
12334
12335
12336
12337
12338
12339
12340
12341
12342
12343
12344
12345
12346
12347
12348
12349
12350
12351
12352
12353
12354
12355
12356
12357
12358
12359
12360
12361
12362
12363
12364
12365
12366
12367
12368
12369
12370
12371
12372
12373
12374
12375
12376
12377
12378
12379
12380
12381
12382
12383
12384
12385
12386
12387
12388
12389
12390
12391
12392
12393
12394
12395
12396
12397
12398
12399
12400
12401
12402
12403
12404
12405
12406
12407
12408
12409
12410
12411
12412
12413
12414
12415
12416
12417
12418
12419
12420
12421
12422
12423
12424
12425
12426
12427
12428
12429
12430
12431
12432
12433
12434
12435
12436
12437
12438
12439
12440
12441
12442
12443
12444
12445
12446
12447
12448
12449
12450
12451
12452
12453
12454
12455
12456
12457
12458
12459
12460
12461
12462
12463
12464
12465
12466
12467
12468
12469
12470
12471
12472
12473
12474
12475
12476
12477
12478
12479
12480
12481
12482
12483
12484
12485
12486
12487
12488
12489
12490
12491
12492
12493
12494
12495
12496
12497
12498
12499
12500
12501
12502
12503
12504
12505
12506
12507
12508
12509
12510
12511
12512
12513
12514
12515
12516
12517
12518
12519
12520
12521
12522
12523
12524
12525
12526
12527
12528
12529
12530
12531
12532
12533
12534
12535
12536
12537
12538
12539
12540
12541
12542
12543
12544
12545
12546
12547
12548
12549
12550
12551
12552
12553
12554
12555
12556
12557
12558
12559
12560
12561
12562
12563
12564
12565
12566
12567
12568
12569
12570
12571
12572
12573
12574
12575
12576
12577
12578
12579
12580
12581
12582
12583
12584
12585
12586
12587
12588
12589
12590
12591
12592
12593
12594
12595
12596
12597
12598
12599
12600
12601
12602
12603
12604
12605
12606
12607
12608
12609
12610
12611
12612
12613
12614
12615
12616
12617
12618
12619
12620
12621
12622
12623
12624
12625
12626
12627
12628
12629
12630
12631
12632
12633
12634
12635
12636
12637
12638
12639
12640
12641
12642
12643
12644
12645
12646
12647
12648
12649
12650
12651
12652
12653
12654
12655
12656
12657
12658
12659
12660
12661
12662
12663
12664
12665
12666
12667
12668
12669
12670
12671
12672
12673
12674
12675
12676
12677
12678
12679
12680
12681
12682
12683
12684
12685
12686
12687
12688
12689
12690
12691
12692
12693
12694
12695
12696
12697
12698
12699
12700
12701
12702
12703
12704
12705
12706
12707
12708
12709
12710
12711
12712
12713
12714
12715
12716
12717
12718
12719
12720
12721
12722
12723
12724
12725
12726
12727
12728
12729
12730
12731
12732
12733
12734
12735
12736
12737
12738
12739
12740
12741
12742
12743
12744
12745
12746
12747
12748
12749
12750
12751
12752
12753
12754
12755
12756
12757
12758
12759
12760
12761
12762
12763
12764
12765
12766
12767
12768
12769
12770
12771
12772
12773
12774
12775
12776
12777
12778
12779
12780
12781
12782
12783
12784
12785
12786
12787
12788
12789
12790
12791
12792
12793
12794
12795
12796
12797
12798
12799
12800
12801
12802
12803
12804
12805
12806
12807
12808
12809
12810
12811
12812
12813
12814
12815
12816
12817
12818
12819
12820
12821
12822
12823
12824
12825
12826
12827
12828
12829
12830
12831
12832
12833
12834
12835
12836
12837
12838
12839
12840
12841
12842
12843
12844
12845
12846
12847
12848
12849
12850
12851
12852
12853
12854
12855
12856
12857
12858
12859
12860
12861
12862
12863
12864
12865
12866
12867
12868
12869
12870
12871
12872
12873
12874
12875
12876
12877
12878
12879
12880
12881
12882
12883
12884
12885
12886
12887
12888
12889
12890
12891
12892
12893
12894
12895
12896
12897
12898
12899
12900
12901
12902
12903
12904
12905
12906
12907
12908
12909
12910
12911
12912
12913
12914
12915
12916
12917
12918
12919
12920
12921
12922
12923
12924
12925
12926
12927
12928
12929
12930
12931
12932
12933
12934
12935
12936
12937
12938
12939
12940
12941
12942
12943
12944
12945
12946
12947
12948
12949
12950
12951
12952
12953
12954
12955
12956
12957
12958
12959
12960
12961
12962
12963
12964
12965
12966
12967
12968
12969
12970
12971
12972
12973
12974
12975
12976
12977
12978
12979
12980
12981
12982
12983
12984
12985
12986
12987
12988
12989
12990
12991
12992
12993
12994
12995
12996
12997
12998
12999
13000
13001
13002
13003
13004
13005
13006
13007
13008
13009
13010
13011
13012
13013
13014
13015
13016
13017
13018
13019
13020
13021
13022
13023
13024
13025
13026
13027
13028
13029
13030
13031
13032
13033
13034
13035
13036
13037
13038
13039
13040
13041
13042
13043
13044
13045
13046
13047
13048
13049
13050
13051
13052
13053
13054
13055
13056
13057
13058
13059
13060
13061
13062
13063
13064
13065
13066
13067
13068
13069
13070
13071
13072
13073
13074
13075
13076
13077
13078
13079
13080
13081
13082
13083
13084
13085
13086
13087
13088
13089
13090
13091
13092
13093
13094
13095
13096
13097
13098
13099
13100
13101
13102
13103
13104
13105
13106
13107
13108
13109
13110
13111
13112
13113
13114
13115
13116
13117
13118
13119
13120
13121
13122
13123
13124
13125
13126
13127
13128
13129
13130
13131
13132
13133
13134
13135
13136
13137
13138
13139
13140
13141
13142
13143
13144
13145
13146
13147
13148
13149
13150
13151
13152
13153
13154
13155
13156
13157
13158
13159
13160
13161
13162
13163
13164
13165
13166
13167
13168
13169
13170
13171
13172
13173
13174
13175
13176
13177
13178
13179
13180
13181
13182
13183
13184
13185
13186
13187
13188
13189
13190
13191
13192
13193
13194
13195
13196
13197
13198
13199
13200
13201
13202
13203
13204
13205
13206
13207
13208
13209
13210
13211
13212
13213
13214
13215
13216
13217
13218
13219
13220
13221
13222
13223
13224
13225
13226
13227
13228
13229
13230
13231
13232
13233
13234
13235
13236
13237
13238
13239
13240
13241
13242
13243
13244
13245
13246
13247
13248
13249
13250
13251
13252
13253
13254
13255
13256
13257
13258
13259
13260
13261
13262
13263
13264
13265
13266
13267
13268
13269
13270
13271
13272
13273
13274
13275
13276
13277
13278
13279
13280
13281
13282
13283
13284
13285
13286
13287
13288
13289
13290
13291
13292
13293
13294
13295
13296
13297
13298
13299
13300
13301
13302
13303
13304
13305
13306
13307
13308
13309
13310
13311
13312
13313
13314
13315
13316
13317
13318
13319
13320
13321
13322
13323
13324
13325
13326
13327
13328
13329
13330
13331
13332
13333
13334
13335
13336
13337
13338
13339
13340
13341
13342
13343
13344
13345
13346
13347
13348
13349
13350
13351
13352
13353
13354
13355
13356
13357
13358
13359
13360
13361
13362
13363
13364
13365
13366
13367
13368
13369
13370
13371
13372
13373
13374
13375
13376
13377
13378
13379
13380
13381
13382
13383
13384
13385
13386
13387
13388
13389
13390
13391
13392
13393
13394
13395
13396
13397
13398
13399
13400
13401
13402
13403
13404
13405
13406
13407
13408
13409
13410
13411
13412
13413
13414
13415
13416
13417
13418
13419
13420
13421
13422
13423
13424
13425
13426
13427
13428
13429
13430
13431
13432
13433
13434
13435
13436
13437
13438
13439
13440
13441
13442
13443
13444
13445
13446
13447
13448
13449
13450
13451
13452
13453
13454
13455
13456
13457
13458
13459
13460
13461
13462
13463
13464
13465
13466
13467
13468
13469
13470
13471
13472
13473
13474
13475
13476
13477
13478
13479
13480
13481
13482
13483
13484
13485
13486
13487
13488
13489
13490
13491
13492
13493
13494
13495
13496
13497
13498
13499
13500
13501
13502
13503
13504
13505
13506
13507
13508
13509
13510
13511
13512
13513
13514
13515
13516
13517
13518
13519
13520
13521
13522
13523
13524
13525
13526
13527
13528
13529
13530
13531
13532
13533
13534
13535
13536
13537
13538
13539
13540
13541
13542
13543
13544
13545
13546
13547
13548
13549
13550
13551
13552
13553
13554
13555
13556
13557
13558
13559
13560
13561
13562
13563
13564
13565
13566
13567
13568
13569
13570
13571
13572
13573
13574
13575
13576
13577
13578
13579
13580
13581
13582
13583
13584
13585
13586
13587
13588
13589
13590
13591
13592
13593
13594
13595
13596
13597
13598
13599
13600
13601
13602
13603
13604
13605
13606
13607
13608
13609
13610
13611
13612
13613
13614
13615
13616
13617
13618
13619
13620
13621
13622
13623
13624
13625
13626
13627
13628
13629
13630
13631
13632
13633
13634
13635
13636
13637
13638
13639
13640
13641
13642
13643
13644
13645
13646
13647
13648
13649
13650
13651
13652
13653
13654
13655
13656
13657
13658
13659
13660
13661
13662
13663
13664
13665
13666
13667
13668
13669
13670
13671
13672
13673
13674
13675
13676
13677
13678
13679
13680
13681
13682
13683
13684
13685
13686
13687
13688
13689
13690
13691
13692
13693
13694
13695
13696
13697
13698
13699
13700
13701
13702
13703
13704
13705
13706
13707
13708
13709
13710
13711
13712
13713
13714
13715
13716
13717
13718
13719
13720
13721
13722
13723
13724
13725
13726
13727
13728
13729
13730
13731
13732
13733
13734
13735
13736
13737
13738
13739
13740
13741
13742
13743
13744
13745
13746
13747
13748
13749
13750
13751
13752
13753
13754
13755
13756
13757
13758
13759
13760
13761
13762
13763
13764
13765
13766
13767
13768
13769
13770
13771
13772
13773
13774
13775
13776
13777
13778
13779
13780
13781
13782
13783
13784
13785
13786
13787
13788
13789
13790
13791
13792
13793
13794
13795
13796
13797
13798
13799
13800
13801
13802
13803
13804
13805
13806
13807
13808
13809
13810
13811
13812
13813
13814
13815
13816
13817
13818
13819
13820
13821
13822
13823
13824
13825
13826
13827
13828
13829
13830
13831
13832
13833
13834
13835
13836
13837
13838
13839
13840
13841
13842
13843
13844
13845
13846
13847
13848
13849
13850
13851
13852
13853
13854
13855
13856
13857
13858
13859
13860
13861
13862
13863
13864
13865
13866
13867
13868
13869
13870
13871
13872
13873
13874
13875
13876
13877
13878
13879
13880
13881
13882
13883
13884
13885
13886
13887
13888
13889
13890
13891
13892
13893
13894
13895
13896
13897
13898
13899
13900
13901
13902
13903
13904
13905
13906
13907
13908
13909
13910
13911
13912
13913
13914
13915
13916
13917
13918
13919
13920
13921
13922
13923
13924
13925
13926
13927
13928
13929
13930
13931
13932
13933
13934
13935
13936
13937
13938
13939
13940
13941
13942
13943
13944
13945
13946
13947
13948
13949
13950
13951
13952
13953
13954
13955
13956
13957
13958
13959
13960
13961
13962
13963
13964
13965
13966
13967
13968
13969
13970
13971
13972
13973
13974
13975
13976
13977
13978
13979
13980
13981
13982
13983
13984
13985
13986
13987
13988
13989
13990
13991
13992
13993
13994
13995
13996
13997
13998
13999
14000
14001
14002
14003
14004
14005
14006
14007
14008
14009
14010
14011
14012
14013
14014
14015
14016
14017
14018
14019
14020
14021
14022
14023
14024
14025
14026
14027
14028
14029
14030
14031
14032
14033
14034
14035
14036
14037
14038
14039
14040
14041
14042
14043
14044
14045
14046
14047
14048
14049
14050
14051
14052
14053
14054
14055
14056
14057
14058
14059
14060
14061
14062
14063
14064
14065
14066
14067
14068
14069
14070
14071
14072
14073
14074
14075
14076
14077
14078
14079
14080
14081
14082
14083
14084
14085
14086
14087
14088
14089
14090
14091
14092
14093
14094
14095
14096
14097
14098
14099
14100
14101
14102
14103
14104
14105
14106
14107
14108
14109
14110
14111
14112
14113
14114
14115
14116
14117
14118
14119
14120
14121
14122
14123
14124
14125
14126
14127
14128
14129
14130
14131
14132
14133
14134
14135
14136
14137
14138
14139
14140
14141
14142
14143
14144
14145
14146
14147
14148
14149
14150
14151
14152
14153
14154
14155
14156
14157
14158
14159
14160
14161
14162
14163
14164
14165
14166
14167
14168
14169
14170
14171
14172
14173
14174
14175
14176
14177
14178
14179
14180
14181
14182
14183
14184
14185
14186
14187
14188
14189
14190
14191
14192
14193
14194
14195
14196
14197
14198
14199
14200
14201
14202
14203
14204
14205
14206
14207
14208
14209
14210
14211
14212
14213
14214
14215
14216
14217
14218
14219
14220
14221
14222
14223
14224
14225
14226
14227
14228
14229
14230
14231
14232
14233
14234
14235
14236
14237
14238
14239
14240
14241
14242
14243
14244
14245
14246
14247
14248
14249
14250
14251
14252
14253
14254
14255
14256
14257
14258
14259
14260
14261
14262
14263
14264
14265
14266
14267
14268
14269
14270
14271
14272
14273
14274
14275
14276
14277
14278
14279
14280
14281
14282
14283
14284
14285
14286
14287
14288
14289
14290
14291
14292
14293
14294
14295
14296
14297
14298
14299
14300
14301
14302
14303
14304
14305
14306
14307
14308
14309
14310
14311
14312
14313
14314
14315
14316
14317
14318
14319
14320
14321
14322
14323
14324
14325
14326
14327
14328
14329
14330
14331
14332
14333
14334
14335
14336
14337
14338
14339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
27056
27057
27058
27059
27060
27061
27062
27063
27064
27065
27066
27067
27068
27069
27070
27071
27072
27073
27074
27075
27076
27077
27078
27079
27080
27081
27082
27083
27084
27085
27086
27087
27088
27089
27090
27091
27092
27093
27094
27095
27096
27097
27098
27099
27100
27101
27102
27103
27104
27105
27106
27107
27108
27109
27110
27111
27112
27113
27114
27115
27116
27117
27118
27119
27120
27121
27122
27123
27124
27125
27126
27127
27128
27129
27130
27131
27132
27133
27134
27135
27136
27137
27138
27139
27140
27141
27142
27143
27144
27145
27146
27147
27148
27149
27150
27151
27152
27153
27154
27155
27156
27157
27158
27159
27160
27161
27162
27163
27164
27165
27166
27167
27168
27169
27170
27171
27172
27173
27174
27175
27176
27177
27178
27179
27180
27181
27182
27183
27184
27185
27186
27187
27188
27189
27190
27191
27192
27193
27194
27195
27196
27197
27198
27199
27200
27201
27202
27203
27204
27205
27206
27207
27208
27209
27210
27211
27212
27213
27214
27215
27216
27217
27218
27219
27220
27221
27222
27223
27224
27225
27226
27227
27228
27229
27230
27231
27232
27233
27234
27235
27236
27237
27238
27239
27240
27241
27242
27243
27244
27245
27246
27247
27248
27249
27250
27251
27252
27253
27254
27255
27256
27257
27258
27259
27260
27261
27262
27263
27264
27265
27266
27267
27268
27269
27270
27271
27272
27273
27274
27275
27276
27277
27278
27279
27280
27281
27282
27283
27284
27285
27286
27287
27288
27289
27290
27291
27292
27293
27294
27295
27296
27297
27298
27299
27300
27301
27302
27303
27304
27305
27306
27307
27308
27309
27310
27311
27312
27313
27314
27315
27316
27317
27318
27319
27320
27321
27322
27323
27324
27325
27326
27327
27328
27329
27330
27331
27332
27333
27334
27335
27336
27337
27338
27339
27340
27341
27342
27343
27344
27345
27346
27347
27348
27349
27350
27351
27352
27353
27354
27355
27356
27357
27358
27359
27360
27361
27362
27363
27364
27365
27366
27367
27368
27369
27370
27371
27372
27373
27374
27375
27376
27377
27378
27379
27380
27381
27382
27383
27384
27385
27386
27387
27388
27389
27390
27391
27392
27393
27394
27395
27396
27397
27398
27399
27400
27401
27402
27403
27404
27405
27406
27407
27408
27409
27410
27411
27412
27413
27414
27415
27416
27417
27418
27419
27420
27421
27422
27423
27424
27425
27426
27427
27428
27429
27430
27431
27432
27433
27434
27435
27436
27437
27438
27439
27440
27441
27442
27443
27444
27445
27446
27447
27448
27449
27450
27451
27452
27453
27454
27455
27456
27457
27458
27459
27460
27461
27462
27463
27464
27465
27466
27467
27468
27469
27470
27471
27472
27473
27474
27475
27476
27477
27478
27479
27480
27481
27482
27483
27484
27485
27486
27487
27488
27489
27490
27491
27492
27493
27494
27495
27496
27497
27498
27499
27500
27501
27502
27503
27504
27505
27506
27507
27508
27509
27510
27511
27512
27513
27514
27515
27516
27517
27518
27519
27520
27521
27522
27523
27524
27525
27526
27527
27528
27529
27530
27531
27532
27533
27534
27535
27536
27537
27538
27539
27540
27541
27542
27543
27544
27545
27546
27547
27548
27549
27550
27551
27552
27553
27554
27555
27556
27557
27558
27559
27560
27561
27562
27563
27564
27565
27566
27567
27568
27569
27570
27571
27572
27573
27574
27575
27576
27577
27578
27579
27580
27581
27582
27583
27584
27585
27586
27587
27588
27589
27590
27591
27592
27593
27594
27595
27596
27597
27598
27599
27600
27601
27602
27603
27604
27605
27606
27607
27608
27609
27610
27611
27612
27613
27614
27615
27616
27617
27618
27619
27620
27621
27622
27623
27624
27625
27626
27627
27628
27629
27630
27631
27632
27633
27634
27635
27636
27637
27638
27639
27640
27641
27642
27643
27644
27645
27646
27647
27648
27649
27650
27651
27652
27653
27654
27655
27656
27657
27658
27659
27660
27661
27662
27663
27664
27665
27666
27667
27668
27669
27670
27671
27672
27673
27674
27675
27676
27677
27678
27679
27680
27681
27682
27683
27684
27685
27686
27687
27688
27689
27690
27691
27692
27693
27694
27695
27696
27697
27698
27699
27700
27701
27702
27703
27704
27705
27706
27707
27708
27709
27710
27711
27712
27713
27714
27715
27716
27717
27718
27719
27720
27721
27722
27723
27724
27725
27726
27727
27728
27729
27730
27731
27732
27733
27734
27735
27736
27737
27738
27739
27740
27741
27742
27743
27744
27745
27746
27747
27748
27749
27750
27751
27752
27753
27754
27755
27756
27757
27758
27759
27760
27761
27762
27763
27764
27765
27766
27767
27768
27769
27770
27771
27772
27773
27774
27775
27776
27777
27778
27779
27780
27781
27782
27783
27784
27785
27786
27787
27788
27789
27790
27791
27792
27793
27794
27795
27796
27797
27798
27799
27800
27801
27802
27803
27804
27805
27806
27807
27808
27809
27810
27811
27812
27813
27814
27815
27816
27817
27818
27819
27820
27821
27822
27823
27824
27825
27826
27827
27828
27829
27830
27831
27832
27833
27834
27835
27836
27837
27838
27839
27840
27841
27842
27843
27844
27845
27846
27847
27848
27849
27850
27851
27852
27853
27854
27855
27856
27857
27858
27859
27860
27861
27862
27863
27864
27865
27866
27867
27868
27869
27870
27871
27872
27873
27874
27875
27876
27877
27878
27879
27880
27881
27882
27883
27884
27885
27886
27887
27888
27889
27890
27891
27892
27893
27894
27895
27896
27897
27898
27899
27900
27901
27902
27903
27904
27905
27906
27907
27908
27909
27910
27911
27912
27913
27914
27915
27916
27917
27918
27919
27920
27921
27922
27923
27924
27925
27926
27927
27928
27929
27930
27931
27932
27933
27934
27935
27936
27937
27938
27939
27940
27941
27942
27943
27944
27945
27946
27947
27948
27949
27950
27951
27952
27953
27954
27955
27956
27957
27958
27959
27960
27961
27962
27963
27964
27965
27966
27967
27968
27969
27970
27971
27972
27973
27974
27975
27976
27977
27978
27979
27980
27981
27982
27983
27984
27985
27986
27987
27988
27989
27990
27991
27992
27993
27994
27995
27996
27997
27998
27999
28000
28001
28002
28003
28004
28005
28006
28007
28008
28009
28010
28011
28012
28013
28014
28015
28016
28017
28018
28019
28020
28021
28022
28023
28024
28025
28026
28027
28028
28029
28030
28031
28032
28033
28034
28035
28036
28037
28038
28039
28040
28041
28042
28043
28044
28045
28046
28047
28048
28049
28050
28051
28052
28053
28054
28055
28056
28057
28058
28059
28060
28061
28062
28063
28064
28065
28066
28067
28068
28069
28070
28071
28072
28073
28074
28075
28076
28077
28078
28079
28080
28081
28082
28083
28084
28085
28086
28087
28088
28089
28090
28091
28092
28093
28094
28095
28096
28097
28098
28099
28100
28101
28102
28103
28104
28105
28106
28107
28108
28109
28110
28111
28112
28113
28114
28115
28116
28117
28118
28119
28120
28121
28122
28123
28124
28125
28126
28127
28128
28129
28130
28131
28132
28133
28134
28135
28136
28137
28138
28139
28140
28141
28142
28143
28144
28145
28146
28147
28148
28149
28150
28151
28152
28153
28154
28155
28156
28157
28158
28159
28160
28161
28162
28163
28164
28165
28166
28167
28168
28169
28170
28171
28172
28173
28174
28175
28176
28177
28178
28179
28180
28181
28182
28183
28184
28185
28186
28187
28188
28189
28190
28191
28192
28193
28194
28195
28196
28197
28198
28199
28200
28201
28202
28203
28204
28205
28206
28207
28208
28209
28210
28211
28212
28213
28214
28215
28216
28217
28218
28219
28220
28221
28222
28223
28224
28225
28226
28227
28228
28229
28230
28231
28232
28233
28234
28235
28236
28237
28238
28239
28240
28241
28242
28243
28244
28245
28246
28247
28248
28249
28250
28251
28252
28253
28254
28255
28256
28257
28258
28259
28260
28261
28262
28263
28264
28265
28266
28267
28268
28269
28270
28271
28272
28273
28274
28275
28276
28277
28278
28279
28280
28281
28282
28283
28284
28285
28286
28287
28288
28289
28290
28291
28292
28293
28294
28295
28296
28297
28298
28299
28300
28301
28302
28303
28304
28305
28306
28307
28308
28309
28310
28311
28312
28313
28314
28315
28316
28317
28318
28319
28320
28321
28322
28323
28324
28325
28326
28327
28328
28329
28330
28331
28332
28333
28334
28335
28336
28337
28338
28339
28340
28341
28342
28343
28344
28345
28346
28347
28348
28349
28350
28351
28352
28353
28354
28355
28356
28357
28358
28359
28360
28361
28362
28363
28364
28365
28366
28367
28368
28369
28370
28371
28372
28373
28374
28375
28376
28377
28378
28379
28380
28381
28382
28383
28384
28385
28386
28387
28388
28389
28390
28391
28392
28393
28394
28395
28396
28397
28398
28399
28400
28401
28402
28403
28404
28405
28406
28407
28408
28409
28410
28411
28412
28413
28414
28415
28416
28417
28418
28419
28420
28421
28422
28423
28424
28425
28426
28427
28428
28429
28430
28431
28432
28433
28434
28435
28436
28437
28438
28439
28440
28441
28442
28443
28444
28445
28446
28447
28448
28449
28450
28451
28452
28453
28454
28455
28456
28457
28458
28459
28460
28461
28462
28463
28464
28465
28466
28467
28468
28469
28470
28471
28472
28473
28474
28475
28476
28477
28478
28479
28480
28481
28482
28483
28484
28485
28486
28487
28488
28489
28490
28491
28492
28493
28494
28495
28496
28497
28498
28499
28500
28501
28502
28503
28504
28505
28506
28507
28508
28509
28510
28511
28512
28513
28514
28515
28516
28517
28518
|
Miranda Language Pack Version 1
Language: Belarusian (BY)
Locale: 0423
Last-Modified-Using: 0.93.4
Authors: Jerbifor,Inha
;===========================================================
; File: miranda32.exe
; Module: Miranda Core
; Versions: 0.8.0 - 0.10.0.2
;===========================================================
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' адключаны, далучыць?
['(Unknown Contact)' (not moveable)]
'(Невядомы)' (заўсёды апошняе)
['(Unknown Contact)']
'(Невядомы кантакт)'
[%d %s users found]
Знойдзена %d карыстачоў %s
[%d directories]
%d каталога(аў)
[%d directory]
%d тэчка
[%d file]
%d файл
[%d files]
%d файла(аў)
[%d users found (]
Знойдзена %d карыстачоў (
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f = імя правяранага файла ці тэчкі
[%s (locked)]
%s (заблакаваны)
[%s added you to their contact list]
%s дадаў(ла) вас у свой спіс
[%s File]
%s файл
[%s Icons]
%s значкі
[%s is Online]
%s у сеціве
[%s Message for %s]
%s (%s)
[%s options]
%s опцыі
[%s requests authorization]
%s запытвае аўтарызацыю
[%s: User Details]
Пра карыстача %s
[%s\nView personal user details and more]
%s\nПрагляд асабістых дадзеных карыстача
[%u added you to their contact list]
%u дадаў(ла) вас у свой спіс
[%u requests authorization]
%u запытвае аўтарызацыю
[&About...]
&Пра праграму
[&Accounts...]
Уліковыя запісы
[&Add permanently to list]
&Дадаць у сталы спіс
[&Add to List]
&Дадаць у спіс
[&Add...]
&Дадаць
[&Add]
&Дадаць
[&Allow all further changes to this section]
&Дазволіць усезмены ў гэтай секцыі
[&Apply]
Ужыць
[&Authorize]
&Дазволіць
[&Cancel]
А&дмена
[&Change...]
&Змяніць...
[&Choose Again...]
&Абраць ізноў...
[&Close]
&Зачыніць
[&Color:]
Колер:
[&Copy link]
&Капіяваць спасылку
[&Copy]
&Капіяваць
[&Create]
Стварыць
[&Decline]
&Адмовіць
[&Delete Group]
Выдаліць групу
[&Delete]
&Выдаліць
[&Deny]
&Забараніць
[&Download Now]
Запампаваць
[&E-mail]
&E-mail
[&Edit]
Кіраваць
[&Exit]
Вы&хад
[&File]
&Файл
[&Find Next]
&Наступны
[&Find...]
&Знайсці
[&Find/Add Contacts...]
Дадаць &кантакты
[&Font:]
Шрыфт:
[&Help]
&Даведка
[&Hide Offline Users in here]
Схаваць адключаных у групе
[&Hide Offline Users]
Схаваць адключаных
[&Hide/Show]
С&хаваць/паказаць
[&Import icons >>]
&Імпарт значкоў >>
[&Leave]
&Пакінуць
[&Load icon set...]
&Абраць набор значкоў...
[&Main Menu]
Галоўнае меню
[&Message]
&Паведамленне
[&Miranda NG Homepage]
А&фіцыйны сайт Miranda NG
[&Move to Group]
Група
[&Move/Rename]
&Перамясціць/пераназваць
[&New Group]
Ства&рыць групу
[&New Subgroup]
Стварыць падгрупу
[&No]
&Не
[&Open in existing window]
Адкрыць у &бягучым акне
[&Open URL]
&Адкрыць URL
[&Options...]
&Налады
[&Options]
&Налады
[&Preview]
&Тэст
[&Recycle]
&Выкарыстоўваць ізноў
[&Remove...]
Выдаліць...
[&Rename Group]
Пераназваць групу
[&Rename]
&Пераназваць
[&Reply]
Адказ
[&Support]
&Падтрымка
[&Report Bug]
Паведаміць пра памылку
[&Reset To Default]
&Стандартныя
[&Reset to default]
&Скінуць
[&Run]
Запусціць
[&Search]
&Шукаць
[&Send]
&Адправіць
[&Size:]
Памер:
[&Status]
Статус
[&Underline]
Падкрэсліць
[&Upgrade]
&Мадэрнізацыя
[&View contents]
&Змест
[&Yes]
&Так
[(Miranda Core Logging)]
Ядро Miranda
[(often %d)]
(частая %d)
[(Unknown Contact)]
(Невядомы кантакт)
[(Unknown)]
(невядомы)
[** All contacts **]
** Усе кантакты **
[** Unknown contacts **]
** Невядомыя кантакты **
[< Copyright]
< Правы
[<< &Import]
<< &Імпарт
[<All connections>]
<Усе падключэнні>
[<all modules>]
<Усе модулі>
[<core modules>]
<налады ядры>
[<In Use>]
<Выкарыстоўваецца>
[<mixed>]
<змяшана>
[<none>]
<не>
[<not specified>]
<не паказана>
[<Root Group>]
<Каранёвая група>
[<unknown>]
<невядома>
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
Файл з новымі наладамі базы дадзеных быў змешчаны ў каталог Miranda.
[A new version of Miranda IM is now available. Click the download button to download this new update.]
Даступная новая версія Miranda IM. Націсніце кнопку "Пампаваць", каб адкрыць старонку загрузкі.
[A&ccept]
&Прыняць
[About Miranda NG]
Аб праграме
[About:]
Інфармацыя:
[Account %s is being deleted]
Выдаленне ўліковага запісу %s
[Account ID]
ID уліковага запісу
[Account information:]
Уліковы запіс:
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
Уліковы запіс адключаны. Акцівіруйце для налад.
[Account Order && Visibility]
Парадак уліковых запісаў
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
Уліковыя запісы\nНалада вашых уліковых запісаў
[Accounts]
Уліковыя запісы
[Actions:]
Дзеянні:
[Add %s]
Дадаць %s
[Add another shortcut]
Дадаць злучэнне
[Add binding]
Дадаць злучэнне
[Add Contact]
Дадаць кантакт
[Add E-Mail Address]
Дадаць адрас
[Add Phone Number]
Дадаць тэлефон
[Add to list]
Дадаць у спіс
[Add]
Дадаць
[Added event]
Падзея дадання
[Added Notification]
Апавяшчэнне пра даданне
[Additional data due to proxy communication]
Дадатковыя дадзеныя пра проксі
[Additional:]
Дадаткова:
[Advanced >>]
Дадаткова >
[Advanced]
Дадаткова
[Age:]
Узрост:
[All Bitmaps]
Усе малюнкі
[All Events]
Усе падзеі
[All Files]
Усе файлы
[All Networks]
Усе сеткі
[ANSI plugin]
ANSI модуль
[Apply]
Ужыць
[Are you sure you want to delete %s?]
Выдаліць %s са спісу?
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation can not be undone.]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць групу "%s"? Аперацыя не можа быць адменена.
[Are you sure you want to delete this history item?]
Выдаліць гэты запіс з гісторыі?
[As each file finishes downloading]
Пры заканчэнні запампоўкі кожнага файла
[Ask me]
Спытаць
[Auth Requests]
Запыты аўтарызацыі
[Author(s):]
Аўтар(ы):
[Authorization Request]
Запыт на аўтарызацыю
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Аўтаматычна прымаць файлы адлюдзей у спісе кантактаў
[Auto-detect text]
Аўтавызначэнне тэксту
[Away]
Адсутнічаю
[Background info]
Біяграфія
[Base colour:]
Асноўны колер:
[Become idle if a terminal session is disconnected]
Рэжым чакання, калі аддаленая сесія завершана
[Become idle if computer is left unattended for:]
Рэжым бяздзейнасці, калі кампутар неактыўны больш:
[Become idle if the computer is locked (2000/XP+ only)]
Рэжым чакання, калі кампутар заблакаваны (2000/ХР+)
[Become idle if the following is left unattended:]
Перайсці ў рэжым чакання, калі неактыўныя:
[Become idle if the screen saver is active]
Рэжым чакання, калі ўключана застаўка
[Built %s %s]
Зборка %s %s
[By default, use the same message as last time]
Выкарыстоўваць папярэдняе паведамленне
[By default, use this message:]
Выкарыстоўваць паведамленне:
[bytes]
байт
[C&lear Log]
Ачысціць лог
[Calling modules' names]
Імёны выклікаючых модуляў
[Can't find a contact list plugin! you need clist_classic or any other clist plugin.]
Не знойдзены модуль спісу кантактаў! Вам патрэбен clist_*.dll модуль
[Cancel Change]
Адкаціць змены
[Cancel Import]
Адмяніць імпарт
[Cancel transfer]
Адмена
[Cancel]
Адмена
[Cancelled]
Адмененыя
[Change %s Message]
Змяніць паведамленне "%s"
[Change my status mode to:]
Змяніць статус на:
[Check for Update]
Праверыць абнаўленні
[Choose events you wish to ingonre:]
Наступныя падзеі будуць праігнараваны:
[Choose Font]
Шрыфт
[Choose the protocol type]
Выбар тыпу пратаколу
[City:]
Горад:
[Clear completed]
Ачысціць завершаныя
[Close Miranda]
Зачыніць праграму
[Close window when transfer completes]
Зачыніць акно пры завяршэнні перадачы
[Close]
Зачыніць
[Closing in %d]
Зачыніць (%d)
[Co&py All]
Ка&піяваць усе
[Color/Background]
Колер фону
[Command line:]
Кам. радок:
[Company:]
Кампанія:
[Configuration Files]
Файлы канфігурацый
[Configure network...]
Налада сеціва...
[Connected]
Злучаны
[Connecting (attempt %d)]
Далучэнне (%d спроба)
[Connecting to proxy...]
Далучэнне да проксі...
[Connecting...]
Далучэнне...
[Connecting]
Далучэнне
[Contact Display Options]
Параметры паказу кантактаў
[Contact menu]
Меню кантакту
[ContactMenu]
Меню кантакту
[Contact]
Кантакт
[Contacts]
Кантакты
[Contour heavy]
Тоўсты контур
[Contour thin]
Тонкі контур
[Copyright:]
Правы:
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
Не магу запусціць пошук ні ў адной з сетак. Калі ласка, праверце далучэнне да сетак.
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Не магу запусціць пошук у сеткі %s. Калі ласка, праверце далучэнне да сеткі %s.
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin, Please select another profile name.]
Не магу перамясціць '%s' у кошык, абярыце іншае імя для профіля.
[Country:]
Краіна:
[Create new account]
Новы ўліковы запіс
[Created]
Створаны
[Credits >]
Аўтары >
[Custom %d]
Рознае %d
[Custom name:]
Зададзенае імя:
[Custom status]
хстатус
[Custom]
Наладзіць
[Customize]
Тонкая налада
[Database Import Complete]
Імпарт базы завершаны
[Database Setting Change]
Змена налад базы дадзеных
[Database settings are being imported from]
Налады імпартуюцца з
[Database]
Профіль
[Date of birth:]
Дата нараджэння:
[Date:]
Дата:
[De&lete]
&Выдаліць
[Decision sent]
Рашэнне адпраўлена
[Default]
Змаўчанні
[Delete Contact]
Выдаліць кантакт
[Delete Group]
Выдаленне групы
[Delete History]
Выдаліць гісторыю
[Delete]
Выдаліць
[Denied]
Адмоўлена
[Department:]
Аддзел:
[Description:]
Апісанне:
[Disable &Groups]
Адключыць групы
[DND]
Не турбаваць
[Do not let protocols report any idle information]
Не дазваляць пратаколам паведамляць інфармацыю пра чаканне
[Do not pop up dialog asking for new message]
Не паказваць дыялог для новага паведамлення
[Do not reply to requests for this message]
Не адказваць на запыты гэтага паведамлення
[Do not set status back to online when returning from idle]
Не аднаўляць статус пры вяртанні з рэжыму чакання
[Do you want to allow this change?]
Дазволіць змену?
[Do you want to import the settings now?]
Імпартаваць налады цяпер?
[Down Arrow]
Уніз
[Download more icons]
Запампаваць з Сеціва
[Download more sounds]
Запампаваць з Сеціва
[Drag icons to main list to assign them:]
Перацягнеце значок у галоўнае акно для замены:
[Driver]
Драйвер
[E-mail address]
Адрас e-mail
[E&xit]
Вы&хад
[e.g. Miranda Database]
напр. Miranda Database
[e.g. Workplace]
напр. "Працоўны"
[Edit E-Mail Address]
Рэдагаваць адрас E-mail
[Edit]
Змяніць
[Editing account]
Змена ўліковага запісу
[Effect:]
Эфект:
[Effects]
Эфекты
[Empty Blob]
Не запоўнена
[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
Лагін карыстача (уваход з даменным лагінам аўтаматычны)
[Enable keyword search in options dialog]
Уключыць пошук па ключавых словах у наладах
[Enable sound events]
Уключыць гукі падзей
[Enable UPnP port mapping]
Уключыць перанакіраванне портаў UPnP
[Enter account name (for example, My Google)]
Увядзіце імя (напрыклад, Google)
[Enter country, area code and phone number:]
Увядзіце краіну, код горада і нумар тэлефона:
[Enter description:]
Апісанне:
[Enter URL:]
URL:
[Error Console]
Кансоль памылак
[Error notifications]
Апавяшчэнні пра памылкі
[Error writing file]
Памылка запісу ў файл
[Error]
Памылка
[Event icon legend:]
Апісанне значкоў падзей:
[Events]
Падзеі
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Прыклад: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Executable Files]
Выкананыя файлы
[Existing file]
Існуючы файл
[Exit]
Выйсце
[Export...]
Экспарт
[Failed to create file]
Памылка стварэння файла
[Fax]
Факс
[Female]
Жаночы
[File &Transfers...]
Перадачы &файлаў
[File Already Exists]
Файл ужо існуе
[File already exists]
Файл ужо існуе
[File being received]
Прыманы файл
[File from %s]
Файл ад %s
[File properties]
Уласцівасці файла
[File Received]
Файл атрыманы
[File transfer denied]
У перадачы файла адмоўлена
[File transfer failed]
Няўдалая перадача файла
[File Transfers]
Перадача файлаў
[File(s):]
Файл(ы):
[File]
Файл
[Files:]
Файлы:
[Files]
Файлы
[Filled Blob]
Запоўнена
[Find User]
Знайсці
[Find What:]
Знайсці:
[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Пошук кантактаў\nтут Вы можаце знайсці і дадаць кантакты ў спіс кантактаў
[Find/Add Contacts]
Знайсці/дадаць кантакты
[find/add]
знайсці/дадаць
[Find]
Знайсці
[First name:]
Імя:
[First Name]
Імя
[First:]
Імя:
[FirstName LastName]
Імя Прозвішча
[FirstName]
Імя
[Font Effect]
Эфект шрыфта
[Font st&yle:]
Стыль шрыфта:
[Font]
Шрыфт
[Fonts & Colors]
Шрыфты і колеры
[Fonts and Colors]
Шрыфты і колеры
[Fonts]
Шрыфты
[for]
на працягу
[Free for chat]
Гатовы балбатаць
[From:]
Ад:
[Gender:]
Пол:
[General]
Агульнае
[Generic text]
Асноўны тэкст
[Get more protocols...]
Загрузка пратаколаў...
[GIF Bitmaps]
Малюнкі GIF
[Give a guy some peace, would ya?]
Не чапайце пакуль, га?
[Give it up, I'm not in!]
Мяне няма
[Group (Closed)]
Група (зачынена)
[Group (Open)]
Група (адкрыта)
[Group:]
Група:
[Group]
Група
[Handle]
Назва
[Headers:]
Загалоўкі:
[Headers]
Загалоўкі
[Help]
Даведка
[Hide &Empty Groups]
Схаваць пустыя групы
[Hide &Offline Users out here]
Схаваць адключаных па-за групай
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Схаваць са спісу (захаваецца гісторыя і налады бачнасці)
[Hide Miranda]
Схаваць спіс кантактаў
[History for %s]
Гісторыя для %s
[History]
Гісторыя
[Homepage:]
Сайт:
[Host:]
Хост:
[Hotkeys]
Гарачыя клавішы
[I'm a chatbot!]
Вольны
[I'm hiding from the mafia.]
Я хаваюся ад мафіі.
[I've been away since %time%.]
Адышоў у %time%. Хутка вярнуся.
[Icon Index]
Нумар значка
[Icon library:]
Бібліятэка:
[Icon Sets]
Наборы значкоў
[IconOptions]
Налады значка
[Icons]
Значкі
[Idle (auto-away):]
Рэжым бяздзейнасці:
[Idle Options]
Рэжым чакання
[Idle]
Чаканне
[idleeeeeeee]
чаканне...
[If incoming files already exist]
Калі прыманы файл ужо есць
[If this option is checked it allows you to search for option pages that contain the search string or plugin name.]
Калі абраны дадзены пункт, пошук будзе ажыццяўляцца не толькі ў загалоўках налад, але і ў саміх наладах.
[Ignore]
Ігнараваць
[Import multiple]
Імпарт некалькіх
[Incoming Connections]
Уваходныя злучэнні
[Incoming File Transfer]
Уваходны файл
[Incoming File]
Уваходны файл
[Incoming Message]
Уваходнае паведамленне
[Incoming nick]
Імя суразмоўцы
[Incoming timestamp]
Уваходны гадзіна
[Incoming URL]
Уваходны URL
[Incoming]
Уваходныя
[Initialising...]
Ініцыялізацыя...
[Insert separator]
Уставіць падзельнік
[Install Database Settings]
Усталяваць налады базы дадзеных
[Installed Plugins]
Усталяваныя модулі
[Instead of displaying contacts by their nickname, drag to choose another order:]
Замест паказу нікаў, абярыце іншы прыярытэт паказу імёнаў:
[Interests:]
Зацікаўленасці:
[Invalid Message]
Паведамленне пашкоджана
[Invalid Phone Number]
Няслушны нумар тэлефона
[Invalid setting type. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Няслушны тып налады. Першая літара любога значэння павінна быць b, w, d, l, s, e, u, g, h ці n.
[Invisible]
Нябачны
[Join chat]
Увайсці ў чат
[JPEG Bitmaps]
Малюнкі JPEG
[Key Bindings]
Гарачыя клавішы
[Last modified:]
Зменены:
[Last name:]
Прозвішча:
[Last Name]
Прозвішча
[Last:]
Прозвішча:
[LastName]
Прозвішча
[Latest Version:]
Апошняя версія:
[Leave chat]
Пакінуць чат
[Loading... %d%%]
Загрузка... %d%%
[Local time:]
Мясцовы гадзіна:
[Location:]
Шлях:
[Location]
Месца
[Locked status]
Заблакаваны статус
[Log to]
Пісаць у
[Log]
Лог
[Logging...]
Лог...
[Main Icons]
Галоўныя значкі
[Main Menu]
Галоўнае меню
[MainMenu]
Галоўнае меню
[Male]
Мужчынскі
[Menu Icons]
Меню
[Menus]
Меню
[Message History]
Гісторыя паведамленняў
[Message]
Паведамленне
[Messages]
Паведамленні
[Minimize the file transfer window]
Згарнуць акно перадачы файлаў
[Minor notes:]
Нататкі:
[minute(s)]
хвіліны(ы)
[Miranda can't open that profile]
Miranda NG не можа адкрыць гэты профіль
[Miranda can't understand that profile]
Miranda не можа распазнаць гэты профіль
[Miranda IM %s Now Available]
Даступная Miranda NG %s
[Miranda NG Options]
Налады Miranda
[Miranda NG Profile Manager]
Мэнэджар профіляў Miranda
[Miranda IM v%s Now Available]
Даступная Miranda IM v%s
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
Miranda не можа адкрыць '%s', бо модулі для падтрымкі профіляў не ўсталяваны.\nВам трэба ўсталяваць dbx_3x.dll ці падобны модуль.
[Miranda Profiles from]
Профілі Miranda з
[Miranda scope]
Спалучэнне ў Miranda
[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DB-tool which should be installed.]
Miranda не можа адкрыць '%s', профіль у невядомым фармаце.\nЭтот профіль таксама можа быць пашкоджаны, паспрабуйце выправіць яго з дапамогай dbtool.
[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
Miranda не можа адкрыць '%s'\nЁн недаступны ці заняты іншым прыкладаннем, ці іншай копіяй Miranda IM
[Miranda Website]
Сайт Miranda
[Mmm...food.]
Ммм... е-е-ежа...
[Mobile]
Мабільны
[Modify]
Змяніць
[More options]
Яшчэ налады
[Move to Group]
Група
[Moving to next file...]
Наступны файл...
[My custom name (not moveable)]
Зададзенае імя (заўсёды першае)
[My notes:]
Мае нататкі:
[My Profiles]
Мае профілі
[NA]
Недаступны
[Name:]
Імя:
[Name]
Імя
[Netlib Log Options]
Налады Журналяванні Сеткі
[Network]
Сеціва
[Never, do not use virus scanning]
Ніколі, не правяраць на вірусы
[New account]
Новыя ўліковы запіс
[New Group]
Новая група
[New Profile]
Стварыць профіль
[Nick:]
Нік:
[Nick]
Нік
[Nickname:]
Нік:
[No data transferred]
Дадзеныя не перададзены
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "srmm.dll"]
Модуль адлюстравання акна паведамленняў не загружаны. Калі ласка, усталйеце/уключыце які-небудзь модуль, напрыклад, "srmm.dll"
[No Tick]
Не адзначана
[No times]
Без часу
[No to all]
Няма для ўсіх
[No Update Available]
Няма абнаўленняў
[No users found]
Карыстачы не знойдзены
[No]
Не
[None]
Не
[Nope, not here.]
Не, я не тут.
[Normal text:]
Звычайны тэкст:
[Not right now.]
Не цяпер.
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Важная: Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
[Notes]
Нататкі
[Nowhere]
Нідзе
[Occupied]
Заняты
[Offline]
Не ў сеціве
[On the phone]
На тэлефоне
[Online Notification]
Апавяшчэнне "Ў сеціве"
[Online]
У сеціве
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
Толькі пазначаныя кантакты будуць паказаны ў спісе кантактаў
[opacity:]
непразрыстасць:
[Open file]
Адкрыць файл
[Open folder]
Адкрыць тэчку
[Open in &new window]
&Адкрыць у новым акне
[Open Find User Dialog]
Адкрыць дыялог пошуку кантактаў
[Open Options Page]
Адкрыць налады
[Open...]
Адкрыць...
[Options search]
Пошук па наладах
[Options\nConfigure your Miranda NG options]
Налады\nАсноўны дыялог налад Miranda NG
[Options]
Налады
[Or enter a full international number:]
Ці ўвядзіце міжнародны нумар:
[Out to lunch]
Абедаю
[Outgoing Connections]
Выходныя злучэнні
[Outgoing File]
Выходныя файл
[Outgoing Message]
Выходнае паведамленне
[Outgoing nick]
Ваша імя
[Outgoing timestamp]
Выходныя час
[Outgoing URL]
Выходныя URL
[Outgoing]
Выходныя
[Outline smooth]
Гладкі контур
[Outline]
Контур
[Overwrite all]
Перазапісаць усё
[Overwrite]
Перазапісаць
[Owner]
Уладальнік
[Password:]
Пароль:
[Past background:]
Мінулае:
[Phone can receive SMS text messages]
Тэлефон можа атрымліваць SMS
[Phone:]
Тэлефон:
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Калі ласка, дазволіце дадаць Вас у мой спіс кантактаў.
[Please complete the following form to create a new user profile]
Запоўніце форму для стварэння профіля карыстача
[Please restart Miranda IM for your changes to take effect.]
Змены запрацуюць пасля перазапуску праграмы.
[Please select a subentry from the list]
Абярыце падпадзел са спісу
[Plugin]
Модуль
[Plugins]
Модулі
[PNG Bitmaps]
Малюнкі PNG
[Port Range:]
Порты:
[Port:]
Порт:
[Position:]
Пасада:
[Postal code:]
Індэкс:
[Primary]
Галоўны
[Problem creating profile]
Праблема са стварэннем профіля
[Problem moving profile]
Праблема з перасоўваннем профіля
[Problem with search]
Праблема з пошукам
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you can not create a new profile, you need to get dbx_3x.dll]
Праблема: Не знойдзены ніводны драйвер базы дадзеных, вы не можаце стварыць профіль, вам неабходзен файл dbx_3x.dll
[Profile]
Профіль
[Protocol is not loaded.]
Пратакол не загружаны.
[Protocol]
Пратакол
[Re-enable Miranda plugin?]
Уключыць модуль?
[Re&ad %s Message]
&Прачытаць паведамленне "%s"
[Re&ad Away Message]
Пра&чытаць паведамленне "Адсутнічаю"
[Read Message]
Прачытаць паведамленне
[Reason:]
Чыннік:
[Received bytes]
Атрыманыя байты
[Received files folder:]
Каталог для файлаў:
[Receiving files]
Прыем файлаў
[Receiving...]
Атрыманне...
[remaining]
засталося
[Remove shortcut]
Выдаліць спалучэнне
[Remove]
Выдаліць
[Rename (append " (1)", etc.)]
Дапісаць "(1)" і г. д.
[Rename Group]
Пераназваць групу
[Rename]
Пераназваць
[Request sent, waiting for acceptance...]
Запыт адпраўлены, чаканне пацверджання...
[Reset To Default]
Скід на змаўчанні
[Reset]
Скід
[Resolve hostnames through proxy]
Выкарыстоўваць DNS на проксі
[Results]
Вынікі
[Resume all]
Дапампаваць усё
[Resume]
Працягнуць
[Retrieving %s message...]
Загрузка паведамлення "%s"...
[Run now]
Зап. цяпер
[Run programm when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc):]
Запусціць праграму пры запуску (напрыклад, tail -f, dbgview, etc):
[Running plugin]
Запушчаны модуль
[Sample]
Прыклад
[Save as default]
Захаваць налады
[Save as...]
Захаваць як...
[Save to:]
Захоўваць у:
[Sc&ript:]
Скрыпт:
[Scan files:]
Правяраць:
[Scanning for viruses...]
Праверка на вірусы...
[Scope:]
Дзе:
[Search All]
Знайсці ўсіх
[Search:]
Шукаць:
[Search]
Пошук
[Searching]
Пошук
[sec]
з
[Secondary colour:]
Другасны колер:
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад небяспечнымі зменамі.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад небяспечнымі зменамі.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен актыўная і вы будзеце папярэджаны перад кожнай вырабленай зменай.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
Сістэма бяспекі для прадухілення непажаданых змен выключана. Вы не атрымаеце далейшых папярэджанняў.
[Select &All]
Вылучыць &усё
[Select Folder]
Абраць тэчку
[Select or create your Miranda NG user profile]
Выбар ці стварэнне профіля карыстача
[Select program to be run]
Абраць праграму для запуску
[Select where log file will be created]
Абраць шлях ды файла лога
[Send &Message]
Адправіць паведамленне
[Send authorization request]
Адправіць запыт на аўтарызацыю
[Send e-mail]
Адправіць e-mail
[Send E-mail]
Адправіць пошту
[Send File(s)]
Адправіць файл(ы)
[Send timed out]
Час адпраўкі мінуў
[Send URL to]
Адправіць URL
[Sending...]
Перадача...
[Sent bytes]
Адпраў. байты
[Service:]
Cлужба:
[Set All Offline]
Перайсці ў афлайн
[Set]
Абраць
[Shadow at left]
Цень злева
[Shadow at right]
Цень справа
[Shortcut already assigned to "%s" action.\nIf you click "Add" the shortcut will be reassigned.]
Спалучэнне ўжо прызначана на дзеянне "%s".\nКалі націснуць "Дадаць" тое спалучэнне пераназначыцца.
[Shortcut:]
Спалучэнне:
[Show category:]
Катэгорыя:
[Show expert options]
Эксперт
[Show Hide Contact List]
Паказаць/Схаваць спіс кантактаў
[Show protocols in the following order, drag to choose another order:]
Парадак паказу пратаколаў. Перацягвайце для змены:
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Паказаць гэты дыялог пры запуску Miranda NG
[Show]
Паказаць
[ShowHide]
Схаваць/паказаць
[Size:]
Памер:
[Size]
Памер
[Skip]
Пропуск
[Small Dot]
Кропка
[Small text]
Дадатковы тэкст
[Smooth bump]
Размыцце
[Sound Information]
Дадатковая інфармацыя
[Sounds]
Гукі
[Specify the internal account name (optional)]
Пакажыце ўнутранае імя (не абавязкова)
[Spoken languages:]
Мовы:
[SSL Traffic]
Трафік SSL
[Standard hh:mm:ss times]
Гадзіны, хвіліны, секунды
[Start in Service Mode with]
Запуск у службовым рэжыме з
[State:]
Штат:
[Status Icons]
Статус
[Status messages:]
Статусныя паведамленні:
[Status Messages]
Паведамленні статусу
[Status]
Статус
[Street:]
Вуліца:
[Stri&keout]
Закрэслены
[Summary]
Рэзюмэ
[System scope]
Спалучэнне ў сістэме
[System]
Сістэма
[Text Color]
Колер тэксту
[Text dumps where available]
Тэкставыя дампы (калі ёсць)
[Text Effect]
Эфект
[That'll be the phone.]
Гавару па тэлефоне...
[The following events are being ignored:]
Наступныя падзеі будуць праігнараваны:
[The import has completed from]
Імпарт завершаны з
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Тэлефон павінен пачынацца з + і складацца толькі з лічбаў, прабелаў, дужак і працяжнікаў.
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the ]
Профіль '%s' ужо існуе. Жадаеце перамясціць яго ў
[The profile already exists]
Профіль ужо існуе
[There are no results to display.]
Няма вынікаў.
[This change is known to be potentially hazardous.]
Гэта змена патэнцыйна небяспечна.
[This change is known to be safe.]
Гэта змена вядома, як бяспечная.
[This change is not known to be safe.]
Невядома, ці будзе змена бяспечнай.
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Гэты кантакт знаходзіцца ў сістэме абмену імгненнымі паведамленнямі, якаючы захоўвае спісы кантактаў на серверы. Кантакт будзе выдалены з сервера і з лакальнага спісу пры наступным злучэнні.
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Гэты файл яшчэ не правяраўся антывірусам. Вы ўсё ж і жадаеце адкрыць яго?
[This file wishes to change the setting]
Гэты файл змяняе наладу
[This font is used to display main section titles or text elements.]
Шрыфт для загалоўкаў асноўных частак ці тэкставых элементаў.
[This font is used to display most text element or section bodies.]
Шрыфт для большасці тэкставых элементаў ці частак.
[This font is used to display various addtional notes.]
Шрыфт для розных дадатковых нататак.
[This group]
Гэта група
[This plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
Для працы гэтага модуля патрэбен db3x модуль 0.5.1.0 ці старэй
[This will erase all history and settings for this contact!]
Гэта выдаліць усю гісторыю і налады для дадзенага кантакту!
[Tick]
Адзначана
[Times in microseconds]
Мікрасекунды
[Times in milliseconds]
Мілісекунды
[Timezone:]
Гадзінны пояс:
[To default status icons]
Значкі па змаўчанні
[To main icons]
Галоўныя значкі
[to the value]
на значэнне
[To:]
Для:
[To]
У
[Total size:]
Агульны памер:
[Transfer and virus scan complete]
Перадача і праверка на вірусы завершаны
[Transfer completed, open file(s).]
Перадача завершана, адкрыць файл(ы).
[Transfer completed, open file.]
Перадача завершана, адкрыць файл.
[Transfer completed, open folder.]
Перадача завершана, адкрыць тэчку.
[Transfer completed.]
Перадача завершана.
[Tray]
Трэй
[Type:]
Тып:
[Typing]
Набор тэксту
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
Не магу стварыць профіль '%s', памылка %x
[Unable to initiate transfer.]
Немагчыма пачаць перадачу.
[Unable to load plugin in Service Mode!]
Немагчыма загрузіць модуль у службовым рэжыме!
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Немагчыма загрузіць ніводны з усталяваных модуляў спісу кантактаў. Нават адключаныя ў наладах не запускаюцца.
[Undo Changes]
Адмяніць змены
[Undo]
Адкат
[Unicode plugin]
Юнікод модуль
[Unique ID:]
Унік. ID:
[Unloaded plugin]
Выгружаны модуль
[Update Notification Options]
Апавяшчэнне пра абнаўленні
[Update notification]
Абнаўленні ядры
[Update Notify]
Абнаўленне ядра
[Update Now]
Абнавіць
[Updating]
Абнаўленне
[Upgrade]
Мадэрнізаваць
[Upgrading account]
Мадэрнізацыя ўліковага запісу
[URL from %s]
URL ад %s
[URL Received]
Атрыманы URL
[URLs]
Спасылкі
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%date% - сенняшняя дата; %time% - бягучы час
[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
Утоеныя кантакты: "Падзеі-> Ігнараваць"
[Use proxy server]
Ка&рыстацца проксі
[User &Details]
&Інфармацыя
[User Details]
Пра карыстача
[User has not registered an e-mail address]
Карыстач не зарэгістраваў свой адрас e-mail.
[User Online]
Карыстач у сеціве
[Username:]
Карыстач:
[Username]
Імя карыстача
[Validate SSL certificates]
Правяраць подпіс SSL сертыфікатаў
[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Зменныя: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Version]
Версія
[View &History]
&Гісторыя
[View/Change My &Details...]
Асабістыя &дадзеныя
[Virus scanner]
Антывірус
[Visibility]
Бачнасць
[Waiting for connection...]
Чаканне злучэння
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
Папярэджваць пры адкрыцці неправеранага файла
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Увага!\r\nЭти пункты меню не паддаюцца наладзе.
[Web Page Address (&URL)]
Спасылка (&URL)
[Web page:]
Сайт:
[Website:]
Сайт:
[What do you want to do with the file now?]
Што вы жадаеце зрабіць з файлам?
[When all files have been downloaded]
Пры заканчэнні загрузкі ўсіх файлаў
[Window]
Акно
[Windows Bitmaps]
Малюнкі Windows Bitmap
[Work Fax]
Працоўны факс
[Work Phone]
Працоўны тэлефон
[Work]
Праца
[Yep, I'm here.]
Так, я тут.
[Yes]
Так
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Група з такім імем ужо ёсць. Увядзіце ўнікальнае імя для групы.
[You are about to receive the file]
Вы прымаеце файл
[You are never visible to this person]
Вы заўсёды нябачныя для гэтага чалавека
[You are running the latest version of Miranda NG. No update is available at this time.]
Вы выкарыстоўваеце апошнюю версію Miranda NG. Няма даступных абнаўленняў.
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Вы заўсёды бачныя для гэтага чалавека
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Вы можаце абраць драйвер базы дадзеных, выдатны ад стандартнага, ен падасць больш магчымасцяў. Калі не ўпэўнены, выкарыстоўвайце драйвер па змаўчанні.
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Вы не запоўнілі поле для пошуку. Калі ласка, увядзіце запыт для пошуку і паспрабуйце яшчэ раз.
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Вам патрэбен модуль службы малюнкаў для падтрымкі PNG.
[You need to disable plugin to delete this account]
Для выдалення акаўнта неабходна адключыць пратакол
[You Were Added]
Вас дадалі
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Запыт заўсёды будзе паказаны, калі чалавек не ў спісе
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Змены запрацуюць пры наступным уваходзе ў сеціва абмену паведамленнямі.
[Your Version:]
Ваша версія:
[Configure...]
Налада...
[Upgrade account]
Мадэрнізацыя
[Remove account]
Выдаліць
[1 %s user found]
Знойдзены 1 карыстач %s
[Automatically check for new versions of Miranda NG]
Аўтаматычна правяраць новыя версіі Miranda NG
[Check for updates for the following:]
Правяраць абнаўленні для:
[Stable releases]
Стабільных версій
[Preview releases (beta)]
Папярэдніх версій (бэта)
[Development releases (alpha)]
"Начных" версій (альфа)
[of]
з
[Unknown]
Невядома
[Menu Objects]
Выгляды меню
[Menu Items]
Пункты меню
[Decide &Later]
Вырашыць &пазней
[Clear completed transfers on window closing]
Чысціць завершаныя перадачы пры зачыненні акна
[View User's Details]
Інфармацыя пра карыстача
[Add Contact Permanently to List]
Дадаць у спіс
[Auto rename]
Аўтаперайменаванне
[Protocol menus]
Меню пратаколаў
[Move to the main menu]
У галоўным меню
[Move to the status bar]
У панэлі статусаў
[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
%s запытаў(а) аўтарызацыю\n%u (%s) у %s
[%s requested authorization\n%u on %s]
%s запытаў(а) аўтарызацыю\n%u у %s
[%s requested authorization\n%s on %s]
%s запытаў(а) аўтарызацыю\n%s у %s
[Denial Reason:]
Чыннік адмовы:
[View User Details]
Паглядзець інфармацыю пра карыстача
[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
%s дададзены(а) у Ваш спіс кантактаў\n%u (%s) у %s
[%s added you to the contact list\n%u on %s]
%s дададзены(а) у Ваш спіс кантактаў\n%u у %s
[%s added you to the contact list\n%s on %s]
%s дададзены(а) у Ваш спіс кантактаў\n%s у %s
[Are you sure you want to remove profile \"%s\"?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць профіль \"%s\"?
[Modified]
Зменены
[Feature is not supported by protocol]
Не падтрымліваецца пратаколам
[Your database is located in Miranda root folder.\n]
Файл вашага профіля знаходзіцца ў каранёвай тэчцы Miranda.\n
[Even though your profile folder is %s\n]
Зараз тэчка вашага профіля гэта %s\n
[Profiles are not allowed in the Miranda root folder.\n]
Файл профіля не павінен знаходзіцца ў каранёвай тэчцы Miranda.\n
[Please move Miranda database into the current profile folder.]
Калі ласка, перамесціце ваш профіль у правільную тэчку.
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.]
Файл профіля не павінен знаходзіцца ў каранёвай тэчцы Miranda.
[Please move Miranda profile to some other location.]
Калі ласка, перамесціце ваш профіль у іншае месца.
[Miranda is trying upgrade your profile structure.\n]
Miranda спрабуе абнавіць вашу структуру захоўвання профіляў.\n
[It cannot move profile %s to the new location %s automatically\n]
Яна не можа аўтаматычна перамясціць профіль %s на новае месца %s\n
[Most likely due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
Хутчэй за ўсё, з-за недахопу правоў. Калі ласка, перамесціце профіль уручную.
[Become idle if application full screen]
Рэжым чакання, калі прыкладанне запушчана ў поўнаэкранным рэжыме
[Set custom time zone]
Усталяваць карыстацкі гадзінны пояс
[<unspecified>]
<не паказана>
[Add to contact list if authorized]
Дадаваць у спіс кантактаў пасля аўтарызацыі
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\n\Are you absolutely sure?]
УВАГА! Уліковы запіс будзе выдалена. Гэта азначае, што ўсе налады, кантакты і гісторыя таксама будуць выдалены.\n\nВы ўпэўнены?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
Ваш уліковы запіс паспяхова абноўлена. Для яе актывацыі неабходна перазапусціць Miranda\n\n\Для перазапуску націсніце "Так", калі жадаеце абнавіць іншы ўліковы запіс, націсніце "Не".
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change it's preferences.]
Гэты ўліковы запіс выкарыстоўвае стары пратакол. Змена налад карыстача робіцца праз асноўныя налады.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the "New" button underneath the list to set up a new IM account.]
Сардэчна запрашаем у мэнэджар уліковых запісаў Miranda NG!\nТут вы можаце наладзіць свае ўліковыя запісы.\nЗлева ў спісе можна абраць уліковы запіс, ці клікнуць на кнопку "Новыя ўліковы запіс" знізу для налады новага ўліковага запісу.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\n \Here you can set up your IM accounts.\n\n \Select an account from the list on the left to see the available options. \Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
Сардэчна запрашаем у мэнэджар уліковых запісаў Miranda NG!\nТут вы можаце наладзіць свае ўліковыя запісы.\n\nЗлева ў спісе можна абраць уліковы запіс, ці клікнуць на значок плюсу знізу для дадання новага ўліковага запісу.
[Send "You were added"]
Адправіць "Вас дадалі"
[User:]
Лагін:
[OutputDebugString()]
Выснова адладкавых радкоў
[Text Files]
Тэкставыя файлы
[Sound Files]
Гукавыя файлы
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Miranda NG перазапускаецца.\nКалі ласка, пачакайце...
[Open Logging Options]
Налады журналявання сеціва
[Account is online. Disable account?]
Уліковы запіс у сеткі. Адключыць?
[Configuring view mode: %s]
Налада рэжыму выгляду: %s
[Editing view mode]
Рэжым прагляду па змаўчанні
[Show contacts in groups]
Паказваць кантакты ў групах
[Download more plugins]
Запампаваць убудовы
[Re&ad Status Message]
Чытаць статутнае паведамленне
[Disable icons]
Адключыць значкі
[Disable sounds on idle]
Адключыць гукі пры пераходзе ў рэжым чакання
[Minimize Miranda]
Згарнуць
[Running core plugin]
Модуль ядра
[Non-loadable plugin]
Не загружваемы модуль
[Check database]
Праверыць базу
[Fatal error]
Фатальная памылка
[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
Модуль ядра '%s' не можа быць загружаны ці адсутнічае. Праграма змушана завяршыць працу
[Switch to simple options]
Спрошчаны выгляд налад
[ms delay]
Затрымка (мс)
[Global Status Icons]
Агульныя значкі статусу
[Contact Display]
Кантакты
[HotKey1]
Гарачыя клавішы 1
[HotKey2]
Гарачыя клавішы 2
[Web Search:]
Пошук у web:
[Classic contact list]
Спіс кантактаў (класік)
[Row height:]
Вышыня радка:
[Selection colour]
Колер вылучэння
[Sort contacts by name]
Сартаванне па імі
[Sort contacts by protocol]
Сартаванне па пратаколе
[Sort contacts by status]
Сартаванне па статусе
[Enable docking]
Паркаваць
;МОДУЛЬ ЧАТА
[Options for using a tabbed interface]
Налады ўкладак
[Use a tabbed interface]
Выкарыстоўваць укладкі
[Close tab on doubleclick]
Зачыняць па падвойнай пстрычцы
[Restore previously open tabs when showing the window]
Аднаўляць адкрытыя ўкладкі пры паказе акна
[Show tabs at the bottom]
Укладкі ўнізе
[Chat Log]
Часопіс чата
[Users status was changed]
Карыстач змяніў статус
[Chat windows]
Вокны чата
[Make the text bold (CTRL+B)]
Зрабіць тэкст тоўстым (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Зрабіць тэкст курсівам (CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Падкрэсліць тэкст (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Абраць фон тэксту (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Абраць колер тэксту (CTRL+K)
[%s wants your attention in room %s]
%s просіць вашай увагі ў пакоі %s
[Close current tab (CTRL+F4)]
Зачыніць бягучую ўкладку (CTRL+F4)
[Userlist user indent (pixels):]
Водступ у спісе (пікселі):
[Userlist row distance (pixels):]
Адлегласць паміж радкамі (пікс.):
[Userlist lines]
Колеры ліній у спісе
[C&lose other tabs]
Зачыніць астатнія ўкладкі
[User list members (Away)]
Карыстачы (адсутнічаюць)
;;;
[User list members]
Карыстачы
[Message Background]
Фон паведамлення
[Userlist Background]
Фон спісу
[Userlist Lines]
Колер ліній спісу
[Chat Module]
Модуль чата
[Chat log]
Часопіс чата
;;;
[User list statuses]
Статусы карыстачоў
[Send message by pressing the Enter key]
УВОД адпраўляе паведамленне
[Send message by pressing the Enter key twice]
Падвойны ЎВОД адпраўляе паведамленне
[Show button for sending messages]
Паказваць кнопку адпраўкі паведамлення
[Show name of the chat room in the top left of the window]
Паказваць назву пакоя ў левым верхнім куце
[Show buttons for controlling the chat room]
Паказваць кнопкі кіравання пакоем
[Show buttons for formatting the text you are typing]
Паказваць кнопкі фарматавання тэксту
[Show lines in the userlist]
Паказваць лініі ў спісе
[Show new windows cascaded]
Паскладаць каскадам
[Save the size and position of chat rooms]
Захоўваць памер і пазіцыю вокнаў пакояў
[Word lookup]
Знайсці слова
[Userlist Background (selected)]
Заліванне спісу (абрана)
[Make the text bold]
Паўтлусты
[Make the text italicized]
Нахільны
[Make the text underlined]
Падкрэслены
[Select a background color for the text]
Колер фону
[Select a foreground color for the text]
Колер тэксту
[Show the history]
Гісторыя
[Show/hide the nicklist]
Вкл/адкл спіс нікаў
[Control this room]
Кіраванне каналам
[Enable/disable the event filter]
Вкл/выкл фільтр
[Save the size and position of chat rooms individually]
Захоўваць памер і пазіцыю кожнага акна
[Chat: Incoming message]
Чат: Уваходнае
[Chat: Message is highlighted]
Чат: Увага!
[Chat: The topic has been changed]
Чат: Змена тэмы
[Chat: User has changed name]
Чат: Змена ніка
[Chat: User has disconnected]
Чат: Выйсце з сеткі
[Chat: User has joined]
Чат: Уваход на канал
[Chat: User has kicked some other user]
Чат: Кік з канала
[Chat: User has left]
Чат: Выйсце з канала
[Chat: User has performed an action]
Чат: Было выканана дзеянне
[Chat: User has sent a notice]
Чат: Апавяшчэнне!
[Chat: Userґs status was changed]
Чат: Змена статусу
[Check temporary also]
Правяраць перыядычна
[Event: Available]
Падзея: Даступны
[Event: Away]
Падзея: Адышоў
[Event: Disconnect]
Падзея: Адключаны
[Event: DND]
Падзея: Не турбаваць
[Event: Free for chat]
Падзея: Гатовы балбатаць
[Event: N/A]
Падзея: Недаступны
[Event: Occupied]
Падзея: Заняты
[Event: On the phone]
Падзея: На тэлефоне
[Event: Out for lunch]
Падзея: Сышоў абедаць
[Online notification of contacts]
Праверка статусу кантактаў
[Outgoing commands are not shown in the server window]
Выходныя каманды не будуць паказаны ў серверным акне
[Outgoing commands are shown in the server window]
Выходныя каманды будуць паказаны ў серверным акне
[The following is known about this user on the network. The information is not necessarily accurate]
Пра гэтага карыстача вядома наступнае (не абавязкова пэўна)
[timer (s): ]
Таймер (з)
[%s : Channel (%u Users)]
%s : Канал (%u удзельнікаў)
[%s wants your attention in room %u]
%s патрабуе вашай увагі ў пакоі %u
[Record all events in the room to a log file]
Захоўваць усе падзеі ў часопісе
[Show icon in tray for notices]
Паказваць значок апавяшчэння ў трэі
[Show pop-up for notices]
Усплывальныя вокны апавяшчэнняў
;МОДУЛЬ АКНА ПАВЕДАМЛЕННЯЎ
[Send and receive instant messages]
Модуль прыёму/адпраўкі паведамленняў
[Show balloon popup (unsupported system)]
Паказваць падказкі (непадтрымоўваная сістэма)
[Messaging Log]
Часопіс
[Save the window size and location individually for each contact]
Захоўваць памер і становішча акна для кожнага кантакту
[Show 'Send' button]
Паказваць кнопку "адправіць"
[Show username on top row]
Паказваць імя ў верхнім радку
[Show toolbar buttons on top row]
Паказваць кнопкі ў верхнім радку
[Show character count]
Паказваць лічыльнік знакаў
[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
Паказваць старыя паведамленні пры націску Ctrl+УГАРУ/УНІЗ
[Delete temporary contacts when closing message window]
Выдаляць часавыя кантакты пры зачыненні акна паведамлення
[Enable avatar support in the message window]
Падтрымка аватараў у акне паведамлення
[Limit avatar height to ]
Абмежаваць вышыню аватара
[Show timestamp]
Паказваць час
[Show dates]
Паказваць даты
[Automatically popup window when:]
Адкрываць акно, калі:
[Message Window Options]
Налады акна дыялогу
[Send and receive instant messages using a split mode or single mode interface.]
Адпраўляйце і прымайце імгненныя паведамленні, выкарыстоўваючы дыялог (ICQ2000+) ці простае акно (ICQ99b) акно.
[Send/Receive Messaging]
Адпраўка/атрыманне паведамленняў
[%.200s: Message Received]
%.200s: атрымана паведамленне
[%.200s: Send Message]
%.200s: адправіць паведамленне
[Display Time in Message Log]
Паказваць час у часопісе
[Read &Next (%u)]
Наступнае (%u)
[Read &Next]
&Наступнае
[Single Mode]
Просты
[Split Mode]
Дыялогавы
;МОДУЛЬ ЭКСТРА ЗНАЧКОЎ
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
Абярыце якія экстра значкі будуць адлюстроўвацца ў спісе кантактаў:
[Ungroup]
Разгрупаваць
[Chat activity]
Актыўнасць у чаце
[* only the first %d icons will be shown]
*будуць адлюстроўвацца толькі першыя %d значкоў
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Вы можаце групаваць/разгрупоўваць значкі, вылучаючы іх (CTRL+клік левай кнопкай мышы) і выклікаючы меню з дапамогай правай кнопкі мышы.
[Mobile State]
Мабільнасць
;===========================================================
; Module: lot's of duplicated strings from different modules.
;===========================================================
[-1 = Infinite]
-1=Бясконца
[ Actions ]
Дзеянні
[ Colours ]
Колеры
[ Delay ]
Затрымка
[ Protocols ]
Пратаколы
[%d Files]
%d файлаў
[%s Custom Status]
xСтатус %s
[%s connection]
Злучэнне %s
[%s plugin connections]
%s злучэнне з серверам
[&Accept]
Прыняць
[&Default]
Па змаўчанні
[&Down]
У&ніз
[&Export]
&Экспарт
[&File Transfers...]
&Перадача файлаў...
[&Import]
Імпарт
[&Join]
Зайсці
[&Refresh]
Абнавіць
[&Save]
&Захаваць
[&Up]
&Угару
[&User details]
Інфармацыя пра кантакт
[(Default)]
(Па змаўчанні)
[(NULL)]
(НЕ)
[** New contacts **]
** Новыя кантакты **
[<default>]
<па змаўчанні>
[<Default>]
<Па змаўчанні>
[0 = Default]
0=Змаўчанне
[Abkhazian]
Абхазскі
[About]
Інфармацыя
[Account]
Уліковы запіс
[Action]
Дзеянне
[Actions]
Дзеянні
[Active]
Актыўна
[Add new rooms to group:]
Дадаваць чат-пакоі ў групу:
[Add rule]
Дадаць правіла
[Add...]
Дадаць...
[Address]
Адрас
[Advanced #1]
Дад. слот #1
[Advanced #2]
Дад. слот #2
[Advanced #3]
Дад. слот #3
[Advanced #4]
Дад. слот #4
[Advanced #5]
Дад. слот #5
[Advanced 1]
Дад. слот #1
[Advanced 2]
Дад. слот #2
[Advanced 3]
Дад. слот #3
[Advanced 4]
Дад. слот #4
[Advanced 5]
Дад. слот #5
[Advanced 6]
Дад. слот #6
[Advanced 7]
Дад. слот #7
[Advanced #6]
Дад. слот #6
[Advanced #7]
Дад. слот #7
[Advanced options]
Дадаткова
[Advanced Options]
Дадаткова
[Afar]
Афар
[Afrikaans]
Афрыкаанс
[Age]
Узрост
[Akan]
Акан
[Albanian]
Албанскі
[All contacts]
Усе кантакты
[All Contacts]
Усе кантакты
[All]
Усё
[Allow]
Дазволіць
[Always]
Заўсёды
[Amharic]
Амхарскі
[Angry]
Злуюся
[Anniversary]
Свята
[ANSI string]
радок ANSI
[Any]
Любое
[Appearance]
Знешні выгляд
[April]
Красавік
[Arabic]
Арабскі
[Aragonese]
Арагонскі
[Are you sure?]
Вы ўпэўнены?
[Armenian]
Армянскі
[Assamese]
Асамскі
[Audio]
Аўдыё
[August]
Жнівень
[Author]
Аўтар
[Authorisation Request]
Запыт аўтарызацыі
[Authorization request]
Запыт аўтарызацыі
[Authorization]
Аўтарызацыя
[Avaric]
Аварскі
[Avatar]
Аватар
[Avatars]
Аватары
[Avestan]
Авестыйскі
[Aymara]
Аймарскі
[Azerbaijani]
Азербайджанскі
[Back]
Фон
[Background color]
Колер фону
[Background colour]
Колер фону
[Baltic]
Балтыйскі
[Bambara]
Бамана
[Bashkir]
Башкірскі
[Basque]
Басконскі
[Behaviour]
Паводзіны
[Belarusian]
Беларускі
[Belorussian]
Беларускі
[Bengali]
Бенгальскі
[Bhojpuri]
Хайпурыйскі
[Bihari]
Біхары
[Birthday]
Дзень нараджэння
[Bislama]
Біслама
[BokmР•l, Norwegian; Norwegian BokmР•l]
Нарвежскі
[Bookmarks]
Закладкі
[Border]
Рамка
[Bosnian]
Баснійскі
[Breton]
Брэтонскі
[Browse...]
Адкрыць...
[Bulgarian]
Балгарскі
[Burmese]
Бурмескі
[Buttons]
Кнопкі
[C&lear]
Ачысціць
[Can't find a contact list plugin you need clist_classic or clist_mw.]
Модуль спісу кантактаў не знойдзены. Вам патрэбен clist_*.dll
[Cantonese]
Катанезійскі
[Catalan; Valencian]
Каталонскі
[Catalan]
Каталанскі
[Cellular]
Мабільны
[Central European]
Цэнтральнаеўрапейскі
[Central Khmer]
Кхмерскі (цэнтральны)
[Chamorro]
Чаморскій
[Change password]
Змяніць пароль
[characters]
знакаў
[Chat]
Чат
[Chechen]
Чачэнскі
[Check every]
Прав. кожныя
[Check for Updates]
Праверыць абнаўленні
[Chichewa; Chewa; Nyanja]
Ньянджа
[Chinese]
Кітайскі
[Church Slavic; Old Slavonic]
Стараславянскі
[Chuvash]
Чувашскі
[Clear all]
Ачысціць
[Clear]
Ачысціць
[Click action]
Дзеянні па пстрычцы
[Client:]
Кліент:
[Client]
Кліент
[Close popup]
Зачыніць акно
[College]
ВНУ
[Color]
Колер
[Colors]
Колеры
[Colours]
Колеры
[Style]
Стыль
[Colour]
Колер
[Bold]
Тоўсты
[Italic]
Курсіў
[Underline]
Падкрэсленне
[Common]
Агульныя
[Conference]
Чат-пакой
[Configuration]
Канфігурацыя
[Connection]
Далучэнне
[Connection settings]
Налады далучэння
[Copy]
Капіяваць
[Cornish]
Карнуоллскі
[Corsican]
Карсіканскі
[Country]
Краіна
[Cree]
Кры
[Croatian]
Харвацкі
[current contact]
бягучы кантакт
[Cut]
Выразаць
[Cyrillic]
Кірыліца
[Czech]
Чэшскі
[Danish]
Дацкі
[Date]
Дата
[day(s)]
дзён
[day]
дзень
[Day]
Дзень
[Days]
Дзён
[Debug]
Адладка
[December]
Снежань
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Паказаць у новым акне, калі 'Фільтр падзей' уключаны
[default]
па змаўчанні
[Delete rule]
Выдаліць правіла
[Deny]
Забараніць
[Description]
Апісанне
[Dialog]
Дыялог
[Disable]
Выключыць
[disabled]
выключаны
[Disabled]
Выключаны
[Disconnects]
Адключэнні
[Dismiss PopUp]
Зачыніць
[Dismiss]
Прыбраць
[Display errors using popups]
Паказваць памылкі ў вокнах
[Display Name:]
Паказваць імя:
[Display]
Паказваць
[Divehi; Dhivehi; Maldivian]
Мальдыўскі
[Don't log Status Message changes]
Не захоўваць змены статуснага паведамлення
[Complete]
Гатова
[Done]
Гатова
[Down]
Уніз
[Dutch; Flemish]
Фламандскі
[Dutch]
Галандскі
[Dzongkha]
Дзонгка
[E-Mail]
E-Mail
[Eating]
Ем
[Edit rule]
Змяніць правіла
[Edit...]
Праўка...
[Enable highlighting]
Уключыць вылучэнне
[Enable popups]
Усплываючыя вокны
[Provides a common popup interface for different plugins.]
Падтрымка ўсплываючых паведамленняў для розных модуляў.
[Enable tracking for these protocols:]
Адсочваць наступныя пратаколы:
[Enable]
Уключана
[enabled]
уключаны
[Enabled]
Уключаны
[English]
Ангельскі
[error]
памылка
[Errors]
Памылкі
[Esperanto]
Эсперанта
[Estonian]
Эстонскі
[events]
падзеі(й)
[Ewe]
Еве
[Example]
Прыклад
[Expert]
Эксперт
[Export to file]
Экспарт
[Export]
Экспарт
[Extra icons]
Экстра значкі
[Farsi]
Фарсі
[Faroese]
Фарэрскі
[Favorites]
Абраныя
[February]
Люты
[Fijian]
Фіджыйскі
[File Transfer]
Перадача файла
[Filename:]
Імя файла:
[Filter]
Фільтр
[Filters]
Фільтры
[Finnish]
Фінскі
[Flash in the system tray and in the contact list]
Міргаць у трэі і ў спісе кантактаў
[Flashing]
Мігценне
[Format]
Фармат
[Formatting options]
Фарматаванне
[Frames]
Фрэймы
[French]
Французскі
[Friends]
Сябры
[From popup plugin]
Па змаўчанні
[From PopUp plugin]
Па змаўчанні
[From]
Ад
[Fulah]
Фула
[Gaelic; Scottish Gaelic]
Гэльскі
[Gaelic]
Гайскі
[Galician]
Галісійскі
[Game]
Гульня
[Games]
Гульні
[Ganda]
Ганда
[Gender]
Пол
[General Options]
Агульныя параметры
[Georgian]
Грузінскі
[German]
Нямецкі
[Grant authorization]
Аўтарызаваць
[Greek, Modern (1453-)]
Грэцкі
[Greek]
Грэцкі
[Guarani]
Гуарані
[Gujarati]
Гуджарацкі
[Haitian; Haitian Creole]
Гаіцянскі
[Hausa]
Науса
[Hebrew]
Іўрыт
[Herero]
Герэра
[Hidden]
Утоены
[Hide offline contacts]
Схаваць адключаных
[Hindi]
Хінді
[Hiri Motu]
Хіры Мантачу
[Home]
Хата
[Homepage]
Сайт
[Hotkey]
Гарачая клавіша
[Hottrack Text]
Пад курсорам
[Hungarian]
Вугорскі
[Icelandic]
Ісландскі
[Ido]
Іда
[Igbo]
Ігбо
[Ignore all]
Ігнараваць усё
[Import]
Імпарт
[Inactive]
Неактыўна
[Incoming message]
Уваходнае паведамленне
[Incoming messages]
Уваходныя паведамленні
[Indent:]
Водступ:
[Indonesian]
Інданэзійскі
[Input error]
Памылка ўводу
[Input]
Увод
[Interlingua (International Auxiliary Language Association)]
Інтэрлінгва (IALA)
[Interlingue]
Інтэрлінгва
[Inuktitut]
Інуктітут
[Inupiaq]
Інуіт
[Irish]
Ірландскі
[It is recommended that you create a backup of your current Miranda profile before importing.]
Рэкамендуецца стварыць рэзервовую копію бягучага профіля перад імпартаваннем.
[Italian]
Італьянскі
[January]
Студзень
[Japanese]
Японскі
[Javanese]
Яванскі
[July]
Ліпень
[June]
Чэрвень
[Kalaallisut; Greenlandic]
Грэнландскі
[Kannada]
Канада
[Kanuri]
Кануры
[Kashmiri]
Кашмірскі
[Kazakh]
Казахскі
[Keep connection alive]
Падтрымліваць злучэнне
[Khmer]
Кхмерскі
[Kikuyu; Gikuyu]
Кікую
[Kinyarwanda]
Кінаруанда
[Kirghiz; Kyrgyz]
Кіргізскі
[Komi]
Комі
[Kongo]
Конга
[Korean ( Johab )]
Карэйскі ( Johab )
[Korean (Johab)]
Карэйскі (Johab)
[Korean]
Карэйскі
[Kuanyama; Kwanyama]
Кіньяма
[Kurdish]
Курдскі
[Language]
Мова
[Lao]
Лаоскі
[Latin I]
Заходнееўрапейскі
[Latin]
Лацінскі
[Latvian]
Латышскі
[Left click]
Левая пстрычка
[Limburgan; Limburger; Limburgish]
Лімбургійскі
[Limit log text to (events):]
Абмежаваць лог да (падзей):
[Line]
Лінія
[Lingala]
Лінгала
[Link]
Спасылка
[Lithuanian]
Літоўскі
[Loading...]
Загрузка...
[Lock Frame]
Замацаваць фрэйм
[Log timestamp]
Запісваць час
[Log to file]
Запіс у файл
[Logging]
Гісторыя
[Login server:]
Сервер:
[Love]
Каханне
[Luba-Katanga]
Лубу-Катанга
[Luxembourgish; Letzeburgesch]
Люксембургскі
[Macedonian]
Македонскі
[Main]
Галоўны
[Malagasy]
Малагасійскі
[Malay]
Малайскі
[Malayalam]
Малаялам
[Maltese]
Мальтыйскі
[Mandarin]
Мандарын
[Manx]
Мэнский
[Maori]
Маорыйскі
[Marathi]
Марахатскі
[March]
Сакавік
[Marital status:]
Сямейнае становішча:
[Marshallese]
Маршальскі
[max]
макс
[May]
Травень
[Menu]
Меню
[Message-Event only]
Толькі для паведамленняў
[Message Log]
лог
[Message Session]
Гутарка
[Message window]
Акно паведамлення
[Message:]
Дыялог:
[message]
паведамленне
[messages]
паведамленняў
[Messaging]
Паведамленні
[min]
мін.
[Minutes]
хвілін(ы)
[minutes]
хвілін(ы)
[Misc]
Іншае
[Miscellaneous]
Іншае
[Mode]
Рэжым
[Moldavian]
Малдаўскі
[Mongolian]
Мангольскі
[ms]
мс
[Navajo; Navaho]
Наваха
[Ndebele, North; North Ndebele]
Ндебеле, Паўночны
[Ndebele, South; South Ndebele]
Ндебеле, Паўднёвы
[Ndonga]
Ндонга
[Nepali]
Непальскі
[Next]
Наперад
[Nick changes]
Змена ніка
[nick]
нік
[Nickname Change]
Змена псеўданіма
[Nickname]
Нік
[No description given]
Без апісання
[No word to look up]
Няма слоў для пошуку
[Northern Sami]
Паўночнасаамскі
[Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian]
Нарвежскі
[Norwegian]
Нарвежскі
[Note]
Нататка
[Nothing]
Нічога
[Notices]
Апавяшчэнні
[Notification]
Апавяшчэнне
[Notifications]
Апавяшчэнні
[Notify]
Апавяшчэнне
[November]
Лістапад
[number value]
лік
[Number:]
Нумар:
[Occitan (post ); ProvenР\“al]
Аксітанскі
[Occupation:]
Занятак:
[October]
Кастрычнік
[Ojibwa]
Аджыбва
[On left click:]
Левая пстрычка:
[On left click]
Левая пстрычка
[On right click:]
Правая пстрычка:
[On right click]
Правая пстрычка
[On]
Укл
[Online since:]
У сеціве з:
[Only notify if status is]
Паказваць, калі статус
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Падстаўляць час, калі ёсць змены
[Open contact details window]
Адчыніць акно дэталяў кантакту
[Open contact history]
Адкрыць гісторыю кантакту
[Open contact menu]
Адкрыць меню кантакту
[Open log file]
Адкрыць лог
[Open message window]
Адкрыць акно гутаркі
[Open]
Адкрыць
[Oriya]
Орыя
[Oromo]
Орома
[Ossetian; Ossetic]
Асяцінскі
[Other name]
Імёны іншых
[Other]
Іншае
[Others]
Іншае
[Outgoing message]
Выходнае паведамленне
[Output]
Выснова
[Pali]
Палі
[Panjabi; Punjabi]
Панджабскі
[Participants]
Удзельнікі
[password:]
пароль:
[Password]
Пароль
[Paste]
Уставіць
[Pause]
Паўза
[Perform]
Выканаць
[Persian]
Персідскі
[Phone/SMS]
Тэлефон/SMS
[Phone]
Тэлефон
[Plugin settings]
Налады
[Polish]
Польскі
[Popup notification]
Усплывальнае акно
[Popup timeout:]
Працягласць:
[PopUp]
Усплывальнае акно
[Popup]
Усплывальныя вокны
[Popups]
Усплывальныя вокны
[PopUps]
Усплывальныя вокны
[Port]
Порт
[Portuguese]
Партугальскі
[Prefix all events with a timestamp]
Падстаўляць час ва ўсе падзеі
[Prev]
Назад
[Preview]
Тэст
[Progress1]
Прагрэс1
[Protocol icon]
Значок пратаколу
[Protocol Order && Visibility]
Налада пратаколаў і бачнасць
[Protocols to check]
Правяраць пратаколы
[Protocols]
Пратаколы
[Punjabi]
Панджабскі
[Pushto]
Пушту
[Quechua]
Кечуа
[Question]
Пытанне
[Refresh]
Абнавіць
[Request authorization]
Запытаць аўтарызацыю
[Reserved #1]
Дап. слот #1
[Reserved #2]
Дап. слот #2
[Reserved #3]
Дап. слот #3
[Reserved #4]
Дап. слот #4
[Reset to defaults]
Стандартныя
[Right click]
Правая пстрычка
[Romanian]
Румынскі
[Romansh]
Раманшскі
[Round corners]
Закругленыя куты
[Rules]
Кіравала
[Rundi]
Рунді
[Russian]
Рускі
[s]
з
[Samoan]
Самоанскі
[Sango]
Санга
[Sanskrit]
Санскрыт
[Sardinian]
Сардынскі
[Save to history]
Захоўваць у гісторыю
[Save]
Захаваць
[Screen Saver is running]
Запушчана застаўка
[sec.]
сек.
[Sec]
сек.
[second(s)]
секунд
[seconds.]
секунд.
[Select All]
Вылучыць усё
[Send file]
Перадаць файл
[Send Instant Message]
Адправіць імгненнае паведамленне
[Send message on 'Enter']
Пасылаць па "Enter"
[Send message on Enter]
Пасылаць па "Enter"
[Send message on double Enter]
Пасылаць па падвойным "Enter"
[Send message on double 'Enter']
Пасылаць па падвойным "Enter"
[Send]
Адправіць
[September]
Верасень
[Serbian]
Сербскі
[Serbo-Croatian]
Сербахарвацкі
[Server:]
Сервер:
[Server]
Сервер
[Service]
Служба
[Services]
Службы
[Settings]
Налады
[Shona]
Шона
[Show actions]
Дзеянні
[Show Avatars]
Паказваць аватары
[Show balloon popup]
Паказваць усплываючую падказку
[Show history]
Паказаць гісторыю
[Show icon in tray for actions]
Дзеянні
[Show icon in tray for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show icon in tray for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show icon in tray for messages]
Паведамленні
[Show icon in tray for name changes]
Змены псеўданімаў
[Show icon in tray for notices ]
Апавяшчэнні
[Show icon in tray for status changes]
Змены статусаў
[Show icon in tray for topic changes]
Змена тэмы
[Show icon in tray for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show icon in tray for users joining]
Далучэнні ўдзельнікаў
[Show icon in tray for users kicking other user]
Выспятак
[Show icon in tray for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Паказваць значкі толькі калі акно чат-пакоя неактыўнае
[Show information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show messages]
Паведамленні
[Show notices]
Апавяшчэнні
[Show pop-up for actions]
Дзеянні
[Show pop-up for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show pop-up for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show pop-up for messages]
Паведамленні
[Show pop-up for name changes]
Змены псеўданімаў
[Show pop-up for notices ]
Апавяшчэнні
[Show pop-up for status changes]
Змены статусаў
[Show pop-up for topic changes]
Змена тэмы
[Show pop-up for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show pop-up for users joining]
Далучэнні ўдзельнікаў
[Show pop-up for users kicking other user]
Выспятак
[Show pop-up for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show popup]
Паказваць успл. акно
[Show PopUps when I connect]
Вокны пры злучэнні
[Show popups]
Паказваць вокны
[Show protocol name]
Паказваць назву пратаколу
[Show seconds]
Секунды
[Show status changes of users]
Змена статусу
[Show topic changes]
Змена тэмы
[Show typing notification when no message dialog is open]
Апавяшчаць пра набор тэксту, пры зачыненым вакне гутаркі
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Паказваць апавяшчэнні пра набор тэксту
[Show user detail]
Паказаць дэталі
[Show user menu]
Меню карыстача
[Show users being kicked]
Выспяткі з чат-пакою
[Show users changing name]
Змена псеўданіма
[Show users disconnecting]
Карыстачы, якія пакінулі сервер
[Show users joining]
Новыя карыстачы
[Show users leaving]
Карыстачы, што пакінулі чат-пакой
[Sichuan Yi]
Сычуаньскі
[Simplified Chinese]
Кітайскі (спрошчаны)
[Sindhi]
Сіндзі
[Sinhala; Sinhalese]
Сінгальсткі
[slot to draw the icon]
слот для значка
[Slovak]
Славацкі
[Slovenian]
Славенскі
[Somali]
Самалійскі
[Sotho, Southern]
Суто
[Sound]
Гук
[Spanish; Castilian]
Кастыльскі
[Spanish]
Гішпанскі
[Speak]
Гаворка
[Static]
Статычны
[Statistics]
Статыстыка
[Status changes]
Змены статусу
[Status Message:]
Паведамленне статусу:
[Status message]
Паведамленне статусу
[Status Message]
Статуснае паведамленне
[status]
статус
[Statuses]
Статусы
[Sundanese]
Сунданскі
[Swahili]
Суахілі
[Swati]
Сваці
[Swedish]
Швецкі
[Tabs]
Укладкі
[Tagalog]
Тагалог
[Tahitian]
Таіцянскі
[Taiwanese]
Тайваньскі
[Tajik]
Таджыкскі
[Tamil]
Тамільскі
[Tatar]
Татарскі
[Telugu]
Тэлугу
[Template:]
Шаблон:
[Template]
Шаблон
[Test Contact]
Тэставы кантакт
[Test description]
Тэставае апісанне
[Test]
Тэст
[Text color]
Колер тэксту
[Text colour]
Колер тэксту
[Thai]
Тайскі
[Tibetan]
Тыбецкі
[Tigrinya]
Тыгрынья
[time]
час
[Time]
Час
[Timeout (s)]
Працягласць (з)
[Timeout:]
Таймаўт:
[Timestamp]
Час
[Timezone]
Гадзінны пояс
[Title:]
Загаловак:
[Title]
Загаловак
[Tonga (Tonga Islands)]
Танганскі
[Tooltips]
Падказкі
[Topic changes]
Змены тэмы
[Traditional Chinese]
Кітайскі (традыцыйны)
[Transparency]
Празрыстасць
[Transparent background]
Празрысты фон
[Travel]
Вандроўкі
[Tray Icon]
Значок у трэі
[Tsonga]
Тсонга
[Tswana]
Тсвана
[Turkish]
Турэцкі
[Turkmen]
Туркменскі
[Twi]
Тві
[Type]
Тып
[Typing Notification Options]
Налады апавяшчэнняў набору
[Typing Notify]
Набірае тэкст
[U&se Popup colours]
Колеры успл. вокнаў
[Uighur; Uyghur]
Уйгурскі
[Ukrainian]
Украінскі
[Unicode string]
радок Unicode
[unknown]
невядома
[Unspecified]
Не паказана
[Up]
Угару
[Update]
Абнавіць
[Urdu]
Урду
[Use background image]
Выкарыстоўваць фон
[Use custom colours]
Задаць колеры
[Use default]
Па змаўчанні
[Use same style as in the message log]
Той жа стыль, што і ў логе
[Use Windows colors]
Колеры Windows
[User &details]
Дадзеныя кантакту
[User details]
Інфармацыя пра карыстача
[User kicks]
Выспятак
[User Name:]
Лагін:
[User]
Карыстач
[Users joining]
Уваходы ў чат
[Users leaving]
Выйсці з чата
[Uzbek]
Узбекскі
[Variables]
Зменныя
[Venda]
Венда
[Version:]
Версія:
[Vietnamese]
В'етнамскі
[View]
Выгляд
[Visibility/Chat activity]
Бачнасць/Актыўнасць чата
[Visible]
Мабыць
[Voice]
Голас
[VolapРk]
Воляпюк
[Volume]
Гучнасць
[Wait]
Чакаем
[Walloon]
Валонскі
[Warning]
Папярэджанне
[Web page]
Web старонка
[Welsh]
Валійскі
[Western Frisian]
Фрызскі
[Width]
Шырыня
[Wolof]
Волоф
[Women]
Жанчыны
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Словы для падсвятлення (дазволены маскі)
[Working]
Працую
[Xhosa]
Каса
[Year]
Год
[Yiddish]
Ідыш
[Yoruba]
Ерубскі
[Your name]
Ваша імя
[Zhuang; Chuang]
Чжуан
[Zulu]
Зулускі
[Resize Smileys]
Змяняць памер смайлаў
[Show avatars]
Аватары
[Group Chats]
Чаты
[Group chats]
Чаты
[Instant messages]
Паведамленні IM
[Incoming (Focused Window)]
Уваходныя (актыўнае акно)
[Incoming (Unfocused Window)]
Уваходныя (неактыўнае акно)
[Incoming (New Session)]
Уваходныя (новыя сеанс)
[Message is highlighted]
Паведамленне вылучана
[The topic has been changed]
Тэма змянілася
[User has changed name]
Карыстач змяніў імя
[User has disconnected]
Карыстач адключыўся
[User has joined]
Карыстач далучыўся
[User has kicked some other user]
Карыстач штурхнуў іншага
[User has left]
Карыстач сышоў
[User has performed an action]
Карыстач здзейсніў дзеянне
[User has sent a notice]
Карыстач адправіў апавяшчэнне
[Avatar size:]
Аватар:
[Author:]
Аўтар:
[Browse]
Агляд
[More...]
Яшчэ...
[Path:]
Шлях:
[Popup Actions]
Кнопкі мышы
[Popup Delay]
Затрымка акна
[PopUp Options]
Усплывальныя вокны
[Popup Title]
Загаловак акна
[Sunrise]
Узыход
[Sunset]
Заход
[Updates]
Абнаўленні
[Variable List]
Зменныя
[&About]
Пра праграму
[%s server connection]
Далучэнне да сервера %s
[%s client-to-client connections]
Злучэнні паміж кліентамі %s
[Use default colours]
Колеры па змаўчанні
[Do nothing]
Нічога не рабіць
[Timeout]
Таймаўт
[Status:]
Статус:
[Off]
Адкл.
[Protocol:]
Пратакол:
[Normal]
Звычайны
[Delay]
Затрымка
[Permanent]
Увесь час
[seconds]
секунд(ы)
[Alerts]
Апавяшчэнні
[Add permanently]
Дадаць у спіс
[Contact List]
Спіс кантактаў
[Hide offline users]
Схаваць адключаных
[Hide empty groups]
Схаваць пустыя групы
[Global]
Глабальныя
[Disable groups]
Адключыць групы
[Ask before deleting contacts]
Пацверджанне выдалення
[Disable icon blinking]
Выключыць мігценне
[System tray icon]
Значок у трэі
[Single click interface]
Адна пстрычка
[Always show status in tooltip]
Заўсёды паказваць статус у падказцы
[System tray icon when using multiple protocols]
Значкі пратаколаў у сістэмным лапку
[icon when statuses differ]
пры розных статусах
[Cycle icons every]
Змяняць кожныя
[Show multiple icons]
Некалькі значкоў
[seconds, when statuses differ]
секунд, пры розных статусах
[Only when statuses differ]
Пры розных статусах
[Items]
Элементы
[Show divider between online and offline contacts]
Мяжа паміж злуч. і адкл. карыстачамі
[Hot track items as mouse passes over]
Падсвятленне пад курсорам мышы
[Disable drag and drop of items]
Адключыць перацягванне элементаў
[Disable rename of items by clicking twice]
Адключыць пераназванне па дзвюх пстрычках
[Show selection even when list is not focused]
Вылучэнне, нават калі акно неактыўнае
[Make selection highlight translucent]
Напаўпразрыстае вылучэнне
[Visual]
Візуальныя налады
[Scroll list smoothly]
Плыўная прагортка
[Time:]
Час:
[milliseconds]
мс
[Grey out entire list when:]
Зрабіць шэрым, калі:
[Not focused]
Не ў фокусе
[Always on top]
Па-над усімі вокнамі
[Minimize to tray]
Схаваць у сістэмны латок
[Show menu bar]
Паказваць меню
[Easy move]
Простае перасоўванне
[Title bar text:]
Загаловак акна:
[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
Празрыстасць (толькі ў Windows 2000/XP)
[Transparent contact list]
Празрысты спіс кантактаў
[Active opacity:]
Акно актыўнае:
[Inactive opacity:]
Акно неактыўнае:
[Fade contact list in/out]
Плыўна схаваць спіс
[Hide contact list after it has been idle for]
Схаваць спіс, калі не актыўны на працягу:
[Automatically resize window to height of list]
Аўтаматычна змяняць памер акна
[maximum]
максімум
[% of screen]
% ад экрана
[Size upwards]
Расцягваць угару
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Змясціць акно на пярэдні план, калі яно прычынена іншымі вокнамі
[Contact List Background]
Фон спісу
[Use Windows colours]
Колеры Windows
[&Use Windows colours]
Колеры Windows
[Stretch to height]
Расцягнуць па вышыні
[Stretch to width]
Расцягнуць па шырыні
[Tile horizontally]
Гарызантальная мазаіка
[Tile vertically]
Вертыкальная мазаіка
[Scroll with text]
Пракручваць з тэкстам
[Stretch proportionally]
Расцягнуць
[Show status bar]
Паказваць панэль статусу
[Show icons]
Паказваць значкі
[Status Bar]
Панэль статусу
[Show protocol names]
Паказваць пратаколы
[Show status text]
Паказваць тэкст статусу
[Show bevels on panels]
Бардзюры на панэлях
[Make sections equal width]
Часткі роўнай шырыні
[Right click opens status menu]
Правая пстрычка - меню статусу
[Right click opens Miranda NG menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Contact list skin]
Скін спісу
[Contact List Sorting]
Сартаванне спісу кантактаў
[Groups]
Групы
[Draw a line alongside group names]
Лінія ўздоўж назваў груп
[Sort groups alphabetically]
Сартаваць групы па алфавіце
[Quicksearch in open groups only]
Хуткі пошук толькі ў адкрытых групах
[Dim idle contacts]
Прыцьміць неактыўных карыстачоў
[Standard contacts]
Стандартныя кантакты
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (у сеціве)
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Са змененай бачнасцю (адключаныя)
[Offline contacts]
Адключаныя кантакты
[Group member counts]
Лічыльнікі груп
[Dividers]
Падзельнікі
[Selected Text]
Вылучаны тэкст
[Quicksearch Text]
Хуткі пошук
[Contacts which are 'not on list']
Кантакты 'не ў спісе'
[Indent groups by:]
Водступ для груп:
[Second line]
Другі радок
[Background colour:]
Колер фону:
[N/A]
Недаступны
[Text]
Тэкст
[Left]
Злева
[Right]
Справа
[Total time]
Агульны час
[Default colors]
Па змаўчанні
[Information]
Інфармацыя
[Change]
Змяніць
[No border]
Без рамкі
[Protocol Icon]
Значок пратаколу
[Enable avatars support]
Уключыць падтрымку аватараў
[Avatars Cache]
Кэш аватараў
[Error: Cannot connect to the server]
Памылка: Немагчыма далучыцца ды сервера
[Status message:]
Статуснае паведамленне:
[Single]
Самотны
[Engaged]
Заручаны
[Married]
У шлюбе
[Education]
Адукацыя
[Enter an authorization request]
Тэкст запыту аўтарызацыі
[Windows colors]
Колеры Windows
[Custom colors]
Задаць колеры
[Video]
Відэа
[Music]
Музыка
[Close button]
Кнопка "Зачыніць"
[hours]
гадзіны(ов)
[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
GMT+00:00 Гадзіна па Грынвічы: Дублін, Лондан, Лісабон, Эдынбург
[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
GMT+10:00 Уладзівасток; Гуам; Усходняя Аўстралія
[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
GMT+11:00 Магадан, Сахалін, Саламонавы в-пы
[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
GMT+12:00 Камчатка, Фіджы, Маршалавы в-пы, Окленд, Велінгтон
[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
GMT+01:00 Цэнтральна-еўрапейскі час; Зап. Цэнтр. Афрыка; Варшава
[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
GMT+02:00 Афіны; Бухарэст; Каір; Іерусалім; Хельсінкі; Хараре
[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
GMT+03:00 Масква, Санкт-Пецярбург, Багдад, Найробі, Кувейт
[GMT+3:30 Tehran]
GMT+03:30 Тэгеран
[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
GMT+04:00 Баку, Ерэван, Тбілісі; Абу-Дабі, Мушкат
[GMT+4:30 Kabul]
GMT+04:30 Кабул
[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
GMT+05:00 Екацярынбург; Ісламабад, Карачы, Ташкент
[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
GMT+06:00 Омск, Новасібірск, Алма-Ата; Астана, Дхака; Шры Джаяварденепура
[GMT+6:30 Rangoon]
GMT+06:30 Рангун
[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
GMT+07:00 Краснаярск; Бангкок, Джакарта, Ханой
[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
GMT+08:00 Іркуцк, Улан-Батор; Перт; Тайпей; Сінгапур; Ганконг, Пекін
[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
GMT+09:00 Якуцк; Сеўл; Асака, Саппоро, Токіо
[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
GMT+09:30 Дарвін; Адэлаіда
[GMT-10:00 Hawaii]
GMT-10:00 Гаваі
[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
GMT-11:00 в. Мідуэй, Самоа
[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
GMT-12:00 Эневеток, Кваджалейн
[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
GMT-01:00 в-пы Зяленага мыса, Азорскія в-пы
[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
GMT-02:00 Сярэдняатлантычны гадзіна
[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
GMT-03:00 Грэнландыя; Буэнас-Айрэс, Джорджтаун
[GMT-3:30 Newfoundland]
GMT-03:30 Ньюфаўндленд
[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
GMT-04:00 Атлантычны гадзіна; Сант'яга; Каракас, Ла Пас
[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
GMT-05:00 Усходні час; Багота, Ліма, Кіто; Індыяна (усход)
[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
GMT-06:00 Цэнтральны час; Цэнтральная Амерыка; Саскачеван
[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
GMT-07:00 Горны час (ЗША і Канада)
[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
GMT-08:00 Ціхаакіянскі час; Тыхуана
[GMT-9:00 Alaska]
GMT-09:00 Аляска
[Show time]
Паказваць час
[pixels]
пікс.
['Hide Offline' means to hide:]
'Схаваць адключаных' - схаваць:
[Left margin:]
Левае поле:
[Gamma correction]
Карэкцыя гамы
[Show counts of number of contacts in a group]
Паказваць колькасць карыстачоў у групах
[Hide group counts when there are none online]
Хаваць лічыльнік, калі няма карыстачоў у сеціве
[Last message received on %s at %s.]
Апошняе паведамленне вы атрымалі %s у %s.
[%s is typing a message...]
%s набірае тэкст...
[signed off (was %s)]
сыходзіць (быў(а) %s)
[signed on (%s)]
прыходзіць (%s)
[is now %s (was %s)]
зараз %s (быў(а) %s)
[Others nicknames]
Іншыя псеўданімы
[Your nickname]
Ваш псеўданім
[User kicked ...]
Выспятак
[User is now known as ...]
Змена псеўданіма
[Notice from user]
Апавяшчэнне
[The topic is ...]
Змена тэмы
[Information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[User enables status for ...]
Усталёўка статусу
[User disables status for ...]
Здыманне статусу
[Action message]
Дзеянне
[Highlighted message]
Падсветленае паведамленне
[Message typing area]
Поле набору тэксту
[User list members (away)]
Карыстачы (адсутнічаюць)
[Outgoing messages]
Выходныя паведамленні
[Outgoing name]
Маё імя
[Outgoing time]
Час адпраўлення
[Outgoing colon]
Двукроп'е ў выходных паведамленнях
[Incoming name]
Імя суразмоўцы
[Incoming time]
Час атрымання
[Incoming colon]
Двукроп'е ва ўваходных паведамленнях
[Message area]
Вобласць паведамлення
[%s has joined]
%s увайшоў
[%s has left]
%s выйшаў
[%s has disconnected]
%s адключыўся
[%s is now known as %s]
%s змяніў імя на %s
[%s kicked %s]
%s выкінуў %s
[You have joined %s]
Вы прыйшлі на '%s'
[Notice from %s: %s]
Апавяшчэнне ад %s: %s
[The topic is '%s%s']
Тэма '%s%s'
[ (set by %s)]
(пастаўлена %s)
[%s enables '%s' status for %s]
%s уключае статус '%s' для %s
[%s disables '%s' status for %s]
%s выключае статус '%s' для %s
[You are now known as %s]
Зараз вы вядомыя як %s
[Show the history (CTRL+H)]
Паказаць гісторыю (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Паказаць/схаваць спіс карыстачоў (CTRL+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Кантраляваць гэты чат-пакой (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Уключыць/выключыць фільтр падзей (CTRL+F)
[Insert a smiley]
Уставіць смайл
[Insert Emoticon]
Смайлы
[View User's History]
Гісторыя паведамленняў
[Byte]
Байт
[Word]
Словы
[Value]
Значэнне
[Setting]
Параметр
[Unicode]
Юнікод
[Reload]
Перагрузіць
[Display time:]
Адлюстроўваць:
[Extraicons plugin is used, use Contact list > Extraicons for customize.]
Выкарыстоўваецца служба экстра значкоў. Для налады слота выкарыстоўвайце Спіс кантактаў - Экстра значкі.
[Copy to clipboard]
Капіяваць у буфер абмену
[Use protocol smileys]
Смайлікі пратаколу
[Move down]
Ніжэй
[Move up]
Вышэй
[Top]
Угару
[Show all contacts]
Паказаць усе кантакты
[Backup Database]
Рэзерваваць профіль
[Select Backup Folder]
Абярыце тэчку для рэзервовых копій
[Backup progress]
Ход працэсу рэзервавання
[Show icon]
Паказаць значок
[Enable SmileyAdd support]
Падтрымка смайлікаў
[Always RTL]
Справа налева
[Always LTR]
Злева направа
[Show headers]
Паказаць загалоўкі
[Enable MathModule support]
Падтрымка MathModule
[Other events]
Іншыя падзеі
[Selected text]
Вылучаны тэкст
[closed chat session]
зачыніў акно чата
[Privacy]
Прыватнасць
[Revoke authorization]
Адклікаць аўтарызацыю
[client]
кліент
[Other...]
Іншае...
[Background image]
Фонавы малюнак
[Clear Log]
Ачысціць гісторыю
[&Import...]
&Імпарт
[Now importing...]
Імпартуецца...
[connection]
Далучэнне
[Neutral]
Нейтральная
[Upload]
Загрузіць
[(0 = no limit)]
(0=неабмежавана)
[Formatting]
Фарматаванне
[Message from %s]
Паведамленне ад %s
[XStatus message]
Паведамленне xСтатуса
[Flags]
Сцягі
[Service discovery]
Прагляд службаў
[timeout]
таймаўт
[cancel]
адмена
[close]
зачыніць
[name]
імя
[N&o to All]
Н&е для ўсіх
[Write]
Запіс
[Program]
Праграма
[Read]
Чытанне
[Text to insert]
Тэкст для ўстаўкі
[Use Variables]
Уключыць зменныя
[Result as Hex]
Вынік Hex
[Start minimized]
Запуск згорнутым
[Call service]
Выклік службы
[Clipboard]
Буфер абмену
[Result as Int]
Вынік Int
[Program path]
Шлях
[Service name]
Імя службы
[Program args]
Аргументы
[Execute program]
Выканаць
[Choose Contact]
Абраць кантакт
[Module]
Модуль
[wParam type]
Тып wParam
[lParam type]
Тып lParam
[Manual]
Ручны
[Open contact window]
Адчыніць акно кантакту
[Insert text]
Уставіць тэкст
[Result as string]
Вынік радок
[Signed value]
Значэнне са знакам
[Parameter]
Параметр
[MessageBox]
Акно апавяшчэння
[Service help]
Дапамога
[Undefined]
Нявызначана
[Return]
Якое вяртаецца
[Yes to &All]
Ды для &ўсіх
[User ID:]
ID карыстача:
[minutes of inactivity]
мінуць неактыўнасці
[Play sound]
Прайграць гук
[Loop sound]
Паўтараць гук
[Prefix:]
Прэфікс:
[msec]
мсек
[Sound:]
Гук:
[minute]
хвіліна(у)
[second]
секунда(у)
[secs]
сек.
[AIM Link Protocol]
Пратакол AIM
[&Edit...]
&Змяніць
[Daily]
Штодня
[Monthly]
Штомесяц
[Once]
Адзін раз
[Parameters:]
Параметры:
[Popup window]
Усплывальнае акно
[Weekly]
Штотыдзень
[Mark replied to messages as read]
Адзначаць адказы як прачытаныя
[Message with question]
Паведамленне з пытаннем
[Invite]
Запрашэнне
[Applications]
Дадаткі
[Adding rule]
Дадаць правіла
[Ask to set autoreply message when mode changes]
Пытацца пра паведамленне аўтаадказніка пры змене статусу
[Away mode]
Адсутнічаю
[Contact name]
Імя кантакту
[Custom rules]
Правілы
[Disable when Miranda is switched on]
Не адказваць, калі Miranda актыўная
[DND mode]
Не турбаваць
[Do you really want delete selected rule ?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць абранае правіла?
[Free for chat mode]
Гатовы балбатаць
[NA mode]
Недаступны
[Occupied mode]
Заняты
[Online mode]
У сеціве
[Reply delay:]
Затрымка:
[Rule name:]
Імя правіла:
[Rule settings]
Налады правіл
[Save autoreplies to history]
Захоўваць паведамленні аўтаадказніка ў гісторыю
[Select user from a list]
Абярыце карыстача са спісу
[Select]
Абраць
[Set autoreply message]
Усталяваць паведамленне аўтаадказніка
[Note: if you still don't see the icons try changing icon slot. Perhaps its used by some other plugin.]
Нататка: калі вы не бачыце значкі, памяняйце слот. Можа быць ён ужо выкарыстоўваецца іншым модулем.
[Number of backups to keep:]
Колькасць рэзервовых копяў:
[ Track ]
Адсочванне
[Protect the picture and prevent automatic avatars from overwriting it]
Абараніць малюнак і не дазваляць аватарам яго замяняць
[Protect the picture]
Абараніць малюнак
[Try to make picture background transparent]
Паспрабаваць зрабіць фон празрыстым
[Delete picture file from disk (may be necessary to force a reload, but will delete local pictures)?]
Выдаліць аватар з дыска (магчыма, неабходна для скіду, але выдаліць лакальны малюнак)?
[Contact has no avatar]
У кантакту няма аватара
[Num of points to define bkg:]
Колькасць кропак фону:
[When setting avatars, always make it square]
Зрабіць аватар квадратным
[Make transparency proportional to color diff]
Празрыстасць прапарцыйная розніцы колеру
[Show warning messages]
Паказваць папярэджанні
[Contact pictures]
Аватары
[Active Protocols]
Актыўныя пратаколы
[Set proto picture]
Абраць малюнак
[Delete proto picture]
Выдаліць малюнак
[Max allowed file size for avatars: (KBytes)]
Максімальны памер файла аватара (КБ):
[Color difference allowed:]
Дазволеная розніца колераў:
[Make my avatars transparent too]
Зрабіць мае аватары празрыстымі
[Make avatars grayscale]
Чорна-белыя аватары
[Contact picture]
Аватар кантакту
[Set as hidden]
Схаваць
[Picture options]
Налады малюнка
[Use defaults]
Стандартныя
[ Options ]
Параметры
[Points:]
Кропкі:
[Color diff:]
Зм.колеры:
[Protocol Avatars Cache]
Кэш аватараў пратаколу
[Reset contact picture]
Скід аватара кантакту
[Enable contact menu item]
Уключыць пункт меню кантакту
[On event...]
Пры:
[%d seconds]
%d сек.
[%d minutes]
%d хвл.
[%d hours]
%d ч.
[Stranger]
Пачатковец
[Away System]
Сістэма паведамленняў
[By default...]
Па змаўчанні...
[Use the default message]
Стандартнае паведамленне
[Creepy]
(па змаўчанні)
[Gone fragging]
Заняты
[Showing an invitation messages]
Паказаць запрашэнні да гульні
[as events in the contact list]
падзеямі ў спісе кантактаў
[in PopUp windows]
у ўсплывальных вокнах
[Load &skin...]
Загрузіць &скін...
[Filename]
Імя файла
[Check birthdays]
Праверыць дні нараджэння
[Birthday reminder]
Напамінак пра дзень нараджэння
[Birthday reminder: it's coming]
Напамінак пра надыходзячы дзень нараджэння
[Hotkey:]
Клавіша:
[Please enter password!]
Калі ласка, увядзіце пароль!
[Change only if current status is Online]
Змяняць толькі пры статуце 'У сеціве
[Create a main menu item]
Пункт у галоўным меню
[Hide]
Схаваць
[not found]
не знойдзена
[Hide contact]
Схаваць кантакт
[Unknown value]
Невядомае значэнне
[Upload in progress...]
Загрузка...
[Upload complete]
Загрузка завершана
[Change ICQ Details]
Змяніць дадзеныя ICQ
[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Вы не далучаны да сеціва ICQ. Каб абнаўляць дадзеныя, трэба далучыцца да сеціва ICQ.
[Appearance and functionality of chat room windows]
Інтэрфейс і функцыянальнасць вокнаў чата
[Appearance of the message log]
Вонкавы выгляд лога паведамленняў
[Icons to display in the message log]
Значкі лога паведамленняў
[Icons to display in the tray]
Значкі ў сістэмным лапку
[Pop-ups to display]
Усплывальныя вокны
[User's status was changed]
Статус карыстача змяніўся
[Window Icon]
Значок акна
[Italics]
Курсіў
[Underlined]
Падкрэслены
[Smiley button]
Смайлы
[Room history]
Гісторыя
[Event filter]
Фільтр падзей
[Room settings]
Налады
[Event filter disabled]
Фільтр падзей выключаны
[Event filter enabled]
Фільтр падзей уключаны
[Hide userlist]
Схаваць спіс карыстачоў
[Show userlist]
Паказаць спіс карыстачоў
[Icon overlay]
Значок па-над
[Status 1 (10x10)]
Статус 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Статус 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
Статус 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Статус 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Статус 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Статус 6 (10x10)
[Information (10x10)]
Інфармацыя (10х10)
[Highlight (10x10)]
Вылучыць (10х10)
[Topic (10x10)]
Тэма (10х10)
[Nickchange (10x10)]
Змена псеўданіма (10х10)
[Kick (10x10)]
Выгнаць (10х10)
[Quit (10x10)]
Выйсце (10х10)
[Leave (10x10)]
Пакінуць (10х10)
[Join (10x10)]
Увайсці (10x10)
[Remove status (10x10)]
Выдаліць статус (10х10)
[Add Status (10x10)]
Дадаць статус (10х10)
[Message out (10x10)]
Адпраўленае паведамленне (10х10)
[Message in (10x10)]
Прынятае паведамленне (10х10)
[Notice (10x10)]
Апавяшчэнне (10x10)
[Action (10x10)]
Дзеянне (10x10)
[%s: Message Session]
%s: дыялог
[%s: Message Session (%u users)]
%s: дыялог (%u карыстачоў)
[Enable logging to disk]
Запіс лога на дыск
[Log background]
Фон лога
[Message background]
Фон поля ўводу
[Userlist background]
Фон спісу карыстачоў
[Trim to (kB)]
Ліміт (КБ)
[Log directory]
Тэчка лога
[Fonts 'n Colors]
Шрыфты і колеры
[Log Options]
Налады лога
[Popups for the Chat plugin]
Усплывальныя вокны чата
[Clear lo&g]
Ачысціць ча&т
[Co&py all]
Капіяваць усё
[Open a &new browser window]
Адкрыць у &новым акне
[&Open in current browser window]
&Адкрыць у бягучым акне
[Undo ]
Адкат
[Redo]
Вярнуць
[&Open at this position]
Адкрыць у гэтым месцы
[&Close tab]
Зачыніць укладку
[%s wants your attention in %s]
%s патрабуе Вашай увагі ў %s
[%s speaks in %s]
%s кажа ў %s
[%s has joined %s]
%s увайшоў у %s
[%s has left %s]
%s выйшаў з %s
[%s kicked %s from %s]
%s выкінуў %s з %s
[Notice from %s]
Апавяшчэнне ад %s
[Topic change in %s]
Змена тэмы ў %s
[Information in %s]
Інфармацыя ў %s
[%s enables '%s' status for %s in %s]
%s уключае статус '%s' для %s у %s
[%s disables '%s' status for %s in %s]
%s выключае статус '%s' для %s у %s
[%s says: %s]
%s кажа: %s
[%s has disconnected (%s)]
%s адключыўся (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s выкінуў %s (%s)
[The topic is '%s']
Тэма '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Тэма '%s' (усталявана %s)
[User list members (Online)]
Карыстачы (у сеціве)
[Flash window when someone speaks]
Міргаць акном, пры новым паведамленні
[Flash window when a word is highlighted]
Міргаць акном, прыпадсветленым паведамленні
[Show list of users in the chat room]
Паказваць спіс карыстачоў у чат-пакоі
[Show button menus when right clicking the buttons]
Паказваць меню кнопкі па правай пстрычцы
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Абмежаваць імёны ў логе 20-ю знакамі
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Паказваць тэму чат-пакоя ў спісе кантактаў (калі падтрымліваецца)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Не ўключаць гук, калі чат-пакой на пярэднім плане
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Не адкрываць акно чата пры ўваходзе ў чат-пакой
[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
Пераключыць бачнасць па падвойнай пстрычцы ў спісе кантактаў
[Timestamp has same colour as the event]
Паказваць час тым жа колерам што і падзею
[Add ':' to auto-completed user names]
Дадаваць ":" да імёнаў карыстачоў
[Strip colors from messages in the log]
Забараніць колеры ў логе
[Enable the 'event filter' for new rooms]
Уключыць 'фільтр падзей' для новых чат-пакояў
[Show icon for topic changes]
Змены тэмы
[Show icon for users joining]
Новыя карыстачы
[Show icon for users disconnecting]
Адключэнні ўдзельнікаў
[Show icon for messages]
Паведамленні
[Show icon for actions]
Дзеянні
[Show icon for highlights]
Падсветленыя паведамленні
[Show icon for users leaving]
Выйсці ўдзельнікаў
[Show icon for users kicking other user]
Выспяткі
[Show icon for notices ]
Апавяшчэнні
[Show icon for name changes]
Змены нікаў
[Show icon for information messages]
Інфармацыйныя паведамленні
[Show icon for status changes]
Змены статусаў
[Show pop-ups only when the chat room is not active]
Паказваць успл. вокны толькі пры не актыўным вакне чат-пакоя
[%s has left (%s)]
%s выйшаў (%s)
[Custom1]
Набор 1
[Notice from %s: ]
Апавяшчэнне ад %s:
[Show these events only:]
Паказваць толькі:
[%s: Server]
%s: Сервер
[Chat rooms]
Чаты
[Display contact status icon before user role icon]
Паказваць значок статусу перад значком ролі
[Look up '%s':]
Шукаць '%s':
[Server: %s]
Сервер: %s
[Show contact statuses if protocol supports them]
Паказваць статусы, калі есць падтрымка ў пратаколе
[Terminal]
Тэрмінал
[Enable notification]
Уключыць апавяшчэнне
[List Background]
Фон спісу
[Pin to desktop]
Прымацаваць ды стала
[Show resize grip indicator]
Індыкатар зм. памеру
[Hide vertical scroll bar]
Схаваць паласу прагорткі
[Display contacts, event notifications, protocol status]
Паказвае кантакты, падзеі, статусы пратаколаў
[Tool style main window]
Стыль панэлі загалоўка
[Rate]
Рэйтынг
[Reset view mode]
Скінуць рэжым
[No view mode]
Няма рэжыму прагляду
[Clear view mode and return to default display]
Скінуць рэжым і перайсці ў рэжым па змаўчанні
[Select a view mode]
Выбар рэжыму прагляду
[Ungrouped contacts]
Кантакты па-за групамі
[And]
І
[Or]
ЦІ
[Older than]
старэй, чым
[Newer than]
навей, чым
[Delete a view mode]
Выдаленне рэжыму прагляду
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
Сапраўды выдаліць рэжым? Адмена не магчымая!
[Last message ]
Апошняе паведамленне
[Listening to]
Слухаю
[SubGroupMenu]
Меню падгруп
[&New SubGroup]
Стварыць падгрупу
[GroupMenu]
Меню груп
[Event Area]
Вобласць падзей
[Hide All Titlebars]
Схаваць назвы
[Show All Titlebars]
Паказваць назвы
[Show All Frames]
Паказаць усе фрэймы
[&Visible]
Паказваць
[&Show TitleBar]
Паказваць назву
[&Locked]
Замацаваць
[&Collapsed]
Згорнутае
[&Floating Mode]
Плывучы рэжым
[&Border]
&Рамка
[&Align]
Выраўноўванне
[&Top]
Верх
[&Client]
Уручную
[&Bottom]
Ніз
[&Position]
Становішча
[&FrameTitle]
&Загаловак фрэйма
[Align]
Выраўноўванне
[InsertSeparator]
Падзельнік
[My Contacts]
Мае кантакты
[Setup view modes]
Наладзіць рэжымы выгляду
[Show second line]
Паказваць другі радок
[View Modes]
Рэжымы выгляду
[Enable sounds]
Уключыць гукі
[Disable Sounds]
Адключыць гукі
[Height]
Вышыня
[Text:]
Тэкст:
[Second Line]
Другі радок
[Status menu]
Меню статусаў
[Configure view modes]
Налада рэжымаў выгляду
[Filtering]
Фільтраванне
[Sticky contacts]
Замацаваныя кантакты
[Available view modes]
Даступныя рэжымы выгляду
[Include groups]
Уключыць групы
[Include protocols]
Уключыць пратаколы
[Include status modes]
Уключыць статусы
[Status mode]
Рэжым статусу
[Duplicate name]
Супадальнае імя
[A view mode with this name does alredy exist]
Рэжым адлюстравання з такім імем ужо прысутнічае
[Automatically clear this view mode after]
Аўтаматычна скідаць гэты рэжым пасля
[Clear current View Mode]
Ачысціць бягучы рэжым выгляду
[Event area]
Вобласць падзей
[Floating]
Плывучае
[View mode options]
Налады рэжыму выгляду
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
Пры карыстанні спісам кантактаў з левага боку, вы можаце абраць кантакты, якія будуць замацаваны за гэтым рэжымам прагляду. Гэтыя кантакты ібудуць ігнараваць стандартныя правілы фільтра і выкарыстоўваць толькі фільтр статусу ніжэй.
[Setup View Modes...]
Наладзіць рэжымы выгляду...
[Medium]
Сярэдні
[StatusBar Background]
Фон панэлі статусу
[New Menu System not Found...]
Не знойдзена новая сістэма меню...
[Show Main Menu]
Галоўнае меню
[Show status message]
Статуснае паведамленне
[*** All contacts ***]
*** Усе кантакты ***
[Transparency:]
Празрыстасць:
[Protocol Type]
Тып пратаколу
[Show size grip]
Індыкатар змены памеру
[&Floating Contact]
Плывучы кантакт
[tabSRMM Menu]
Меню tabSRMM
[tabSRMM session list]
Спіс сесій tabSRMM
[Title bar]
Загаловак
[Alignment]
Выраўноўванне
[Display options]
Опцыі адлюстравання
[Export to skin file]
Захаваць у файл
[Ignore none]
Ніякія падзеі
[Load from skin file]
Загрузіць з файла
[Profiles]
Профілі
[URL events]
Спасылкі (URL)
[Show tooltips]
Падказкі
[Skin items]
Элементы скіна
[<current>]
<бягучы>
[Apply skin now]
Ужыць скін
[build time]
час зборкі
[Custom Status]
хстатус
[Incoming file transfers]
Прыем файлаў
[Load and apply]
Загрузіць і ўжыць
[Load this skin on startup]
Загружаць гэты скін пры старце
[Opacity]
Непразрыстасць
[Parameter mismatch]
Неадпаведнасць параметру
[Raised]
Прыпадняты
[Rounded border]
Закругленыя
[Show drop shadow (restart required)]
Цень (патрэбен перазапуск)
[Show TitleBar]
Паказаць загаловак
[Show Tool Bar]
Паказваць панэль кнопак
[Skin options]
Налады скіна
[Sounds are off]
Гукі выкл.
[Sunken]
Патоплены
[Support and latest version information]
Падтрымка і інфармацыя пра апошнюю версію
[The requested action requires a valid contact selection. Please select a contact from the contact list and repeat]
Для запытанага дзеяння неабходзен правільны выбар кантакту. Абярыце кантакт са спісу і паўторыце
[Unload skin]
Прыбраць скін
[Classes]
Класы
[Hide from list]
Схаваць са спісу
[Ignore...]
Ігнараваць...
[Protocol...]
Пратакол...
[Group...]
Група...
[Send 'You were added']
Адправіць "Вас дадалі"
[Request Authorization]
Запытаць аўтарызацыю
[Copy ID]
Капіяваць ID
[Add protocol name]
Дадаць пратакол
[Copy Status Message]
Капіяваць статус
[Copy IP]
Капіяваць IP
[Copy MirVer]
Капіяваць ID кліента
[Browse Received Files]
Прынятыя файлы
[Last Online]
Апошні раз...
[Month (01-12)]
Месяц (01-12)
[Month Name]
Месяц (поўны)
[Month Name Short]
Месяц (кароткі)
[Day (01-31)]
Дзень (01-31)
[Day of Week]
Дзень тыдня
[Day of Week Short]
Дзень тыдня (коратка)
[Hour (01-24)]
Гадзіна (01-24)
[Hour (1-12)]
Гадзіна (1-12)
[Minutes (00-60)]
Хвіліны (00-60)
[Seconds (00-60)]
Секунды (00-60)
[X-Status Message]
Паведамленне xСтатуса
[An error has occured. The protocol reported the following error:]
Пратакол вярнуў наступную памылку:
[Try again]
Яшчэ раз
[View Homepage]
Сайт
[Show Menu Item]
Выгляд адлюстравання меню
[Notification mode]
Рэжым апавяшчэння
[Popup colors]
Колеры ўсплывальных вокнаў
[Dismiss popup]
Зачыніць акно
[Popup options]
Налады ўсплывальных вокнаў
[&Update]
&Абнаўленне
[My Notes:]
Мае нататкі:
[Nick Name:]
Нік:
[Work:]
Працоўная:
[F]
Ж
[Miranda has detected corruption in your database. This corruption maybe fixed by DBTool. Please download it from http://www.miranda-im.org. Miranda will now shutdown.]
Miranda знайшла пашкоджанні ў Вашай базе. Яны могуць быць выпраўлены з дапамогай DBTool. Калі ласка, загрузіце яго з http://www.miranda-im.org. Miranda будзе зачынена.
[Database Panic]
Праблема з базай
[Please type in your new password]
Калі ласка, увядзіце ваш новыя пароль
[Password is too short!]
Пароль надта кароткі!
[Database Error]
Памылка базы
[Database failure. Miranda will now shutdown.]
Ошибка базы. Miranda NG будет закрыта.
[%s (CreateFileMapping failed. Code: %d)]
%s (Памылка CreateFileMapping. Код: %d)
[%s (MapViewOfFile failed. Code: %d)]
%s (Памылка MapViewOfFile. Код: %d)
[%s (Too large increment)]
%s (Занадта вялікае прырашчэнне)
[%s (Module Name not unique)]
%s (Імя модуля не ўнікальна)
[%s (Module Offset not unique)]
%s (Зрушэнне модуля не ўнікальна)
[The db3x_mmap plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.]
Драйвер базы db3x_mmap не можа быць загружаны. Ен патрабуе Miranda IM 0.7.0.0 ці вышэй.
[Copying database file...]
Капіяванне файла базы...
[Backups]
Рэзервовыя копіі
[Please enter your new password]
Калі ласка, увядзіце новы пароль
[Wrong password!]
Няслушны пароль!
[Rotating backup files...]
Ратацыя папярэдніх копіяў...
[Backup Profile]
Рэзерваваць профіль
[Database Backups]
Рэзерваванне профіля
[Automatic Backups]
Аўтаматычнае рэзерваванне
[Backup to folder:]
Захоўваць у тэчку:
[Disable Popups]
Адключыць усплывальныя вокны
[to]
у
[Incoming contacts]
Уваходныя кантакты
[Incoming file]
Уваходны файл
[You Were Added Message]
Паведамленне "Вас дадалі"
[Subject:]
Тэма:
[New message]
Новае паведамленне
[Precision]
знакаў пасля коскі
[Variables...]
Зменныя...
[Source:]
Крыніца:
[File:]
Файл:
[Use this message:]
Выкарыстоўваць паведамленне:
[Advanced Settings]
Пашыраныя параметры
[But not during sign-on]
Але не падчас уваходу
[Use Popup colors]
Колеры успл. вокнаў
[Use custom colors]
Вык. іншыя колеры
[Timeouts]
Перапынкі
[Round corners by]
Акругліць куты на
[Favourites]
Абраныя
[Events to react on]
Падзеі
[Incomming files]
Уваходныя файлы
[Incomming URLs]
Уваходныя спасылкі
[Everything else]
Усе іншыя
[Blink if message window is open]
Міргаць, калі дыял. акно адкрыта
[ ... and not in foreground]
і не змешчана на пярэдні план
[Only if last is]
Калі апошн.
[sec. old]
сек. назад
[Flash until]
Міргаць так:
[is re-attended]
звароты
[Events are opened]
Падзеі будуць адкрытыя
[End of 'notify when' conditions]
Канчатак "апавяшчаць калі"
[Notify when]
Апавяшчаць, калі
[Full Screen mode]
Поўнаэкранны рэжым
[Workstation is Locked (2000/XP)]
Блакавана сістэма (2000/ХР)
[Defined programs are running]
Запушчана ўказ. праграма
[All other situations]
Усе іншыя сітуацыі
[Pending Events]
Чаканыя падзеі
[Remind me every]
Напам. кожныя
[Wait before starting flashing]
Паўза перад пачаткам мігцення
[Slow]
Павольна
[Fast]
Хутка
[Play]
Пуск
[Client Icons]
Кліенты
[Mail.ru Agent]
Пратакол Mail.ru Агент
[Main Features]
Галоўнае
[Properties]
Уласцівасці
[Folders]
Тэчкі
[Server name]
Імя сервера
[Copy URL to clipboard]
Капіяваць спасылку ў буфер абмену
[Command Line:]
Кам. радок:
[Variables Help]
Дапамога па зменных
[contacts]
кантакту(аў)
[Registration rejected]
У рэгістрацыі адмоўлена
[<Last Status>]
<Апошні статус>
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
Перападключыцца пасля нечаканага парыву
[&Save changes]
Захаваць змены
[Internal IP:]
Унутраны IP:
[Me]
Я
[Search online users only]
Толькі далучоных карыстачоў
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
Адсылаць паведамленні павольней, але з пацверджаннем
[pixel]
пікс.
[Checking...]
Правяраю...
[Key ID:]
ID ключа:
[User ID]
ID карыстача
[Tags]
Тэгі
[&Reset]
&Скід
[Seconds]
секунд
[(Require Miranda restart)]
(Патрабуецца перазапуск праграмы)
[Image]
Малюнак
[Slider]
Лятунок
[Tool Bar]
Панэль прылад
[ Tracking ]
Апавяшчэнне
[Log Status Message changes]
Захоўваць змены статуснага паведамлення
[Don't log Nickname changes]
Не захоўваць змены псеўданіма
[Status change]
Змена статусу
[System message]
Сістэмнае паведамленне
[Enter password]
Увядзіце пароль
[Contact history]
Гісторыя кантакту
[Message direction]
Кірунак паведамлення
[File transfer]
Перадача файла
[Chats]
Чаты
[Case sensitive]
Улік рэгістра
[Format:]
Фармат:
[recognize all messages sent]
Вызначаць усе пасланыя паведамленні
[recognize messages sent with hotkey only]
Вызначаць толькі паведамленне адпраўленыя гар.клавішай
[Check]
Адзначыць
[XStatus]
хстатус
[Run]
Запусціць
[Dial]
Пазваніць
[Function]
Функцыя
[Answer]
Адказаць
[System up since:]
Уключаны з:
[Contact Information]
Інфармацыя пра кантакт
[No connection]
Няма злучэння
[Features]
Магчымасці
[Meeting]
Сустрэча
[Coffee]
П'ю каву
[Business]
Справы
[Sleeping]
Сплю
[Cooking]
Гатую
[Smoking]
Палю
[On WC]
У туалеце
[You cannot send messages when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні без злучэння з сецівам.
[%s Avatar]
Аватар %s
[Previe&w]
&Тэст
[Timeout (*)]
Працягласць (*)
[Popup title]
Загаловак акна
[External IP:]
Вонкавы IP:
[Past]
Мінулае
[ICQ - Providing Help]
ICQ - падтрымка
[Internet]
Інтэрнэт
[<empty>]
<не>
[Always visible]
Заўсёды бачны
[Never visible]
Заўсёды нябачны
[Affiliation]
Прыналежнасць
[Other Services]
Іншае
[Primary e-mail]
Асноўны e-mail
[Secondary e-mail]
Другасны e-mail
[Tertiary e-mail]
Трэці e-mail
[Web Building]
Web-службы
[Year of birth]
Год нараджэння
[ZIP/postcode]
Індэкс
[Divorced]
У разводзе
[Academic]
Акадэмія
[Alumni Org.]
Выпускнікі
[Administrative]
Адміністрацыя
[Art]
Мастацтва
[Art/Entertainment]
Забаўкі
[Astronomy]
Астраномія
[Audio and visual]
Гук і візуалізацыя
[Business & Economy]
Бізнэс і эканоміка
[Business services]
Бізнэс
[Cars]
Машыны
[Celebrity Fans]
Фанат знакамітасцей
[Charity Org.]
Дабрачынная арганізацыя
[Close relationships]
У блізкіх стасунках
[Clothing]
Адзежа
[Club/Social Org.]
Клуб
[Collections]
Калекцыянаванне
[College Student]
Студэнт каледжа
[Community & Social]
Грамадства і соцыюм
[Community Org.]
Грамадскае аб'яднанне
[Computers]
Кампутары
[Consumer electronics]
Побытавыя электрапрыборы
[Cultural Org.]
Культурнае аб'яднанне
[Culture & Literature]
Культура і літаратура
[Engineering]
Інжынер
[Entertainment]
Забаўкі
[Finance and corporate]
Фінансы
[Financial Services]
Фінансы
[Fitness]
Фітнэс
[Government]
Урад
[Health and beauty]
Прыгажосць і здароўе
[High School]
Сярэдняя школа
[High School Student]
Вучань сярэдняй школы
[Hobbies]
Хобі
[Hobbyists Org.]
Арганізацыя па захапленнях
[Home automation]
Побытавая аўтаматызацыя
[Household products]
Хатнія прадукты
[Law]
Закон
[Lifestyle]
Лад жыцця
[Managerial]
Кіраванне
[Manufacturing]
Вытворчасць
[Media]
Медыя
[Medical/Health]
Медыцына/Здароўе
[Military]
Вайсковец
[Nature and Environment]
Прырода і навакольнае асяроддзе
[Nature and Environment Org.]
Прыродаахоўная арганізацыя
[Non-Government Organization]
Няўрадавая арганізацыя
[Outdoor Activities]
Актыўны адпачынак
[Parenting]
Выхаванне
[Parties]
Вечарыны
[Past Organization]
Мінулая арганізацыя
[Past Work Place]
Мінулая праца
[Pets/Animals]
Жывёлы
[Professional]
Прафесіянал
[Professional Org.]
Прафсаюз
[Publishing]
Публікацыі
[Religion]
Рэлігія
[Retail stores]
Рознічны гандаль
[Retail]
Рознічны гандляр
[Retired]
У адстаўцы
[Science & Research]
Навука і даследаванні
[Science/Technology]
Навука/Тэхналогія
[Scientific/Technical Org.]
Навукова-тэхнічная арганізацыя
[Self Improvement Group]
Група самаўдасканальвання
[Movies/TV]
Кіно/ТБ
[Mystics]
Містыка
[News & Media]
Навіны і медыя
[Skills]
Навыкі
[Social science]
Сацыялогія
[Space]
Космас
[Spiritual/Religious Org.]
Рэлігійная арганізацыя
[Sporting and athletic]
Спорт
[Sports]
Спорт
[Sports Org.]
Спартовая арганізацыя
[Support Org.]
Арганізацыя падтрымкі
[Technical]
Тэхнічны
[University]
Універсітэт
[University Student]
Студэнт універсітэта
[Volunteer Org.]
Добраахвотніцкая арганізацыя
[Separated]
Разведзены(а)
[Fraternity/Sorority]
Клуб па інтарэсах/Жаночы клуб
[Trade and Business Org.]
Гандлевая арганізацыя
[Web Design]
Web Дызайн
[Elementary School]
Пачатковая школа
[International Org.]
Міжнародная арганізацыя
[Mail order catalog]
Замова тавараў па пошце
[Union]
Аб'яднанне
[Widowed]
Удавец/Удава
[Auth]
Аўтарызацыя
[Name: ]
Імя:
[Server port:]
Порт сервера:
[Details]
Дэталі
[Contact Info]
Дадзеныя кантакту
[Enable last-sent-to]
Уключыць апошнюю падзею
[ERROR]
ПАМЫЛКА
[Use message grouping]
Групоўка паведамленняў
[Show date]
Дата
[Use relative timestamp]
Адносны час
[Warning: classic contact list plugin doesn`t have ability to use extraicons]
Увага: класічны спіс кантактаў не падтрымлівае экстра значкі
[Contact Rate]
Рэйтынг кантакту
[Check3]
Праверка3
[Choose how you would like to import:]
Абярыце, адкуль неабходна вырабіць імпарт дадзеных:
[Click "Next" to choose the information you wish to import, or click "Cancel" to exit the wizard and continue using Miranda.]
Націсніце "Далей", каб абраць інфармацыю для імпартавання, ці "Адмена", каб выйсці з гэтага майстра.
[Start]
Пачаць
[Kb]
Кб
[Profile:]
Профіль:
[Del]
Выд.
[Bytes]
Байт
[Kilobytes]
Кілабайт
[Megabytes]
Мегабайт
[Direction]
Кірунак
[Auto]
Аўта
[Channel list]
Спіс каналаў
[Kick]
Выкінуць
[&Kick]
Выкінуць
[Private]
Канфідэнцыйны
[Reconnect]
Перападключенне
[Channel manager]
Кіраванне каналам
[Admin]
Адмін
[Add Ignore]
Дадаць ігнор
[Please wait...]
Пачакайце, калі ласка...
[&Slap]
&Аплявуха
[Internal server error]
Унутраная памылка сервера
[Hot]
Гарачы
[Sick]
Хворы
[Import from file]
Імпарт з файла
[Enable avatars]
Уключыць аватары
[Disappointed]
Расчараваны
[Download]
Запампаваць
[Activate]
Актываваць
[Dialogs]
Дыялогі
[&Leave chat session]
&Пакінуць сеанс
[Office]
Офіс
[&Copy to clipboard]
Скапіяваць у буфер абмену
[hierarchy]
іерархія
[Lock workstation]
Заблакаваць кампутар
[Relaxing]
Адпачываю
[Talking]
Размаўляю
[Options...]
Налады...
[Play sounds]
Прайграваць гукі
[Last]
Апошн.
[hour]
гадзіна
[Group Chat]
Чат-пакой
[Keyboard Flash]
Мігценне клавіятуры
[Themes]
Тэмы
[Current:]
Бягучы:
[Current]
Бягучы
[Locale:]
Мова:
[Copy to Clipboard]
Капіяваць у буфер
[General Settings]
Асноўныя налады
[Search for:]
Знайсці:
[ Contacts ]
Кантакты
[album]
альбом
[genre]
жанр
[Year:]
Год:
[Month:]
Месяц:
[Day:]
Дзень:
[Contact Menu]
Меню кантакту
[Notify always]
Паведамляць заўсёды
[Popup mouse click]
Пстрычка па акне кнопкай
[MetaContacts]
Метакантакты
[&Remove]
Ачысціць
[Show &during the next]
Паказваць пры наступным
[&Font]
&Шрыфт
[Notifications:]
Апавяшчэнні:
[Full e-mail:]
Поўны e-mail:
[Duck]
У ваннай
[Playing]
Грае
[Beer]
П'ю піва
[Notify me when a message delivery has failed]
Апавяшчаць пра няўдалую дастаўку паведамленняў
[Your host (or router):]
Ваш хост (ці роўтар):
[New E-mail available in Inbox]
Новая пошта ў тэчцы "Ўваходныя"
[Equalizer]
Эквалайзер
[OFF]
выкл
[Room]
Чат-пакой
[playing]
грае
[paused]
паўза
[stopped]
спынена
[MessagePopup]
Папярэджанні
[The changes you have made require you to restart Miranda NG before they take effect]
Змены ўступяць пасля перазапуску Miranda NG
[Font name]
Імя шрыфта
[Green]
Зялены
[Yellow]
Жоўты
[Red]
Чырвоны
[Black]
Чорны
[Max width:]
Макс. шырыня:
[Back color]
Колер фону
[Border color]
Колер мяжы
[Fore color]
Колер тэксту
[&Away]
&Адсутнічаю
[&DND]
&Не турбаваць
[&Free for chat]
&Гатовы балбатаць
[&Invisible]
&Нябачны
[&NA]
&Недаступны
[Occ&upied]
Зан&ят
[On the &Phone]
Тэлефаную
[On&line]
У с&еціве
[Out to &Lunch]
Абедаю
[<no status message>]
<няма паведамлення статусу>
[Contact Menu Icon]
Значок у меню кантакту
[External History]
Вонкавая гісторыя
[Internal History]
Унутраная гісторыя
[PopUp Notify]
Апавяшчэнне успл. вокнамі
[PopUp Enabled]
Успл. вокны ўключаны
[PopUp Disabled]
Успл. вокны адключаны
[Enable/Disable external logging for this contact]
Уключыць/выключыць запіс у вонкавы лог для гэтага кантакту
[Maximum entries]
Запісаў
[PopUp text]
Тэкст акна
[Enable/Disable internal logging for this contact]
Уключыць/выключыць запіс у ўнутраны лог для гэтага кантакту
[Enable/Disable popups for this contact]
Уключыць/выключыць усплывальныя вокны для гэтага кантакту
[Left Click Actions]
Па левай пстрычцы
[Right Click Actions]
Па правай пстрычцы
[History format]
Гісторыя
[Log format]
лог
[PopUp display time]
Гадзіна адлюстравання акна
[Temporarily disable Popups]
Часова выключыць вокны
[Toolbar buttons]
Кнопкі панэлі кнопак
[Filter Duplicate Messages (RECOMMENDED)]
Фільтр дублікатаў паведамленняў (РЭКАМЕНДУЕЦЦА)
[Minimize on send]
Згортваць пасля адпраўкі
[&Quote]
&Цытаваць
[&Paste]
&Уставіць
[Retry]
Яшчэ раз
[NICK]
НІК
[Update inactive message window icons when a user is typing]
Абнавіць значок неактыўнага акна пры наборы паведамлення Вам
[Use windows colors]
Колеры Windows
[General options]
Агульныя параметры
[Disconnected]
Адключаны
[min.]
мін.
[Main options]
Асноўныя налады
[Read status message]
Чытаць статуснае паведамленне
[Can't open log file ]
Немагчыма адкрыць файл лога
[Error #%d]
Памылка #%d
[&Variables]
&Зменныя
[all contacts]
усіх кантактаў
[Open String Formatting Help]
Дапамога па фармаце радкоў
[Dismiss Popup]
Прыбраць акно
[Reminder]
Напамінак
[(M) is back online!]
ізноў у сеціве!
[(F) is back online!]
ізноў у сеціве!
[(U) is back online!]
ізноў у сеціве!
[(M) went offline! :(]
сышоў з сеціва! :(
[(F) went offline! :(]
сышла з сеціва! :(
[(U) went offline! :(]
сышоў з сеціва! :(
[(M) hide in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(F) hide in shadows...]
схавалася ў цені...
[(U) hide in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(M) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(F) hides in shadows...]
схавалася ў цені...
[(U) hides in shadows...]
схаваўся ў цені...
[(M) feels talkative!]
гатовы балбатаць!
[(F) feels talkative!]
гатовая балбатаць!
[(U) feels talkative!]
гатовы(а) балбатаць!
[(M) went Away]
адышоў
[(F) went Away]
адышла
[(U) went Away]
адышоў
[(M) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(F) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(U) isn't there anymore!]
адсутнічае!
[(M) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[(F) has something else to do.]
занята чымсьці іншым.
[(U) has something else to do.]
заняты чымсьці іншым.
[(M) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
просьба не турбаваць!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
просіць не турбаваць!
[(M) is eating something]
нешта есць
[(F) is eating something]
нешта есць
[(U) is eating something]
нешта есць
[(M) had to answer the phone]
тэлефануе
[(F) had to answer the phone]
тэлефануе
[(U) had to answer the phone]
теэлефануе
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Паведамляць, калі статус кантакту змяняецца на:
[Plugin activation]
Актывізацыя модуля
[Temporarily disable NewStatusNotify (disables popups and sounds)]
Часова забараніць NewStatusNotify (выключыць вокны і гукі)
[Put an item in the main menu to easily enable/disable the plugin]
Пункт у галоўным меню для ўключэння/адключэнні модуля
[Sound options]
Параметры гуку
[Use Internal &Speaker]
&Убудаваны дынамік
[&Avoid clipping]
&Не абразаць
[Open message]
Адкрыць паведамленне
[Open user menu]
Меню кантакту
[Sound for the status]
Гук для статусу
[(default sound)]
(па змаўчанні)
[&Change]
&Змяніць
[Status Notify]
Змена статусу
[User: from offline (has priority!)]
Карыстач: з афлайну (мае прыярытэт!)
[User: Online]
Карыстач: у сеціве
[User: Offline]
Карыстач: не ў сеціве
[User: Away]
Карыстач: адсутнічае
[User: Not Available]
Карыстач: недаступны
[User: Occupied]
Карыстач: заняты
[User: Do Not Disturb]
Карыстач: не турбаваць
[User: Free For Chat]
Карыстач: гатовы балбатаць
[User: Invisible]
Карыстач: нябачны
[User: Out To Lunch]
Карыстач: абедае
[User: On The Phone]
Карыстач: тэлефануе
[Disable status ¬ification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Enable status ¬ification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Automatically turn off PopUps and Sounds on status change]
Выключыць вокны і гукі пры змене статусу
[Configure]
Наладзіць
[Automatically disable sounds or popups when I change to:]
Аўтаматычна адключыць гукі і вокны пры пераходзе ў:
[Do not warn me for people not in my Contact List]
Не папярэджваць для карыстачоў не ў спісе
[Read status &message]
Чытаць статуснае паведамленне
[(was %s)]
(было %s)
[Show &previous status too]
&Паказваць папярэдні статус
[&Log status changes to file]
Запісваць змены статусу ў файл
[&From PopUp plugin]
Усталёўкі PopUp
[&Custom]
Наладзіць
[P&ermanent]
Увесь час
[Blink icon in the system tray]
Значок, што мігціць у сіст. панэлі
[Use status icon]
Значок статусу
[Use standard &descriptions]
&Стандартныя апісанні
[Popups on contact status change to:]
Вокны, калі статус змяніўся на:
[Always when changing from offline]
Са статусу "Адключаны"
[From offline]
З афлайну
[with sounds]
з гукамі
[with popups]
з вокнамі
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Асабістыя гукі выключаны.\n\nКаб іх уключыць, ідзіце ў Налады - Статус - Апавяшчэнне, уключыце \n"Індывідуальныя гукі", і зноў адкрыйце гэта акно.
[Contact status change notifications]
Апавяшчэнні пра змену статусу
[Enable sound notifications for this contact]
Апавяшчаць гукам
[Enable popup notifications for this contact]
Апавяшчаць ва ўсплывальным акне
[Use &alternative descriptions]
Альтэрнатыўныя апісанні
[Show contact &group name]
Паказваць імя &групы кантакту
[Use cus&tom colors]
Наладзіць колеры
[Use Pop&up colours]
Колеры Pop&up
[Use &Windows colours]
Колеры Windows
[Use individual sounds]
Індывідуальныя гукі
[Prev&iew]
Тэст
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Значэнне меншае %d ці большае %d не дапушчаецца.
[XStatus Notify]
xСтатусы
[removed XStatus]
выдаліў хстатус
[to %s]
на %s
[message (%s)]
паведамленне (%s)
[<no message>]
<няма паведамлення>
[Templates]
Шаблоны
[XStatus Logging]
Запіс хстатусаў
[Hide the "toggle sound" menu item (requires restart of Miranda)]
Схаваць "вкл/выкл гук" у галоўным меню (патрабуецца перазапуск)
[Popup duration]
Працягласць
[Cannot send message]
Не магу паслаць паведамленне
[Extra]
Іншае
[Flags:]
Сцягі:
[Skins]
Скіны
[Open history]
Гісторыя
[Display time]
Паказваць час
[Popup History]
Гісторыя успл.вокнаў
[Send message]
Адправіць
[Last seen]
Апошняе з'яўленне
[QuickSearch]
Хуткі Пошук
[Restart]
Перазапуск
[line break]
з новага радка
[Send Message]
Адправіць
[Incoming message (10x10)]
Уваходнае паведамленне (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Выходнае паведамленне (10x10)
[Show times]
Паказваць час
[Tabs at bottom]
Укладкі знізу
[Use long date format]
Літарны фармат даты
[Show warning when message has not been received after]
Паведамляць, калі паведамленне не атрымалася адправіць на працягу
[Cascade new windows]
Размяшчаць новыя вокны каскадам
[Use the contact's status icon as the window icon]
Выкарыстоўваць у якасці значка акна значок статусу кантакту
[Enable transparency]
Уключыць празрыстасць
[active]
актыўн.
[inactive]
неактыўн.
[Show names]
Паказваць імёны
[Show status changes]
Паказваць змены статусу
[Message Window Event Log]
лог у акне дыялогу
[pixels.]
пікселяў
[Message Sessions]
Гутаркі
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Апавяшчаць адзначаных карыстачоў пра тое, што вы набіраеце паведамленне:
[Single Messaging]
Паведамленні
[Add contact]
Дадаць кантакт
[Close session]
Зачыніць укладку
[&Action]
Дзеянне
[Header]
Загаловак
[Hold call]
Утрымаць званок
[Message Window]
Акно паведамленняў
[Animate]
Анімацыя
[Main menu item]
Пункт у галоўным меню
[Contact menu item]
Пункт у меню кантактаў
[Announce]
Аб'явы
[Thick]
Тоўсты
[The message send timed out.]
Таймаўт адпраўкі паведамлення
[%s is typing a message]
%s набірае тэкст
[Typing Notification]
Апавяшчэнне пра набор тэксту
[Close the message window on send]
Зачыняць акно пасля адпраўкі
[Minimize the message window on send]
Згортваць акно пасля адпраўкі
[Load unread events only]
Толькі непрачытаныя падзеі
[Load number of previous events]
Папярэднія падзеі ў колькасці
[Load previous events less than]
Падзеі, атрыманыя
[Choose font...]
Шрыфт...
[minutes old]
хвілін назад
[Load History Events]
Падгрузка гісторыі
[Version Information]
Версіі
[(UNKNOWN)]
(НЕВЯДОМЫ)
[Select font]
Выбар шрыфта
[Retrieving...]
Загрузка...
[...is &typing]
набірае &тэкст
[...stopped t&yping]
скончыў набіраць
[Only &one popup for each contact]
Толькі адно ўсплыў. акно на кантакт
[Show &entry in the main menu]
Пункт у галоўным меню
[PopUp timeout (is typing)]
Працягласць (набірае)
[From protocol]
З пратаколу
[PopUp timeout (stopped typing)]
Працягласць (скончыў набіраць)
[...is typing a message.]
... набірае тэкст.
[...has stopped typing.]
... скончыў(ла) набіраць тэкст.
[Typing Notify: is typing]
Набірае тэкст: набірае
[Typing Notify: stopped typing]
Набірае тэкст: скончыў(ла) набіраць тэкст
[Disable &typing notification]
Выключыць апавяшчэнні пра набор тэксту
[Enable &typing notification]
Уключыць апавяшчэнні пра набор тэксту
[Shadow]
Цень
[Label:]
Пазнака:
[Layout]
Размяшчэнне
[Sidebar]
Урэзка
[Round corners (window)]
Акругляць куты акна
[Round corners (avatar)]
Акругляць куты аватара
[Opacity(%):]
Непразрыстасць (%):
[Bottom right]
Унізе справа
[Bottom left]
Унізе злева
[Top right]
Наверсе справа
[Top left]
Наверсе злева
[Text indent:]
Водступ тэксту:
[Sidebar width:]
Шырыня ўрэзкі:
[No avatar]
Без аватара
[Right avatar]
Аватар справа
[Left avatar]
Аватар злева
[Icon on left]
Значок злева
[Icon on right]
Значок справа
[Sunrise:]
Узыход:
[Sunset:]
Заход:
[Birthday:]
Дзень нараджэння:
[TopToolBar]
Панэль кнопак
[Month]
Месяц
[Select protocols]
Пратаколы
[Text colour:]
Колер тэксту:
[translates x]
перакладае х
[Trigger when the following string changes]
Спрацоўваць калі наступны радок змяняецца
[Birthday today]
Дзень нараджэння сёння
[Ready]
Гатова
[UIN]
Нумар
[He]
Ён
[She]
Яна
[He/She]
Ён/яна
[%s has birthday in %d days.]
%s адзначае дзень нараджэння праз %d дзён.
[%s has birthday today.]
%s адзначае Дзень нараджэння сёння.
[%s has birthday tomorrow.]
%s адзначае Дзень нараджэння заўтра.
[Show 'Restart' menu item]
Пункт меню "Перазапуск"
[Frame]
Фрэйм
[artist]
выканаўца
[Enable &XStatus notification]
Уключыць апавяшчэнне пра змену хстатусаў
[Text to log :]
Тэкст лога:
[New Mail]
Новая пошта
[List]
Спіс
[Show title bar]
Паказваць загаловак
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Чат-пакой (%u карыстач)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Чат-пакой (%u карыстачоў)
[Log status changes]
Запісваць змены статусаў у лог
[Indent the second line of a message]
Водступ другога радка паведамлення
[Show Date]
Дата
[Popup Options]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Close Tab]
Зачыніць укладку
[Open chat window]
Адчыніць акно чата
[Hours]
Гадзін
[Change Password]
Змяніць пароль
[Set Password]
Усталяваць пароль
[Old password is too short!]
Старыя пароль надта кароткі!
[Password has been changed!]
Пароль зменены!
[Password has been removed!]
Пароль прыбраны!
[Login to Miranda]
Вход в Miranda NG
[Password is not correct!]
Пароль няправільны!
[Periodically:]
Перыядычна:
[Backup complete!]
Рэзерваванне завершана!
[Can't create backup file!]
Немагчыма стварыць копію!
[Can't create profile directory! Check permissions please!]
Немагчыма стварыць тэчку профіляў! Праверце дазволы!
[Backup folder does not exist and can't be created!]
Тэчка для копіяў не існуе і не можа быць створана!
[Are you sure you want to remove the password?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце прыбраць пароль ?
[Old password does not match!]
Старыя пароль няправільны!
[Backup folder name can not be created!]
Немагчыма стварыць тэчку для рэзервавання!
[An error occured while rotating old backups!]
Памылка пры перагрупоўцы старых копій!
[Backup was aborted by user!\nThe incomplete backup file will be deleted!]
Рэзерваванне адменена карыстачом!\nНезавершаная копія будзе выдалена!
[An error occured while writing the database backup!]
Памылка пры спробе запісу копіі базы дадзеных!
[The db3x plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.6.1.0 or later.]
Модуль базы не можа быць загружаны. Патрабуецца Miranda IM 0.6.1.0 ці старэй.
[db3xSA Plugin]
Модуль db3xSA
[Fatal error!]
Фатальная памылка!
[The current version of encryption is no longer supported!\nYou need to convert your profile!]
Бягучая версія шыфравання больш не падтрымліваецца.\nНеабходна канверсаваць профіль!
[Passwords do not match!]
Паролі не супадаюць!
[Old Password:]
Старыя пароль:
[Confirm:]
Паўтор:
[Please type in your password for]
Калі ласка, увядзіце пароль для
[(1/3) Deleting old Backups...]
(1/3) Выдаленне старых копій...
[(2/3) Rotating Backups...]
(2/3) Чаргаванне копій...
[(3/3) Creating Backup...]
(3/3) Стварэнне копіі...
[Backup]
Рэзервовая копія
[Changing password...]
Змена пароля...
[Do you want to encrypt the new database?]
Зашыфраваць новую базу дадзеных?
[When Miranda starts]
Пры запуску Miranda
[When Miranda exits]
Пры выйсці з Miranda
[Every:]
Кожныя:
[Backup NOW]
Захаваць ЦЯПЕР
[Disable progress bar]
Адключыць індыкатар выканання
[Backup in Progress]
Рэзерваванне падчас
[Error code: %d]
Памылка код: %d
[No effect]
Без эфекту
[Send Error]
Памылка адпраўкі
[Flash speed]
Хуткасць успышак
[Comments]
Каментары
[Yearly]
Штогод
[Login]
Імя карыстача
[Crazy]
Вар'ят
[Default Timeout]
Працягласць па змаўчанні
[Fullscreen mode]
Поўны экран
[Global settings]
Глабальныя налады
[Normal background]
Фон звычайнай укладкі
[Show previous status too]
Паказваць папярэдні cтатус
[Account:]
Акаўнт:
[Site:]
Сайт:
[Frame background]
Фон фрэйма
[Message text]
Тэкст паведамлення
[Avatar Overlay]
Аверлэй аватара
[Show protocol icon]
Значок пратаколу
[Client (fingerprint required)]
Кліент (патрэбен модуль fingerprint)
[Never]
Ніколі
[Use &unknown flag if country can not be determined]
Паказаць невядомы сцяг, калі краіна не вызначана
[Country Flags]
Сцягі краін
[Show country flag as &status icon on message window]
Паказваць сцяг, як значок статусу ў акне гутаркі
[User Menu]
Меню карыстача
[Server window]
Акно сервера
[Radio]
Радыё
[Component Name]
Імя кампанента
[Current Version]
Бягучая версія
[New Version]
Новая версія
[Close Session]
Зачыніць укладку
[Nick list]
Спіс нікаў
[Message send error]
Памылка адпраўкі паведамлення
[Rescan]
Абнавіць
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Мае дакументы" для бягучага Windows карыстача
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
тэчка "Працоўны стол" для бягучага Windows карыстача
[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
Падказка: калі Вы не пакажаце тут пароль, Miranda будзе запытваць яго кожны раз пры далучэнні да сеціва.
[INI Files]
INI файлы
[Basic HTML]
Базавы HTML
[Autosend download link to contact]
Адправіць спасылку аўтаматычна
[1 hour]
1 гадзіна
[1 day]
1 дзень
[Are You sure?]
Вы ўпэўнены?
[All Files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
[Use default codepage]
Кадоўка па змаўчанні
[Cyrillic KOI8-R]
Кірыліца KOI8-R
[Restore defaults]
Скінуць
[User name]
Лагін
[horizontal]
гарызанталь
[Photo]
Фота
[Alien]
Іншапланецянін
[Mask]
Маска
[Laughing]
Смяюся
[Free for Chat]
Гатовы балбатаць
[Ask]
Спытаць
[Use]
Выкарыстоўваць
[Ignore empty status messages]
Ігнараваць пустыя паведамленні
[Use background bitmap]
Фонавы малюнак
[>> Outgoing timestamp]
Выходны час
[<< Incoming timestamp]
Уваходны час
[>> Outgoing name]
Выходнае імя
[<< Incoming name]
Уваходнае імя
[>> Outgoing messages]
Выходнае паведамленне
[<< Incoming messages]
Уваходнае паведамленне
[Show timestamps]
Паказваць час
[Truncate message length to:]
Абразаць паведамленне да:
[Show date in timestamps]
Паказваць дату
[Show seconds in timestamps]
Паказваць секунды
[Group list]
Спіс груп
[StatusChange]
Змена статуту
[Show event icons]
Значкі падзей
[Find Next]
Знайсці далей
[All events]
Усе падзеі
[Reply &Quoted]
Адказаць з &цытатай
[Incoming events]
Уваходныя падзеі
[Outgoing events]
Выходныя падзеі
[You were added]
Вас дадалі
[SMTP Simple Email]
Паведамленне e-mail (SMTP Simple)
[SMS message]
Паведамленне SMS
[Today]
Сёння
[Yesterday]
Учора
[Repeat]
Паўтарыць
[Current age]
Бягучы ўзрост
[History Log]
Прагляд гісторыі
[Monday]
Панядзелак
[Tuesday]
Аўторак
[Wednesday]
Асяроддзе
[Thursday]
Чацвер
[Friday]
Пятніца
[Saturday]
Субота
[Sunday]
Нядзеля
[This operation will PERMANENTLY REMOVE all history for this contact.\nAre you sure you want to do this?]
Гэта аперацыя цалкам выдаліць гісторыю гэтага кантакту.\nВы ўпэўнены?
["%s" not found]
"%s" не знойдзена
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
Вы ўвялі няслушную кодавую старонку. Абярыце кодавую старонку з выпадальнага спісу ці ўвядзіце правільнае імя.
[Invalid codepage]
Няслушная кодавая старонка
[Scheduler]
Планоўшчык
;#muuid {2f30f130-9749-4523-91c9-28b7e9779dcd}
;===========================================================
; Module: aaaaServicesList.dll
; Plugin: Services list
; Versions: 0.0.2.6
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3085
; Source: https://svn.asylum-studios.org/loki/trunk/plugins/ServicesList/ Login: guest Pass: guestpas
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[(restart required)]
(патрэбен рэстарт)
[Service %s was added to module AddTTBB as entry %s]
Служба %s была дададзена ў модуль AddTTBB пад нумарам %s
[Hotkey for service '%s' added successfully]
Гарачая клавіша для службы '%s' паспяхова дададзена
[Services List autogenerated description]
Апісанне аўтаматычна створанага спісу службаў
[Service discovery mode:]
Рэжым агляду службаў:
[Add to Hotkeys+]
Дадаць у модуль Hotkeys+
[Service '%s'does not exist ???]
Служба '%s' не існуе???
[Available services:]
Даступныя службы:
[Add TopToolBar button]
Дадаць TTB кнопку
[There's already a hotkey configured for service '%s']
Гарачая клавіша для службы '%s' ужо наладжана
[dynamic discovery]
Дынамічнае вызначэнне
[Available services (%d) :]
Даступныя службы (%d) :
[Tries to list all services available in Miranda.]
Спрабуе стварыць спіс даступных службаў.
[Services list]
Спіс службаў
[Could not open clipboard]
Немагчыма адкрыць буфер абмену
[Could not set clipboard data]
Немагчыма выкарыстоўваць буфер абмену
[The clipboard is not available, retry]
Буфер абмену недаступны, паўтор
[Calls]
Выклікі
[Static, on service create]
Статычна, калі служба ствараецца
[None, do not discover services]
Не аглядаць службы
[Dynamic, on service create or call]
Дынамічна, стварэнне ці запуск
#muuid {9584da04-fb4f-40c1-9325e4f9caafcb5d}
;============================================================
; Module: actman.dll
; Plugin: ActionManager
; Versions: 0.2.0.1
; URL:
; Source: http://delphi-miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/actman/
; Authors: Awkward
;============================================================
[Contact window]
Акно кантакту
[Text insert]
Устаўка тэксту
[vars]
пёр.
[Result action]
Вынік дзеяння
[Window option]
Налады акна
[Show in popup]
Паказваць ва ўсплывальным акне
[Start hidden]
Запуск утоеным
[Show in messagebox]
Паказваць у звычайным акне
[Start maximized]
Запуск разгорнутым
[Continued]
Працягнуты
[Parallel]
Паралельны
[Condition]
Умовы
[Insert into message]
Уставіць у паведамленне
[parameter]
параметр
[Process time, ms]
Час працэсу, мсек
[No Description]
Няма апісання
[Process options]
Налады працэсу
[Do not show]
Не паказваць
[Current path]
Бягучы шлях
[Start normal]
Звычайны запуск
[last result]
апошні вынік
[structure]
структура
[Structure]
Структура
[Link to action]
Спасылка на дзеянне
[Plugin for manage hotkeys to open contact window, insert text, run program and call services]
Модуль для кіравання "гарачымі" клавішамі і дзеяннямі, такімі як адкрыццё акна кантакту, устаўка тэксту, запуск іншых праграм і выклік сэрвісаў.
[Action manager]
Мэнэджар дзеянняў
[Copy to]
Капіяваць у
[Paste from as]
Уставіць з як
[Variables (below)]
Зменныя (ніжэй)
[Variables script]
Скрыпт зменных
[Other Action groups]
Іншыя групы дзеянняў
[Operation]
Аперацыя
[Last result]
Апошні вынік
[Own settings]
Свае налады
[Array]
Масіў
[Message title]
Загаловак акна
[OK, Cancel]
ОК, Адмена
[Abort, Retry, Ignore]
Перапыніць, Паўтор, Прапусціць
[Yes, No, Cancel]
Так, Не, Адмена
[Yes, No]
Так, Не
[Retry, Cancel]
Паўтор, Адмена
[not defined]
не вызначана
[Result as integer]
Вынік як цэлае
[Keep Last Result]
Захоўваць апошні вынік
[Keep handle only]
Захоўваць handle, не адкрываючы вокны
[Variables mark]
Зменныя
[C&ancel]
Адмена
[Structure Editor]
Рэдактар структур
[Result as structure]
Вынік як структура
[Byte Array]
Масіў байт
[Word Array]
Масіў слоў
[Pointer to bytes]
Паказальнік на байты
[Pointer to words]
Паказальнік на словы
[Data length]
даўжыня
['<proto>' in service name will be replaced by protocol name for contact handle in parameter]
'<proto>' у назве службы будзе замяняцца імем пратаколу з параметраў кантакту
[Paste from]
Уставіць з
[Service result]
Вынік выкліку службы
[Free memory]
чысціць памяць
[Integer]
Цэлае
[Append]
Даданне
[Append data to file]
Дадаць змесціва ў файл
[Choose action]
Абярыце аперацыю
[A&ppend]
Дадаць
[Action "$" exists, do you want to rewrite it?]
Дзеянне "$" ужо існуе, ці жадаеце вы перапісаць яго?
[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nText <param> replacing\r\nby parameter]
Тэкст <last> замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nТэкст <param> замяняецца\r\nпараметрам
[^s - selected (and replaced) part\r\n^e - replaced by empty string\r\n^v - paste text from Clipboard\r\n^t - replaced by tabulation\r\n^l - replaced by last result as unicode\r\n^h - replaced by last result as hex\r\n^a - in the end: autosend\r\n^f(name\[,str\])\r\n paste line from text file.\r\n brackets contents must be w/o spaces]
^s - вылучаемая (і заменная) частка\r\n^e - замяняецца пустым радком\r\n^v - устаўка тэксту з буфера абмену\r\n^t - замяняецца на табуляцыю\r\n^l - замяняецца апошнім вынікам у Юнікодзе\r\n^h - замяняецца апошнім вынікам у hex\r\n^a - у канцы: аўта адпраўка\r\n^f(name\[,str\])\r\n устаўка радка з тэкставага файла.\r\n утрыманне дужак павінна быць без прабелаў
[Text <last> replacing\r\nby last result\r\n\r\nReturns:\r\n--------\r\nOK\t= 1\r\nCANCEL\t= 2\r\nABORT\t= 3\r\nRETRY\t= 4\r\nIGNORE\t= 5\r\nYES\t= 6\r\nNO\t= 7\r\nCLOSE\t= 8]
Тэкст <last> замяняецца\r\nапошнім вынікам\r\n\r\nЯкое вяртаецца:\r\n--------\r\nOK\t\t= 1\r\nАдмена\t\t= 2\r\nПерапыніць\t= 3\r\nПаўтор\t\t= 4\r\nПрапусціць\t= 5\r\nТак\t\t= 6\r\nНе\t\t= 7\r\nЗачыніць\t\t= 8
[Don't use Variables]
Выключыць зменныя
[Contact list format]
Фармат спісу кантактаў
[Active accounts only]
Толькі дзейсныя ўліковыя запісы
[Dropdown list format]
Выгляд выпадальнага спісу
[Apply format]
Ужыць фармат
[You can use %name%, %uid%, %account% and %group% macros]
Вы можаце выкарыстоўваць зменныя %name%, %uid%, %account% і %group%
[Use Byte array/pointer for ANSI strings\n\Use Word array/pointer for Unicode strings\n\n\$## replaces by byte with hex value ##\n\$#### replaces by word with hex value #### (for Unicode strings only)\n\n\All data length calculating in bytes]
Выкарыстоўваць масіў байт/паказальнік на байты для радкоў у ANSI\n Выкарыстоўваць масіў слоў/паказальнік на словы для радкоў у Unicode\n$## замяняецца байтам з шаснаццатковым значэннем ##\n$#### замяняецца словам з шаснаццатковым значэннем #### (толькі для радкоў у Unicode)\n Уся даўжыня дадзеных вылічаецца ў байтах
[New]
Новы
[Hooks]
Хукі
[Event]
Падзея
[hook sample]
прыклад хука
[Packed structure]
Спакаваная структура
[NativeInt]
Сістэмнае цэлае
[Starting from]
Пачаць з
[Starting after]
Пачаць пасля
[Start immediately]
Пачаць неадкладна
[Since/after]
з/пасля
[Repeat, times]
Кольк. паўтораў
[Interval]
Інтэрвал
[Break on non-zero result]
Спыніць пры ненулявым выніку
[Task sample]
Прыклад задання
[Send event on start time]
Адсылаць падзею пры старце задання
[Send event just once]
Адсылаць толькі пры першым запуску
[Use Actions]
Выкарыстанне дзеянняў
[Action list]
Спіс дзеянняў
[Where to use]
Месца выкарыстання
[CList Modern toolbar]
Панэль кнопак спісу кантактаў Modern
[TabSRMM toolbar]
Панэль кнопак акна паведамленняў TabSRMM
[Core Hotkey]
Гарачая клавіша
[Tray menu]
Меню трэя
[2 state button/item]
2 становішчы кнопкі/пункта
[Save button/item state]
Захоўваць становішча кнопкі/пункта
[Normal button tooltip]
Падказка да кнопкі ў звычайным становішчы
[Pressed button tooltip]
Падказка да кнопкі ў націснутым становішчы
[Separated]
Падзельнік
[Root popup:]
Корань падменю:
[Menu item name:]
Назва пункта меню:
[Show only if variables return 1]
Паказваць толькі пры вяртанні 1
[Contact related]
Па кантактам
;#muuid {6471d451-2fe0-4ee2-850e-9f84f3c0d187}
;============================================================
; File: addcontactplus.dll
; Plugin: AddContact+
; Versions: 0.9.9.0
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3842
; Source: http://dezeath.googlecode.com/svn/trunk/AddContactPlus/
; Authors: Dezeath
;============================================================
[Add Contact\nAdd a contact to your contact list]
Дадаць кантакт\nДадаць кантакт у спіс кантактаў
[&Add Contact...]
&Дадаць кантакт...
[Provides the ability to quickly add new contacts]
Падае магчымасць хутка дадаць кантакт
[The contact cannot be added to your contact list. If you are not connected to that network, try to connect. Also, make sure the User ID is entered properly.]
Кантакт не можа быць дададзены ў ваш спіс кантактаў. Калі вы не падлучаны да гэтай сеткі, паспрабуйце падлучыцца. Таксама, пераканаецеся, што вы ўпісалі правільны ID карыстача.
[Add temporarily]
Дадаць часова
#muuid {7c070f7c-459e-46b7-8e6d-bc6efaa22f78}
;=========================================================
; Module: advaimg.dll
; Plugin: Provides generic image services for Miranda NG
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/freeimage/
; Authors: Nightwish, The FreeImage project
; =========================================================
[Generic image services for Miranda NG.]
Агульная служба малюнкаў у Miranda NG
;#muuid {f0fdf73a-753d-499d-8dba-336db79cdd41}
;============================================================
; File: AdvancedAutoAway.dll
; Plugin: Advanced Auto Away
; Versions: 0.8.0.42
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4254
; Source: http://pboonplugins.googlecode.com/svn/trunk/StatusPlugins/AdvancedAutoAway/
; Authors: P Boon
;============================================================
[Auto Away General]
AAA: налады
[Ignore caps-lock, num-lock and scroll-lock keys]
Ігнараваць caps-lock, num-lock і scroll-lock клавішы
[Ignore CRTL, ALT, SHIFT, TAB, ESC and Windows keys]
Ігнараваць клавішы Ctrl, Alt, Shift, Tab, Esc, Win
[Ignore any key combination with above keys]
Ігнор. камбінацыі са згаданымі клавішамі
[Monitor keyboard activity]
Сачыць за актыўнасцю клавіятуры
[Monitor mouse activity]
Сачыць за актыўнасцю мышы
[Auto Away Messages]
AAA: паведамленні
[Auto Away Rules]
AAA: кіравала
[You enabled "Change my status mode to" in the "Idle" options dialog, AdvancedAutoAway's options are ignored.]
Вы ўключылі функцыю змены статуту ў частцы налад "Рэжым чакання", налады ААА будуць ігнаравацца.
[when workstation is locked]
пры блакаванні кампутара
[only set when inactive]
толькі пры неактыўнасці
[Reset status on return]
Аднавіць статут пры вяртанні
[Only set if current status is]
Толькі калі статут:
[AdvancedAutoAway, an Auto Away module with some more options than the original.]
AdvancedAutoAway - модуль з пашыраным наборам функцый
[Auto Away]
Адсутнасць
[minutes of %s mode]
мінуць рэжыму "%s"
[Auto Away Status Messages]
AAA: статутныя паведамленні
[Monitor Miranda's activity only]
Сачыць толькі за Miranda
[when screen saver engages]
пры запуску застаўкі
[Confirm resetting status]
Пацвердзіць скід статуту
[minutes of level 1 mode]
мінуць рэжыму 1
[Only set if status is]
Толькі, калі статут
[Check interval (secs)]
Інтэрвал праверкі (сек):
[Confirm dialog timeout (secs)]
Інтэрвал пацверджання (сек)
[Advanced Auto Away]
Пашыраная адсутнасць
[Set if status is]
Змяняць, калі
[only when inactive]
толькі пры неактыўнасці
[Reset status]
Скід статуту
[Specify settings for each protocol]
Налады для кожнага пратаколу
[Use same settings for all protocols]
Агульныя налады для ўсіх пратаколаў
[after]
праз
#muuid {3750a5a3-bf0d-490e-b65d-41ac4d29aeb3}
;===========================================================
; Module: Aim.dll
; Plugin: AIM Protocol
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/AimOscar/
; Authors: Boris Krasnovskiy, Aaron Myles Landwehr
;===========================================================
[(seconds)]
(секунды)
[*Aim must be reconnected for some option to take effect.]
*AIM павінен быць перадалучаны, каб змены набылі моц.
[Provides support for AOL® Instant Messenger (AIM) protocol]
Модуль пратаколу AIM
[AIM Account Setup]
Налады ўліковага запісу AIM
[AIM Instant Idler]
AIM Усталяваць Instant Idle
[AIM Options]
AIM Опцыі
[Aim Profile Editing Dialog]
Дыялог рэдагавання профіля AIM
[Check Mail on Login]
Правяраць пошту пры далучэнні
[Notify about new mail]
Апавяшчаць пра новую пошту
[Convert Incoming Messages to BBCode]
Перакладаць ув. паведамлення ў BBCode
[Convert Outgoing Messages to HTML]
Перакладаць вын. паведамлення ў HTML
[Disable Account Type Icons]
Адкл. значкі тыпаў акаўнтаў
[Disable Avatars]
Адключыць аватары
[Disable Extended Status Icons]
Адкл. пашыраныя значкі статусу
[Do Not Autoreply When Away]
Выключыць аўтаадказ калі Адсутнічаю
[File Transfer Grace Period:]
Перыяд чакання перадачы:
[Force Proxy File Transfers]
Перадачы файлаў праз проксі
[Instant Idle on Login]
Рэжым чакання пры ўваходзе
[Masquerade as a Sidekick/Hiptop User]
Уяўляцца як Sidekick/Hiptop
[Message Delivery Confirmation]
Пацверджанне прыёму
[Number of Hours:]
Лік гадзін:
[Number of Minutes:]
Лік мінуць:
[Please enter your AIM account details to continue:]
Калі ласка ўвядзіце Вашы дадзеныя ўліковага запісу AIM:
[Save Profile]
Захаваць профіль
[Screenname:]
Імя AIM:
[Send Keep Alive Packets]
Слаць пакеты Keep Alive
[Set Idle]
Усталяваць
[Unset Idle]
Зняць
[Force Single Client]
Толькі адна сесія
[Screen Name]
Імя AIM
[Original]
Стары
[Confirm Account]
Пацвердзіць
[Save Changes]
Захаваць змены
[Create a new AIM account]
Стварыць новы ўліковы запіс AIM
[*Applied upon reconnect]
*Патрабуецца перазапуск
[Aim Protocol]
AIM пратакол
[No information has been provided by the server.]
Сервер не падаў ніякай інфармацыі.
[[Auto-Response]:]
(Аўтаадказ):
[[Auto-Response]: ]
(Аўтаадказ):
[Add To Server List]
Дадаць у спіс на серверы
[Check Mail]
Праверыць пошту
[Edit Profile]
Рэдагаваць профіль
[Instant Idle]
Усталяваць Instant Idle
[Manage Account]
Кіраванне акаўнтам
[Read &HTML Away Message]
Чытаць HTML статуснае паведамленне
[Read Profile]
Прагледзець профіль
[AIM Contact Options]
AIM Опцыі кантакту
[AIM Contacts]
AIM Кантакты
[AIM Error]
AIM Памылка
[AIM Group Chat]
AIM Чат
[AIM MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.]
Метакантакт пашкоджаны - няслушная колькасць субкантактаў.
[AIM Network Error]
AIM Памылка сеткі
[AIM Password Change]
AIM Змена пароля
[AIM Protocol]
AIM Пратакол
[AIM Support]
Падтрымка AIM
[AIM User Details]
AIM Дэталі карыстача
[AIM Warning Level Change]
AIM Узровень папярэджанняў
[AIM Warning]
AIM Папярэджанне
[Handle aim: links on websites]
Апрацоўка: Спасылкі на вэбсайты
[Screenname]
Імя AIM
[AOL® Instant Messenger server connection]
Далучэнне да сервера AOL® Instant Messenger
[%s - AIM Group Chat, %d user(s)]
%s - AIM чат, %d удзельнікаў
[%s (%s) changed status to %s.]
%s (%s) змяняе статус на %s.
[%s is currently offline. Please try again later when the user is online.]
%s цяпер адключаны. Паспрабуйце пазней.
[&Add User to List...]
Дадаць у спіс...
[&Leave Channel]
Пакінуць канал
[&Show Channel]
Паказаць канал
[&User Info...]
Інфа карыстача...
[&Warn User]
Апавясціць
[(%s) AIM Contacts]
(%s) AIM Кантакты
[(%s) AIM Group Chat]
(%s) AIM чат
[(Private)]
(Прыват)
[*** %s has %s %s]
*** %s ёсць %s %s
[[%s] *** Chat session ended]
(%s) *** Чат сесія завершана
[[%s] *** Chat session started]
(%s) *** Чат сесія пачата
[[%s] Cancelling file receive request from %s]
(%s) Адмена запыту на атрыманне файла ад %s
[[%s] Denying file receive request from %s]
(%s) Забарона атрымання файлаў ад %s
[[%s] File transfer complete]
(%s) Перадача файла завершана
[[%s] Receieved file receive request from %s]
(%s) Атрыманы запыт прыёму файла ад %s
[[%s] Received file %d of %d]
(%s) Атрымана файл %d з %d
[[%s] Receiving %s]
(%s) Атрыманне %s
[A message has been dropped. You are exceeding the server speed limit.]
Усе паведамленні скінуты. Вы перавысілі абмежаванне хуткасці сервера.
[A restart of Miranda IM is required for changes to take effect.]
Змены набудуць моц пасля перазапуску праграмы.
[Administrator]
Адміністратар
[An unknown signon error has occurred. Please try again later.]
Невядомая памылка. Паспрабуйце яшчэ раз пазней.
[Anonymous]
Ананімна
[AOL has reported that you have been warned by another user.]
AOL паведамляе, што вы былі папярэджаны іншым карыстачом.
[AOL Instant Messenger client-to-client connections]
AIM злучэнні паміж карыстачамі
[AOL Instant Messenger server connection]
AIM далучэнне да сервера
[AOL User]
AOL кантакт
[AOL® Instant Messenger Login]
AOL® Лагін
[Buddy Added Successfully!]
Паспяхова дададзены!
[Buddy does not exist on server!]
Адсутнічае на серверы!
[Buddy not avaliable.]
Недаступны.
[Buddy:]
Прыяцель:
[CANCEL]
АДМЕНА
[Change AIM Password]
Памяняць пароль на AIM
[Chat invitation from %s]
Запрашэнне ад %s
[Chat:]
Чат:
[Confirm Delete]
Пацвердзіце выдаленне
[Currently Offline]
Цяпер не ў сеткі
[Do you want to disable the AIM protocol (requires restart)?]
Вы жадаеце выключыць пратакол AIM (патрабуецца рэстарт)?
[Enable Warn User menu item for contacts]
"Апавясціць" у меню кантакту
[Exchange:]
Абмен:
[Flash window on activity in chat]
Міргаць акно пры актыўнасці ў чаце
[Formatted screenname does not match your screenname.]
Імя не адпавядае вашаму імю.
[Group Chat Invitatation]
Запрашэнне ў чат
[Group Chat Options]
Опцыі чата
[hrs]
ч.
[Ignore group chat join requests]
Ігнараваць запрашэнне ў чат
[Ignore join requests]
Ігнараваць запыты
[Import extra contacts from the server list on next login]
Імпартаваць кантакты з сервера з наступным лагінам
[Incorrect nickname or password. Please change your login details and try again.]
Імя ці пароль няслушныя. Зменіце налады і паспрабуйце зноў.
[Invite to Group Chat...]
Запрасіць у чат...
[Join me in this chat.]
Запросіце мяне ў чат.
[Join/Create AIM Group Chat]
Стварыць/Зайсці ў AIM чат
[Join/Create Group Chat...]
Стварыць/Зайсці ў чат...
[Log chat conversations]
Запісваць дыялогі чата
[Lost AIM Password?]
Забыліся пароль на AIM?
[Lost Password?]
Забыліся пароль?
[Minimize chats to system tray icon]
Мінімізаваць чаты ў трэй
[mins]
мінуць
[My Date]
Мая дата
[My Message]
Маё паведамленне
[My Name]
Маё імя
[No User information Provided]
Інфармацыя не паказана
[Normal User]
Звычайны
[Note: Use port 0 to connect on a random port]
Выкарыстоўвайце порт 0 для злучэння па выпадковым порце
[Notify me when I have been warned by another user]
Апавяшчаць мяне пра атрыманне папярэджання
[Only reply to users in your contact list]
Адказваць толькі кантактам са спісу
[Parts/Joins]
Далучыўся
[Please enter the name of the chat you wish to join:]
Увядзіце імя чата для далучэння:
[Please enter your AOL® Instant Messenger login details to continue:]
Калі ласка, увядзіце вашы AOL® Instant Messenger дэталі:
[Please enter your old and new password:]
Увядзіце стары і новы паролі:
[Read Away Message]
Чытаць паведамленне
[Recover Lost Password]
Аднавіць пароль
[Register Account]
Зарэгістраваць акаўнт
[Send a chat invitation to the following user:]
Паслаць запрашэнне гутаркі:
[Send Area]
Поле адпраўкі
[Send message on Ctrl+Enter]
Пасылаць па Ctrl+Enter
[Show change password menu item]
Пункт меню "Змяніць пароль..."
[Show error messages]
Паказваць памылкі
[Show join chat main menu item]
Пункт меню "Ўвайсці ў чат"
[Show join group chat main menu item]
Пункт "Чат" ва ўсплывальным меню
[Show joins/parts in log]
Далучэнні ў логе
[Show Profile]
Профіль
[Show sync buddy list menu item]
Пункт сінхранізацыі ў меню
[Show timestamp in log]
Паказваць час
[Show tooltip messages]
Паказ усплыў. паведамленняў
[Sync Buddy List with Server-side list]
Сінхранізаваць спіс з серверам
[Sync Buddy with Server-side list]
Сінхранізаваць з серверам
[The service is temporarily unavailable. Please try again later.]
Сэрвіс часова не даступны. Паспрабуйце пазней.
[Unable to add buddy or group. You may have the max allowed buddies or groups or are trying to add a buddy to a group that doesn't exist and cannot be created.]
Немагчыма дадаць кантакт ці групу. Магчыма, вы дасягнулі максімуму кантактаў ці груп, або вы спрабуеце дадаць кантакт у няісную групу, якую нельга стварыць.
[Unconfirmed AOL User]
Неправераны AOL карыстач
[Unconfirmed User]
Неправераны карыстач
[Unknown AOL User]
Невядомы AOL карыстач
[Unknown User]
Невядомы
[User Type:]
Тып карыстача:
[Verify Password:]
Пацверджанне пароля:
[Warn %s (%s)]
Апавяшчэнне %s (%s)
[Warn %s]
Апавяшчэнне %s
[Warn User]
Апавясціць
[Warned By:]
Папярэджанне ад:
[Warning Level:]
Узровень папярэджанняў:
[Wireless AOL User]
Бесправадны AOL карыстач
[Wireless User]
Бесправадны карыстач
[You are sending messages too fast. Some messages may have been dropped.]
Вы адпраўляеце паведамленні занадта хутка. Некаторыя з іх могуць быць адкінуты.
[You have been connecting and disconnecting too frequently. Wait 10 minutes and try again. If you continue to try, you will need to wait even longer.]
Вы далучаецеся занадта часта. Пачакайце 10 мінуць і паспрабуйце зноў. Калі вы працягнеце спробы, прыйдзецца чакаць даўжэй.
[You have been invited to the following chat:]
Вас запрасілі ў чат:
[You Have Been Warned]
Вас папярэдзілі
[You missed a message because it was sent too fast.]
Вы прапусцілі занадта хутка пасланае паведамленне.
[You missed a message because it was too big.]
Вы прапусцілі занадта вялікае паведамленне
[You were warned by %s. Your new warning level is %d%%.]
Вы папярэджаны %s. ваш узровень папярэджанняў %d%%.
[Your warning level has been changed to %d%%.]
Ваш узровень папярэджанняў змяніўся на %d%%.
[Your warning level is currently too high to sign on. Please try again later.]
Ваш узровень папярэджанняў занадта высокі. Паспрабуйце пазней.
[AIM Group Chats (%d)]
AIM Групавыя чаты (%d)
[Would you like to warn %s?\r\n\r\nYou must have exchanged messages with this user recently in order for this to work.]
Вы жадаеце папярэдзіць %s?\r\n\r\nВы павінны былі абмяняцца паведамленнямі з гэтым карыстачом, каб гэта функцыя працавала.
[AIM Chat Logs]
AIM логы
[AIM OSCAR Plugin]
Пратакол AIM
[Screen Name:]
Імя AIM:
[Manage Server Groups]
Кіраваць групамі на серверы
[Disable SSL]
Выкл. SSL
[Users who can contact me:]
Тыя хто можа звязацца са мной:
[Allow all users]
Усе карыстачы
[Allow only users on contact list]
Усё з майго спісу кантактаў
[Allow only users below]
Толькі са спісу ніжэй
[Block all users]
Заблакаваць усіх
[Block only users below]
Заблок. усіх са спісу ніжэй
[Allow contacts to be notified of:]
Апавясціць кантакты пра:
[Please, enter a username in the options dialog.]
Калі ласка, увядзі імя карыстача ў наладах
[Mismatched Screen Name or password.]
Няправільнае імя AIM ці пароль.
[%s Client-to-client connection]
%s злучэнне кліент-кліент
[Join Chat Room]
Зайсці ў чат
[AOL Mail]
Пошта AOL
[AIM Icon]
Значок AIM
[AOL Bot]
Бот AOL
[Confirmed]
Правераны
[Not Confirmed]
Неправераны
[Profile Editor]
Рэдактар профіля
[Foreground Color]
Колер пярэдняга плану
[Not Bold]
Не тоўсты
[Not Italic]
Не курсіў
[Not Underline]
Не падкрэслены
[Subscript]
Субскрыпт
[Not Subscript]
Не субскрыпт
[Superscript]
Суперскрыпт
[Not Superscript]
Не супер скрыпт
[Normal Script]
Стандартны скрыпт
[Not Normal Script]
Не стандартны скрыпт
[*AimOSCAR must be reconnected for some option to take effect.]
*AimOSCAR павінен быць перадалучаны для ўступа ў сілу змен.
;#muuid {4dd7762b-d612-4f84-aa86-068f17859b6d}
;============================================================
; File: alarms.dll
; Plugin: Set once-off, daily, weekly and weekday alarms.
; Versions: 0.4.0.5
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2163
; Source: https://github.com/sje397/sje-miranda-plugins/tree/master/alarms/
; Authors: Scott Ellis
;============================================================
[&New Alarm...]
Новы напамінак...
[&Suspend]
Адкласці
[Alarm Reminders]
Напамінкі
[Alarm: System Tray]
Трэй
[Alarm]
Напамінак
[Alarms]
Напамінкі
[Alert 1]
Гук 1
[Alert 2]
Гук 2
[Alert 3]
Гук 3
[Alert Window]
Акно напамінку
[Auto hide/show]
Аўтаўтойванне
[Auto size vertically]
Падганяць вышыню
[Date and Time]
Дата і час
[DateTimePicker1]
Дата Час 1
[Default snooze:]
Паўза па змаўчанні:
[Disable next occurence]
Адключыць наступны напамінак
[Don't steal focus unless idle]
Калі не актыўны, не перахапляць фокус
[Don't trigger on startup]
Не спрацоўваць пры загрузцы
[Example Alarm]
Прыклад напамінку
[Hide Reminders]
Схаваць напамінкі
[Hide/show with clist]
Схаваць/паказаць са спісам
[i'm hiding]
хаваюся
[Menu: Set Alarm]
Меню: Даць напамінак
[Menu: Show/Hide Reminders]
Меню: Паказаць/Схаваць напамінкі
[No reminder]
Не паказваць у спісе
[Occurrence]
Падзея
[Period (hours):]
Перыяд (гадзін):
[Please enter a title for this alarm.]
Увядзіце імя напамінку.
[Reminder Frame Context]
Змесціва спісу
[Reminder Frame]
Спіс напамінкаў
[Reminder: Soon]
Напамінак: хутка
[Reminder: Very Soon]
Напамінак: вельмі хутка
[Row Height:]
Вышыня радка
[Run command:]
Выканаць каманду:
[Set a new alarm]
Новы напамінак
[Set Alarm]
Даць напамінак
[Show Reminders]
Паказаць напамінкі
[Snooze]
Адкласці
[Some example text. Example, example, example.]
Прыклад тэксту. Прыклад, прыклад, прыклад.
[The alarm time you have selected is in the past.]
Абранае вамі час - у мінулым.
[Transparency (%):]
Празрыстасць (%):
[Use popup plugin]
Усплывальныя вокны
[Weekdays]
Па буднях
[Alarms/Background]
Напамінкі/Фон
[Alarms/Selection Background]
Напамінкі/Фон абранага
[Snooze time:]
Адкласці
[Set once-off, daily, weekly and weekday alarms.]
Усталёўка штодзённых, штотыднёвых і разавых апавяшчэнняў.
[5 mins]
5 мінуць
[15 mins]
15 мінуць
[30 mins]
30 мінуць
[1 week]
1 тыдзень
;#muuid {0f6c73b4-2b2b-711d-fbb6-bb267dfd7208}
;============================================================
; Module: AsSingleWindow.dll
; Plugin: AsSingleWindow
; Versions: 0.1.2.1
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4324
; Source:
; Authors: soar
;============================================================
[AsSingleWindow]
Як_адно_вакно
[Makes easier windows manipulation: allows you to move, minimize and activate Miranda's windows as if it were a single window.]
Палягчае маніпуляцыі з вокнамі, як быццам гэта адно акно.
[Windows Moving]
Перамяшчэнне вокнаў
[Contact-list on the right]
Спіс кантактаў справа
[Contact-list on the left]
Спіс кантактаў злева
[Don't merge windows]
Не "склейваць" вокны
[At opening one more message window]
Пры адкрыцці больш аднаго акна
[Merge windows in opening order]
"Прыляпляць" вокны ў парадку адкрыцця
[Merge only first window]
"Прыляпляць" толькі першае акно
[Don't merge windows until closing]
Адключыць "злепванне" да зачынення
;#muuid {52685cd7-0ec7-44c1-a1a6-381612418202}
;============================================================
; File: assocmgr.dll
; Plugin: File Association Manager
; Versions: 0.1.1.3
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3458
; Source:
; Authors: HeikoH Herkenrath
;============================================================
[Handles file type associations and URLs like aim, ymsgr, xmpp, wpmsg, gg, tlen.]
Асацыяцыя пашырэнняў файлаў і URL-спасылак з пратаколамі: AIM, Yahoo, Jabber, Gadu-Gadu, Tlen.
[Associations]
Асацыяцыі
[Feed protocol]
Навінавыя стужкі
[Associations for Miranda NG]
Асацыяцыі для Miranda NG
[Miranda NG and its plugins are capable to handle the following\nfile types and website links:]
Miranda і яе модулі могуць апрацоўваць наступныя тыпы файлаў, а таксама гіперспасылак:
[&Enable]
&Уключыць
[&Disable]
Выключыць
[Extensions]
Пашырэнні
[Autostart]
Аўтазапуск
[Miranda NG is not run automatically when the computer is started.]
Miranda NG не запусціцца аўтаматычна пасля загрузкі АС
[Miranda NG is run automatically when the computer is started.]
Miranda NG запусціцца аўтаматычна пасля загрузкі АС
[ files]
файлы
[&Defaults]
&Скід
[Only associate with Miranda NG while it is &running]
Асацыяваць толькі падчас &працы праграмы
[Associations are available]
Даступныя асацыяцыі
[The settings can be modified later on again in Options > Services > Associations]
Налады асацыявання таксама даступныя па шляху\n Налады > Службы > Асацыяцыі
[There was an error writing to the registry to modify the autostart list.%n%n%1]
Памылка пры спробе запісу ў рэестр значэння аўтазапуску.%n%n%1
[Hyperlink]
Спасылка
[Registered associations for Miranda NG:]
Зарэгістраваныя асацыяцыі для Miranda NG:
[&Start Miranda IM automatically when the Computer starts (using current profile)]
&Загружаць праграму пры запуску кампутара (выкарыстоўваючы бягучы профіль)
[File Types]
Тыпы файлаў
[URLs on Websites]
Спасылкі і сайты
[File Association Error]
Памылка асацыяцыі файлаў
[Gadu-Gadu Link Protocol]
Пратакол Gadu-Gadu
[Yahoo Link Protocol]
Пратакол Yahoo
[MSN Link Protocol]
Пратакол MSN
[ICQ Link Shortcut]
Пратакол ICQ
[Jabber Link Protocol]
Пратакол Jabber
[URL Protocol]
Спасылкі
[DefaultIcon]
Стандартны значок
[Extension]
Пашырэнне
[&Add to Contact List...]
&Дадаць у спіс кантактаў...
[Miranda IM could not open file]
Miranda IM не можа адкрыць файл
[Miranda IM could not open URL]
Miranda IM не можа адкрыць спасылку
[Miranda IM Database]
База дадзеных Miranda IM
[There was an error writing to the registry to modify the autostart list.\n\nReason: %s]
Адбылася памылка запісу для мадыфікацыі спісу аўтазапуску.\n\n Чыннік: %s
[There was an error writing to the registry to modify the file/url associations.\nReason: %s]
Адбылася памылка запісу для мадыфікацыі асацыяцый файлаў/спасылак.\n\n Чыннік: %s
[The File Association Manager Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %hs or later.]
Модуль асацыяцый не можа быць загружаны. Патрабуецца версія Miranda IM %hs ці пазней.
[%hs files]
%hs файлы
[Autostart Error]
Памылка аўтазагрузкі
[EditFlags]
Рэдагаваць пазнакі
[File Types Extension]
Пашырэнне тыпаў файлаў
[File Types Section Info]
Інфармацыя пра тыпы файлаў
[Access failed:\n%.64hs(%.128s)\n%.250hs(%u)\n%.256hs (%u)]
Доступ забаронены:\n%.64hs(%.128s)\n%.250hs(%u)\n%.256hs (%u)
[SupportedTypes]
Падтрымоўваныя тыпы
[Trusted Protocols]
Правераныя пратаколы
[File Association Manager]
Асацыяцыі
#muuid {dace7d41-dfa9-4772-89aea59a6153e6b2}
;============================================================
; Module: AuthState.dll
; Plugin: Shows authorisation state icon
; Versions: 0.0.2.0
;============================================================
[If contact didn't authorized you this plugin puts an icon in front of contacts name.]
Гэты модуль змесціць значок насупраць імя, калі кантакт не аўтарызаваў вас, ці вы не аўтарызавалі яго.
[Auth State]
Стан аўтарызацыі
[Grant]
Дазволіць
[Auth & Grant]
Запыт & Дазволіць
[Enable Menu Item (*)]
Дадаць пункт меню (*)
[Show icons only for recently added contacts]
Значкі толькі для нядаўна дададзеных
[Show Auth icon]
Паказваць значок "Запыт"
[Show Grant icon]
Паказваць значок "Дазволіць"
[* Restart of Miranda required]
* Патрабуецца перазапуск праграмы
[Enable AuthState Icons]
Уключыць значкі стану аўтарызацыі
[Disable AuthState Icons]
Адключыць значкі стану аўтарызацыі
[Enable AuthState icons]
Вкл. значкі стану аўтарызацыі
[Disable AuthState icons]
Выкл. значкі стану аўтарызацыі
[* Show Menu Item]
* Пункт у меню
[Authorization State]
Стан аўтарызацыі
;#muuid {eb0465e2-ceee-11db-83ef-c1bf55d89593}
;============================================================
; File: autorun.dll
; Plugin: Autorun
; Versions: 0.1.0.1
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4353
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/autorun/
; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$ (fixed by Wolfram3D)
;============================================================
[Autorun]
Аўтазагрузка
[Launch Miranda IM at system startup]
Загружаць Miranda IM пры старце сістэмы
[Note: At startup Miranda IM will use current profile]
Нататка: Пры запуску будзе скарыстаны бягучы профіль
[This plugin is a simple way to enable/disable to launch Miranda IM with system startup.]
Гэты модуль дазваляе ўключыць/адключыць загрузку Miranda IM пры старце сістэмы.
#muuid {9de24579-5c5c-49aa-80e8-4d38e4344e63}
;============================================================
; File: AutoShutdown.dll
; Plugin: Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs
; Versions: 1.4.0.2
;============================================================
[Adds the possibility to shutdown the computer when a specified event occurs.]
Дадае магчымасць кіравання камп ютара праз Miranda NG.
#muuid {dbe8c990-7aa0-458d-bab7-33eb07238e71}
;============================================================
; File: avatarhist.dll, avatarhistW.dll
; Plugin: Avatar History
; Versions: 0.0.2.10
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3679
; Source: http://pescuma.googlecode.com/svn/trunk/Miranda/Plugins/avatarhistory/
; Authors: Pescuma
;============================================================
[This plugin keeps backups of all your contacts' avatar changes and/or shows popups]
Модуль захоўвае гісторыю змены аватараў кантактаў і паказвае ўсплывальныя вокны
[Avatar History]
Гісторыя аватараў
[View Avatar History]
Паказаць гісторыю аватараў
[ Logging options ]
Налада часопіса
[Store old avatars on disk]
Захоўваць старыя аватары на дыску
[Also create per contact folders with shortcuts]
Таксама пакантактна ствараць тэчкі з цэтлікамі
[Log avatar changes to history]
Запісваць змены аватараў у гісторыю
[ History templates ]
Шаблоны паведамленняў
[Avatar change:]
Змена аватара:
[Track when contacts remove their avatars too]
Адсочваць таксама выдаленне аватараў
[Avatar removal:]
Выдаленне аватара:
[Keep all in same folder]
Захоўваць усё ў адной тэчцы
[Avatar Change]
Змена аватара
[Show popup when a contact change his avatar]
Усплывальнае акно пры змене аватара
[Show avatar history]
Паказаць гісторыю аватараў
[Show contact history]
Паказаць гісторыю кантакту
[Avatar change\n%contact% changed his/her avatar]
Змена аватара\n%contact% змяніў(а) свой аватар
[Avatar removal\n%contact% removed his/her avatar]
Выдаленне аватара\n%contact% выдаліў(а) свой аватар
[changed his/her avatar]
змяніў(а) свой аватар
[removed his/her avatar]
выдаліў(а) свой аватар
[Avatar History: Select how to store history avatars]
Гісторыя аватараў: абярыце, як захоўваць гісторыю аватараў
[Please select how the avatar history should be stored. This setting can NOT be changed in future, because it would cause all previous history to be lost.]
Абярыце, якім чынам захоўваць гісторыю аватараў кантактаў. Гэта наладу НЕЛЬГА будзе змяніць у будучыні, бо ўсе папярэднія падзеі гісторыі будуць страчаны.
[Store history in miranda history and all history avatars in same folder]
Захоўваць гісторыю ў гісторыі Miranda і ўсе аватары ў адной тэчцы
[History is stored inside miranda db. It can be seen by History++ or Avatar History internal viewer.]
Гісторыя захоўваецца ў БД Miranda. Яна можа быць адлюстравана ўбудаваным прагляднікам ці модулем History++
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Avatar Hash>]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Хэш Аватара>
[Store history in miranda history and history avatars in per protocol folders]
Захоўваць гісторыю ў тэчцы Miranda і гісторыю аватараў у тэчцы пратаколаў
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash>]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<Хэш Аватара>
[Store history in miranda history and history avatars in per contact folders using shortcuts]
Захоўваць гісторыю ў гісторыі Miranda і гісторыю аватараў у тэчцы кантакту, выкарыстоўваючы цэтлікі
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Avatar Hash> and have a shortcut per history entry in <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp>]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<Хэш аватара> і маюць цэтлік у гісторыі <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<ID кантакту>\\<Час>
[Store history avatars in per contact folders using shortcut]
Захоўваць гісторыю для кожнага кантакту, выкарыстоўваючы цэтлікі
[History is stored only in disk. It can be seen by Avatar History internal viewer.]
Гісторыя захоўваецца толькі на дыск. Яе можна прагледзець убудаваным прагляднікам.
[Store history avatars in per contact folders]
Захоўваць гісторыю ў тэчцы кожнага кантакту
[All avatars are stored as <Profile>\\Avatars History\\<Protocol>\\<Contact ID>\\<Timestamp> (the same image can be stored lot of times)]
Усе аватары захоўваюцца як <Профіль>\\Avatars History\\<Пратакол>\\<ID кантакту>\\<час> (аднолькавыя аватары могуць быць захаваны некалькі разоў)
[Open Folder]
Адкрыць тэчку
[Store this user's old avatars in disk]
Захоўваць старыя аватары на дыску
[Log this user's avatars changes to history]
Захоўваць змену аватараў у гісторыі
[Show popups for this user]
Успл. акна для гэтага карыстача
[Save As...]
Захаваць як...
[Delete this entry]
Выдаліць гэты запіс
[Delete this entry and the bitmap file]
Выдаліць гэты запіс і файл малюнка
[Please select an avatar from the list]
Абярыце аватар са спісу
[No avatar selected]
Аватар не абраны
[Delete avatar log?]
Выдаліць запісы змен аватараў?
[Are you sure you wish to delete this history entry?\nOnly the entry in history will be deleted, bitmap file will be kept!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты запіс з гісторыі?\n Будзе выдалена толькі сам запіс, файл малюнка застанецца!
[Are you sure you wish to delete this avatar shortcut?\nOnly shortcut will be deleted, bitmap file will be kept!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты цэтлік аватара?\n Будзе выдалены толькі цэтлік, файл малюнка застанецца!
[Delete avatar?]
Выдаліць аватар?
[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the history entry and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one entry in history!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты захаваны аватар?\n Будуць выдалены запіс з гісторыі і файл малюнка.\n УВАГА: Гэта можа закрануць некалькі запісаў у гісторыі!
[Are you sure you wish to delete this archived avatar?\nThis will delete the shortcut and the bitmap file.\nWARNING:This can affect more than one shortcut!]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць гэты захаваны аватар?\n Будуць выдалены цэтлік і файл малюнка.\n УВАГА: Гэта можа закрануць некалькі цэтлікаў!
[Unknown Protocol]
Невядомы пратакол
[Unknown UIN]
Невядомы нумар
[MetaContacts have special handling: the info is always copied from subcontacts (notifications from a meta are ignored)]
Метакантакты апрацоўваюцца асоба: інфармацыя заўсёды капіюецца з субкантактаў (апавяшчэнні ад метакантактаў ігнаруюцца)
[Avatar history...]
Гісторыя аватараў
[Log avatar changes to disk]
Захоўваць змены аватараў
[Log this user's avatars]
Захоўваць гісторыю
[Popup background colour]
Колер фону
[Popup text colour]
Колер тэксту
[Show 'Avatar History' on contacts' menus (takes effect after restart)]
Паказваць пункт "Гісторыя аватараў" у меню кантакту
[Show popup when user changes their avatar]
Успл. акно пры змене аватара
[Use default colours for popups]
Стандартныя колеры для вокнаў
;#muuid {e00f1643-263c-4599-b84b053e5c511d29}
;======================================================
; File: avs.dll
; Plugin: Avatar service
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list`
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/avs/
; Authors: Nightwish, Pescuma
;============================================================
[Load and manage contact pictures for other plugins.]
Загружае і кіруе аватарамі для іншых модуляў.
[The pictures you can set here are used as default avatars\nfor contacts that don't have their own.\nUse the checkboxes to enable/disable showing avatars for the protocols.]
Усталяваныя тут малюнкі з'яўляюцца аватарамі для кантактаў, у якіх няма свайго аватара. Галачка ўключае/выключае адлюстраванне стандартнага аватара для пратаколаў.
[CAUTION: These pictures are NOT your own avatars.\nTo set your own Avatar goto Main Menu | View/Change My Details | Avatars]
ПАПЯРЭДЖАННЕ: Гэтыя малюнкі НЕ ВАШЫ аватары. Усталяваць свой аватар Вы можаце праз Галоўнае меню.
[Set default picture]
Усталяваць стандартнае
[Delete default picture]
Выдаліць стандартнае
[Set avatar options for %s]
Налады аватара для %s
[Contact Avatars]
Аватары кантактаў
[Try to draw avatar background transparent (for images without transparency)]
Выводзіць фон аватара празрыстым (для аватараў без празрыстасці)
[Draw avatars grayscale]
Маляваць аватары чорна-белымі
[Own Avatars]
Свае аватары
[When setting avatars, always make them square]
Рабіць аватары квадратнымі пры ўсталёўцы
[Try to draw own avatar background transparent (for images without transparency)]
Выводзіць фон свайго аватара празрыстым (для аватараў без празрыстасці)
[This uses the same additional options as in "Contact Avatars" tab]
Дадатковыя налады ва ўкладцы "Аватары кантактаў"
[Grow avatar to fit max allowed protocol size]
Павялічваць аватар да максімальнага памеру
[Use per protocol avatars]
Розныя аватары пратаколаў
[Flash Animations]
Flash анімацыя
[XML Files]
XML файлы
[Are you sure you want to remove your avatar?]
Вы жадаеце выдаліць ваш аватар?
[Global avatar]
Глабальны аватар
[Global avatar for %s accounts]
Аватар для ўсіх акаўнтаў %s
[Make the avatar square]
Зрабіць аватар квадратным
[Resize the avatar to fit max allowed protocol size]
Змяніць памер аватара да максімальна магчымага памеру
[ Background ]
Фон
[Transparent]
Празрыста
[My Global Avatar Cache]
Мой глабальны кэш аватараў
[My Avatars]
Мае аватары
[Fatal error, image services not found. Avatar services will be disabled.]
Фатальная памылка, служба малюнкаў не знойдзена. Служба аватараў будзе адключана.
[Avatar Service]
Служба аватар
[Set My Avatar]
Усталяваць мой аватар
[Set My Avatar for %s]
Змяніць мой аватар для %s
[Protocols have different avatars]
Ва ўсіх пратаколаў розныя аватары
;#muuid {e25367a2-51ae-4044-be28-131bc18b71a4}
;============================================================
; File: BasicHistory.dll
; Plugin: Basic History
; Versions: 1.0.0.5
; URL:
; Source: http://xp-dev.com/svn/BasicHistory/trunk/src/
; Authors: Krzysztof Kral
;============================================================
[History viewer for Miranda NG.]
Праглядчык гісторыі для Miranda NG
;Error messages
;----------------
[Number of history items to delete: %d.\nAre you sure you want to do this?]
Колькасць выдаляных пунктаў гісторыі: %d.\n Вы сапраўды гэтага жадаеце?
[You have reached the end of the group.]
Вы дасягнулі канца групы
[Invalid event number]
Непрымальны нумар падзеі
[Enter filter name]
Увядзіце імя фільтра
[Filter name exists]
Назва фільтра існуе
[Event already exists]
Падзея ўжо існуе
[File do not exist. Enter correct file path.]
Файл адсутнічае. Увядзі дакладны шлях да файла.
[Invalid file]
Няслушны файл
[Invalid '%s' value.]
Няслушнае значэнне '%s'.
[Invalid '%s' value.\n%s]
Няслушнае значэнне '%s'.\n%s
[At least one contact should be selected.]
Павінен быць абраны, хоць бы адзін кантакт
[To create session open WinSCP, click New Session, enter data and save with specific name. Remember if FTP server using password you should save it in WinSCP.]
Для стварэння сесіі, адкрыйце WinSCP, націсніце "Новая сесія", увядзіце дату і захаваеце пад вызначаным імем. Памятайце, калі FTP сервер выкарыстоўвае пароль, тыя Вы павінны захаваць яго ў WinSCP.
[FTP path must contains '/' instead '\\' and starts from '/'.]
FTP шлях павінен утрымоўваць '/' замест '\ \' і пачынацца з '/'.
;Options and Menus
;-------------------
[Outgoing background]
Выходны фон
[Incoming background]
Уваходны фон
[Window background]
Фон акна
[Open global history]
Глабальная гісторыя
[Find Previous]
Знайсці папярэдняе
[Switch All Contacts]
Усе кантакты
[Switch Match Case]
Улічваць рэгістр
[Switch Match Whole Word]
Слова цалкам
[Show/Hide Contacts]
Паказаць/схаваць кантакты
[Switch Only Incomming Messages]
Толькі ўваходныя паведамленні
[Switch Only Outgoing Messages]
Толькі выходныя паведамленні
[Show contact list]
Паказаць спіс
[Hide contact list]
Схаваць спіс
[Hide Contacts]
Схаваць кантакты
[Show Contacts]
Паказаць кантакты
[Match Case]
Улічваць рэгістр
[Match Whole Word]
Слова цалкам
[Only Incomming Messages]
Толькі ўваходныя паведамленні
[Only Outgoing Messages]
Толькі выходныя паведамленні
[Save window position as default]
Захаваць становішча акна
[Save window position for all contacts]
Захаваць становішча акна для ўсіх кантактаў
[Delete All User History]
Выдаліць усю гісторыю карыстача
[Always show contact list]
Заўсёды паказваць спіс кантактаў
[New messages on top]
Новыя паведамленні зверху
[Delta time to group messages:]
Абмежаваць час для паведамленняў:
[Limit messages to:]
Абмежаваць паведамленні да:
[Search forward in list group]
Шукаць далей у групе
[Search forward in message window]
Шукаць далей у акне паведамленняў
[Only Selected Group]
Толькі абраная група
[Switch Only Selected Group]
Толькі абраныя групы
[Default history events]
Падзеі па змаўчанні
[Default Event Filter]
Фільтр падзей
[Custom filters]
Свае фільтры
[Add filter]
Стварыць фільтр
[Delete filter]
Выдаліць фільтр
[Add event]
Стварыць падзею
[Delete event]
Выдаліць падзею
[Contacts recieved]
Атрыманне кантактаў
[Show groups in contact list]
Паказваць групы ў спісе кантактаў
[Rich Html]
Паўнавартасны HTML
[Plain Html]
Чысты HTML
[Export To Rich Html]
Экспарт у паўнавартасны HTML
[Export To Plain Html]
Экспарт у чысты HTML
[Export To Txt]
Экспарт у тэкст
[File encoding*]
Кадоўка файла*
[External CSS file]
Вонкавы файл CSS
[* Choose encoding from combo box or enter code page number and name separated by semicolon, name is used in Content-Type header.]
* Абярыце кадоўку з выпадальнага спісу ці ўвядзіце імя кадоўкі праз кропку з коскі, імя выкарыстоўваецца ў загалоўка тыпу змесціва.
[WinSCP path]
Шлях да WinSCP
[WinSCP log path]
Шлях да логаў WinSCP
[Add task]
Дадаць задачу
[Edit task]
Рэд. задачу
[Delete task]
Выд. задачу
[Action type]
Тып дзеяння
[Events older than*]
Падзеі старэй чым*
[Events older than]
Падзеі старэй чым
[Triger type]
Паводзіны
[Delta time]
Праз час
[Export to]
Экспартаваць у
[Compress output files]
Сціснуць файлы
[Upload to FTP (WinSCP requred)]
Заліць на FTP (патрабуецца WinSCP)
[Upload to FTP]
Заліць на FTP
[Session name]
Імя сесіі
[Path to output file**]
Шлях да файла**
[Path to output file]
Шлях да файла
[* Use negative values to filter younger events]
* Адмоўныя значэнні для фільтравання ранніх падзей
[** Use <date> to insert date, <ext> to insert extension, <contact> to insert contact name]
** <date> - устаўляе дату, <ext> - пашырэнне, <contact> - імя кантакту
[Execute task for specified contacts]
Выконваць задачу для вызначаных кантактаў
[Export and Delete]
Экспартаваць і выдаліць
[Minute]
Хвіліны
[Hour]
Гадзіны
[At Start]
Пры запуску
[At Finish]
Пры выйсці
[Delta time (minutes)]
Праз час (хвіліны)
[Delta time (hours)]
Праз час (гадзіны)
[Task]
Задача
;#muuid {2f07ea05-05b5-4ff0-875dc590da2ddac1}
;============================================================
; File: Bass_interface.dll
; Plugin: Bass interface
; Versions: 0.0.0.13
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4284
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/Bass_interface/
; Authors: tico-tico
;============================================================
[un4seen's bass interface Miranda IM plugin.]
Падтрымка бібліятэкі bass для Miranda IM.
[un4seen's bass version: %d.%d.%d.%d]
Версія бібліятэкі BASS: %d.%d.%d.%d
[Volume:]
Узровень гучнасці:
[Current bass.dll path:]
Бягучы шлях да bass.dll:
[bass.dll loading error]
Памылка загрузкі бібліятэкі bass.dll
[un4seen's bass interface]
Падтрымка бібліятэкі BASS
[Maximum number of bass internal channels:]
Максімальная колькасць каналаў:
[Bass Interface]
Бібліятэка BASS
[Output device:]
Прылада высновы:
[Quiet time:]
Ціхая гадзіна:
[download bass library]
загрузіць бібліятэку bass
[--default device--]
--прылада па змаўчанні--
[No sound]
Няма гуку
[Play only if]
Граць, калі
[Audio device is opened]
Аўдыё прылада ўключана
[Audio device is closed]
Аўдыё прылада выключана
[Open/close audio device]
Вкл/выкл аўдыё прыладу
#muuid {488c5c84-56da-434f-96f1-b18900def760}
;============================================================
; Module: Boltun.dll
; Plugin: Boltun
; Versions: 0.0.3.0
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=470
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/Boltun/
; Authors: Alexander S. Kiselev A.K.A. KAS, Valentin Pavlyuchenko
;============================================================
[Boltun]
Балбатун
[Boltun/Auto Chat]
Балбатун/Аўта гутарка
[Boltun/Not to Chat]
Балбатун/Не размаўляць
[Boltun Autochat everybody]
Балбатун кажа з усімі
[Boltun Autochat anybody not in contact list]
Балбатун кажа з усімі, хто не ў спісе кантактаў
[Boltun Autochat everybody while away]
Балбатун кажа з усімі, калі мяне няма
[Warn contacts Boltun is chatting]
Папярэджваць пра гутарку з Балбатуном
[Time of pauses before answer]
Паўза перад адказам
[Warning text]
Тэкст папярэджання
[Base of remarks]
База рэплік
[Boltun Error]
Памылка Балбатуна
[Can't load SmartBot.dll]
Не магу загрузіць SmartBot.dll
[Failed to load base of remarks from %s]
Памылка пры загрузцы базы рэплік %s
[Boltun Autochat everybody not in contact list]
Балбатун кажа з усімі, хто не ў спісе кантактаў
[Mark replied messages as read]
Адзначаць паведамленні як прачытаныя
[Time before the answer]
Час перад адказам
[Typing time depends on message length (in chars)]
Час друку залежыць ад даўжыні паведамлення (у літарах)
[Typing and thinking time can be much longer]
Час друку і абдумвання можа павялічвацца
[Typing time (for a message of 4 words):]
Час набору (для 4-х слоў):
[Thinking time:]
Час абдумвання адказу:
[Stay silent, if have no good aswers]
Маўчаць, калі няма добрых адказаў
[Start answers with a lowercase letter]
Пачынаць адказы з маленькай літары.
[Don't use "I don't understand"-like answers]
Не выкарыстоўваць адказы тыпу "Не зразумеў?"
[Boltun, the chat bot in the russian language.]
Балбатун, чат-бот для рускай мовы.
[Boltun, the chat bot in russian languages, Using SmartBot engine by ProVirus.]
Балбатун, чат-бот для рускай мовы, выкарыстоўваецца рухавічок SmartBot ад ProVirus.
#muuid {4fac353d-0a36-44a4-90646759c53ae782}
;============================================================
; File: bosskey.dll
; Module: Boss Key
; Versions: 0.5.0.3
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3694
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/BossKeyPlus/
; Authors: Goblineye Entertainment, Billy_Bons
;============================================================
[Hide/Show Miranda]
Схаваць/Паказаць Miranda IM
[Hide Miranda when:]
Схаваць праграму калі:
[Workstation is Locked (2000/XP+)]
Кампутар заблакаваны (2000/XP+)
[Windows is inactive]
Windows не актыўны
[Miranda is inactive]
Праграма неактыўная
[Anti-Boss plugin]
Дазваляе па націску "гарачай клавішы" хаваць Miranda IM ад старонніх вачэй
[(Previous Status)]
(Папярэдні)
[...set the status message to:]
...змяніць статуснае паведамленне на:
[and...]
і...
[When I return, change my status to...]
Пры вяртанні змяніць статус на:
[I'm back!]
Я вярнуўся!
[When I press the hotkey, change status to:]
Пры націску клавішы змяніць статус на:
[(Current Status)]
(Бягучы)
[Be back soon!]
Хутка вярнуся!
[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
Налада ў Тонкая налада -> Гарачыя клавішы
[Use built in to Miranda hotkey module]
Выкарыстоўваць убудаваны модуль гарачых клавіш
[Use built in to Miranda hotkey module (restart required)]
Выкарыстоўваць убудаваны модуль гарачых клавіш (патрабуецца перазапуск)
[Hide Miranda if the computer is locked]
Блакаваць праграму, калі кампутар заблакаваны
[When I press the hotkey:]
Калі я націсну гарачую кнопку...
[Change status to]
Змяніць статус на
[When I return:]
Пры вяртанні...
[Request password:]
Спытаць пароль:
[Change status back]
Вярнуць папярэдні статус
[Miranda IM is locked. Enter password to unlock it.]
Miranda IM заблакавана!\n Увядзіце пароль для разблакоўкі.
[Use default status message]
Статуснае паведамленне па змаўчанні
[The BossKey+ cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.]
Немагчыма загрузіць BossKey+. Неабходна Miranda IM версіі 0.7.0.0 і вышэй.
[Hide Miranda IM]
Схаваць Miranda IM
[get the BossKey name]
Атрымаць клавішу блакавання з BossKey+
[Miranda IM is locked.\nEnter password to unlock it.]
Miranda IM заблакавана.\n Увядзіце ваш пароль для разблакоўкі.
[Password is not correct!\nPlease, enter correct password.]
Няправільны пароль!\n Увядзіце правільны пароль.
[Miranda is started]
Праграма запускаецца
[Restore hiding on startup after failure]
Аднаўляць утойванне пры запуску пасля "падзення"
;#muuid {ddf8aec9-7d37-49af-9d22-bbbc920e6f05}
;============================================================
; File: buddyexpectator.dll
; Module: Buddyexpectator plugin
; Versions: 0.1.2.3
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3356
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/buddyexpectator/
; Authors: Anar Ibragimoff, sje, Thief
;============================================================
[Reacts to the return of contacts, or the the extended absence of contacts, with notifications and other actions]
Модуль апавяшчае пра вяртанне кантакту ці яго працяглай адсутнасці
[Buddy Expectator]
Чакаю цябе
[has gone online for the first time.]
выйшаў у сетку ў першы раз.
[has returned after a long absence.]
вярнуўся пасля доўгай адсутнасці.
[has returned after being absent since %#x]
вярнуўся пасля адсутнасці з %#x
[has not returned after being absent since %#x]
не вярнуўся пасля адсутнасці з %#x
[has not returned after a long absence.]
не вярнуўся пасля доўгай адсутнасці.
[not detected]
не вызначаны
[This contact has been absent for an extended period of time.]
Кантакт адсутнічаў доўгі прамежак часу.
[has returned after being absent since %d days]
вярнуўся пасля адсутнасці %d дзён
[Contact returned]
Кантакт вярнуўся
[Contact still absent]
Кантакт усё яшчэ адсутнічае
[Miss you event]
Падзея "Чакаю цябе"
[Hide contact event]
Схаваць падзею кантакту
[You awaited this contact!]
Вы чакалі гэты кантакт!
[Enable Miss You]
Уключыць "Чакаю цябе"
[Disable Miss You]
Выключыць "Чакаю цябе"
[Tray/popup icon]
Значок у трэі/усплывальным акне
[Last seen online:]
Апошняе з'яўленне:
[Last input message:]
Апошняе паведамленне:
[Custom absence period:]
Перыяд адсутнасці:
[Never hide this contact]
Ніколі не хаваць гэты кантакт
[Return notification]
Апавяшчэнне вяртання
[When a contact returns after]
Калі кантакт з'яўляецца пасля
[When a contact returns after ]
Пры з'яўленні кантакту пасля
[or comes online for the first time]
ці выходзіць у сетку ў першы раз
[Show a popup]
Паказваць усплывальнае акно
[Add an event (flashing icon) to the contact]
Дадаць падзею (які мігціць значок) да кантакту
[On event action (double click) or popup click:]
На дзеянні падзеі (дв. клік) ці клік па ўсп. акну
[Open User Details]
Адкрыць дэталі карыстача
[Long time no see]
Даўно не бачыў
[When a contact is absent for]
Калі кантакт адсутнічае
[Hide when no messages for]
Схаваць, калі няма паведамленняў
[Delete the contact]
Выдаліць кантакт
[Enable "Miss you" feature]
Уключыць функцыю "Чакаю цябе"
[Use Popups colors]
Колеры PopUp
[weeks]
тыдняў
[months]
месяцаў
[years]
гадоў
[BuddyExpectator]
Чаканне кантактаў
[NeverHide]
Ніколі не хаваць
[Absence period]
Перыяд адсутнасці
[Last input message]
Апошняе ўведзенае паведамленне
[Last seen online]
Апошні раз у сеткі
[Note: in additional you may specify any sound on 'Sounds' panel]
Дадаткова вы можаце наладзіць гукі ў панэлі "Гукі"
[Notify after an absence of ]
Нагадваць пасля
[On event action (double click):]
Па падзеі (падвойны клік):
[This plugin notifies you when any contact comes online after an absence of long period.]
Модуль апавяшчае вас, калі кантакт выходзіць у сетку пасля доўгай адсутнасці.
[BuddyExpectator: contact returned]
Інспектар кантактаў: кантакт вярнуўся
[has returned after an absence of long period.]
[has returned after an absence since %#x]
[It's already necessary to notify of this contact - an absence has been detected.]
[monthes]
[Buddy Expectator+]
Чаканне кантактаў+
;#muuid {c5ef53a8-80d4-4ce9-b341-ec90d3ec9156}
;============================================================
; File: ChangeKeyboardLayout.dll
; Module: Change Keyboard Layout
; Versions: 0.0.1.5
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3632
; Source:
; Authors: yasnovidyashii
;============================================================
[Set strings for unknown layouts (Plugins->ChangeKeyboardLayout)!]
Усталюеце канфігурацыйныя радкі для невядомых раскладак(Модулі->ChangeKeyboardLayout)!
[Strings for known layouts has been replaced. Please modify strings for unknown layouts if you have one!]
Канфігурацыйныя радкі вядомых раскладак заменены. Адрэдагуйце, калі ласка, радкі для невядомых радкоў, калі такія маюцца.
[Options:]
Налады:
[Hotkey for changing layout of text:]
Гарачая клавіша:
[Layout of text is current the layout]
Раскладка тэксту - бягучая раскладка
["Current word" mode]
Рэжым "бягучага слова"
[Log operations:]
Дзеянні над часопісам:
[Copy result to clipboard]
Капіяваць вынік у буфер абмену
[Show result in MessageBox()]
Паказаць вынік у MessageBox()
[Strings for keyboard layouts:]
Радкі для раскладак клавіятуры:
[ChangeKeyboardLayout]
Змена раскладкі
[HotKey for changing layout of text:]
Гарачая кнопка для змены:
[Plugin for change keyboard layout of text (multilayout)]
Модуль для змены раскладак тэксту.
[Changing layout:]
Змена раскладкі:
[Changing layout (alternative):]
Змена раскладкі (альтэрнатыўна):
[Changing case:]
Змяняць пры:
[Log operations]
Дзеянні над часопісам
[Show result in PopUp]
Паказаць вынік у акне
[Layout of text is the current layout]
Раскладка тэксту гэта бягучая раскладка
[Two-way changing layout (experimental)]
Двухбаковая змена раскладкі
[Strings for keyboard layouts]
Радкі для раскладак клавіятуры
[Changing Case]
Інвертаваць рэгістр
[Changing Layout]
Змена раскладкі
[PopUp colours]
Колеры успл. вокнаў
[Windows colours]
Колеры Windows
[Custom colours]
Наладзіць колеры
[Inverting lettercase:]
Інвертаваць рэгістр:
[Set Caps Lock state when inverting lettercase:]
Усталяваць стан Caps Lock пры інвертаванні рэгістра:
[Invert current state]
Інвертаваць бягучы стан
[Switch off]
Выключыць
[Leave as it is]
Пакінуць як ёсць
[Change active keyboard layout in system]
Змяняць актыўную раскладку клавіятуры
;#muuid {b68a8906-748b-435d-930e-21cc6e8f3b3f}
;============================================================
; File: ClientChangeNotify.dll ClientChangeNotifyW.dll
; Module: ClientChangeNotify
; Versions: 0.1.1.0 - 0.1.1.2
; URL: http://deathdemon.int.ru/projects.php#ClientChangeNotify
; Source:
; Authors: Deathdemon
;============================================================
[%s (was %s)]
%s (быў %s)
[) changed client to ]
) змяніў кліент на
[ClientChangeNotify: Client changed]
Апавяшчэнне пра змену кліента: Кліент змяніўся
[(you can use regular expressions here)]
(Вы можаце выкарыстоўваць тут рэгулярныя выразы)
[(you have to install pcre.dll or pcre3.dll to use regular expressions here)]
(усталюеце pcre.dll ці pcre3.dll каб выкарыстоўваць тут рэгулярныя выразы)
[ClientChangeNotify error]
Памылка ClientChangeNotify
[ClientChangeNotify requires it to work properly.]
Ён неабходзен для працы ClientChangeNotify.
[Don't notify for contacts with disabled status notification]
Не апавяшчаць для кантактаў з адключаным апавяшчэннем статуту
[Don't remind me anymore]
Больш не нагадваць
[Fingerprint plugin not found.]
Модуль Fingerprint не знойдзены.
[Ignore these clients (separated by semicolons):]
Ігнараваць гэтыя кліенты (праз кропку з коскі):
[Notify also when just client version changes]
Апавяшчаць, калі зменіцца версія кліента
[Show client version]
Паказаць версію кліента
[Show previous client name]
Паказваць папярэдняе імя кліента
[\r\n(was ]
\r\n(быў
[changed client to ]
змяніў кліент на
[Fingerprint plugin not found. Please make sure that you have the latest version installed. ClientChangeNotify requires it to work properly.]
Модуль Fingerprint не знойдзены. Пераканайцеся што вы ўсталявалі самую апошнюю версію, гэта неабходна для звычайнай працы.
[ClientChangeNotify]
Апавяшчэнне пра змену кліента
[Disable c&lient change notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену кліента
[Enable c&lient change notification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену кліента
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb59f64cfe867cd}
;===========================================================
; File: clist_modern.dll
; Module: Modern Contact List (UNICODE)
; Versions: 0.9.0.9
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/modernb/
; Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;===========================================================
[Display contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enchanced metacontact cooperation.]
Паказвае кантакты, падзеі, статусы пратаколаў з пашыранымі функцыямі афармлення (скіны). Мультываконная мадыфікацыя, пашыраная падтрымка метакантактаў.
[Selection Mode]
Тып вылучэння
[Full selection]
Поўнае вылучэнне
[Less selection]
Толькі над тэкстам
[No selection]
Не вылучаць
[1st:]
1-шы:
[2nd:]
2-гі:
[3rd:]
3-ці:
[Name (use locale settings)]
Імя (уключаючы лакалізацыю)
[Last message time]
Апошняе паведамленне
[Account Name]
Імя ўліковага запісу
[-Nothing-]
-Нічога-
[Place offline users out of groups]
Адключаных паказваць па-за групамі
[Dont move offline user to bottom]
Не перасоўваць адключаных уніз
[System tray icon mode]
Паводзіны значка ў сістэмным трэі
[ms, delay between icon blinking]
мс, паміж мігценнямі значка
[Use xStatus icon]
Значок xСтатуса
[Show normal status as overlay]
Звычайны статус па-над
[Status overlay opacity is 75% ]
Непразрыстасць 75%
[only when statuses differ]
пры розных статусах
[TrayMenu]
Меню ў трэі
[Hide vertical scrollbar]
Схаваць паласу прагорткі
[Fade out entire list when:]
Прыцьміць увесь ліст калі:
[Non-layered mode]
Рэжым без скінаў
[Disable Skin Engine]
Выключыць скіны
[Use Non-Layered mode]
Рэжым без скіна
[Borderless main window]
Галоўнае акно без меж
[Thin border main window]
Тонкая мяжа спісу
[Gaps]
Інтэрвалы
[Between frames:]
Паміж фрэймамі
[After captions:]
Пасля загалоўка
[Client area margins]
Межы спісу кантактаў
[Enable drop shadow (restart required)]
Уключыць цень (патрэбен перазапуск)
[Enable Aero Glass (Vista)]
Стыль Аэро (Vista/Seven)
[Bring to front if covered]
Перасоўваць на пярэдні план
[Hide contact list after ]
Хаваць спіс пасля
[Hide method]
Метад утойвання
[Hide to tray]
У сістэмны латок
[Behind left edge]
За левы край
[Behind right edge]
За правы край
[show delay]
затрымка
[hide delay]
хаваць праз
[keep on screen]
пакідаць бачным
[x100 msec]
х100 мсек
[Lock manual resize]
Забараніць змену памеру
[and minimum]
і мінімум
[Drag to ]
Перацягванне
[Easy Scroll]
Простая прагортка
[Snap to edges]
Ліпнуць да краёў
[Dock to sides]
Паркаваць
[Event notify area]
Зона падзей
[Show automaticaly]
Аўтаматычна
[Always Visible]
Заўсёды бачны
[Never Visible]
Ніколі не бачны
[Chat Activity]
Актыўнасць чата
[Space between ]
Адлегласць паміж
[Borders]
Межы
[Horizontal Align]
Па гарызанталі
[Vertical Align]
Па вертыкалі
[Center]
У цэнтры
[Multiline status bar:]
Шматрадковая панэль статусу:
[Accounts per line]
Акаўнтаў у радку
[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
* Змена вышыні радка статусу: "Галоўнае меню->Фрэймы->Панэль статусу->Плывучы рэжым" і расцягніце панэль.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behaviour]
[Shift]+[Правы клік] - Галоўнае меню
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
[Ctrl]+[Левы клік] вкл. фільтр па пратаколе, клік па пустым месцы адкл.
[Set options per account]
Паакаўнтная налада
[<<Global>>]
<<Агульнае>>
[Enable custom account settings]
Наладзіць уліковы запіс
[Hide account completely]
Схаваць акаўнт
[Show xStatus icon]
Значок xСтатуса
[Show xStatus Name]
Імя xСтатуса
[Use connecting Icon]
Значок злучэння
[Show both icons]
Абодва значка
[Show unread emails (if supported)]
Непрачытаная пошта (калі падтрымліваецца)
[Right click opens Miranda menu]
Правая пстрычка - галоўнае меню
[Space on right]
Водступ справа
[Space on Left]
Водступ злева
[Additional stuff]
Дадаткова
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ігнараваць пустыя дадатковыя значкі (справа)
[Allow internal requesting of away message text]
Дазволіць унутраныя запыты статусных паведамленняў
[Remove away message if contact became offline]
Выдаліць статуснае паведамленне, калі кантакт афлайн
[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-im.org/download]
Для дадатковых магчымасцяў загрузіце модуль MetaContacts.\nhttp://addons.miranda-im.org/
[MetaContacts stuff]
Метакантакты
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
'Мета' значкі для метакантактаў
[Expand metacontacts]
Разгортваць метакантакты
[Avoid doubleclick expand]
Не разгортваць па падвойным кліку
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Схаваць дадатковыя значкі для субкантактаў
[Hide offline subcontacts.]
Хаваць субкантакты не ў сеткі
[Subcontacts indent:]
Водступ субкантактаў:
[Row items]
Элементы радкоў
[Row]
Радок
[Order of items:]
Парадак элементаў:
[Icon]
Значок
[Contact time]
Час кантакту
[Min row height:]
Мін. вышыня лініі:
[Row border:]
Мяжа лініі:
[Right margin:]
Правае поле:
[Variable row height]
Зменная вышыня радка
[Align left items to left]
Выраўноўваць значкі злева
[Align right items to right]
Выраўноўваць значкі справа
[Compact mode\n(Show avatars and additional text\non selected contacts only)]
Кампактны рэжым\n(Паказваць аватары і дадатковы тэкст толькі на абраных кантактах)
[Animate Avatars]
Анімацыя аватараў
[Use old render method (Fast, but has artefacts)]
Стары метад адмалёўкі (Хутчэй, але могуць быць "артэфакты")
[Draw border on avatar]
Рамкі на аватарах
[Border Color:]
Колер рамкі:
[Round corners of avatars]
Закругленыя аватары
[Custom corner size:]
Памер кута:
[Max width]
Шырыня
[height]
вышыня
[Draw overlay icons]
Значкі на аватарах
[Normal overlay icon]
Звычайны значок
[Protocol status icon]
Значок пратаколу
[Contact icon]
Значок кантакту
[Hide icon when showing avatar]
Хаваць значок пратаколу
[Draw icon in avatar space]
Значкі на месцы аватара
[Ignore size for row height calcs]
Ігнараваць вышыню радка
[Hide groups icon]
Схаваць значок груп
[Always show "Always visibile" icon]
Значок бачнасці заўсёды
[Use extra status icon instead protocol]
Значок хстатуса замест пратаколу
[Draw normal status as overlay]
Звычайны статус аверлэем
[Show contact time as row item]
Час як элемент радка
[Show time only if it is different from current time]
Паказваць час, толькі калі яно адрозніваецца
[Left align group names]
Імёны груп злева
[Center group names]
Імёны груп па цэнтры
[Right align group names]
Імёны груп справа
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Рэжым справа налева (люстраны шаблон)
[Align to right]
Выраўнаваць справа
[Replace smileys in clist]
Замяняць смайлікі ў спісе
[Resize smileys and 'Listining to' icon]
Змяніць памеры смайлікаў і значка 'Зараз слухаю'
[Draw smileys on first line]
Смайлікі ў першым радку
[Append nick if different from custom name]
Дадаваць нік, калі ён выдатны ад імя ў спісе
[Trim long text with ellipsis]
Абразаць доўгі тэкст шматкроп'ем
[Top space:]
Становішча:
[Draw smileys on second line]
Смайлікі на другім радку
[Away Message]
Статуснае паведамленне
[Show status if there isn't away message]
Статус, калі няма статуснага паведамлення
[Show listening to if there isn't away message]
"Слухаю", калі няма статуснага паведамлення
[XStatus has priority]
Прыярытэт xСтатуса
[Use 'XStatus: XMessage']
'xСтатус: хпаведамленне:
[(Variables will be replaced)]
(Зменныя замяняюцца)
[Third Line]
Трэці радок
[Show third line]
Паказваць трэці радок
[Draw smileys on third line]
Смайлікі на трэцяй сцёку
[Extra Icons]
Экстра значкі
[Contact List Extra Icons]
Значкі ў спісе кантактаў
[Client (fingerprint.dll is required)]
Кліент (неабходзен fingerprint.dll)
[Restore last status]
Аднавіць апошні стан статусу
[FrameMenu]
Меню вокнаў
[&Expanded]
&Пашыраны
[&Show title]
&Паказваць назву
[Contact rate None]
Рэйтынг кантакту Няма
[Contact rate Low]
Рэйтынг кантакту Нізкі
[Contact rate Medium]
Рэйтынг кантакту Сярэдні
[Contact rate High]
Рэйтынг кантакту Высокі
[Status Overlay]
Аверлэй статусу
[ToolBar]
Панэль кнопак
[Toolbar settings]
Налада панэлі кнопак
[Show Toolbar with next buttons:]
Паказваць панэль з наступнымі кнопкамі:
[Show/Hide offline contacts]
Паказаць/схаваць адключаных
[Enable/Disable sounds]
Вкл/Выкл гукі
[Use/Disable groups]
Вкл/Выкл групы
[Minimize]
Згарнуць
[Status Menu]
Меню статусу
[Multiline toolbar]
Шматрадковая панэль
[Autosize toolbar]
Аўтапамер панэлі
[Button width]
Шырыня кнопкі
[Hints:\n* Use Drag&&Drop feature to change buttons order.\n* You can change button icons at Customize->Icons Toolbar section]
Падказка:\n* Парадак кнопак можна змяніць перацягваннем\n* Значкі можна памяняць у "Тонкая налада>Значкі"
[Space between]
Прамежак
[DBEditor++]
Рэдактар базы
[Database Editor]
Рэдактар базы
[Main menu]
Галоўнае меню
[Accounts...]
Уліковыя запісы...
[Disable Groups]
Выключыць сартаванне па групах
[Use groups]
Уключыць сартаванне па групах
[Show offline contacts]
Паказаць адключаных
[Available skins]
Даступныя скіны
[Default Skin]
Стандартны скін
[Skin Preview]
Прагляд скіна
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Прадпрагляд не даступны\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nАўтар(ы):\n%s\n\nКантакт:\n%s\n\nWeb:\n%s
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Гэта другі стандартны скін спісу кантактаў у стылі Vista Aero
[Info]
Інфа
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
УВАГА: \tСкіны могуць змяняць Ваш профіль. Адкат немагчымы. \n\t\tКалі ласка, зрабіце РЭЗЕРВОВУЮ КОПІЮ профіля.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Неабходзен рэстарт для ўступа змен у сілу
[%Default Skin%]
%Стандартны Скін%
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nАЎТАРЫ:\n%s\n\nКАНТАКТ:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАўтар(ы): %s\nКантакт:\t %s\nВэб:\t %s\n\nФайл:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nАўтар(ы):\t %s\nКантакт:\t %s\nWeb:\t %s\n\nФайл:\t %s
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\n\nВыбярыце скін. \n\nНажміце "Агляд" для пошуку іншых.
[Miranda skin file]
Файл скіна Miranda
[Contact names]
Кантакты
[Away contacts]
Кантакт "адышоў"
[DND contacts]
Кантакт "не турбаваць"
[NA contacts]
Кантакт "недаступны"
[Occupied contacts]
Кантакт "заняты"
[Free for chat contacts]
Кантакт "гатовы пабалбатаць"
[Invisible contacts]
Кантакт "нябачны"
[On the phone contacts]
Кантакт "на тэлефоне"
[Out to lunch contacts]
Кантакт "на абедзе"
[Contacts who are 'not on list']
Кантакты "не ў спісе"
[Open group member counts]
Адкрытыя групы (колькасць)
[Open groups]
Адкрытыя групы
[Closed group member counts]
Зачыненыя групы (колькасць)
[Closed groups]
Зачыненыя групы
[Special colours]
Адмысловыя колеры
[Hot text]
Тэкст пад курсорам
[Quick search text]
Тэкст хуткага пошуку
[Menu text]
Тэкст меню
[Frame title text]
Тэкст загалоўка фрэйма
[Selected menu text]
Тэкст вылучанага меню
[Statusbar text]
Тэкст панэлі статусу
[3rd party frames transparent back colour]
Фон празрыстасці іншых фрэймаў
[Frame texts]
Тэкст фрэйма
[Status bar text]
Радок статусу
[Event area text]
Тэкст вобласці падзей
[Current view mode text]
Тэкст рэжыму прагляду
[Row Items]
Элементы радкоў
[Third line]
Трэці радок
[&Show Offline Users in here]
Паказаць адключаных у групе
[&Contact rate]
Рэйтынг кантакту
[&Contact rate (Low)]
Рэйтынг кантакту (Нізкі)
[&Contact rate (Medium)]
Рэйтынг кантакту (Сярэдні)
[&Contact rate (High)]
Рэйтынг кантакту (Высокі)
[Show Contact &Avatar]
Паказаць аватар
[Hide Contact &Avatar]
Схаваць аватар
[Show even if offline]
Паказваць, нават калі не ў сеткі
[Low]
Нізкі
[High]
Высокі
[Adding contact to MetaContact]
Даданне да метакантакту
[Changing MetaContacts (Moving)]
Змена метакантакту (перасоўванне)
[Converting to MetaContact]
Канвертаванне ў метакантакт
[Converting to MetaContact (Moving)]
Канвертаванне ў метакантакт (перасоўванне)
[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' to group '%s'?]
Жадаеце выдаліць '%s' з метакантакту '%s' і перамясціць у групу '%s'?
[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s'?]
Жадаеце выдаліць кантакт '%s' з метакантакту '%s'?
[Do You want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
Жадаеце дадаць кантакт '%s' у метакантакт '%s'?
[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго (выдаліць яго з '%s')?
[Do You want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
Жадаеце канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць '%s' у яго?
[Do You want contact '%s' to be default ?]
Жадаеце зрабіць '%s' кантактам па змаўчанні?
[Do You want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
Жадаеце выдаліць '%s' з метакантакту '%s' і дадаць у '%s'?
[Do you want to contact '%s' be added to metacontact '%s'?]
Жадаеце дадаць '%s' у метакантакт '%s'?
[Do you want to contact '%s' be converted to MetaContact and contact '%s' be added?]
Канверсаваць '%s' у метакантакт і дадаць да яго '%s'?
[No Events]
Падзей няма
[Tile vertically according to Row Height]
Расцягваць вертыкальна па вышыні
[Use Windows Colors]
Колеры Windows
[Selection colour:]
Колер вылучэння:
[Event Area Background]
Фон вобласці падзей
[View Mode Background]
Фон рэжымаў выгляду
[Menu Background]
Фон меню
[ToolBar Background]
Фон панэлі кнопак
[Frames TitleBar BackGround]
Фон загалоўка фрэймаў
;#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
; File: clist_mw.dll
; Module: Miranda IM Contact List
; Versions: 0.9.0.0
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/mwclist/
; Authors: Bethoven
;============================================================
[Backgrounds]
Фоны
[TitleBarFont]
Назва акна
[Group Closed]
Зачыненая група
[Hover Contacts]
Кантакты пад паказальнікам
[List MetaContacts]
Спіс метакантактаў
[Status messages]
Статусныя паведамленні
[_NoProtocol_]
_Безпротокола_
[!!! Note: all client icons are made by Angeli-ka, and I have her permission to use them in clist_mw plugin.]
!!! Усе значкі кліентаў зроблены Angeli-ka, і ў мяне ёсць яе дазвол на іх выкарыстанне.
[MetaContacts supporting]
Падтрымка метакантактаў
[Show bevel effect on panels]
Эфект бардзюра на панэлях
[Use New Drawer for StatusBar]
Новы стыль панэлі статусу
[Group Menu]
Меню груп
[MenuOrder]
Парадак меню
[SubGroup Menu]
Меню падгруп
[Tray Menu]
Меню ў трэі
;#muuid {8f79b4ee-eb48-4a03-873e-27be6b7e9a25}
;============================================================
; File: Clist_nicer.dll
; Module: Contact list
; Versions: 0.9.2.1
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/clist_nicer/
; Authors: Pixel, egoDust, cyreve, Nightwish
;============================================================
[&Skinned frame]
Скін фрэйма
[Skinned frame]
Ужываць скін да фрэйма
[&About the contact list...]
Пра спіс кантактаў...
[Clist docking]
Паркоўка
[The clist cannot be docked when using the default title bar and border. Use a toolwindow or borderless style instead.]
Немагчыма паркаваць спіс кантактаў пры выкарыстанні мяжы і загалоўка па змаўчанні. Выкарыстоўвайце стыль "Без меж" ці "Панэль"
[Add New...]
Дадаць...
[Always Left]
Заўсёды злева
[Always Right]
Заўсёды справа
[Apply this profile]
Ужыць профіль
[Automatic (RTL)]
Аўтаматычна (RTL)
[Display Profiles]
Профілі Выгляду
[Far left]
Па левым краі
[Far right]
Па правым краі
[Floating contacts]
Плывучыя кантакты
[For RTL only]
Толькі для RTL
[Groups and layout]
Групы і размяшчэнне
[Last Message]
Па апошнім паведамленні
[List layout]
Размяшчэнне спісу
[Message Frequency]
Па чашчыні паведамленняў
[RTL TEXT only]
Для RTL тэксту
[Rename...]
Змяніць імя...
[When needed]
Калі неабходна
[When space allows it]
Калі дазваляе памер
[With Nickname - left]
Злева ад ніка
[With Nickname - right]
Справа ад ніка
[&Contact list settings...]
Налады кантакт-ліста...
[Contact list display and ignore options for %s]
Налады адлюстравання і ігнараванні для %s
[Default (global setting)]
Па змаўчанні (глабальна)
[Hide always]
Заўсёды хаваць
[Revert to default]
Вярнуць па змаўчанні
[Show always when available]
Заўсёды калі даступна
[When needed by status message]
Калі трэба статус паведамленню
[When space is available]
Калі дазваляе месца
[Clear view mode]
Ачысціць рэжым выгляду
[Contact list local time]
Лакальны час кантакту
[Find and add contacts]
Знайсці і дадаць кантакты
[Find contacts]
Знайсці кантакты
[Frame titles]
Загалоўкі фрэймаў
[Minimize contact list]
Схаваць спіс кантактаў
[Open main menu]
Галоўнае меню
[Open preferences]
Адкрыць налады
[Select view mode]
Абраць рэжым выгляду
[Set status modes]
Усталяваць рэжымы статусу
[Show / hide offline contacts]
Паказаць/схаваць афлайн кантакты
[Show menu]
Меню
[Show tabSRMM menu]
Меню TabSRMM
[Show tabSRMM session list]
Спіс сесій TabSRMM
[Toggle group mode]
Паказаць/схаваць групы
[Toggle groups]
Вкл/Выкл групы
[Toggle show online/offline]
Вкл/Выкл карыстачоў не ў сеткі
[Toggle sounds]
Вкл/выкл гукі
[Thin border]
Тонкая рамка
[Tool Window]
Акно прылады
[< Reload]
< Перазагрузіць
[About CList Nicer+]
Пра модуль Nicer+
[Always align icons and text for missing avatars]
Заўсёды выраўноўваць значкі і тэкст, калі аватар адсутнічае
[Appear always offline (block contact)]
Заўсёды нябачны (блакаваць кантакт)
[Appear always online]
Заўсёды бачны для кантакту
[Apply group indent values to background drawing]
Ужыць налады водступу для групы да фону
[Apply last active view mode ]
Ужыць апошні актыўны рэжым
[Auto mode]
Рэжым аўта
[Auto-Hide Status Floater]
Аўтаматычна хаваць Status Floater
[Automatically fill background with wallpaper (tiled wallpaper only)]
Аўтаматычна запаўняць фон шпалерамі (для забрукаваных шпалер)
[Avatar alignment]
Выраўноўванне аватара
[Blend selection with background]
Змешваць вылучэнне з фонам
[Buttonbar]
Панэль
[Center groupnames horizontally]
Выраўноўваць назвы груп па цэнтры
[Centered when possible]
Цэнтраваць(калі магч.)
[Client margins]
Палі спісу
[Clip border by]
Закругліць на
[Contact list layout]
Адлюстраванне спісу кантактаў
[Corner radius]
Радыус кутоў
[Decrease Button Size]
Паменшыць памер кнопак
[Disable Visual Styles]
Адключыць стылі
[Display status message when available]
Паказаць паведамленне статусу калі магчыма
[Do not separate offline contacts]
Не адлучаць адключаныя кантакты
[Do not show system tray icon tooltips on mouse over]
Не паказваць усплывальныя падказкі пры навядзенні на значок у трэі
[Don't request avatars for offline contacts]
Не запытваць аватары для адключаных кантактаў
[Double click on avatar opens userinfo]
Падвойны клік па аватары адкрывае інфармацыю пра кантакт
[Draw a border around avatars]
Рамка вакол аватараў
[Draw background skin]
Выкарыстоўваць скін для фону
[Draw overlay icon on avatar]
Значок па-над аватарам
[Draw sunken Frame]
Патоплены фрэйм
[Draw sunken edge]
Патоплены край
[Embedded frames border]
Мяжа фрэймаў
[Extra icon size]
Памер экстра значкоў
[Extra icons (drag items to reorder them)]
Дап. значкі (перацягнеце для змены парадку)
[Finally by]
апошняе
[First by]
Спачатку
[Flat Toolbar Buttons]
Плоскія кнопкі
[Floating contacts appearance]
Адлюстраванне плывучых кантактаў
[Frame titlebar height]
Вышыня назвы фрэйма
[Fully transparent (like TweakUI)]
Цалкам празрыстае (як TweakUI)
[Gap between frames]
Прамежак фрэймаў
[Group row height]
Мін. вышыня групы
[Group top padding]
Верх. водступ груп
[CList - Nicer]
Спіс кантактаў
[Hide as offline]
Прят. як не ў сеткі
[Hide numbers when all offline]
Хаваць лічыльнік калі ўсё адключаны
[Hide this contact from the list]
Схаваць кантакт са спісу
[If you enable this, the background settings will affect the entire contact list frame.]
Пры ўключэнні налады фону будуць скарыстаны для ўсяго фрэйма спісу кантактаў
[Ignore selection for groups]
Ігнараваць вылучэнне для груп
[Ignore these events]
Ігнараваць падзеі
[Increase Button Size]
Павялічыць памер кнопак
[Inner Row vertical padding]
Вертыкальны водступ паміж шэрагамі
[Make selection shape equal to selected item]
Вылучаемая вобласць роўная абранаму эл-тую
[Margins (left/right)]
Палі (справа/злева)
[Margins and spacing]
Палі і водступы
[Mark protocols locked from global status changes]
Пазначаць пратаколы, для якіх не ўжываецца змена статусу
[Minimum row height:]
Мін. вышыня радка
[Move events to the top of list\nor group]
Перасоўваць падзеі наверх спісу ці групы
[Move marked Contacts to this Group]
Перамясціць адзначаныя кантакты ў гэту групу
[NOTE: This is work in progress. Most options here do NOT yet work as they should, because the code is not yet implemented. Please don't report these issues as bugs, because they aren't bugs, just unfinished stuff.]
НАТАТКА: Праца яшчэ не скончаны. Шматлікія опцыі тут не працуюць, бо трэба, таму што код яшчэ не напісаны.
[No expand/collapse icon]
Не паказваць значок згортвання/разгортванні
[Only show contact floaters when contact list is hidden or minimized]
Паказваць, толькі калі спіс кантактаў утоены ці мінімізаваны
[Only when timezone differs]
Толькі калі гадзінны пояс адрозніваецца
[Padding]
Водступ
[Per contact skins:]
Скіны кантактаў
[Protocol skins override status text colors]
Выкарыстоўваць колеру скіна для тэксту статусу
[Radius]
Радыус
[Replace status icons with xStatus]
Замяніць значкі статусу хстатусам
[Right align contacts]
Выраўноўваць па правым краі
[Rounded avatars]
Закругленыя аватары
[Row gap]
Прамежак паміж радкамі
[Second text line]
Другі радок тэксту
[Set all buttons to skinned mode]
Выкарыстоўваць скін для кнопак
[Set base visiblity on the frames menu]
Усталяваць базавую бачнасць меню фрэймаў
[Show 2nd line:]
Другі радок:
[Show Avatar:]
Аватар:
[Show Event Area in Floater]
Паказваць панэль падзей у Status Floater
[Show ICQ extended status icons]
Паказваць значкі xСтатуса
[Show Metacontact proto Icons]
Паказваць значкі метакантактаў
[Show Status Icons]
Значкі статусу
[Show Visibility Icons]
Значкі бачнасці
[Show additional Buttons]
Паказваць дадатковыя кнопкі
[Show button bar]
Паказваць панэль кнопак
[Show contact with priority]
Кантакт з прыярытэтам
[Show contacts local time]
Паказваць мясцовы час кантакту
[Show extra icons]
Экстра значкі
[Show local time]
Лакальны час
[Show menu and status buttons]
Паказваць кнопкі меню і статусу
[Show number of contacts in a group]
Паказаць лік кантактаў у групе
[Show second text line]
Паказваць другі радок тэксту
[Show second text line:]
Паказваць другі радок:
[Show status icons]
Значкі статусу
[Show visibility icon]
Значок бачнасці
[Show visibility icons]
Значкі бачнасці
[Simple layout]
Просты фармат
[Skinned Tool Bar]
Ужыць скін
[Suppress added notifications]
Забарона "Вас дадалі"
[Suppress auth requests]
Замкне "Запыт аўтарызацыі"
[Suppress online notifications]
Забарона "Ў сеткі"
[Synchronzie floater visibility with contact list]
Сінхранізаваць бачнасць са спісам кантактаў
[Then by]
потым
[To show a previously hidden contact, navigate to Options->Events->Ignore, search the contact in the list and tick the checkbox next to its name.]
Каб паказаць раней схаваны кантакт, адкрыйце Опцыі->Падзеі->Ігнараваць, знайдзіце кантакт, і пастаўце галачку перад яго імем.
[Use Overlay icons on avatars]
Выкарыстоўваць накладанне значкоў на аватары
[Use Status Floater]
Выкарыстоўваць Status Floater
[Use fast gradient drawing]
Хуткая адмалёўка градыенту
[Use full row for selection and hottracking]
Выкарыстоўваць вылучэнне ўсяго радка
[Use metacontact protocol icons instead of subcontacts]
Значок пратаколу метакантакту замест субкантакту
[Use per protocol/contact skinning]
Исп. скіны для пратаколаў/кантактаў
[Use these settings to skin the entire background]
Выкарыстоўваць дадзеныя налады для ўсяго фону
[When possible, draw status icons in avatar space]
Калі магчыма, маляваць значкі статусу ў аватары
[xStatus]
xСтатус
[Current view mode: %s]
Бягучы рэжым выгляду: %s
[Advanced #1 (ICQ X-Status)]
Дап. слот (ICQ хстатус)
[Alpha (percent)]
Альфа (адсотак)
[Copy from]
Капіяваць з
[Enable floating contacts (required restart)]
Уключыць плывучыя кантакты (перазагрузка)
[Fill with contact list background color]
Запоўніць колерам фону спісу
[First color]
Першы колер
[Hottracked contact]
Кантакт пад паказальнікам
[Hover time]
Час перакрыцця
[Image items]
Элементы малюнкаў
[Item borders]
Межы
[Item colors]
Колеры
[Item ignored]
Пункт ігнаруецца
[Item margins]
Палі
[No events...]
Падзей няма...
[Not yet supported]
Не падтрымліваецца
[Offline contact]
Кантакт не ў сеткі
[Reserved, unused]
Дап. слот, не выкарыстоўваецца
[Rounded corners]
Скругленыя куты
[Second color]
Другі колер
[Selected contact]
Абраны кантакт
[Snap to edges (hold CTRL for snap between floaters)]
Ліпнуць да краёў (трымаеце CTRL для прыліпання паміж плывучымі)
[Telephone]
Тэлефон
[View modes]
Рэжымы выгляду
[3D border (bright / dark)]
3D рамка
[Border style]
Стыль рамкі
[Bottom-Left]
Левы ніжні
[Bottom-Right]
Правы ніжні
[Bottom to top]
Знізу ўгару
[Bumped]
Выпуклы
[Gradient]
Градыент
[Left to right]
Злева направа
[Right to left]
Справа налева
[Textcolor]
Тэкст(колер)
[Top-Left]
Левы верхні
[Top-Right]
Правы верхні
[Top to bottom]
Зверху ўніз
[Etched]
Вытраўлены
[EventArea]
Вобласць падзей
[Setup accounts]
Уліковыя запісы
[% Alpha]
%Альфа
[Auto - hide]
Хаваць аўтаматычна
[Autohide]
Хаваць аўтаматычна
[Availability of a status message will be used for row height calculations]
Вышыня радка будзе вылічацца з улікам даступнасці паведамлення статусу
[Consider status message]
Улічваць статусныя паведамленні
[Contact display]
Кантакты
[Contact list avatars require the avatar service plugins to be installed.]
Сэрвісны модуль аватар дазволіць адлюстроўваць іх у спісе кантактаў
[Contact list avatars]
Аватары ў спісе кантактаў
[Contact list fonts]
Шрыфты спісу кантактаў
[Contactlist Items]
Элементы спісу кантактаў
[Enable avatar display on the contact list]
Паказваць аватары ў спісе кантактаў
[Frames_Menu]
Меню фрэймаў
[Ignore all subcontact states]
Ігнараваць станы субкантактаў
[Ignore for groups]
Ігнараваць для груп
[ignore this item completely]
ігнараваць цалкам
[Inherit transparency from background items]
Налады празрыстасці як у фону
[Inner Row padding]
Адлегласць паміж унутранымі шэрагамі
[Margins (px)]
Палі (пікс)
[Max. Height]
Макс. вышыня
[Multiple Rows mode]
Шматрадковы рэжым
[Render with GDI+]
Прамалёўваць, выкарыстоўваючы GDI+
[Selective status icons]
Паказваць значкі статусу выбаркова
[Set Name]
Захаваць імя
[Show client icons]
Паказваць значкі кліентаў
[Show extended status icons]
Паказваць значкі хстатуса
[Show MetaContact protocol icons]
Значкі метакантактаў
[Show multiple rows:]
Паказваць некалькі радкоў
[Some text colors may be overriden by the contact list skin configuration.]
Некаторыя налады колеру могуць перакрывацца наладамі скіна.
[Sunken frame]
Патоплены фрэйм
[Use Overlay icons]
Паказваць значкі на аватарах
[Use contact groups]
Групы кантактаў
[Show only online contacts]
Толькі кантакты ў сеткі
[Auto expand groups]
Аўтаматычна расчыняць групы
[And finally by]
І нарэшце па
[First, sort by]
Спачатку сартаваць па
[Right align]
Выраўноўваць па правым краі
[Use per protocol/contact skinning ]
Выкарыстоўваць скіны для асобных пратаколаў/кантактаў
[Connecting Icons]
Значкі злучэння
[Overlay Icons]
Аверлэі
[Contact on visible list]
Кантакт у спісе бачнасці
[Contact on invisible list or blocked]
Кантакт у спісе нябачнасці ці заблакаваны
[Chat room/IRC channel activity]
Чат/Актыўнасць у чаце
[Open Miranda folder]
Адкрыць тэчку Miranda IM
[Open database editor]
Адкрыць рэдактар базы дадзеных
[Toogle popups]
Адлюстроўваць усплывальныя вокны
[Open Jabber bookmarks]
Адкрыць закладкі Jabber
[Show TV overview]
Паказаць прадпрагляд ТБ
[Display Listening to when available (has priority)]
Паказваць "слухаю" калі даступна (мае прыярытэт)
[Contact rows]
Радкі кантактаў
#muuid {21948c89-b549-4c9d-8b4f-3f3726ec6b4b}
;============================================================
;============================================================
;#muuid {2f1a117c-3c1b-4c01-89ea-6d8fd85a9b4c}
;============================================================
; File: CmdLine.dll
; Module: Command line support for Miranda IM
; Versions: 0.0.4.1
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3477
; Source: https://svn.asylum-studios.org/loki/trunk/plugins/CmdLine/ Login: guest Pass: guestpas
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[Wrong number of parameters for command '%s'.]
Няслушная колькасць параметраў для каманды '%s'
[This plugin lets you control Miranda from the command line.]
Модуль дазваляе кіраваць Miranda праз камандны радок.
[Could not find contact handle for contact '%s'.]
Немагчыма знайсці апрацоўнік для кантакту '%s'.
[No unread messages found.]
Няма непрачытаных паведамленняў.
[%s usage:\n]
%s выкарыстанне:\n
[Unknown command '%s'.\n]
Невядомая каманда '%s'.\n
[Current status: %s.]
Бягучы статут: %s.
[CallService call successful: service '%s' returned %d.]
Выклік службы завершаны: служба '%s' вярнула %d.
[Could not create connection with Miranda or could not retrieve list of known commands.\n]
Немагчыма стварыць злучэнне з Miranda ці атрымаць спіс даступных каманд.\n
[Wrote '%s:%s' to database entry '%s/%s'.]
Запісана '%s:%s' у запіс '%s/%s' базы дадзеных.
[Setting '%s/%s' was not found.]
Налада '%s/%s' не знойдзена.
['%s' doesn't seem to be a valid protocol.]
'%s' гэта не правільны пратакол.
[Issued check email command to YAMN plugin.]
Адпраўлена каманда праверкі пошты для модуля YAMN.
[Invalid parameter '%s' passed to CallService command.]
Няправільны аргумент '%s' адпраўлены камандзе CallService.
[Could not send message to '%s'.]
Немагчыма адправіць паведамленне для '%s'.
[This will tell Miranda to run the specified command. The commands can have zero, one or more parameters. Use '%s help' to get a list of possible commands.\n]
Перадача Miranda паказанай каманды на выкананне. Каманды могуць мець ці не мець аргумент(ы). Выкарыстоўвайце '%s help' для атрымання спісу даступных каманд.\n
[%s The port or the proxy type parameter is invalid.]
%s Порт ці тып проксі няправільны.
[Available commands: ]
Даступныя каманды:
[Contact '%s' has '%d' events in history.]
Кантакт '%s' мае '%d' падзей у гісторыі.
[YAMN plugin is not running.]
Модуль YAMN не запушчаны.
[%s:%s - %d unread events.]
%s:%s - %d непрачытаныя паведамленні.
[Setting '%s/%s' deleted.]
Налада '%s/%s' выдалена.
[Exchange plugin is not running.]
Модуль Exchange не запушчаны.
[Could not retrieve setting '%s/%s': %s.]
Немагчыма прачытаць наладу '%s/%s': %s.
[Miranda has been closed or an error has occured while waiting for the result, could not process request.]
Miranda была зачынена ці адбылася памылка пры чаканні выніку, немагчыма апрацаваць запыт.
[Unknown parameter '%s' for command '%s'.]
Невядомы аргумент '%s' для каманды '%s'.
[Successfully set '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
Паспяхова ўсталявана '%s' паведамленне статуту для '%s' (статут '%s').
[Changed global status to '%s' (previous status was '%s').]
Зменены глабальны статут на '%s' (папярэдні быў '%s').
[Service '%s' does not exist.]
Служба '%s' не існуе.
[Failed to change status for protocol '%s' to '%s'.]
Памылка змены статуту для пратаколу '%s' на '%s'.
[Failed to change status message for protocol '%s' to '%s' (status is '%s').]
Памылка змены паведамлення статуту для пратаколу '%s' на '%s' (статут '%s').
[%s proxy set to %s %s:%d.]
%s проксі ўсталяваны на %s %s:%d.
['%s' proxy was disabled.]
'%s' проксі выключаны.
[Changed '%s' status to '%s' (previous status was '%s').]
Зменены '%s' статут на '%s' (папярэдні быў '%s').
[Command '%s' is not currently supported.]
Каманда '%s' не падтрымліваецца.
['%s' proxy was enabled.]
'%s' проксі ўключаны.
[Issued check email command to Exchange plugin.]
Адпраўлена каманда праверкі пошты для модуля Exchange.
[Changed '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
Зменена '%s' паведамленне статуту на '%s' (статут '%s').
[%s proxy server: %s %s:%d.]
%s проксі сервер: %s %s:%d.
[Message sent to '%s'.]
Паведамленне адпраўлена для '%s'.
[%s <command> [<param> [, <param> ..]]\n]
%s <каманда> [<аргумент> [, <аргумент> ..]]\n
[No command can have more than %d parameters\n]
Каманды не могуць мець больш %d аргументаў\n
[%s version %s]
[Could not create CommandLine listening server!]
[Failed to set '%s' status message to '%s' (status is '%s').]
[Message to '%s' was marked as sent but the protocol seems to be offline]
[No help for '%s'.]
Няма дапамогі для '%s'.
[Timed out while waiting for acknowledgement for contact '%s'.]
[You can only run one instance of CmdLine plugin.]
Вы можаце запускаць толькі адну копію модуля CmdLine.
[Issued a quit command.]
Выканана каманда "Выйсце".
;#muuid {23d4f302-d513-45b7-9027-445f29557311}
;============================================================
; File: Console.dll
; Module: Console log window for Miranda
; Versions: 0.0.7.2
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2325
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/console/
; Authors: Bio
;============================================================
[Scrolling (Ctrl+Q)]
Пракручваць (Ctrl+Q)
[Pause logging(Ctrl+P)]
Паўза (Ctrl+P)
[Save log to file (Ctrl+S)]
Захаваць часопіс у файл (Ctrl+S)
[Copy selected log (Ctrl+C)]
Капіяваць вылучаную частку (Ctrl+C)
[Delete selected (Del)]
Выдаліць вылучанае (Del)
[Log options (Ctrl+O)]
Налады журналявання (Ctrl+O)
[Start logging in all tabs]
Уключыць журналяванне ва ўсіх укладках
[Pause logging in all tabs]
Паўза журналявання ва ўсіх укладках
[Close tab (Ctrl+W)]
Зачыніць укладку (Ctrl+W)
[Single window mode (Restart needed)]
Просты рэжым акна (неабходзен рэстарт)
[Text wrap length (25-255)]
Даўжыня пераноснага тэксту (25-255)
[Show Hide Console]
Схаваць/Паказаць кансоль
[Clear console]
Ачысціць кансоль
[Console]
Кансоль
[Hide console]
Схаваць кансоль
[Hide Console]
Схаваць кансоль
[Remember last state]
Запамінаць стан
[Show console on load]
Адкрыць кансоль пры запуску
[Show console]
Паказаць кансоль
[Show Console]
Паказаць кансоль
[Console ]
Кансоль
[Miranda Netlib Log]
Часопіс Miranda Netlib
[Save log to file]
Захаваць часопіс у файл
[Save selection to file]
Захаваць абранае
[Show/Hide Console]
Паказаць/схаваць кансоль
[Open outgoing connections with delay (can be useful on XP SP2)]
Адкрываць выходныя злучэнні з затрымкай (можа дапамагчы ў XP SP2)
[* Restart needed]
* Патрабуецца перазапуск
[Show icons in log*]
Паказваць значкі ў часопісе*
[Single window mode*]
Просты рэжым акна*
[Lines wrap length [25-255]]
Даўжыня пераноснага радка [25-255]
[Log size limit [1 000 - 1 000 000 lines]]
Абмежаванне часопіса па колькасці радкоў [1 000 - 1 000 000]
[New lines between events*]
Новыя радкі паміж падзеямі*
[Always show at start]
Заўсёды паказваць пры запуску
[Save settings and restart console]
Захаваць налады і перазапусціць кансоль
;#muuid {0324785e-74ce-4600-b781-851773b3efc5}
;============================================================
; File: contacts.dll
; Module: Contacts
; Versions: 1.5.2.0
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1253
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/ContactsPlus/
; Authors: Joe Kucera, Todor Totev
;============================================================
[&Details]
Дэталі
[Incoming Contacts]
Уваходныя кантакты
[Outgoing Contacts]
Выходныя кантакты
[Contacts received from %s]
Кантакты атрыманы ад %s
[Send contacts to %s]
Адправіць кантакты да %s
[Send contacts...]
Адправіць кантакты...
[Mailformed Receive Contacts Packet.]
Некарэктны пакет атрымання кантактаў.
[Add to &group:]
Дадаць у групу:
[&Add selected]
&Дадаць
[Choose contacts to be send:]
Абраць кантакты для адпраўкі:
[Allows you to send and receive contacts]
Дазваляе вам пасылаць і атрымліваць кантакты
[Send Contacts to]
Адправіць кантакты
[Contacts from]
Кантакты ад
[Add to List]
Дадаць
[The contacts send timed out.]
Тайм-аўт адпраўкі.
[Contacts received from]
Атрыманы кантакты ад
[Contacts transfer failed!]
Памылка перадачы кантактаў
[The selected contact does not support receiving contacts.]
Абраны кантакт не падтрымлівае прыём кантактаў.
[Contacts send error]
Памылка адпраўкі кантактаў
[Received contacts]
Прынятыя кантакты
[Send contacts]
Паслаць кантакты
[Send/Receive Contacts+]
Адпраўка/Прыём кантактаў+
#muuid {f62c1d7a-ffa4-4065-a2514c9dd9101cc8}
;===========================================================
; File: crashdumper.dll
; Module: Crash Dumper for Miranda IM by borkra
;===========================================================
[Crash Dumper]
Справаздача пра памылкі
[Crash Dumper for Miranda IM]
Модуль стварэння справаздач пра памылкі ў выпадку аварыйнага завяршэння працы праграмы. Падтрымка www.miranda-vi.org
[Miranda Crashed. dbghelp.dll v. 6.8 required to provide a crash report]
Miranda IM была завершана аварыйна. Неабходзен dbghelp.dll v6.8 для падавання справаздачы пра крытычную памылку
[VersionInfo stored into file %s]
Версіі захаваны ў файле %s
[VersionInfo file %s is inaccessible]
Файл %s недаступны
[Store to file]
Захаваць у файл
[Store to clipboard]
Капіяваць у буфер абмену
[Get Version Info]
Атрымаць інфармацыю пра версіі
[Show with DLLs]
З бібліятэкамі
[Show Version Information]
Паказаць версіі
[Upload Version Information]
Загрузіць версіі
[Crash Report write location is inaccesible]
Шлях для запісу справаздачы пра памылку недаступны
[More then one crash reporting plugin installed. This will result in inability of creating crash reports]
Усталявана больш аднаго модуля справаздач пра памылкі. Гэта вядзе да немагчымасці стварэння справаздач
[To Clipboard]
У буфер абмену
[To File]
У файл
[View Version Information ]
Інфармацыя пра версіі
[Upload automatically when changed]
Загружаць аўтаматычна пры зменах
[VersionInfo upload successful,\n %d old plugins]
Версіі паспяхова загружаны,\n%d старых модуляў
[Cannot upload VersionInfo. Incorrect username or password]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Няправільнае імя карыстача ці пароль
[Cannot upload VersionInfo. User is banned]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Карыстач забанены
[Cannot upload VersionInfo. Daily upload limit exceeded]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Дзённы ліміт загрузак вычарпаны
[Cannot upload VersionInfo. Unknown error]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Невядомая памылка
[Cannot upload VersionInfo. Host unreachable.]
Нельга загрузіць інфармацыю пра версіі. Хост недаступны
[Crash Dumper HTTP connections]
HTTP далучэнне Crash Dumper
[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s]
Крытычная памылка Miranda IM. Справаздача пра памылку захаваны ў тэчцы:\n %s
[Miranda Crash Dumper]
Справаздача пра памылкі
[Version Information To Clipboard]
Версіі ў буфер абмену
[Version Information To File]
Версіі ў файл
[Support for miranda-vi.org]
Падтрымка miranda-vi.org
[Crash Report]
Справаздача пра памылку
[Crash Reports]
Справаздачы пра памылкі
[Trap all possible exceptions]
Лавіць усе магчымыя выключэнні
[Open crash report directory]
Тэчка захавання справаздач
[Open miranda-vi.org]
Адкрыць miranda-vi.org
[Use classic dates]
Класічны фармат часу і даты
[Caution: Do not enable this option unless there is no other way you can get a crash report When in use you will get much more crash reports then you expect or need to worry about]
Папярэджанне: Уключайце гэту опцыю толькі тады, калі няма іншага спосабу атрымаць справаздачу пра памылку. Вы атрымаеце на шмат больш справаздач пра памылкі чым чакалі ці пра якія трэба турбуецца.
[Miranda crashed. Crash report stored in the folder:\n %s\n\n Would you like store it in the clipboard as well?]
Miranda IM была завершана аварыйна. Справаздача захаваны ў \n %s\n\n Ці жадаеце вы захаваць яго ў буфер абмену?
[Disable Crash Reporting]
Выключыць справаздачы пра памылкі
[Notify only if crash stops Miranda]
Апавяшчаць толькі калі Miranda "валіцца"
[Copy To Clipboard]
Капіяваць у буфер
[Copy Version Info to clipboard]
Капіяваць версіі ў буфер абмену
[Show Version Info]
Паказаць версіі
[Create reports in subfolders naming as current date]
Рабіць справаздачы ў тэчкі, названыя датай
#muuid {3613f2d9-c040-4361-a44f-df7b5aaacf6e}
;============================================================
; File: cryptopp.dll
; Module: Crypto++ implementation for SecureIM
; Versions: 1.0.4.4
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2669
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/cryptopp/
; Authors: Baloo
;============================================================
[Crypto++ library for SecureIM plugin]
Служба шыфравання для модуля SecureIM
[Crypto++]
Крыптаванне++
;#muuid {c8cc7414-6507-4af6-925a83c1d2f7be8c}
;============================================================
; File: cslist.dll
; Module: Custom Status List
; Versions: 0.1.0.5
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3626
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/CSList/
; Authors: Mataes, jarvis
;============================================================
[Custom Status List]
Карыстацкі спіс статутаў
[Keep your ICQ Custom statuses in an integrated, easy to use manager. This plugin offers simple management functions to keep your extra statuses on one place.]
Гэты модуль падае просты ў выкарыстанні мэнэджар хстатусу ICQ і магчымасць захоўвання хстатусаў у адным месцы.
[List settings]
Налады
[Confirm deletion of items]
Пацвярджаць выдаленне пунктаў
[Delete entries in ICQ Custom status menu after Import]
Пасля імпарту, выдаляць тэксты статутаў у спісе ICQ
[Menu item placement]
Становішча пункта ў меню
[Global Status Menu]
У глабальным статуце
[At the top]
Зверху
[At the bottom]
Знізу
[ICQ Status Menu]
У статуце ICQ
[Hide "Custom status" menu]
Схаваць выбар статуту
[(ICQ Plus/eternity mods only)]
(толькі ў ICQ plus модзе)
[Note: Some options may require restart of Miranda IM]
Некаторыя змены ўступяць пасля перазапуску праграмы
[Add new item]
Дадаць новы пункт
[Modify selected item]
Змяніць абраны пункт
[Delete selected item]
Выдаліць абраны пункт
[Import statuses from database]
Імпарт статутаў з базы дадзеных
[Close without changing custom status]
Зачыніць без змен
[Clear custom status (reset to None) and close]
Ачысціць хстатус (паставіць у Няма) і зачыніць
[Set custom status to selected one and close]
Вуснаў. хстатус на абраны і зачыніць
[Do you want to delete old DB entries after Import?]
Вы жадаеце выдаліць старыя запісы з базы дадзеных пасля імпарту?
[Undo changes]
Адмяніць змены
[Show Custom Status List]
Паказаць карыстацкі спіс статутаў
[Global Status Menu at the top]
Угары ў меню глабальнага статуту
[Global Status Menu at the bottom]
Унізе ў меню глабальнага статуту
[Regular statuses]
Частыя статуты
[Set/unset current item as favorite]
Усталяваць/прыбраць абраны пункт як абраны
[Filter list]
Фільтр
[Main Icon]
Галоўны значок
[No items available in the database.\nClick the Add button to define some.]
Няма запісаў у базе дадзеных.\n Націсніце на кнопку "Дадаць новы пункт" для запаўнення спісу.
[Modify item]
Змяніць пункт
[Note: This option requires newest version of ICQ plugin to work properly. Check details at the plugin homepage.]
Для звычайнай працы, гэта налада патрабуе найноўшую версію модуля ICQ. Дэталі на хатняй старонцы модуля.
[Allow extra ICQ Custom status items (ICQ Plus only)]
Дазволіць дап. хстатусы (толькі ў ICQ Plus)
[Remember last window position]
Памятаць апошняе становішча акна
[Note: Menu items are only visible when at least one ICQ account is properly set. Check if you have at least one account with UIN filled in.]
Нататка: Пункты меню адлюстроўваюцца толькі пры наяўнасці хоць бы аднаго правільна ўсталяванага ўліковага запісу ICQ. Праверце, калі ў вас ёсць прынамсі адзін уліковы запіс з UIN.
[Do you want old database entries to be deleted after Import?]
Вы жадаеце выдаліць запісы старой базы дадзеных пасля імпарту?
#muuid {bcec0bd7-ca59-44b2-9a14-3a14980f524a}
;============================================================
; File: CyrTranslit.dll
; Plugin: Replaces (for the selected contacts only) the Cyrillic letters in the outgoing messages with the phonetically equivalent Latin letter combinations
; Versions: 0.1.2.0
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2523
; Source: http://addons.miranda-im.org/download.php?dlsource=2523
; Authors: ValeraVi, Ivan Krechetov
;============================================================
[Replaces (for the selected contacts only) the Cyrillic letters in the outgoing messages with the phonetically equivalent Latin letter combinations.]
Транслітарацыя выходных паведамленняў (замена кірылічных знакаў на фанетычны эквівалент лацінскіх).
#muuid {a0138fc6-4c52-4501-af93-7d3e20bcae5b}
;============================================================
; File: DbChecker.dll
; Module: Miranda NG Database Checker
; Versions: 0.11.0.1
; URL: http://miranda-ng.org/
; Authors: George Hazan
;============================================================
[%s\\Backup (%d) of %s]
%s\\Рэзервовая копія (%d) %s
[%s\\Backup of %s]
%s\\Рэзервовая копія %s
[&File:]
Файл:
[&Finish]
Завяршыць
[&Next >]
&Далей >
[&Other...]
Яшчэ...
[< &Back]
< &Назад
[<check only>]
<толькі праверыць>
[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
Агрэсіўна: выпадковыя дадзеныя на %08X: прапусканы
[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
Агрэсіўна: незвязаныя дадзеныя на %08X: немагчыма аўтаматычна ўсталяваць іх месца
[Aggressively find corruption]
Агрэсіўны пошук пашкоджанняў
[All tasks completed but with errors (%d)]
Усе задачы завершаны, але з памылкамі (%d шт)
[All tasks completed successfully]
Усе задачы завершаны
[All tasks have been completed.]
Усе задачы завершаны.
[Backup:]
Рэзерв:
[Can't create file mapping (%u)]
Не магу стварыць файл карты (%u)
[Can't create map view of file (%u)]
Не магу стварыць карту файла (%u)
[Can't create output file (%u)]
Немагчыма стварыць файл на выйсці (%u)
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
Немагчыма запісаць файл - дыск перапоўнены? (%u)
[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
Немагчыма запісаць у працоўны файл, агрэсіўны рэжым цяпер можа быць занадта агрэсіўны
[Check consistency only]
Толькі праверыць цэласнасць
[Cleaning Options]
Опцыі ачысткі
[Click Next to continue]
Націсніце "Далей" для працягу
[Click Next to try opening the file again, or click Back to select a new profile database to manipulate.]
Націсніце Далей, каб паўтарыць чытанне файла, ці націсніце Назад, каб абраць іншы профіль базы дадзеных.
[Contact chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок кантактаў пашкоджана, наступныя дадзеныя праігнараваны
[Contact count marked wrongly: correcting]
Лік кантактаў паказана няправільна: выпраўленне
[Convert old Unicode messages to UTF8]
Канверсаваць старыя Unicode паведамленні ў UTF8
[Converts history messages in pre-0.7 format (ANSI+UCS2) to the new UTF8 format supported by 0.7. Saves the database space in most cases (recommended).]
Канверсуе гісторыю паведамленняў з <0.7 фармату (ANSI+UCS2) у новы UTF8 фармат. У большасці выпадкаў дапамагае захаваць месца на дыску (рэкамендуецца).
[Create backup]
Стварыць рэзерв
[Creates a backup copy of the database before any of the requested changes are made.]
Стварае рэзервовую копію базы перад любой зменай.
[Database is corrupted and too small to contain any recoverable data]
База пашкоджана, памер дадзеных занадта малы, каб утрымоўваць аднаўляльныя дадзеныя
[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
База дадзеных пазначана як прыналежная невядомай версіі Miranda NG
[Database is newly created and has no data to process]
База дадзеных новая, і ў ёй няма дадзеных для апрацоўкі
[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
Загаловак базы дадзеных пашкоджаны, аўтаматычнае выпраўленне немагчыма
[Database worker thread activated]
Актывавана аднаўленне працаздольнасці базы
[Duplicate event was found: skipping]
Знойдзены дубль падзеі: прапускаю
[Elapsed time: %d sec]
Выдаткавана часу: %d сек.
[Empty settings group at %08X: skipping]
Група пустых значэнняў на %08X: прапускаю
[Erase all histories]
Выдаліць усю гісторыю
[Error Opening Database]
Памылка адкрыцця базы
[Error reading, database truncated? (%u)]
Памылка чытання, база дадзеных абрэзана? (%u)
[Errors were encountered, however you selected not to backup the original database. It is strongly recommended that you do so in case important data was omitted. Do you wish to keep a backup of the original database?]
Былі знойдзены памылкі, але вы не захавалі рэзервовую копію. Строга рэкамендуецца яе зрабіць, бо важныя дадзеныя могуць быць згублены. Вы жадаеце захаваць рэзервовую копію арыгінальнай базы дадзеных?
[Event chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок падзей пашкоджана, наступныя дадзеныя ігнараваны
[Event chain corrupted, trying to recover...]
Ланцужок падзей пашкоджана, спрабую выправіць...
[Event count marked wrongly: correcting]
Лік падзей паказана няправільна: выпраўленне
[Event marked as first which is not: correcting]
Падзея пазначана першым, але ім не з'яўляецца: выпраўленне
[Event not backlinked correctly: fixing]
Падзея некарэктна злучана з папярэднім: выпраўленне
[Event position in chain is not correct: fixing]
Хібная пазіцыя падзеі ў ланцужку: выпраўляемы
[Event position in chain is not correct: unable to fix]
Хібная пазіцыя падзеі ў ланцужку: немагчыма выправіць
[Event position in chain is not correct]
Хібная пазіцыя падзеі ў ланцужку
[Extra flags found in event: removing]
Дадатковыя сцягі знойдзены ў падзеі: выдаленне
[File Access Options]
Налады доступу
[Finished!]
Скончана
[First event not marked as such: correcting]
Першая падзея не пазначана: выпраўленне
[First unread event marked wrong: fixing]
Першая непрачытаная падзея пазначана няправільна: выпраўленне
[Infeasibly large event blob: skipping]
Падзея займае занадта шмат месца: прапусканы
[Infeasibly large settings blob: skipping]
Налада займае занадта шмат месца: прапусканы
[Invalid module name offset, skipping data]
Няправільнае зрушэнне імя модуля, прапусканы дадзеныя
[Invalid offset found (database truncated?)]
Няслушнае зрушэнне (база няпоўная?)
[Invalid offset found]
Знойдзена няправільнае зрушэнне
[Just checks that the database is valid, without writing anything to the disk.]
Толькі праверка базы, без запісу чаго-небудзь на дыск.
[Launch Miranda with this profile]
Запусціць Miranda NG з гэтым профілем
[Launches Miranda with the profile that was just worked on.]
Запускае Miranda NG з папярэднім профілем
[Mark all events read]
Пазначыць як прачытаныя
[Marks all the history events as read. This will rectify any problems with old messages always appearing in the message window log box.]
Пазначыць усе падзеі як прачытаныя. Гэта выправіць праблемы са старымі паведамленнямі, заўсёды адлюстроўванымі ў акне паведамлення
[Miranda Database Tool]
Прылада базы Miranda NG
[Miranda Databases (*.dat)\0*.DAT\0All Files (*)\0*\0]
Базы дадзеных Miranda NG (*.dat)\0*.DAT\0 Усе файлы (*)\0*\0
[Miranda Databases (*.dat)]
Базы Miranda NG (*.dat)
[Module chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок модуляў пашкоджана, наступныя дадзеныя ігнараваны
[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found)]
Імя модуля '%s' не ўнікальна: знойдзена %d дублікатаў)
[More than one user contact: keeping only first]
Больш чым адзін кантакт карыстача: захоўваем толькі першы
[Path]
Шлях:
[Performing aggressive pass]
Выкананне агрэсіўнага праходу
[Please wait while the requested operations are being performed.]
Пачакайце, пакуль усе аперацыі будуць завершаны.
[Processing aborted by user]
Апрацоўка адменена карыстачом
[Processing completed successfully]
Апрацоўка завершана паспяхова
[Processing contact chain]
Апрацоўка ланцужка кантактаў
[Processing final tasks]
Выкананне завяршальных прац
[Processing has not yet completed, if you cancel now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to cancel?]
Апрацоўка яшчэ не завершана; калі вы адменіце яе цяпер, то змены не будуць ужыты да арыгінальнай базы дадзеных. Вы жадаеце адмяніць?
[Processing has not yet completed, if you go back now then the changes that have currently been made will be rolled back and the original database will be restored. Do you still want to go back?]
Апрацоўка яшчэ не завершана; калі вы пяройдзеце назад цяпер, то змены не будуць ужыты да арыгінальнай базы дадзеных. Вы жадаеце перайсці назад?
[Processing module name chain]
Апрацоўка ланцужка імёнаў модуляў
[Processing user data]
Апрацоўка карыстацкіх дадзеных
[Removes all the saved history for all contacts in the database.]
Выдаляе ўсе захаваныя запісы ў гісторыі для ўсіх кантактаў.
[Scans the database for data that is not linked to any other data. This requires more disk space and more time, so is only required if you suspect corruption.]
Скануе базу для пошуку не прывязаных дадзеных. Патрабуецца больш часу і месцы на дыску. Выкарыстоўвайце, толькі калі вы ўпэўнены ў пашкоджаннях.
[Select Miranda Profile]
Выбар профіля Miranda NG
[Select the &profile database from the list below. If the database you wish to use is not listed here then click Other to browse your computer.]
Абярыце профіль базы ў спісе. Калі яго няма ў спісе, націсніце "Яшчэ..." для пошуку на кампутары.
[Settings chain corrupted, further entries ignored]
Ланцужок налад пашкоджана, наступныя дадзеныя ігнараваны
[The file may be in use by a currently running copy of Miranda. Exit any running Mirandas and click Next to retry.]
Файл ужо выкарыстоўваецца іншай копіяй Miranda NG. Зачыніце ўсе адкрытыя копіі і націсніце "Далей" для паўтору.
[The processing of the database has been completed. Click Next to return to the start of the wizard to select another database to check, or click Finish to exit the wizard.]
Праверка базы завершана. Націсніце "Далей" для звароту ў майстар і праверкі іншай базы, ці "Завяршыць" для выйсця.
[There was an error opening the profile database given.]
Памылка адкрыцця базы профіля.
[This programme is licenced under the terms of the GNU General Public License.]
Праграма ліцэнзавана пад умовамі GNU General Public License.
[To continue, click Next.]
Націсніце "Далей" для працягу.
[Total size]
Памер
[Unable to delete original file]
Немагчыма выдаліць арыгінальны файл
[Unable to rename original file]
Немагчыма пераназваць арыгінальны файл
[Unable to rename output file]
Немагчыма пераназваць файл на выйсці
[Unreasonably long module name, skipping]
Занадта доўгае імя модуля, прапусканы
[User corrupted, this could cause major problems]
Карыстач пашкоджаны, гэта можа быць сур'ёзнай праблемай
[Using this Wizard you can compact your Miranda profile database to remove dead space created during normal usage, as well as repair a large number of issues that could affect the database.]
Выкарыстоўваючы гэты майстар, вы можаце паменшыць памер профіля выдаленнем "мёртвай" прасторы.
[Wasted]
Мёртва
[Welcome to the Miranda Database Wizard]
Сардэчна запрашаем у майстар базы дадзеных
[Working...]
Выкананне...
[You can choose the Miranda profile database to compact or repair.]
Абярыце профіль Miranda NG для сціску ці аднаўленні.
[You can choose to remove information from the database while it is being processed.]
Вы можаце выдаліць інфармацыю з базы падчас працэсу.
[You can select low level options to determine how the database is processed.]
Вы можаце абраць узровень змен базы.
[Scanning cryptors directory]
Сканаванне дырэкторыі алгарытмаў шыфравання
[Cryptor loaded: %s [%s] (%s)]
Загружаны алгарытм шыфравання: %s [%s] (%s)
[%d crypto modules loaded]
Загружана алгарытмаў шыфравання: %d
[Database is Secured MMAP database]
БД: база дадзеных з шыфраваннем
[Sorry, but your database encrypted with unknown module]
БД зашыфравана невядомым алгарытмам
[You are not authorized for access to Database]
Вы не аўтарызаваны для доступу да БД
[your database]
вашай БД
[Secured MMAP: authorization successful]
Абароненая БД: аўтарызацыя паспяховая
[current database]
бягучай БД
[Database encrypted with %s by %s]
БД зашыфравана з дапамогай алгарытму %s ад %s
[Miranda NG Database Checker.]
Модуль праверкі БД Miranda NG.
[Database Checker cannot find a suitable database plugin to open '%s'.]
Модуль праверкі не можа знайсці падыходнага драйвера БД для адкрыцця '%s'.
#muuid {a8a417ef-07aa-4f37-869f-7bfd74886534}
;============================================================
; File: dbeditorpp.dll, svc_dbepp.dll
; Module: Database Editor++
; Versions: 2.5.0.1 - 3.2.0.0
;============================================================
[&Main]
&Галоўнае
[&Refresh Modules]
&Абнавіць модулі
[Refresh &Settings]
Абнавіць &налады
[&Actions]
&Дзеянні
[&Search and Replace]
&Знайсці і замяніць...
[&Delete Module]
&Выдаліць модуль...
[&Watches]
&Назіранні
[&View all]
&Глядзець усё...
[&Delete all]
&Выдаліць усё
[Entire &Database]
Усю &базу...
[All &Settings]
Усе &налады...
[All &Contacts]
Усе &кантакты...
[From a &file]
З &файла...
[From pasted &text]
З устаўленага &тэксту...
[&Sort by protocol]
Сартаваць па &пратаколе
[Show &All]
Паказаць &усё
[Show only &Loaded]
Паказаць толькі &загружаныя
[Show only &Unloaded]
Паказаць толькі выгружаныя
[Edit &Bytes in Hex]
&Байты ў шаснаццатковым выглядзе
[Edit &Words in Hex]
&Словы ў шаснаццатковым выглядзе
[Edit &Dwords in Hex]
&Падвойныя словы ў шаснаццатковым выглядзе
[&Restore position]
Аднаўляць становішча
[&Edit / Rename]
&Кіраваць/пераназваць
[NEW]
Стварыць
[&Byte]
&Байт
[&Word]
&Слова
[&Dword]
&Падвойнае слова
[&String]
Радок
[&Unicode]
&Юнікод
[BL&OB]
BL&OB
[&Convert to]
&Перавесці ў
[Encyption]
&Шыфраванне
[View Decrypted String]
Прагледзець расшыфраваны радок
[View Encrypted String]
Прагледзець зашыфраваны радок
[Decrypt String]
Расшыфраваць радок
[Encrypt String]
Зашыфраваць радок
[&Watch]
&Назіраць
[Copy To Contact]
Капіяваць у кантакт...
[Export Module]
Экспартаваць модуль...
[Add To Known Modules]
Дадаць у вядомыя модулі
[&Clone]
Кланаваць
[Export Contact]
Экспартаваць кантакт...
[Import Settings]
Імпартаваць налады
[From a file]
З файла...
[From pasted text]
З устаўленага тэксту...
[&Add Module]
Дадаць модуль...
[Export Settings]
Экспартаваць налады
[Export Contacts]
Экспартаваць кантакты...
[Import Contacts]
Імпартаваць кантакты
[Export Module from all contacts]
Экспартаваць модуль з усіх кантактаў...
[Watch Window]
Акно назіранняў
[Reload Watch List]
Абнавіць спіс назіранняў
[Add a module to contact]
Дадаць модуль у кантакт
[Add a module named]
Дадаць модуль з назвай
[Add to all contacts (Includes Settings)]
Ва ўсе кантакты (уключаючы налады)
[Edit Setting]
Рэдагаваць наладу
[Value Name:]
Імя:
[Value Data:]
Значэнне:
[Base]
Падстава
[Save Value as:]
Захаваць як:
[Watched Database Variables]
Зменныя пад назіраннем
[Copy module to contact]
Капіяваць модуль у кантакт
[Copy to all contacts (Includes Settings)]
Ва ўсе кантакты (і агульныя налады)
[Contact to copy module and settings to]
Капіяваць модуль і налады ў
[Import Module/Settings]
Імпартаваць модуль/налады
[Insert &CR/LF]
Уставіць &CR/LF
[Paste the Settings to import here.]
Устаўце налады сюды.
[Database Editor++ Search and Replace]
Знайсці і замяніць
[Case Sensitive]
Улік рэгістра
[Module Name]
Модуль
[Setting Name]
Імя налады
[Setting Value]
Значэнне
[Found field]
Знойдзена поле
[&Replace]
&Замяніць
[Search For]
Шукаць
[In:]
У:
[Replace With]
Замяніць на
[Entirely]
Цалкам
[Restore last opened position]
Аднавіць апошняе становішча
[Automatically expand \"settings\" when Database Editor ++ starts]
Аўтаматычна расчыняць "налады" пры запуску
[Automatically expand "settings" when Database Editor ++ starts]
Адкрываць галінку "налады" пры запуску
[Use known modules list]
Выкарыстоўваць спіс вядомых модуляў
[Warn when deleting modules]
Папярэджваць пры выдаленні модуляў
["Open user tree in DBE++" menu item]
Пункт меню "адкрыць у рэдактары базы" ў кожнага кантакту
[Use popups when watched settings change values]
Усплывальныя вокны пры змене назіраных значэнняў
[Modules to ALWAYS mark as known (e.g core modules)]
Модулі, ЗАЎСЁДЫ адзначаныя як вядомыя
[Put a space or comma between each module name]
Модулі падзяляць прабеламі ці коскамі
[Changes to this list will take effect next time miranda starts]
Змены ў гэтым спісе набудуць моц пры наступным запуску Miranda NG
[Popup timeout (0 for infinite)]
Працягласць (0 = пакінуць)
[If the module name has a space in it, put a \\ before the space. eg "aaa\\ bbb"]
Калі ў імі модуля ёсць прабел, змесціце \\ перад ім, напр. "aaa\\ bbb"
[Database Editor++]
Рэдактар базы
[Error Loading Module List]
Памылка загрузкі спісу модуляў
[Couldnt create the image list...]
Не атрымалася стварыць спіс малюнкаў...
[Error Loading Setting List]
Памылка загрузкі спісу налад
[(UNLOADED)]
(ВЫГРУЖАНЫ)
[Are you sure you want to delete contact "%s"?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць кантакт "%s"?
[Are you sure you want to delete module "%s"?]
Выдаліць модуль "%s"?
[Confirm Module Deletion]
Выдаліць модуль?
[Data]
Дадзеныя
[BYTE]
байт
[WORD]
слова
[DWORD]
дв. слова
[STRING]
радок
[UNICODE]
юнікод
[Delete module from Database]
Выдаліць модуль з базы
[Delete module from Database... Loading]
Выдаленне модуля з базы... Загрузка
[Enter a string to search the DB for]
Увядзіце радок пошуку
[%s Module "%s" in contact "%s"]
%s модуль "%s" у кантакце "%s"
[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
%s налада "%s" у модулі "%s" кантакту "%s"
[%s "%s" in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
%s "%s" у наладзе "%s" у модулі "%s" кантакту "%s"
[%s Setting "%s" in module "%s" in contact "%s" - "%s"]
%s налада "%s" у модулі "%s" кантакту "%s" - "%s"
[Found]
Знойдзена
[Deleted]
Выдалена
[Replaced with]
Заменена на
[Finished. %d items found.]
Пошук завершаны, знойдзена %d элемент(аў).
[Finished. %d items were found.]
Пошук завершаны, знойдзена %d элемент(аў).
[Finished. %d items were found, %d items were replaced.]
Пошук завершаны, знойдзена %d і заменена %d элемент(аў).
[Finished. %d items were found, %d items were deleted.]
Пошук завершаны, знойдзена %d і выдалена %d элемент(аў).
[Closed Known Module]
Вядомы модуль (зачынены)
[Open Known Module]
Вядомы модуль (адкрыты)
[Closed Unknown Module]
Невядомы модуль (зачынены)
[Open Unknown Module]
Невядомы модуль (адкрыты)
[Contacts Group]
Група кантактаў
[Unknown Contact]
Невядомы кантакт
[Known Contact]
Вядомы кантакт
[Edit BYTE value]
Рэдагаваць байт
[New BYTE value]
Стварыць байт
[Edit WORD value]
Рэдагаваць слова
[New WORD value]
Стварыць слова
[Edit DWORD value]
Рэдагаваць падвойнае слова
[New DWORD value]
Стварыць падвойнае слова
[Edit UNICODE value]
Рэдагаваць значэнне Unicode
[New UNICODE value]
Стварыць значэнне Unicode
[Edit BLOB value]
Рэдагаваць BLOB
[New BLOB value]
Стварыць BLOB
[Edit STRING value]
Рэдагаваць радок
[New STRING value]
Стварыць радок
[Database Editor++ (unicode mode)]
Рэдактар базы (рэжым Юнікод)
[Database Editor++ (ansi mode)]
Рэдактар базы (рэжым ANSI)
[Open user tree in DBE++]
Адкрыць у рэдактары базы
[If the module name has a space in it, put a \\ before the space. eg \"aaa\\ bbb\"]
Калі імя модуля ўтрымоўвае прабел, устаўце \\ перад прабелам. напр \"ааа\\ ббб\"
[If the module name has a space in it, put a \ before the space. eg "aaa\ bbb"]
Калі ў імі модуля ёсць прабел, змесціце \ перад ім, напр. "aaa\ bbb"
[Loading contacts...]
Загрузка кантактаў...
[Loading modules...]
Загрузка модуляў...
[HANDLE]
HANDLE
[Finished. %d items found]
Завершана. %d знойдзена
[Found Module "%s" in contact "%s"]
Знойдзены модуль "%s" у кантакце "%s"
[Found Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
Знойдзена налада "%s" у модулі "%s" кантакту "%s"
[Found in Setting "%s" in module "%s" in contact "%s"]
Знойдзена ў наладзе "%s" у модулі "%s" у кантакце "%s"
[Database &Editor]
&Рэдактар базы дадзеных
[Database Editor++ LOADING...]
Рэдактар базы дадзеных загружаецца...
[Database Editor++ Find Dialog]
Рэдактар базы: Пошук
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (BYTE) %d]
Зменена налада базы: \n модуль: "%s" , налада: "%s"\n новае значэнне: (байт) %d
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (DWORD) 0x%X]
Зменена налада базы: \n модуль: "%s" , налада: "%s"\n новае значэнне: (падвойнае слова) 0x%X
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: (WORD) %d]
Зменена налада базы: \n модуль: "%s" , налада: "%s"\n новае значэнне: (слова) %d
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value: "%s"]
Зменена налада базы: \n модуль: "%s" , налада: "%s"\n новае значэнне: "%s"
[%s (UNLOADED)]
%s (ВЫГРУЖАНЫ)
[%s (Unloaded)]
%s (не загружаны)
[&All]
Усё
[&Filters]
Фільтры
[&Search...]
&Шукаць...
[(UNLOADED) %s (%s)]
(ВЫГРУЖАНА) %s (%s)
[<unsupported>]
<не падтрымліваецца>
[Add module to contact "%s"]
Дадаць модуль кантакту "%s"
[Add to all contacts (Includes Settings folder)]
Усім кантактам (уключаючы "налады")
[Cannot Convert!]
Не магу канверсаваць!
[Confirm Contact Delete]
Пацверджанне выдалення кантакту
[Contact already exists]
Кантакт ужо ёсць
[Contacts menu]
Меню кантактаў
[Copy Module To Contact]
Капіяваць модуль у кантакт
[Copy to all contacts (Includes Settings folder)]
Ва ўсе кантакты (уключаючы "налады")
[Couldn't open file for writing]
Не атрымоўваецца адкрыць файл на запіс
[Couldnt allocate enough memory!]
Немагчыма вылучыць памяць!
[Find and Replace]
Знайсці і замяніць
[Item context]
Кантэкст
[new item]
новы пункт
[NULL contact menu]
NULL меню кантакту
[Null Mod context]
Null Mod кантэкст
[Only &Loaded]
Толькі загружаныя
[Only &Unloaded]
Толькі не загружаныя
[Replace with:]
Замяніць на:
[Search and &Replace]
Знайсці і замяніць
[Searching for: %s]
Пошук: %s
[Database Setting Changed: \nModule: "%s" , Setting: "%s"\nNew Value (UTF8): "%s"]
Зменена налада БД: \n Модуль: "%s" , Налада: "%s"\n Новае значэнне: (UTF8) "%s"
[Do you want to overwrite it "%s"?]
Вы жадаеце перазапісаць "%s"?
[&Use Known Module List]
&Выкарыстоўваць спіс вядомых модуляў
[Add Contact Named]
Імя кантакту
[Add New Contact]
Дадаць кантакт
[Cannot Convert from a string!]
Не атрымоўваецца канверсаваць з радка!
[CONTACT: %s\r\n]
КАНТАКТ: %s\r\n
[CONTACT: Settings\r\n]
КАНТАКТ: Налады\r\n
[CONTACT:]
КАНТАКТ:
[Create a new contact]
Стварыць новы кантакт
[Export / Import]
Экспарт / Імпарт
[Export Entire Database]
Экспарт усёй базы
[Find and Replace a String Value]
Знайсці і замяніць значэнне String
[Find Module / Setting / String Value]
Знайсці модуль / наладу / значэнне
[From Pasted text]
З устаўленага тэксту
[Import Database Settings]
Імпарт налад у БД
[Log DataBase changes to disk]
Запісваць змены базы ў часопіс на дыск
[Mod context]
Мод кантэкст
[New Name]
Новае імя
[Notify Changes with popups]
Змены ва ўсплывальных вокнах
[Refresh Modules]
Абнавіць модулі
[Refresh Settings]
Абнавіць налады
[Rename for all contacts]
Пераназваць для ўсіх кантактаў
[Rename Module "%s"]
Пераназваць модуль "%s"
[Search inside String values]
Шукаць у радковых зменных
[String to find]
Знайсці:
[Warn before deleting Modules]
Папярэджваць перад выдаленнем модуляў
[Watches]
Назіранні
[Delete all settings (recommended)]
Выдаліць усе налады (рэкамендуецца)
[Delete module "%s" from all of the contacts?]
Выдаліць модуль "%s" з усіх кантактаў?
[Delete module "%s"?]
Выдаліць модуль "%s"?
[Delete module from all contacts (Includes Setting)]
Выдаліць з усіх кантактаў (з наладамі)
[Delete settings (recommended)]
Выдаліць налады (рэкамендуецца)
[Delete these settings?]
Выдаліць гэтыя налады?
[Import from files]
Імпарт з файлаў
[&Database]
&База дадзеных
[&Decimal]
&Дзесятковая
[&Hexadecimal]
&Шаснаццатковая
[BINARY]
двайковае
[Confirm Module Delete]
Пацверджанне выдалення модуля
[Confirm Setting Delete]
Пацверджанне выдалення параметру
[Current user]
Бягучы карыстач
[D&elete]
Выдаліць
[Delete contact "%s"?]
Выдаліць кантакт "%s"?
[Enter %s Value]
Увядзіце параметр "%s"
[Modify database settings]
Рэдактар налад у базе дадзеных
[Refresh &modules]
Абнавіць &модулі
[Value data:]
Значэнне параметру:
[Value name:]
Назва параметру:
[Advanced Database Editor.]
Пашыраны рэдактар базы.
[Error Cloning Contact]
Памылка кланавання кантакту
[Enumarating too many modules!!\r\nDatabase is probably corrupt, Or you have more than 128 modules]
Пералічана занадта шмат модуляў!!\r\n Магчыма гэта збой базы дадзеных, ці ў вас больш 128 модуляў
[Enumarating too many modules!!\r\nDatabase is probably corrupt, Or you have more than 2048 modules]
\r\n База дадзеных верагодна пашкоджана ці ў вас усталявана больш 2048 модуляў
[Enumarating too many Settings!!]
Пералічана занадта шмат налад!!
[ERROR: Couldn't allocate memory for the module list!]
ПАМЫЛКА: Бракуе памяці для адлюстравання спісу модуляў!
[Please enter value name!]
Калі ласка ўвядзіце імя параметру!
[Value name already existed!]
Імя параметру ўжо існуе!
[Background Colour]
Колер фону
[Decoded string..]
Расшыфраваны радок
[Encoded string..]
Зашыфраваны радок
[Open Database Editor]
Адкрыць рэдактар базы
;#muuid {1394a3ab-2585-4196-8f72-0eaec2450e11}
;=========================================================
; File: dbx_3x.dll
; Module: Miranda database driver
; Versions: 0.10.2.0
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/db3x/
; Authors: Miranda-IM project
;==========================================================
[db3x Plugin]
Модуль db3x
[The db3x plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.]
Немагчыма загрузіць модуль db3x. Неабходна Miranda IM версіі 0.7.0.0 ці пазней.
[Backup periodically:]
Рэзерваваць перыядычна:
[Backup when Miranda exits]
Рэзерваваць пры выйсці
[Backup when Miranda starts]
Рэзерваваць пры старце
[db3x driver]
db3x драйвер
;#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
;============================================================
; File: db3x_mmap.dll
; Module: Miranda mmap database driver
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/db3x_mmap/
; Authors: Miranda-IM project
;==========================================================
[db3x_mmap Plugin]
Модуль db3x_mmap
[Disk is full. Miranda IM will now shutdown.]
Дыск поўны. Miranda завяршае працу.
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Падтрымка базы Miranda IM.
#muuid {28ff9b91-3e4d-4f1c-b47cc641b037ff40}
;===========================================================
; File: dbx_mmap_sa.dll
; Module: Miranda SecuredMMAP database driver
; Versions: 0.7.5.4
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3667
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/
; Authors: Miranda-IM project, modification by FYR and chaos.persei, nullbie, Billy_Bons
;===========================================================
[Disk is full. Miranda will now shutdown.]
Дыск перапоўнены. Miranda IM будзе зачынена.
[Database Features]
Магчымасці БД
[Set password]
Усталяваць пароль
[Too many errors!]
Занадта шмат памылак!
[Login to Miranda IM]
Уваход у Miranda IM
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact. Enhanced modification with Encryption support.]
Падтрымка базы дадзеных Miranda IM. Пашыраная мадыфікацыя з падтрымкай шыфравання.
[DB is already secured!]
Профіль ужо зашыфраваны!
[Please enter password for]
Увядзіце пароль для
[Database encryption]
Шыфраванне профіля
[Old password]
Стары пароль
[New password]
Новы пароль
[Crypto module hasn't been chosen, using first one found]
Модуль шыфравання не абраны, выкарыстоўваецца першы знойдзены
[Secure alghoritm developed in russian universities]
Алгарытм шыфравання дадзеных, распрацаваны ў Расіі
[Dll]
Алгарытм
[Notice]
Апавяшчэнне
[Miranda MMAP Secured Database]
Драйвер БД Miranda MMAP з шыфраваннем
[Crypto modules not found]
Модулі шыфравання не знойдзены
#muuid {28f45248-8c9c-4bee-9307-7bcf3e12bf99}
;============================================================
;============================================================
#muuid {81c220a6-0226-4ad6-bfca217b17a16053}
;===========================================================
; File: db_autobackups.dll
; Module: DB AutoBackups
; Versions: 0.0.0.8
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3667
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/db_autobackups/
; Authors: chaos.persei, sje, Kildor, Billy_Bons, Vasilich
;===========================================================
[DB Autobackuper plugin.]
Модуль аўтарэзервіравання профіля.
[Save Profile As...]
Захаваць профіль як...
[Database AutoBackups]
Аўтарэзервіраванне профіля
[Database backuped]
Профіль зарэзерваваны
[Backup Folder]
Тэчка рэзервавання
[Go to the "Customize -> Folders" to change settings]
Адкрыйце "Тонкая налада -> Тэчкі" для змены налад
[path to root miranda folder]
шлях да тэчкі праграмы
[path to current miranda profile]
шлях да тэчкі бягучага профіля
[name of current miranda profile (filename, without extension)]
імя бягучага профіля (толькі імя, без пашырэння)
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
верне радок выгляду %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
аналог зменнага асяроддзя %APPDATA% для бягучага карыстача сістэмы
[username for currently logged-on Windows user]
імя бягучага карыстача сістэмы
[Miranda Databases]
Базы дадзеных Miranda IM
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
; File: facebook.dll
; Module: Facebook
; Versions: 0.0.5.5
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4406
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FacebookRM/
; Authors: Robyer
;============================================================
[Default group for newly added contacts:]
Дадаваць кантакты ў групу:
[User-Agent:]
Кліент:
[Set Facebook status through Miranda status]
Усталёўваць статус Facebook праз Miranda
[Create a new Facebook account]
Стварыць новы ўліковы запіс Facebook
[What's on your mind?]
Пра што вы думаеце?
[Mind...]
Думаю...
[Set Facebook status through Miranda status (TBD)]
Усталёўваць статус Facebook праз Miranda (TBD)
[Show cookies]
Паказваць cookies
[No cookies available.]
Не cookies.
[Facebook Protocol]
Пратакол Facebook
[Enable loggin for debugging purposes]
Уключыць адлюстраванне памылак
[Info Dialog]
Інфармацыя
[Probably wrong password entered, please try again.]
Няправільны пароль, паспрабуйце зноў.
[Enable popup notifications for others minds]
Уключыць popup апавяшчэнні
[Force secure (HTTPS) connection]
Бяспечнае злучэнне (HTTPS)
[Automatically close chat windows on website]
Аўтаматычна зачыняць чат у браўзары
[Post Miranda statuses to Wall]
Публікаваць статусы Miranda на сцяну
[Enable logging for debugging purposes]
Журналяванне для адладкі
[News feeds]
Навіны
[Client notifications]
Апавяшчэнні кліента
[Timeout (sec.)]
Працягласць (сек.)
[(0 = default, -1 = infinite)]
(0 = змаўчанне, -1 = бясконца)
[Request following types of News Feed items]
Запытваць выгляды навін:
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Апавяшчаць падказкай у трэі замест усплывальных вокнаў
[Most Recent]
Нядаўнія абнаўленні
[Status Updates]
Абнаўленні статусу
[Top News]
Папулярныя навіны
[Sample event]
Прыклад падзеі
[Sample newsfeed]
Прыклад навіны
[Sample notification]
Прыклад апавяшчэння
[Please enter a username.]
Калі ласка, увядзіце імя карыстача.
[Please enter a password.]
Калі ласка, увядзіце пароль.
[Sample request]
Прыклад запыту
[Visit Profile]
Мой профіль
[News Feed]
Навіны
[News Feed types to notify:]
Апавяшчаць пра тыпы навін:
[Contacts Settings]
Налады кантактаў
[Default group:]
Група:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Аўтаматычна ўключаць ігнараванне змены статутаў
[Use bigger avatars]
Вялікія аватары
[Load contacts with 'On the Mobile' status]
Загружаць кантакты "з мабільнага"
[Use secure connection also for channel requests]
Бяспечнае злучэнне таксама для запытаў канала
[Also disconnect chat when going to offline]
Адключаць чат на сайце пры сыходзе ў афлайн
[Automatically close chat windows (on website)]
Аўтаматычна зачыняць акно чата (на сайце)
[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
Нестандартныя статуты, як Нябачны (замест 'У сеткі')
[Get unread messages on login (EXPERIMENTAL)]
Не прачытаныя паведамленні пры ўваходзе (Эксперыментальна)
[Enable groupchats support (EXPERIMENTAL)]
Падтрымка канферэнцый (Эксперыментальна)
#muuid {ce2c0401-f9e0-40d7-8e95-1a4197d7ab04}
;===========================================================
; File: favcontacts.dll
; Module: Favourite Contacts
; Versions: v.0.0.0.6
; Authors: nullbie
;===========================================================
[Favourite contacts menu]
Меню абраных кантактаў
[px.]
пікс.
[Hotkey shows menu centered on screen]
Меню па гарачай кн. у цэнтры экрана
[Hide for transparent avatars]
Схаваць для празрыстых аватар
[Favourite Contacts]
Абраныя кантакты
[Draw avatar border]
Мяжа на аватарах
[Use system colors and fonts]
Сістэмныя колеры і шрыфты
[Menu item preview:]
Прадпрагляд меню:
[Multicolumn menu]
Некалькі слупкоў
[Set up menu hotkey...]
Наладзіць гор. клавішы...
[Enable groups]
Уключыць групы
[Configure fonts and colors...]
Наладзіць шрыфты і колеры...
[Selected contact name (color)]
Імя кантакту пад курсорам
[Selected second line (color)]
Адлюстраванне другога радка пад курсорам
[Align to the right]
Выраўноўванне па правым краі
[recent contacts]
нядаўніх кантактаў
[Regular Contact]
Звычайны кантакт
[Dim idle contact icons]
#muuid {34b5a402-1b79-4246-b041-43d0b590ae2c}
;============================================================
; File: fileAsMessage.dll
;============================================================
Прыцьміць кантакты ў чаканні
#muuid {687364af-58b0-4af2-a4ee20f40a8d9afb}
;===========================================================
; File: fingerprint.dll
; Module: Display client icons, Fingerprint, Fingerprint Plus, Fingerprint Mod+
; Versions: 0.2.2.4
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4412
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FingerPrintModPlus/
; Authors: Artem Shpynov aka FYR, Bio, Faith Healer, HierOS
;===========================================================
[Icon packages]
Пакеты значкоў
[Client Icons/Mail.ru Agent]
Кліенты/Mail.ru агент
[Fingerprint (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version]
Fingerprint адлюстроўвае значкі кліентаў, выкарыстоўваных Вашымі суразмоўцамі.
[Client Icons/C6]
Кліенты/C6
[Client Icons/AIM]
Кліенты/AIM
[Client Icons/ICQ]
Кліенты/ICQ
[Client Icons/IRC]
Кліенты/IRC
[Client Icons/JABBER]
Кліенты/Jabber
[Client Icons/Miranda]
Кліенты/Miranda
[Client Icons/Mobile]
Кліенты/Мабільныя
[Client Icons/MSN]
Кліенты/MSN
[Client Icons/Other]
Кліенты/Іншыя
[Client Icons/SKYPE]
Кліенты/Skype
[Client Icons/Yahoo]
Кліенты/Yahoo
[Client Icons/QQ]
Кліенты/QQ
[Client Icons/Weather]
Кліенты/Надвор'е
[Unknown for protocol]
Невядома пратаколу
[Unknown for fingerprint]
Невядома модулю fingerprint
[on Java]
на Java
[on Flash]
на Flash
[on Windows]
на Windows
[on MacOS]
на MacOS
[on Linux]
на Linux
[Client Icons/Gadu-Gadu]
Кліенты/Gadu-Gadu
[Client Icons/Multi-Protocol]
Кліенты/Мульты-пратакол
[Client Icons/Miranda/overlays#1]
Кліенты/Miranda/аверлэй#1
[Client Icons/Miranda/overlays#2]
Кліенты/Miranda/аверлэй#2
[Web-based]
на Web аснове
[Show pack icon (if available)]
Значок зборкі (калі ёсць)
[Base Icon]
Базавы значок
[Show in options icon group:]
Групы ў наладах:
[Show Miranda version]
Паказваць версію Miranda IM
[Show unicode flag]
Юнікод
[Show unknown]
Невядомыя
[Fingerprint icons]
Значкі кліентаў
[Show one icon]
Адзін значок
[Client (default)]
Кліент (па змаўчанні)
[Show protocol]
Пратакол
[Show version]
Версія
[Multi-Protocol]
Мульты-пратакол
[Show +secure]
Паказваць шыфраванне
[Extra icon slot (restart required):]
Слот (патрабуецца перазапуск):
[Show Jabber resource]
Jabber рэсурс
[Client Icons/Web-based]
Кліенты/Web
[Client Icons/Miranda/pack overlays]
Кліенты/Miranda/аверлэі зборак
[Client Icons/Multi-Protocol/overlays]
Кліенты/Мульты-пратакол/аверлэі
[Fingerprint Plus (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version]
Значкі кліентаў+ адлюстроўвае дадатковы значок для Вашых кантактаў у адпаведнасці з іх версіяй кліента
[Show jabber transport]
Транспарт Jabber
[Never show news]
Не паказваць навіны
[Client Icons/JABBER/bots]
Кліенты/Jabber/боты
[Client Icons/JABBER/services]
Кліенты/Jabber/службы
[Pack overlays]
Аверлэі зборак
[Icon group options will be fully applied after restart]
Групы значкоў з'явяцца пасля перазапуску праграмы
[Fingerprint]
Значкі кліентаў
[Fingerprint Plus]
Значкі кліентаў (плюс)
[Fingerprint Mod]
Значкі кліентаў (мод)
[Fingerprint Mod+]
Значкі кліентаў (мод +)
[Showing groups]
Паказваць групы
[Show Version as Overlay#2]
Значок версіі як аверлэй #2
[Fingerprint Mod+ (client version) icons module set extra icon of your buddies according to their client version.]
Fingerprint Mod+ адлюстроўвае значкі кліентаў, выкарыстоўваных вашымі суразмоўцамі.
[Undetected client]
Нязнойдзены кліент
[on Vista]
на Vista
[Unknown client]
Невядомы кліент
[on Symbian]
на Symbian
[Platform]
Аперацыйная сістэма
[Official]
Афіцыйныя
[Unofficial]
Неафіцыйныя
[Not founded icon]
Абразок не знойдзен
;FingerprintNG
[Fingerprint NG (client version) icons module for Miranda NG.]
Fingerprint NG адлюстроўвае значкі кліентаў, выкарыстоўваных вашымі суразмоўцамі.
[Fingerprint overlays icons]
Аверлэі значкоў кліентаў
[Client icons]
Кліенты
[Miranda clients]
Кліенты Miranda
[Miranda packs overlays]
Аверлэі зборак Miranda
[Show Miranda version at Overlay#2]
Значок версіі на аверлэі #2
[Resource overlays]
Аверлэі рэсурсаў
[Platform overlays]
Аверлэі платформы
[Protocols overlays]
Аверлэі пратаколаў
[Secure overlays]
Аверлэі шыфравання
[AIM clients]
Кліенты AIM
[Gadu-Gadu clients]
Кліенты Gadu-Gadu
[ICQ clients]
Кліенты ICQ
[IRC clients]
Кліенты IRC
[Jabber clients]
Кліенты Jabber
[MRA clients]
Кліенты MRA
[MSN clients]
Кліенты MSN
[QQ clients]
Кліенты QQ
[RSS clients]
Кліенты RSS
[Tlen clients]
Кліенты Tlen
[Weather clients]
Кліенты надвор'я
[Yahoo clients]
Кліенты Yahoo
[Multi-protocol clients]
Мульты-пратакольныя кліенты
[Multi-proto clients]
Мульты-пратакол
[Other (rare) protocols]
Кліенты рэдкіх пратаколаў
[Other icons]
Іншыя значкі
[Other protocols]
Іншыя пратаколы
#muuid {49c2cf54-7898-44de-be3a-6d2e4ef90079}
;============================================================
; File: FirstRun.dll
; Versions: 0.0.0.2
; URL: http://miranda-planet.com/forum/index.php?showtopic=3556
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FirstRun/
; Authors: Yasnovidyashii
;============================================================
[Displays the Accounts window at the first start]
Паказвае акно кіравання акаўнтамі пры першым запуску.
#muuid {68c36842-3d95-4f4a-ab81-014d6593863b}
;============================================================
; File: flags.dll
; Module: Country Flags
; Versions: 0.1.0.3
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3463
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/CountryFlags/
; Authors: HeikoH Herkenrath
;============================================================
[Docs]
Дакументацыя
[Country Flags Plugin]
Модуль нацыянальных сцягоў
[Show country flag as &extra image on contact list]
Паказваць сцяг, як дап. значок у кантакт-лісце
[Use &IP-to-country database for country detection]
Выкарыстоўваць базу IP для вызначэння краіны
[Include &IP-to-country lookup in country detection]
Выкарыстоўваць базу IP для вызначэння краіны
[In following contact list &column:]
У наступным слоце:
[Use &unknown flag if the country can not be determined]
Паказ. unknown сцяг, калі краіну нельга вызначыць
[The Country Flags Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %hs or later.]
Модуль нацыянальных сцягоў не можа быць загружаны. Для яго працы неабходна Miranda IM %hs ці вышэй.
[Faroe Islands]
О-ў Фара
[Saipan Island (Northern Mariana Islands)]
Сайпанскія о-ў (Паўночна Марыянска Выспы)
[Service offering misc country utilities as flag icons and a IP-to-Country database.]
Служба, якая дадае нацыянальныя сцягі як значкі, і ip-у краіну базу дадзеных.
[Guantanamo Bay]
Бухта Гуантанама
[Australian Antarctic Territory]
Аўстралійска Антарктычная Тэрыторыя
[Advanced #%u]
Пашыраны #%u
[Falkland Islands (Malvinas)]
О-ў Фалклэнд (Малвінас)
[Service offering misc country utilities and especially flag icons.]
Сэрвіс для адлюстравання сцягоў кантактаў, зыходзячы з іх IP-адрасоў.
#muuid {72765A6F-B017-42f1-B30F-5E0941273A3F}
;============================================================
; File: FlashAvatars.dll
; Module: Flash avatars service
; Versions: 0.0.1.14
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2743
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/FlashAvatars/
; Authors: Joe Kucera, BigMuscle
;============================================================
[Load and manage flash avatars]
Загружае і паказвае Flash аватары
[Load and display flash avatars]
Загружае і паказвае Flash аватары
[Flash Avatars]
Падлучэнне Flash Avatars
#muuid {53c715a8-eb01-4136-a73c-441868610074}
;============================================================
; File: fltcontacts.dll
; Module: Floating Contacts
; Versions: 1.0.2.2
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4400
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/floatingcontacts/
; Authors: iavorv
;============================================================
[Floating Contacts plugin for Miranda.]
Убудова плывучых кантактаў для Miranda
[Floating Contacts]
Плывучыя кантакты
[Remove thumb]
Прыбраць плывучы кантакт
[Hide all thumbs]
Схаваць плывучыя кантакты
[Show all thumbs]
Паказаць плывучыя кантакты
[Show/Hide all thumbs]
Паказаць/Схаваць усе кантакты
[Hiding contacts]
Утойванне кантактаў
[Hide all contacts]
Хаваць усе кантакты
[Hide when a fulscreen app is active]
Хаваць калі прыкладанне разгорнута
[Hide when contact list is shown]
Хаваць калі спіс кантактаў бачны
[Stick together]
Склейваць кантакты
[Use fixed width]
Шырыня
[requires mToolTip or Tipper plugin]
патрабуецца модуль mToolTip ці Tipper
[Bring to front]
На пярэдні план
[Bring to front every]
Перасоўваць на ўгару кожныя
[<Contact List Text>]
Шрыфт у спісе кантактаў
[Opacity:]
Непразрыстасць:
[Floating Contacts Background]
Плывучыя кантакты: фон
[Draw border]
Паказваць рамку
[Left-top edges color:]
Колер злева-зверху:
[Right-bottom eges color:]
Колер справа-знізу:
[Hide if offline]
Хаваць, калі адключаны
[Show thumbs]
Паказаць плывучыя кантакты
[Hide thumbs/Remove thumb]
Схаваць/Прыбраць плывучыя кантакты
[Show offline]
Паказваць адключаных
[Hide when a fullscreen app is active]
Хаваць у поўнаэкранным рэжыме
[Floating Contacts plugin for Miranda]
Модуль плывучых кантактаў для Miranda IM
[same]
тыя ж
[as:]
як:
[Typeface]
Гарнітура
#muuid {2f129563-2c7d-4a9a-b94897dfcc0afdd7}
;============================================================
; File: folders.dll
; Module: folders
; Version: 0.1.5.8
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2521
; Source: https://svn.asylum-studios.org/loki/trunk/plugins/folders/ Login: guest Pass: guestpas
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[Service plugin. Allows plugins to save their data to user selected folders; supports variables.]
Службовы модуль. Дазваляе іншым модулям захоўваць свае дадзеныя ў адвольных тэчках. Падтрымліваюцца зменныя.
[Custom folders]
Тэчкі
[Refresh preview]
Абнавіць
[Variables help]
Зменныя...
[Changes not saved]
Змены не захаваны
[Some changes weren't saved. Apply the changes now ?]
Змены не захаваны. Ужыць змены?
[Custom folders variables help]
Дапамога па зменных (Тэчкі)
[Custom profile folders]
Служба тэчак
[{\\*\\generator Msftedit 5.41.21.2500;}\\viewkind4\\uc1\\pard\\nowidctlpar\\ri-1686\\f0\\fs20 Don't forget to click on \\i Apply\\i0 to save the changes. If you don't then the changes won't\n]
{\\*\\generator Msftedit 5.41.21.2500;}\\viewkind4\\uc1\\pard\\nowidctlpar\\ni-1686\\f0\\fs20 Не забудзьцеся націснуць \\i Ужыць\\i0 для захавання змен. Калі забудзецеся гэта зрабіць, змены\n
[be saved to the database, they will only be valid for this session.\\par\\pard\\nowidctlpar\\ul\\b\\par\n]
не захаваюцца ў базе і будуць скарыстаны толькі для бягучай сесіі.\\par\\pard\\nowidctlpar\\ul\\b\\par\n
[Variable string\\ulnone\\b0\\tab\\tab\\ul\\b What it expands to:\\ulnone\\b0\\par\n]
Зменная\\ulnone\\b0\\tab\\tab\\ul\\b Што вяртае:\\ulnone\\b0\\par\n
[%miranda_userdata%\\tab Expands to the private profile data directory.\\par%miranda_path%\\tab Expands to your miranda path (e.g: c:\\\\program files\\\\miranda im).\\par%profile_path%\\tab\\tab Expands to your profile path - the value found in mirandaboot.ini,\\par\\tab\\tab\\tab\\ul ProfileDir\\ulnone section (usually inside miranda's folder).\\par\\pard\\nowidctlpar\\ri-696 %current_profile%\\tab Expands to your current profile name without the extenstion.\\par\\tab\\tab\\tab (e.g.\\b default\\b0 if your your profile is \\i default.dat\\i0 ).\\par\\par\n]
%miranda_userdata%\\tab Вяртае шлях да тэчкі захоўвання асабістых профіляў.\\par%miranda_path%\\tab Вяртае шлях да вашай Miranda IM (да прыкладу: c:\\\\program files\\\\miranda im).\\par%profile_path%\\tab\\tab Вяртае шлях да вашага профіля - значэнне знойдзенае ў mirandaboot.ini,\\par\\tab\\tab\\tab\\ul у секцыі ProfileDir\\ulnone (звычайна знаходзіцца ў тэчцы Miranda IM).\\par\\pard\\nowidctlpar\\ni-696 %current_profile%\\tab Вяртае імя вашага профіля без пашырэння.\\par\\tab\\tab\\tab (да прыкладу \\b default\\b0, калі Ваш профіль \\i default.dat\\i0 ).\\par\\par\n
[\\ul\\b Environment variables\\par\n]
\\ul\\b Зменныя асяроддзі\\par\n
[\\ulnone\\b0 The plugin can also expand environment variables; the variables are specified like in any other\n]
\\ulnone\\b0 Таксама модуль дазваляе выкарыстоўваць зменныя асяроддзі. Яны задаюцца таксама, як у любой\n
[program that can use environment variables, i.e. %<env variable>%.\n]
праграме, якая можа іх выкарыстоўваць. Напрыклад %<variable>%.\n
[\\b Note\\b0 : Environment variables are expanded before any Miranda variables. So if you have, for\n]
\\b Нататка\\b0 : Зменныя асяроддзі апрацоўваюцца перад любымі зменнымі Miranda IM. Калі ў вас,\n
[example, %profile_path% defined as a system variable then it will be expanded to that value\\ninstead of expanding to Miranda\\rquote s profile path.\\par\n]
да прыкладу, %profile_path% вызначана як сістэмная зменная, тады будзе вернута значэнне сістэмнай зменнай, а не зменнай %profile_path% Miranda IM.\\par\n
[\\ul\\b Examples:\\par\n]
\\ul\\b Прыклады:\\par\n
[\\ulnone\\b0 If the value for the ProfileDir inside \\i mirandaboot.ini\\i0 , \\ul ProfileDir\\ulnone section is '.\\\\profiles', current\n]
\\ulnone\\b0 Калі значэнне ProfileDir секцыі \\ul ProfileDir\\ulnone файла \\i mirandaboot.ini\\i0 гэта '.\\\\profiles', бягучы\n
[profile is 'default.dat' and miranda's path is 'c:\\\\program files\\\\miranda im' then:\\par\n]
профіль гэта 'default.dat' і Miranda IM знаходзіцца ў 'c:\\\\program files\\\\miranda im' то:\\par\n
[\\b %miranda_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\\b %profile_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles'\\par\\b %current_profile%\\b0\\tab\\tab\\tab will expand to 'default'\\par\\b %temp%\\b0\\tab\\tab\\tab\\tab will expand to the temp folder of the current user.\\par\\b %profile_path%\\\\%current_profile%\\tab\\b0 will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles\\\\default'\\par\\b %miranda_path%\\\\plugins\\\\config\\b0\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\plugins\\\\config'\\par\\b ' %miranda_path%\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ '\\b0\\tab will expand to 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\n]
\\b %miranda_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab верне 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\\b %profile_path%\\b0 \\tab\\tab\\tab верне 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles'\\par\\b %current_profile%\\b0\\tab\\tab\\tab верне 'default'\\par\\b %temp%\\b0\\tab\\tab\\tab\\tab верне часавую тэчку TEMP бягучага карыстача.\\par\\b %profile_path%\\\\%current_profile%\\tab\\b0 верне 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\profiles\\\\default'\\par\\b %miranda_path%\\\\plugins\\\\config\\b0\\tab верне 'c:\\\\program files\\\\miranda im\\\\plugins\\\\config'\\par\\b ' %miranda_path%\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ '\\b0\\tab верне 'c:\\\\program files\\\\miranda im'\\par\n
[notice that the spaces at the beginning and the end of the string are trimmed, as well as the last \\\\\\par\n]
нататка: прабелы напачатку і ў канцы радка абразаюцца, таксама як і апошнія \\\\\\par\n
#muuid {863bfce7-31ed-4a81-af95-da2685ce1bc2}
;============================================================
; File: FTPFile.dll
; Module: FTPFile, FTP File YM
; Versions: 0.5.0.0
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4283
; Source: http://tools.assembla.com/svn/miranda_plugins/trunk/FTPFile/
; Authors: yaho
;============================================================
[FTP File]
Файл на FTP
[FTP File - Select files]
Файл на FTP - Выбар файла
[FTP File Error]
Файл на FTP Памылка
[You must change the settings before you FTP a file.]
Вы павінны змяніць налады перад адпраўкай файла.
[Error calling function InternetOpen]
Памылка выкліку функцыі InternetOpen
[Error connecting to server]
Памылка злучэння з серверам
[Aborting all files...]
Адмена ўсіх перадач ...
[Could not change remote directory to %s (%d, %d)\n\nMore info:\n%s\n\nRetry will try to create the directory]
Немагчыма змяніць выдаленую тэчку на %s (%d, %d)\n\n Пашыраная інфармацыя:\n%s\n\n Паўтор для спробы стварыць тэчку
[Could not change remote directory to %s (%d)\n\nRetry will try to create the directory]
Немагчыма змяніць выдаленую тэчку на %s (%d)\n\n Паўтор для спробы стварыць тэчку
[Could not create directory]
Немагчыма стварыць тэчку
[Error opening local file %s]
Памылка адкрыцця лакальнага файла %s
[Ignoring this file: %s]
Ігнараваць гэты файл: %s
[Error opening file on server]
Памылка адкрыцця файла на серверы
[Error writing remote file file %s]
Памылка запісу выдаленага файла %s
[Error reading local file %s (%d)\nIgnoring this file...]
Памылка чытання лакальнага файла %s (%d)\n Ігнараваць гэты файл ...
[%s\nsent bytes (%d) didn't match filesize (%d)]
%s\n адпраўлена біт (%d) не адпавядае памеру файла (%d)
[FtpCommand error]
Памылка каманды FTP
[Ignoring error.]
Ігнараваць памылку.
[%s (%d, %d)\n\nMore info:\n%s\n\n%s]
%s (%d, %d)\n\n Пашыраная інфармацыя:\n%s\n\n%s
[Do you want to delete a partially uploaded file?]
Выдаліць часткова запампаваны файл?
[Could not delete file from server]
Немагчыма выдаліць файл з сервера
[FTP File (uploading file)]
Файл на FTP (запампаваць файл)
[FTP File (paused)]
Файл на FTP (паўза)
[Upload info]
Інфармацыя запампоўкі
[Upload speed:]
Хуткасць запампоўкі:
[Cancel all]
Адмяніць усё
[File upload complete]
Запампоўка файла завершана
[Upload canceled]
Запампоўка адменена
[FTP Server %d]
Сервер FTP %d
[FTP server]
Сервер FTP
[Host name]
Імя хаста
[Directory on server]
Тэчка на серверы
[Command after upload]
Каманда пасля загрузкі
[Use Passive mode]
Выкарыстоўваць пасіўны рэжым
[File URL options]
Налады URL файла
[Automatically send URL to the contact]
Адправіць спасылку аўтаматычна
[Copy URL to message log]
Капіяваць спасылку ў лог паведамленняў
[Remove national characters from filename]
Выдаліць нацыянальныя знакі з імя файла
[FTP account]
FTP-акаўнты
[Account name]
Імя акаўнта
[Menu items options]
Налады пунктаў меню
[Use submenu in contact menu:]
Выкарыстоўваць падменю ў меню кантакту:
[Always (use submenu in any situation)]
Заўсёды (падменю выкарыстоўваецца ў любой сітуацыі)
[When more than one account is set]
Толькі калі ўсталявана больш аднаго FTP-акаўнта
[Never (place items directly into contact menu)]
Ніколі (пункт непасрэдна ў меню кантакту)
[Hide inactive accounts]
Хаваць неактыўныя FTP-акаўнты
[FTP File YM]
Файл на FTP
[File download link]
Спасылка на загружаны файл
[Copy download link to message log]
Капіяваць спасылку ў лог паведамленняў
[Menu items]
Пункты ў меню
[Use submenu (restart required)]
Выкарыстоўваць падменю (патрабуецца перазагрузка)
[Close dialog after upload finishes]
Зачыніць акно пасля канчатка загрузкі
[Upload manager - %d file(s)]
Мэнэджар загрузак - %d файл(аў)
[Sending for:]
Адпраўлена для:
[Download link for uploaded file:]
Спасылка на загружаны файл:
[Copy link to clipboard]
Капіяваць спасылку ў буфер абмену
[Could not change remote directory.\nDo you want to upload file?]
Немагчыма змяніць выдаленую дырэкторыю.\n Вы сапраўды жадаеце загрузіць файл?
[FTPFile]
Файл на FTP
[Completed:]
Завершана:
[Remaining:]
Засталося:
[Do you really want to cancel all running uploads?]
Вы сапраўды жадаеце адмяніць усе загрузкі?
[FTP File manager]
FTP файл мэнэджар
[FTPFile manager]
FTP файл мэнэджар
[Delete from list]
Выдаліць са спісу
[Deselect all]
Зняць выбар
[No files...]
Няма файлаў...
[Delete from FTP]
Выдаліць з FTP
[FINISHED]
Скончана
[Copy link]
Капіяваць спасылку
[Do you really want to cancel running upload?]
Вы сапраўды жадаеце адмяніць загрузку?
[Show FTPFile manager]
Паказаць FTP файл мэнэджар
[Download link:]
Спасылка:
[You have to fill and enable at least one FTP server in setting.]
Вы павінны дадаць хоць бы адзін FTP сервер у наладах.
[Automatically delete file from FTP server after (experimental):]
Аўтаматычна выдаляць файлы з FTP сервера пасля (эксп.):
[Error occurred when connecting to server.]
Памылка пры ўсталёўцы злучэння з серверам.
[Aborting file upload...]
Загрузка файла адменена...
[Upload file manager]
Мэнэджар загрузак
[Automatically delete file after...]
Аўтаматычна выдаліць файл праз...
[%d days]
%d дзён
#muuid {fb1c17e0-77fc-45a7-9c8b-e2bef4f56b28}
;============================================================
; File: gender.dll
; Module: Show Contact Gender
; Versions: 0.0.2.1
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3463
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/gender/
; Authors: Thief
;============================================================
[Set Gender]
Усталяваць пол
[Set Male]
Усталяваць мужчынскі
[Set Female]
Усталяваць жаночы
[Set Undefined]
Усталяваць нявызначаны
[Enable menu items]
Уключыць пункты меню
[No info]
Няма інфармацыі
[Draw an icon when gender info not found]
Значок, калі няма інфармацыі пра пол
[Show Contact Gender]
Пол кантакту
[Shows contacts gender as an icon in contact list]
Паказвае значок полу кантактаў
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;===========================================================
; File: gg.dll
; Module: Gadu-Gadu protocol
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/Gadu-Gadu/
; Authors: dezred
;===========================================================
[Provides support for Gadu-Gadu protocol]
Модуль пратаколу Gadu-Gadu
[Public Info]
Агульнае
[Family name:]
Прозвішча:
[Origin city:]
Месца жыхарства:
[Birth year:]
Год нараджэння:
[Friends only]
Толькі сябры
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Паказваць адключаных са статусным паведамленнем як нябачных
[Ignore incoming conference messages]
Ігнараваць уваходныя канферэнц-паведамленні
[Automatically pop up the window when a image is received]
Паказаць акно пры атрыманні малюнка
[Show contacts not on my list having me on their list]
Паказваць кантакты, у якіх я ў спісе
[Gadu-Gadu Number:]
Нумар Gadu-Gadu:
[Gadu-Gadu Number]
Нумар Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu User Details]
Інфармацыя пра карыстача Gadu-Gadu
[Retrieve password]
Аднавіць пароль
[Change e-mail]
Змяніць e-mail
[Change status safely]
Бяспечная змена статусу
[Show connection errors]
Паказваць памылкі злучэння
[After disconnection leave away message of status:]
Пасля раз'яднання пакінуць статуснае паведамленне:
[Manually specify connection servers' hosts]
Паказаць серверы ўручную
[Use SSL secure connection]
Бяспечнае далучэнне (SSL)
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* перавод радка падзельнік\n** хост:порт
[Use direct connections]
Выкарыстоўваць прамое злучэнне
[Use forwarding]
Выкарыстоўваць перанакіраванне
[Import List From &Server]
Імпарт спісу з &Сервера
[Import List From &Text File...]
Імпарт спісу з &Файла...
[&Remove List From Server]
&Выдаліць спіс з сервера
[Export List To &Server]
Экспартаваць спіс на &Сервер
[Export List To &Text File...]
Экспартаваць спіс у &Файл...
[Text files]
Тэкставы файл
[Connection cannot be established because of error:\n\t%s]
Немагчыма злучыцца з-за памылкі:\n\t%s
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda не можа распазнаць імя сервера Gadu-Gadu па IP-адрасу.
[Received invalid server response.]
Атрыманы няслушны адказ сервера.
[Cannot establish secure connection.]
Немагчыма ўсталяваць SSL злучэнне.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Ваш лагін ці пароль не прыняты серверам Gadu-Gadu. Калі ласка, праверце іх правільнасць Меню->Налады->Сетка->Gadu-Gadu і паспрабуйце яшчэ раз.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Злучэнне з Gadu-Gadu разарвана.
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Маркер не атрыманы з-за памылкі\n\t%s
[Enter token to continue]
Увядзіце маркер для працягу
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Усталюйце злучэнне перад імпартам/экспартам кантактаў з/на сервер.
[List cannot be exported because of error:\n\t%s]
Экспарт немагчымы з-за памылкі:\n\t%s
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s]
Экспарт у файл "%s" немагчымы з-за памылкі:\n\t%s
[List cannot be imported because of error:\n\t%s]
Імпарт немагчымы з-за памылкі:\n\t%s
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s]
Імпарт у файл "%s" немагчымы з-за памылкі:\n\t%s
[List remove successful.]
Спіс выдалены.
[List export successful.]
Спіс экспартаваны.
[List import successful.]
Спіс імпартаваны.
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
Ваш пароль будзе высланы на рэгістрацыйны e-mail .\nПрацягнуць ?
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s]
Не магчыма атрымаць пароль з-за памылкі:\n\t%s
[Password was sent to your e-mail.]
Пароль высланы на ваш e-mail.
[Your info cannot be uploaded because of error:\n\t%s]
Ваша інфармацыя не выгружана на сервер з-за памылкі:\n\t%s
[Your info has been uploaded to public catalog.]
Ваша інфармацыя выгружана ў агульны каталог.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць пароль з-за памылкі:\n\t%s
[Your password has been changed.]
Ваш пароль зменены.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Немагчыма змяніць e-mail з-за памылкі:\n\t%s
[Your e-mail has been changed.]
Ваш e-mail зменены.
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Немагчыма зарэгістраваць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->Change my details..."]
Вы зарэгістраваны.\nУвядзіце свае дадзеныя ў "Меню->Змяніць мае дадзеныя..."
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Немагчыма выдаліць карыстача з-за памылкі:\n\t%s
[Bad number or password]
Няверны нумар ці пароль
[Bad old e-mail or password]
Няверны стары e-mail ці пароль
[Bad e-mail or password]
Няверны e-mail ці пароль
[Invalid data entered]
Няверныя дадзеныя
[Your account has been removed.]
Карыстач выдалены.
[Password too short.]
Занадта кароткі пароль.
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
Вы павінны адключыцца перад зменай параметраў карыстача.\nВырабіць адключэнне?
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Імя сервера %s няслушна. Выкарыстоўваю сервер сеткі па змаўчанні.
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
Вонкавы хост для прамых далучэнняў %s няслушны. Перанакіраванне на вонкавы хост выключана.
[Change Gadu-Gadu password]
Змяніць пароль Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user password.]
Змена пароля бягучага карыстача Gadu-Gadu.
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Змяніць e-mail Gadu-Gadu
[Changes current Gadu-Gadu user e-mail.]
Змена e-mail бягучага карыстача Gadu-Gadu.
[New password:]
Новы пароль:
[Confirm password:]
Пацвердзіць пароль:
[New e-mail:]
Новы e-mail:
[Yes, I want to remove my account]
Так, выдаліце мой уліковы запіс
[Remove Gadu-Gadu account]
Выдаліць нумар Gadu-Gadu
[This will remove your Gadu-Gadu account.]
Нумар Gadu-Gadu выдалены.
[Create Gadu-Gadu account]
Стварыць нумар Gadu-Gadu
[This will create new Gadu-Gadu account.]
Новы нумар Gadu-Gadu створаны.
[Age from:]
Узрост:
[to:]
да:
[&Image]
Малюнак
[Image saved.]
Малюнак захавана.
[Image cannot be written to disk.]
Малюнак не можа быць запісана на дыск.
[Image from %s]
Малюнак ад %s
[Image for %s]
Малюнак для %s
[Image files (*.bmp,*.jpg,*.gif)]
Малюнкі (*.bmp,*.jpg,*.gif)
[Select picture to send]
Абярыце малюнак для адпраўкі
[Could not load image. Image might have unsupported file format.]
Немагчыма загрузіць малюнак (фармат не падтрымліваецца?)
[Open new conference]
Пачаць канферэнцыю
[Select conference participants.]
Абраць удзельнікаў канферэнцыі
[Open &conference...]
Адкрыць канферэнцыю...
[&Clear ignored conferences]
Ачысціць ігнаруемыя канферэнцыі
[%s initiated the conference.]
%s пачаў(а) канферэнцыю.
[This is my own conference.]
Гэта мая канферэнцыя.
[You have to be connected to open new conference.]
Вы павінны быць далучаны каб пачынаць канферэнцыі.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Спіс ігнаруемых канферэнцый вычышчаны і ўжываецца агульная палітыка канферэнцый.
[There are no ignored conferences.]
Ігнаруемых канферэнцый няма.
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
%s пачаў(а) канферэнцыю з %d удзельнікамі (%d невядома).\nПрыняць удзел?
[Conference policy]
Палітыка канферэнцый
[if total participant count greater than:]
калі агульны лік удзельнікаў больш:
[if unknown participant count greater than:]
калі лік невядомых удзельнікаў больш:
[in other case]
у іншых выпадках
[Image received]
Атрыманы малюнак
[You need to specify your registration e-mail first.]
Неабходна азначыць ваш e-mail.
[HTTP failed connecting]
HTTP памылка далучэння
[HTTP failed reading]
HTTP памылка чытання
[HTTP failed resolving]
HTTP памылка вызначэння адрасу
[HTTP failed writing]
HTTP памылка запісу
[Unknown HTTP error]
HTTP невядомая памылка
['Unknown']
'Невядома'
[Account settings]
Налады
[Blocked to this contact]
Заблакавана
[Delete image]
Выдаліць малюнак
[Export list to server]
Экспарт на сервер
[Export list to text file]
Экспарт у файл
[Import list from server]
Імпарт з сервера
[Import list from text file]
Імпарт з файла
[Next image]
Наступны малюнак
[Previous image]
Папярэдні малюнак
[Remove list from server]
Выдаліць з сервера
[Save image]
Захаваць
[Send image]
Адправіць
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
Дапушчальны памер малюнка да 255 KB
[List cannot be exported to file \"%s\" because of error:\n\t%s]
Нельга экспартаваць спіс у файл \"%s\" з-за памылкі:\n\t%s
[List cannot be removeed because of error:\n\t%s]
Нельга выдаліць спіс з-за памылкі:\n\t%s
[Advanced Configuration]
Дадатковая налада
[Receive image and after image is received use:]
Пасля атрымання малюнка:
[GG: PS_AWAYMSG was called without previous PS_SETSTATUS for status %d, desired %d, current %d.]
GG: PS_AWAYMSG выкліканы без PS_SETSTATUS для статусу %d, абраны %d, бягучы %d
[Could not load token image.]
Не магу загрузіць маркер.
[Use secure SSL connection]
Выкарыстоўваць SSL злучэнне
[Gadu-Gadu Protocol]
Пратакол Gadu-Gadu
[Show links from unknown contacts]
Паказваць спасылкі ад невядомых кантактаў
[Message with [img] BBCode]
Паведамленне з [img] BB-кодам
#muuid {08b86253-ec6e-4d09-b7a9-64acdf0627b8}
;============================================================
; File: GTalkExt.dll
; Module: GTalk extensions for Jabber protocol
; Versions: 0.0.0.18
; URL: http://miranda-planet.com/forum/index.php?autocom=downloads&showfile=1400
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/gtalkext/
; Authors: bems
;===========================================================
[subject\n %s\nfrom\n%s\n%s\n]
тэма\n %s\nад\n%s\n%s\n
[subject\n %s\nfrom\n%s]
тэма\n %s\nад\n%s
[You've received an e-mail\n%s unread threads]
Вам прыйшла пошта\nНепрачытаных ланцужкоў: %s
[Unread threads:]
Непрачытаных ланцужкоў:
[GMail notifications]
Апавяшчэнні пра пошту GMail
[Popup notifications (needs popup plugin)]
Усплывальныя апавяшчэнні (патрабуецца ўбудова ўсплывальных вокнаў)
[Notify in contact list]
Апавяшчаць у спісе кантактаў
[Clear pseudocontact history before adding new events]
Чысціць гісторыю псеўдакантакту перад даданнем новых падзей
[Notify in fullscreen mode too]
Таксама апавяшчаць і ў поўнаэкранным рэжыме
[NOTE\n\nThis will work only if this Jabber account is actually GTalk]
NOTE\n\nГэта будзе працаваць, толькі калі гэты Jabber-акаўнт гэта насамрэч GTalk
[Use this if your popup plugin does not correctly detect fullscreen mode. It will take away your keyboard focus]
Выкарыстоўвайце гэта калі ваша плагін ўсплывальных вокнаў няслушна вызначае поўнаэкранны рэжым. Яно адбярэ ў вас фокус уводу
[Supress foreign popups for pseudocontact]
Хаваць староннія усплывальныя вокны для псеўдакантакту
[0 means default timeout]
0 - працягласць па змаўчанні
[If both colors set to the same value, default colors will be used]
Калі абодва колеры аднолькавыя, будуць скарыстаны колеры па змаўчанні
[Mark history event read when popup closed]
Пры зачыненні ўсплывальнага акна пазначаць падзею прачытаным
[Try to login before open mailbox]
Спрабаваць залагініцца перад пераходам у паштовую скрыню
[This works only if password is saved in the database. Has no effect on links in pseudocontact message log]
Гэта працуе толькі калі пароль захаваны ў БД. Не ўплывае на спасылкі ў журнале паведамленняў псеўдакантакту
[Open mailbox]
Адкрыць паштовую скрыню
[Add message snip to notification]
Дадаць у апавяшчэнне фрагмент ліста
[Choose GMail view you use in web interface]
Абярыце выгляд GMail, выкарыстоўваны ў вэб-інтэрфейсе
[I don't know]
Я не ведаю
[Standard view]
Стандартны
#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
; File: historypp.dll
; Module: History++ (Unicode + ANSI)
; Versions: 1.5.1.4
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
; Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
; Authors: theMIROn
;===========================================================
[Voice calls]
Званкі
[Voice call]
Званок
[Sh&ow in history]
Паказаць у гісторыі
[Log default]
Як у логу
[History default]
Як у гісторыі
[Drop down arrow]
Стрэлка ўніз
[Status message changes]
Змены статусу
[&Pseudo-edit]
Псеўда-рэдагаванне
[Pseudo-edit mode...]
Рэжым псеўда-рэдагаванні...
[Easy, fast and feature complete history viewer.]
Зручны, хуткі і шматфункцыянальны прагляд гісторыі.
[Group log messages]
Групаваць паведамленні
[Need more options?]
Жадаеце больш налад?
[Incoming WATrack notify]
Уваходнае апавяшчэнне WATrack
[Outgoing WATrack notify]
Выходнае апавяшчэнне WATrack
[&Copy Link]
Капіяваць спасылку
[WATrack notify]
WATrack апавяшчэнне
[Open Link]
Адкрыць спасылку
[WATrack: information request]
WATrack: запыт інфармацыі
[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
Артыст: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: запыт забаронены
[Imitate IEView API]
Імітаваць API IEView
[Text formatting options]
Налады фарматавання тэксту
[Enable raw RTF support]
Падтрымка RAW RTF
[Display changed avatars]
Паказваць змененыя аватары
[Change appearance]
Налада знешняга выгляду
[Grid background]
Фон сеткі
[Grid messages]
Сетка паведамленняў
[History Actions]
Дзеянні
[Advanced search options]
Дадатковыя магчымасці
[Limit search range]
Абмежаваць пошук
[Limit Search Sange]
Абмежаваць пошук
[Search protected contacts]
Шукаць у абароненых кантактах
[Search messages from]
Шукаць паведамленні з
[History is not protected, searching all contacts]
Гісторыя не абаронена, пошук ва ўсіх кантактах
[Text Formatting]
Фарматаванне
[Limit Search Range]
Абмежаваць пошук
[Search Protected Contacts]
Шукаць у абароненых кантактах
[Customize Filters]
Налада фільтраў
[Filter Properties]
Уласцівасці фільтра
[&Name:]
&Імя:
[Show all except selected events]
Паказаць усё, акрамя абраных падзей
[Show only selected events]
Паказаць толькі абраныя падзеі
[R&eset to Default]
&Стандартныя
[New Filter #%d]
Новы фільтр #%d
[Incoming & Outgoing]
Уваходныя і выходныя
[Customize Toolbar]
Налада панэлі прылад
[A&vailable buttons:]
Даступныя кнопкі:
[Buttons on &toolbar:]
Кнопкі на панэлі прылад:
[&Add >>]
&Дадаць >>
[<< &Remove]
<< &Выдаліць
[Event Filters]
Фільтры падзей
[Event Details]
Падрабязнасці падзеі
[Reply &Quoted]
Адказаць з &цытатай
[Event Info]
Інфармацыя пра падзею
[Date/Time:]
Дата/час:
[Copy All]
Капіяваць усё
[&Select All]
&Вылучыць усё
[SMS Message]
Паведамленне SMS
[WebPager]
WebPager
[EMail Express]
EMail Express
[Other event]
Іншая падзея
[Global History Search]
Пошук па ўсёй гісторыі
[Search for]
Шукаць
[Advanced Search Options]
Дадатковыя параметры пошуку
[Search any word]
Шукаць любое слова
[Search all words]
Шукаць усе словы
[Search exact phrase]
Шукаць дакладны выраз
[Include password-protected contacts]
Уключыць кантакты, абароненыя паролем
[Starting up...]
Запуск...
[No items found]
Нічога не знойдзена
[No items for your current filter]
Няма падыходных падзей
[Full History Log]
Поўная гісторыя
[Partial History Log]
Частка гісторыі
[History++ export]
Экспарт гісторыі
[### (generated by history++ plugin)]
### (створана модулем history++)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
<h6>Створана модулем <b>History++</b></h6>
[Clear Search]
Ачысціць радок пошуку
[Sh&ow in context]
Паказаць у &кантэксце
[Set &Bookmark]
Паставіць &закладку
[Rename &Bookmark]
Пераназваць закладку
[Copy &Text]
Капіяваць &тэкст
[&Save Selected...]
&Захаваць абранае...
[Save History]
Захаваць гісторыю
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
Знойдзена %.0n запісаў у %d кантактах за %.1f секунд у %.0n запісах.
[All Results]
Усе вынікі
[&System History]
Сістэмная гісторыя
[System History]
Сістэмная гісторыя
[Searching "%s"...]
Пошук у "%s"...
[Stop]
Стоп
[Searching... Please wait.]
Пачакайце, ідзе пошук...
[Preparing search...]
Падрыхтоўка пошуку...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Пошук... Знойдзена %.0n запісаў у %d кантактах
[Enter the history password to search.]
Для пошуку неабходна ўвесці пароль.
[History++ Password Protection]
Абарона гісторыі паролем
[You have entered the wrong password.]
Вы ўвялі няслушны пароль.
[Please wait while closing the window...]
Пачакайце зачыненні акна...
[Partial History [%s] - [%s]]
Частка гісторыі [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
Выдаліць &закладку
[Remove &Bookmark]
Выдаліць &закладку
[Ready to search]
Гатова да пошуку
[Click Search button to start]
Націсніце кнопку "Пошук" каб пачаць
[From %s]
Ад %s
[To %s]
Да %s
[Advanced <<]
Дадаткова <
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Хуткі пошук: %s (F3 каб працягнуць)
[You have reached the end of the history.]
Вы дабраліся да канца гісторыі.
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Працягнуць пошук з пачатку гісторыі?
[History++ Search]
Пошук у гісторыі
[Saving...]
Захаванне...
[Searching...]
Пошук...
[Deleting...]
Выдаленне...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Выдаліць абраныя запісы (%.0f)?
[Delete Selected]
Выдаліць абранае
[Do you really want to delete selected item?]
Выдаліць абраны запіс?
[%s - History++]
Гісторыя %s
[History is empty]
Гісторыя пустая
[No such items]
Няма такіх элементаў
[Conversations]
Гутаркі
[Conversations (F4)]
Гутаркі (F4)
[History Search]
Пошук у гісторыі
[His&tory Search]
Пошук у гісторыі
[You need password to access this history]
Для доступу да дадзенай гісторыі патрэбен пароль
[Enter]
Увод
[&Open]
&Адкрыць
[Open &Link]
Адкрыць &спасылку
[Open Link in New &Window]
Адкрыць спасылку ў новым акне
[Open &File]
Адкрыць &файл
[Open File Fo&lder]
Адкрыць &тэчку з файламі
[Disable &Processing]
Выключыць &апрацоўку
[Export as &HTML...]
Экспартаваць у &HTML...
[Export as &XML...]
Экспартаваць у &XML...
[Export as &RTF...]
Экспартаваць у &RTF...
[Export as &mContacts...]
Экспартаваць у mContacts...
[Export as &Text...]
Экспартаваць у &тэкставы файл...
[Empty history...]
Ачысціць гісторыю...
[Text direction]
Кірунак тэксту
[ANSI Encoding]
Табліца ANSI
[Password protection...]
Абарона паролем...
[&Customize...]
&Наладзіць...
[Save...]
Захаваць...
[%.0n items in history]
%.0n запісаў у гісторыі
[Full History [%s] - [%s]]
Поўная гісторыя [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Выраз не знойдзена
[Continued from the top]
Працягнута зверху
[Continued from the bottom]
Працягнута знізу
[Search: %s (F3 to find next)]
Пошук: %s (F3 для працягу)
[You have entered the wrong password]
Вы ўвялі няслушны пароль
[%d event]
%d падзея
[%0.n events (%s)]
%0.n падзей (%s)
[Enable &Processing]
Уключыць апрацоўку
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Выдаліць УСЕ запісы (%.0f) для гэтага кантакту?
[Note: It can take several minutes for large history.]
Увага: гэта можа заняць некалькі мінуць для вялікай гісторыі
[Empty History]
Ачысціць гісторыю
[Search Up (Ctrl+Up)]
Пошук угару (Ctrl+угару)
[Search Down (Ctrl+Down)]
Пошук уніз (Ctrl+уніз)
[Conversation started at %s]
Гутарка пачата ў %s
[Remove bookmark]
Выдаліць закладку
[Bookmark]
Закладка
[Remove Bookmark]
Выдаліць закладку
[Set Bookmark]
Паставіць закладку
[Hide headers]
Схаваць загалоўкі
[Password Check]
Праверка пароля
[To access Password Protection options you need to enter password]
Увядзіце пароль для доступу да налад бяспекі
[Password Options]
Параметры пароля
[Protect all contacts]
Абараніць усе кантакты
[Protect only selected contacts]
Абараніць абраныя кантакты
[Password...]
Пароль...
[&Refresh List]
&Абнавіць спіс
[Password not set]
Пароль не ўсталяваны
[Password set]
Пароль усталяваны
[New Password]
Новы пароль
[Enter new password]
Увядзіце новы пароль
[Leave this fields blank to disable password]
Пакіньце поле пустым, каб адключыць пароль
[Pay attention to CAPS LOCK button state]
Улічвайце стан клавішы CAPS LOCK
[Password and Confirm fields should be similar]
Палі "Пароль" і "Паўтор" павінны быць аднолькавыя
[Unknown id]
id невядомы
[Outgoing file transfer: %s]
Перадача файла: %s
[Incoming file transfer: %s]
Прыём файла: %s
[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
Запыт аўтарызацыі ад %s (%s%d): %s
[You were added by %s (%s%d)]
Вас дадаў(а) %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
Адпраўка кантактаў: %s
[Incoming contacts: %s]
Прыём кантактаў: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
Паведамленне Webpager ад %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
Email express ад %s (%s): %s
[Status change: %s]
Змена статусу: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
Аўтарызацыя прадстаўлена %s (%d): %s
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
У аўтарызацыі адмоўлена %s (%d): %s
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
Карыстач %s (%d) выдаліў(а) сябе з вашага спісу кантактаў: %s
[Authorization future request by %s (%d): %s]
Будучы запыт аўтарызацыі ад %s (%d): %s
[Broadcast message from %s (%s): %s]
Шырокавяшчальнае паведамленне ад %s (%s): %s
[All except status]
Усё, акрамя статусу
[Show all events]
Усе падзеі
[Avatar changes]
Змены аватара
[All except changes]
Усё, акрамя змен
[All except system]
Усё, акрамя сістэмных
[Other events (unknown)]
Іншыя падзеі (невядома)
[Webpager message]
Паведамленне Webpager
[EMail Express message]
Паведамленне EMail Express
[Grid options]
Налады сеткі
[Recent events on top]
Апошнія падзеі зверху
[Use RTL by default]
Тэкст справа налева па змаўчанні
[Additional processing support]
Падтрымка дадатковай апрацоўкі
[Enable BBCodes]
Падтрымка BBCode
[Change Appearance]
Змяніць вонкавы выгляд
[To change fonts you need to install FontService plugin.]
Для змены шрыфтоў неабходзен модуль FontService.
[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
FontService усталяваны. Налады: "Тонкая налада -> Шрыфты і колеры"
[Download FontService plugin]
Загрузіць модуль FontService
[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
Для змены значкоў неабходзен модуль IcoLib.
[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
IcoLib усталяваны. Налады: "Тонкая налада -> Значкі"
[Download IcoLib plugin]
Загрузіць модуль IcoLib
[More info on these plugins]
Дадатковая інфармацыя пра гэтыя модулі
[Open event details by Enter]
Enter для падрабязнасцяў падзеі
[Search panel]
Панэль пошуку
[History search]
Пошук у гісторыі
[Search All Results]
Усе вынікі
[Bookmark enabled]
Закладка ёсць
[Bookmark disabled]
Закладкі няма
[Conversation divider]
Падзельнік гутарак
[Conversation icon]
Значок гутаркі
[Conversation summer]
Гутарка ўлетку
[Conversation autumn]
Гутарка ўвосень
[Conversation winter]
Гутарка ўзімку
[Conversation spring]
Гутарка ўвесну
[Conversation year]
Год гутаркі
[Conversation hide]
Схаваць загалоўкі гутарак
[Save All]
Захаваць усё
[Delete All]
Выдаліць усё
[Events filter]
Фільтр падзей
[In-place filter wait]
Хуткі фільтр працуе
[Search Up]
Шукаць угару
[Search Down]
Шукаць уніз
[End of page]
Канец старонкі
[Clear in-place filter]
Ачысціць хуткі фільтр
[Conversation header]
Загаловак гутаркі
[Divider]
Падзельнік
[Incoming url]
Уваходная спасылка
[Outgoing contacts]
Выходныя кантакты
[Outgoing file]
Выходны файл
[Outgoing SMS Message]
Выходнае паведамленне SMS
[Outgoing url]
Выходная спасылка
[Selected background]
Фон вылучэння
[SMTP Simple]
Паведамленне SMTP Simple
[Show sender information]
Інфармацыя пра адпраўніка
[Show receiver information]
Інфармацыя пра атрымальніка
[Toggle &Processing]
Пераключыць апрацоўку
[Toolbar]
Панэль кнопак
[Incoming SMS Message]
Уваходнае SMS паведамленне
[Link URLs]
Спасылкі
[History++]
Гісторыя
[Unicode text file]
Тэкст у юнікодзе
[Appearance options]
Вонкавы выгляд
[Message log options]
Выгляд лога паведамленняў
[HTML file]
HTML файл
[&Browse Received Files]
Прагляд файлаў
[Include custom event type (0-65535)]
Іншы тып падзей (0-65535)
[&Open file folder]
Адкрыць тэчку
[&Copy Filename]
Скапіяваць імя
[Limit event types]
Абмежаваць тыпы
[Search messages matched to]
Шукаць падзеі
[Limit Event Types]
Абмежаваць тыпы
[Hide Menu]
Схаваць меню
[&File Actions]
Дзеянні
[Searching unprotected contacts only]
Толькі неабароненыя кантакты
[Searching all contacts]
Усе кантакты
[Wrong password]
Няслушны пароль
[Unknown codepage %u]
Невядомая кодавая старонка %u
[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
Немагчыма загрузіць History++, адсутнічае riched20.dll. Націсніце "Ды" для працягу.
[User %s (%d) changed icq client: %s]
%s (%d) змяніў icq кліент: %s
[Status request by %s (%d):%s]
Запыт статусу ад %s (%d):%s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
Ігнор запыту статусу ад %s (%d):%s
[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
Артыст: %s\\r\\nНазва: %s\\r\\nАльбом: %s
[No "%s" items]
Не "%s"
[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
Не магу загрузіць набор значкоў (%s) з\\r\\n%s\\r\\nЗначкi не будуць адлюстроўвацца.
[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
У вас стары набор значкоў:\\r\\n%s\\r\\nМагчымы праблемы са значкамі, абновіце набор.
[Speak Message]
Прамовіць паведамленне голасам
[Next message]
Наступнае
[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
Немагчыма загрузіць History++, адсутнічае riched20.dll.\\nНажмiце "ОК" для працягу.
[&Empty System History]
&Ачысціць сістэмную гісторыю
[&Empty History]
&Ачысціць гісторыю
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе запісы для гэтага кантакту?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Нататка: гэта можа заняць некалькі мінуць для вялікай гісторыі
[Empty history of subcontacts also]
Таксама выдаліць гісторыю субкантактаў
[History of this contact is password protected]
Гісторыя гэтага кантакту абаронена паролем
[Prevous message]
Папярэдняе паведамленне
[Running version of AniSmiley is not supported]
Гэта версія AniSmiley не падтрымліваецца
[Running version of SmileyAdd is not supported]
Гэта версія SmileyAdd не падтрымліваецца
[Running version of Emoticons is not supported]
Гэта версія Emoticons не падтрымліваецца
[%.0f items in history]
%.0f запісаў у гісторыі
[%s (to %s)]
%s (на %s)
[%s Header]
Загаловак %s]
[&Additional]
&Дадаткова
[&Delete All]
&Выдаліць усё
[&Password Protection...]
&Абарона паролем...
[(time and date)]
(дата і час)
[All Items]
Усе падзеі
[and]
і
[Authorisation Request by %s (%s%s%d): %s]
Запыт на аўтарызацыю ад %s (%s%s%d): %s
[Authorisation Request Sample]
Гэта запыт на аўтарызацыю
[Change nick and date font for %s.]
Змяніць шрыфт для %s.
[Customize %s]
Змяніць %s
[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]
Рэдагаванне падзеі "%s". Абярыце шрыфт, колер тэксту і колер фону.
[Date Font Color]
Колер даты
[Date Font]
Шрыфт даты
[Easy, fast and feature complete history viewer]
Просты, хуткі і поўнафункцыянальны прагляднік гісторыі
[Event Icons]
Значкі падзей
[Forward &Message]
Пераслаць &паведамленне
[History++ Options]
Налады History++
[History++ [%s]]
Гісторыя
[Incoming File Transfer Sample]
Гэта ўваходны файл
[Incoming File Transfer:]
Уваходны файл:
[Incoming Message Sample]
Гэта ўваходнае паведамленне
[Incoming URL Sample]
Гэта ўваходны URL
[Incoming Url]
Уваходны URL
[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
Пераканаецеся, што клавіша CAPS LOCK выключана.
[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
Пераканаецеся, што CAPS LOCK выключаны.
[Miranda's settings used]
Выкарыстоўваюцца налады Miranda IM
[Nick Font Color]
Колер ніка
[Nick Font]
Шрыфт ніка
[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]
Нічога не абрана. Абярыце элемент злева і зменіце яго налады ніжэй.
[Nothing Selected]
Нічога не абрана
[Outgoing File Transfer Sample]
Гэта выходны файл
[Outgoing File Transfer:]
Выходны файл:
[Outgoing Message Sample]
Гэта выходнае паведамленне
[Outgoing URL Sample]
Гэта выходны URL
[Outgoing Url]
Выходны URL
[Recent at bottom]
Апошнія ўнізе
[Recent on top]
Апошнія зверху
[Save All as &HTML...]
Захаваць усё як &HTML...
[Save All as &Text...]
Захаваць усё як &тэкст...
[Save All as &XML...]
Захаваць усё як &XML...
[Select search mode:]
Абераце рэжым пошуку:
[Selected file and contact file folder not found]
Абраны файл і тэчка кантакту не знойдзены
[SMS Sample]
Гэта SMS паведамленне
[Some Contact]
Кантакт
[System History (%s)]
Сістэмная гісторыя (%s)
[System Message Sample]
Гэта сістэмнае паведамленне
[System Message]
Сістэмнае паведамленне
[Use Miranda default settings]
Выкарыстоўваць налады Miranda IM
[You were added by %s (%s%s%d)]
Вас дадаў(а) %s (%s%s%d)
[You Were Added Message Sample]
Гэта паведамленне "Вас дадалі"
[Authorisation request]
Запыт аўтарызацыі
[Your were added message]
Вы былі дададзены
[Show events count in menu]
Лічыльнік падзей у меню
[Group messages]
Групаваць паведамленні
[Disable border]
Адключыць мяжу
[Disable scroll bar]
Адключыць паласу прагорткі
[History view options]
Выгляд гісторыі
[Visit Wiki page for more options]
Wiki-старонка дадатковых параметраў
[&Code Editor...]
Рэдактар кода...
[&Load...]
Загрузіць...
[&Save...]
Захаваць...
[&User Name:]
Імя:
[(Unknown Contact)']
(Невядомы кантакт)'
[0 lines]
0 радкоў
[Other (unknown)]
Іншае (невядома)
[Database:]
База дадзеных:
[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]
Хуткі прагляднік гісторыі з магчымасцю фільтравання.\\nУтвораны на аснове модуля History+.
[History++ (2in1)]
Гісторыя
[History++ Error]
Памылка History++
[History++ Warning]
Папярэджанне History++
[%0.1n h]
%0.1n ч
[%d min]
%d мін
#muuid {4aa5eacc-ce9d-11db-b131-5e9956d89593}
;============================================================
; File: historysweeper.dll, historysweeperlight.dll
; Module: History Sweeper+
; Versions: 0.2.0.2
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4132
; Source: http://mirandaimplugins.googlecode.com/svn/trunk/HistorySweeper
; Authors: Sergey V. Gershovich a.k.a. Jazzy$, Boris Krasnovskiy
; Versions: 0.0.0.7
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4416
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/historysweeperlight/
; Authors: tico-tico
;============================================================
[History Sweeper]
Чыстка гісторыі
[Sweep history messages?]
Ачысціць гісторыю паведамленняў?
[Sweep system history?]
Ачысціць сістэмную гісторыю?
[Sweep whole history?]
Ачысціць усю гісторыю?
[Sweep history from selected contacts?]
Ачысціць гісторыю абранага кантакту?
[Sweep history [%d]]
Ачысціць гісторыю (%d)
[Sweep system history]
Ачысціць сістэмную гісторыю
[Sweep whole history]
Ачысціць усю гісторыю
[Sweep history from selected contacts]
Ачысціць гісторыі абраных кантактаў
[Sweep history for this contacts:]
Ачысціць гісторыю для гэтых кантактаў:
[Sweep history at Miranda IM startup]
Чысціць гісторыю пры загрузцы
[Sweep history at Miranda IM shutdown]
Чысціць гісторыю пры выйсці
[Put an item in the main menu*]
Дадаць пункт у галоўнае меню*
[Put an item in the contact menu*]
Дадаць пункт у меню кантакту*
[Main menu action:]
З асноўнага меню выконваць:
[At Startup/Shutdown:]
Пры загрузцы/выйсці:
[Use UNSAFE mode (sweep fastest as possible, but dangerous for DB)]
Выкарыстоўваць НЕБЯСПЕЧНЫ рэжым (хутчэй, але небяспечней для БД)
[* Note: Miranda IM will have to be restarted for changes to take effect.]
* Змены набудуць моц пасля перазапуску праграмы.
[Older than 1 Day]
Старэй 1 дня
[Older than 3 Days]
Старэй 3 дзён
[Older than 7 Days]
Старэй 7 дзён
[Older than 2 Weeks (14 days)]
Старэй 2 тыдняў (14 дзён)
[Older than 1 Month (30 days)]
Старэй 1 месяца (30 дзён)
[Older than 3 Months (90 days)]
Старэй 3 месяцаў (90 дзён)
[Older than 6 Months (180 days)]
Старэй 6 месяцаў (180 дзён)
[Older than 1 Year (364 days)]
Старэй 1 гады (364 дня)
[This plugin can sweep system history, history from all contacts or only from chosen; also it may sweep history older than certain time; and may do it at Miranda IM startup/shutdown.]
Гэты модуль можа чысціць сістэмную гісторыю, гісторыю ўсіх кантактаў ці толькі абранага; чысціць гісторыю больш старую чым вызначаны час; і можа рабіць гэта пры запуску/выключэнні праграмы.
[Sweep history at Miranda shutdown]
Чысціць гісторыю пры выйсці
[Sweep history at Miranda startup]
Чысціць гісторыю пры запуску
[Sweep history]
Ачысціць гісторыю
[History Sweeper+]
Чыстка гісторыі+
[Perform custom action on entry/exit]
Наладзіць дзеянне на ўваход/выйсце
[Custom Action:]
Дзеянне:
[Do not preserve any history]
Не захоўваць гісторыю
[Change History Policy]
Змяніць палітыку гісторыі
[Sweep on closing message window]
Чысціць пры зачыненні акна паведамленняў
;History Sweeper Light
[History Sweeper Light]
Чыстка гісторыі
[*** Defaut Action ***]
*** Агульнае дзеянне ***
[*** System History ***]
*** Сістэмная гісторыя ***
[Delete all events]
Усе падзеі выдаляюцца з гісторыі
[Delete older than 1 day]
Выдаліць гісторыю старэй 1 дня
[Delete older than 3 days]
Выдаліць гісторыю старэй 3 дзён
[Delete older than 7 days]
Выдаліць гісторыю старэй 7 дзён
[Delete older than 2 weeks (14 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 2 тыдняў
[Delete older than 1 month (30 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 1 месяца
[Delete older than 3 months (90 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 3 месяцаў
[Delete older than 6 months (180 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 6 месяцаў
[Delete older than 1 year (365 days)]
Выдаліць гісторыю старэй 1 гады
[Keep all events]
Усе падзеі захоўваюцца ў гісторыі
[Keep 1 last event]
Захаваць 1 апошняя падзея
[Keep 2 last events]
Захаваць 2 апошніх падзеі
[Keep 5 last events]
Захаваць 5 апошніх падзей
[Keep 10 last events]
Захаваць 10 апошніх падзей
[Keep 20 last events]
Захаваць 20 апошніх падзей
[Keep 50 last events]
Захаваць 50 апошніх падзей
[Action 1]
Дзеянне 1
[Action 2]
Дзеянне 2
[Clicking on the icon in the status bar will change settings]
Пстрычка па абразку ў панэлі статутаў змяняе налады
#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
;============================================================
; File: icq.dll
; Module: IcqOscarJ Protocol
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/IcqOscarJ/
; Authors: Joe Kucera, Bio, Martin Oberg, Richard Hughes, Jon Keating, etc
;===========================================================
[Enable popup support]
Уключыць усплывальныя вокны
[Display popup when spambot is detected]
Акно пры выяўленні спамбота
[Look && Feel]
Адлюстраванне
[Fatal]
Фатальная памылка
[Spam detected]
Выяўлены спам
[Back Color]
Колер фону
[&Use Windows colors]
&Колеры Windows
[Use system &icons]
Сістэмныя значкі
[(*) Timeouts require Popup v. 1.0.1.9 or later]
(*) Патрабуецца Popup 1.0.1.9+, YAPP ці сумяшчальны модуль
[Sample Note]
Прыклад нататкі
[Sample Warning]
Прыклад папярэджання
[Sample Error]
Прыклад памылкі
[Sample Fatal]
Прыклад фатальнай памылкі
[Sample Spambot]
Прыклад спамбота
[ICQ number:]
Нумар ICQ:
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Нагадаць пароль ці нумар ICQ
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
Стварыць уліковы запіс на сайце ICQ
[Login Server:]
Сервер:
[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
Для далучэння да выпадковага порта пакажыце порт 0. Спрабуйце порты 443 ці 80, калі ў вас праблемы з далучэннем праз проксі.
[Secure Connection (SSL)]
Бяспечнае злучэнне (SSL)
[Secure (MD5) login]
Бяспечны ўваход (MD5)
[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
Падтрымліваць далучэнне (калі вы выкарыстоўваеце проксі-сервер і часта раз'ядноўваецеся)
[Ignore concurrent error messages]
Не паказваць акно памылкі, пакуль не зачынена папярэдняе
[Show connection error messages:]
Паказваць памылкі далучэння:
[Display all problems]
Усе праблемы
[Display problems causing possible loss of data]
Праблемы з магчымай стратай дадзеных
[Display explanations for disconnection]
Тлумачэнні пра раз'яднанне
[Display problems requiring user intervention]
Патрабуецца ўмяшанне карыстача
[Do not display any problems (not recommended)]
Схаваць усе памылкі (не рэкамендуецца)
[ICQ contacts stored on server]
Кантакты ICQ на серверы
[Enable server-side contact lists *]
Выкарыстоўваць спіс на серверы *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
Дадаваць кантакты на сервер, калі я дадаю іх у свой спіс
[Update my contacts' details from the server *]
Абнаўляць дадзеныя пра кантакты з сервера *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
Абнаўляць дадзеныя пра кантакты на серверы, калі я іх змяняю ў сваім спісе
[Manage server's list...]
Кіраванне спісам...
[ICQ avatars]
Аватары ICQ
[Enable avatar support]
Уключыць падтрымку аватараў
[Check avatar validity before saving *]
Правяраць цэласнасць аватара перад захаваннем *
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Загружаць аватары аўтаматычна (як ICQ Lite)
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
Немагчыма ўключыць/выключыць спіс на серверы падчас далучэння да сеткі ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
Заўвага: Налады, адзначаныя зорачкай, маюць пабочныя эфекты, якія могуць быць не дакументаваны ў даведцы.
[Enable unicode messaging support]
Уключыць падтрымку Unicode
[Send all messages in unicode if possible]
Адсылаць у Unicode (калі магчыма)
[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :]
Перакадоўка ANSI <-> Unicode :
[System default codepage]
Сістэмная кадоўка
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Станавіцца бачным для кантакту, якому пасылаеце паведамленне
[Notify me when a message delivery has failed (recommended)]
Апавяшчаць пра няўдалую дастаўку паведамленняў (рэкамендуецца)
[Use only server's acknowledgement (faster)]
Толькі пацверджанне прыёму з сервера (хутчэй)
[Peer-to-peer Messaging]
Абмен паведамленнямі паміж карыстачамі
[Enable peer-to-peer message connections]
Прамыя злучэнні кліент-кліент
[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
Пасіўны рэжым (не ініцыяваць далучэнні)
[Extra Features]
Дадатковыя магчымасці
[Enable Custom status support for xtraz]
Уключыць падтрымку хстатусаў для дадаткаў
[Enable Custom status support for moods]
Уключыць падтрымку хстатусаў для настрояў
[Reset Custom status on status change]
Скінуць xСтатус пры змене статусу
[Auto-retrieve Custom status details]
Аўтазагрузка хстатусаў
[Block known Spam Bots]
Блок. вядомыя спамботы
[Enable AIM contacts support]
Уключыць падтрымку кантактаў AIM
[Direct connections]
Прамыя злучэнні
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
Важна: ужыванне прамых злучэнняў адкрые вашы IP адрасы для іншых карыстачоў (але неабходна для некаторых функцый)
[Allow direct connections with any user]
Прамыя злучэнні з любымі карыстачамі
[Allow direct connections with users on my contact list]
Прамыя злучэнні з карыстачамі са спісу кантактаў
[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
Прамыя злучэнні толькі калі я дазваляю ці ўсталёўваю іх
[Contact List Authorization]
Аўтарызацыя
[All users may add me to their Contact List]
Усе карыстачы могуць дадаць мяне ў спіс
[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
Патрабуецца мой дазвол
[Misc Settings]
Іншыя налады
[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
Паказваць мой статус на сайтах (Web Aware)
[Allow others to view my primary e-mail address]
Паказаць іншым мой асноўны паштовы адрас
[Only reply to status message requests from users on my contact list]
Адказваць на запыт статуснага паведамлення толькі карыстачам са спісу
[Only reply to status message request from visible contacts]
Адказваць на запыт статуснага паведамлення толькі бачным кантактам
[Support for ICQ network, enhanced.]
Пашыраная падтрымка сеткі ICQ.
[ICQ XStatus]
хстатус ICQ
[Show custom status details]
Падрабязны xСтатус
[Add to server list]
Дадаць у спіс на серверы
[Manage ICQ Server Contacts]
Кіраванне кантактамі на серверы
[Select contacts to store:]
Кантакты для запампоўкі:
[Select contacts you want to store on server.]
Абярыце кантакты для захоўвання на серверы.
[Ready...]
Гатова...
[Synchronize]
Сінхранізаваць
[Cleaning groups]
Чышчу групы
[Updating group "%s"...]
Абнаўляю групу "%s"...
[Deleting group "%s"...]
Выдаляю групу "%s"...
[Adding group "%s"...]
Дадаю групу "%s"...
[Moving %s to group "%s"...]
Перамяшчаю %s у групу "%s"...
[Uploading %s...]
Загружаю %s...
[Deleting %s...]
Выдаляю %s...
[No upload group available]
Няма групы для загрузкі
[Adding %s to visible list...]
Дадаю %s у спіс бачнасці...
[Adding %s to invisible list...]
Дадаю %s у спіс нябачнасці...
[Deleting %s from visible list...]
Выдаляю %s са спісу бачнасці...
[Deleting %s from invisible list...]
Выдаляю %s са спісу нябачнасці...
[All operations complete]
Усе аперацыі завершаны
[You have to be online to sychronize the server-list !]
Вы павінны быць далучаны для сінхранізацыі спісу на серверы
[NOT FOUND]
НЕ ЗНОЙДЗЕНА
[ALREADY EXISTS]
УЖО ІСНУЕ
[INVALID DATA]
НЯВЕРНЫЯ ДАДЗЕНЫЯ
[LIST FULL]
СПІС ПОЎНЫ
[FAILED]
НЯЎДАЧА
[Upload FAILED]
Загрузка не атрымалася
[UIN:]
Нумар:
[Protocol Version:]
Версія пратаколу:
[User Client:]
Кліент:
[Member since:]
Удзельнік з:
[Idle since:]
Прастойвае з:
[Personal]
Асабістае
[First name]
Імя
[Last name]
Прозвішча
[Street]
Вуліца
[City]
Горад
[State]
Штат
[Phone number]
Тэлефон
[Fax number]
Факс
[Cellular number]
Мабільны тэлефон
[Personal Detail]
Асабістыя дадзеныя
[Month of birth]
Месяц нараджэння
[Day of birth]
Дзень нараджэння
[Marital Status]
Сямейнае становішча
[Open relationship]
У актыўным пошуку
[Spoken language 1]
Валодае Мовай 1
[Spoken language 2]
Валодае Мовай 2
[Spoken language 3]
Валодае Мовай 3
[Originally from]
Па паходжанні
[Level]
Ступень
[Associated degree]
Сярэднеспецыяльнае
[Bachelor's degree]
Бакалаўр
[Elementary]
Пачатковая школа
[High-school]
Сярэдняя школа
[Master's degree]
Магістр
[PhD]
Кандыдат навук
[Postdoctoral]
Доктар
[University / College]
Універсітэт/Каледж
[Institute]
ВНУ
[Degree]
Ступень
[Graduation Year]
Год канчатка
[Company name]
Імя кампаніі
[Company homepage]
Сайт кампаніі
[Company street]
Адрас кампаніі
[Company city]
Горад
[Company state]
Штат
[Company phone]
Тэлефон
[Company fax]
Факс
[Company ZIP/postcode]
Індэкс
[Company country]
Краіна
[Company department]
Дэпартамент
[Company position]
Пасада
[Company industry]
Выгляд дзейнасці
[Agriculture]
Сельская гаспадарка
[Arts]
Мастацтва
[Construction]
Будаўніцтва
[Consumer Goods]
Спажывецкія тавары
[Corporate Services]
Карпаратыўныя паслугі
[Finance]
Фінансы
[High Tech]
Высокія тэхналогіі
[Legal]
Юрыспрудэнцыя
[Medical & Health Care]
Медыцына і ахова здароўя
[Non-Profit Organization Management]
Некамерцыйная арганізацыя кіравання
[Recreation, Travel & Entertainment]
Адпачынак, вандраванні і забаўкі
[Service Industry]
Сфера абслугоўвання
[Transportation]
Транспарт
[Personal Interests]
Персанальныя інтарэсы
[Interest areas 1]
Цікаўлюся 1
[Interest areas 2]
Цікаўлюся 2
[Interest areas 3]
Цікаўлюся 3
[Interest areas 4]
Цікаўлюся 4
[Interest category 1]
Катэгорыя 1
[Interest category 2]
Катэгорыя 2
[Interest category 3]
Катэгорыя 3
[Interest category 4]
Катэгорыя 4
[Audio and Visual]
Гук і візуалізацыя
[Business Services]
Бізнэс паслугі
[Culture]
Культура
[Ecology]
Экалогія
[Finance and Corporate]
Фінансы і карпарацыя
[Health and Beauty]
Здароўе і прыгажосць
[Home Automation]
Хатняя аўтаматызацыя
[Household Products]
Хатнія прадукты
[ICQ - Help]
ICQ-дапамога
[Mail Order Catalog]
Заказ тавараў па пошце
[Movies and TV]
Кіно і ТБ
[News and Media]
Навіны і СМІ
[Outdoors]
Адпачынак на прыродзе
[Pets and Animals]
Жывёлы
[Retail Stores]
Раздробны гандаль
[Science]
Навука
[Sporting and Athletic]
Спорт і атлетыка
[%s Details]
%s Дэталі
[ (DC Established)]
(DC усталявана)
[ScreenName:]
Імя AIM:
[Organisation:]
Арганізацыя:
[Language:]
Мова:
[Interests]
Інтарэсы:
[Category:]
Катэгорыя:
[60-above]
60 і больш
[Fan Clubs]
Фан-клуб
[Taking a bath]
У ваннай
[Tired]
Стаміўся
[Drinking beer]
П'ю піва
[Thinking]
Думаю
[Watching TV]
Гляджу тэлевізар
[Listening to music]
Слухаю музыку
[Shooting]
Фатаграфую
[Gaming]
Гуляю
[Studying]
Вучуся
[Shopping]
Шопінг
[Feeling sick]
Хварэю
[Surfing]
Серфінг
[Browsing]
Блукаю
[Picnic]
Пікнік
[I'm high]
Дзьмухаю
[To be or not to be]
Быць альбо не быць?
[Watching pro7 on TV]
Гляджу тэлевізар
[Having fun]
Весялюся
[Hot Dog]
Хот-дог
[Rough]
Грубіянскі
[Rock On]
Рок On
[Baby]
Немаўля
[Soccer]
Футбол
[Pirate]
Пірат
[Cyclop]
Цыклоп
[Monkey]
Малпа
[Birdie]
Птушанятка
[Cool]
Стромкі
[Evil]
Дэман
[Scooter]
Скутар
[Money]
Грошы
[Pilot]
Пілот
[Afro]
Афрыканец
[St. Patrick]
Св. Патрык
[Headmaster]
Дырэктар
[Lips]
Вусны
[Ice-Cream]
Марозіва
[Pink Lady]
Ружовая
[Up yours]
Ідзі ты
[Dog]
Сабака
[Candy]
Цукерка
[Crazy Professor]
Звар'яцелы прафесар
[Ninja]
Ніндзя
[Cocktail]
Тусуюся
[Punch]
Кулак
[Donut]
Пончык
[Feeling Good]
Зэба
[Lollypop]
Лядзяш
[Oink Oink]
Хру-хру
[Kitty]
Котачка
[Sumo]
Сумо
[Broken hearted]
Разбітае сэрца
[@home]
Дома
[@work]
Праца
[Strawberry]
Трускаўка
[Angel]
Анёл
[Pizza]
Піца
[Snoring]
Храпу
[On my mobile]
З мабільніка
[Beetle]
Жук
[Double Rainbow]
Вясёлка
[Basketball]
Баскетбол
[Cupid shot me]
Закаханы
[Celebrating]
Святкую
[Sushi]
Сушы
[Writing]
Пішу
[ICQ Number:]
Нумар ICQ:
[Create a new ICQ account]
Стварыць новы ўліковы запіс ICQ
[ICQ accepts only up to 8 characters in password.]
ICQ прымае максімум 8 знакаў у паролі.
[Are you sure you want to revoke user's authorisation (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
Вы сапраўды жадаеце адклікаць аўтарызацыю (гэта працэдура можа выдаліць вас з чужога спісу кантактаў на некаторых кліентах) ?
[Unable to connect to migrated ICQ communication server]
Немагчыма далучыцца да мігрыраванага серверу зносін ICQ
[Unable to connect to ICQ communication server]
Немагчыма далучыцца да сервера зносін ICQ
[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
Вы не ўвайшлі ў сетку, бо сервер вярнуў няслушныя дадзеныя. Паспрабуйце пазней.
[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
Вас раз'ядналі ад сеткі ICQ таму што бягучы сервер быў выключаны.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВаш нумар ці пароль не прыняты серверам (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВельмі шмат далучэнняў з вашага IP (%d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
Няўдалае далучэнне.\nВы занадта часта далучаецеся,\nпаспрабуйце праз 10-20 мінуць (%d).
[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
Няўдалае далучэнне.\nСервер не прыняў гэту версію кліента.
[The server sent warning, this version is getting old.\nTry to look for a new one.]
Сервер паслаў папярэджанне, гэта версія кліента старая.\nПашукайце новую версію.
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
Няўдалае далучэнне.\nСервер вас не прыняў па невядомым чынніку.\nГэта можа здарыцца, калі ваш нумар ужо далучаны.
[Connection failed.\nSecure (MD5) login is not supported on this account.]
Няўдалае далучэнне.\nБяспечны уваход (MD5) не падтрымліваецца на гэтым уліковым запісе.
[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
Няўдалае далучэнне.\nНевядомая памылка пры ўваходзе: 0x%02x
[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
Сервер зачыніў злучэнне, бо вы ўвайшлі з іншага месца выкарыстоўваючы той жа нумар ICQ.
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Невядомая памылка: 0x%02x
[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
Пераход з сервера на сервер не атрымаўся бо сервер вярнуў няслушныя дадзеныя. Вам трэба далучыцца ўручную.
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x02]
Вы адпраўляеце занадта хутка. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) памылка x02
[You are sending too fast. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x03]
Вы адпраўляеце занадта хутка. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) памылка x03
[The user has logged off. Select 'Retry' to send an offline message.\r\nSNAC(4.1) Error x04]
Гэты карыстач сышоў з сеткі. Паспрабуйце адправіць афлайн-паведамленне.\r\nSNAC(4.1) памылка x04
[The receiving client does not support this type of message.\r\nSNAC(4.1) Error x09]
Кліент атрымальніка не падтрымлівае гэты тып паведамлення.\r\nSNAC(4.1) памылка x09
[You sent too long message. The receiving client does not support it.\r\nSNAC(4.1) Error x0A]
Вы адправілі занадта доўгае паведамленне. Кліент атрымальніка не падтрымлівае яго.\r\nSNAC(4.1) Error x0A
[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
Фармат SNAC не прыняты серверам.\nSNAC(4.1) памылка x0E
[The user is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x13]
Карыстач часова недаступны. Паспрабуйце адправіць паведамленне пазней.\r\nSNAC(4.1) Error x13
[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
SNAC(4.1) Памылка SENDMSG (x%02x)
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Паведамленне мела няслушны фармат.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Паведамленне было занадта доўгім.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Адпраўнік закідаў сервер паведамленнямі.
[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
** Гэта паведамленне было заблакавана серверам ICQ ** Нядобры вы чалавек...
[** Unknown missed message event.]
** Невядомая страчаная падзея.
[User "%s" was removed from server list.]
Карыстач "%s" быў выдалены са спісу на серверы.
[Server contact list is unavailable, Miranda will use local contact list.]
Спіс кантактаў на серверы недаступны, Miranda будзе выкарыстоўваць лакальны.
[Updating of server contact failed.]
Не атрымалася абнавіць кантакт на серверы.
[Adding of privacy item to server list failed.]
Не атрымалася дадаць запіс прыватнасці.
[Removing of privacy item from server list failed.]
Не атрымалася выдаліць запіс прыватнасці.
[Adding of contact to server list failed.]
Не атрымалася дадаць кантакт на сервер.
[Adding of group to server list failed.]
Не атрымалася дадаць групу на сервер.
[Removing of contact from server list failed.]
Не атрымалася выдаліць кантакт з сервера.
[Updating of group on server list failed.]
Не атрымалася абнавіць групу на серверы.
[Removing of group from server list failed.]
Не атрымалася выдаліць групу з сервера.
[Moving of user to another group on server list failed.]
Не атрымалася перамясціць кантакт у іншую групу на серверы.
[Renaming of server group failed.]
Не атрымалася пераназваць групу на серверы.
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Перадача файла была адменена, таму што адзін з абраных файлаў не чытаецца з дыска, бо быў перамешчаны ці выдалены.
[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
Перадача файла была адменена, таму што немагчыма адкрыць лакальны файл на запіс. Хутчэй за ўсё, вы спрабуеце захаваць файл у тэчку дзе няма права на запіс.
[Connection failed.\nLogin sequence failed for unknown reason.\nTry again later.]
Няўдалае далучэнне.\&nПаслядоўнасць уваходу не атрымалася па невядомым чынніку.\nПаспрабуйце пазней.
[Server rate warning -> slowing down the process.]
Папярэджанне сервера пра хуткасць -> запавольваюся...
[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
Вы не ўвялі нумар ICQ.\nНаладзьце яго ў частцы Налады->Сетка->ICQ і паспрабуйце зноў.
[The receiver has an invalid user ID.]
Няслушная ідэнтыфікацыя атрымальніка.
[Bad data (internal error #1)]
Некарэктныя дадзеныя (унутраная памылка №1)
[Bad data (internal error #2)]
Некарэктныя дадзеныя (унутраная памылка №2)
[Confirmation]
Пацверджанне
[ICQ Warning]
Папярэджанне ICQ
[ICQ Error]
Памылка ICQ
[ICQ Fatal]
Фатальная памылка ICQ
[ICQ Note]
Інфармацыя ICQ
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
Сервер не адказаў на спробу далучэння. Магчыма, ён часова недаступны. Паспрабуйце пазней.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
Спроба далучэння з серверам перапынілася з памылкай. Магчыма, знікла далучэнне да лакальнай сеткі.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
Не атрымалася дазволіць імя сервера ў IP адрас. Хутчэй за ўсё гэта злучана з адсутнасцю далучэння да Інтэрнэту (напрыклад, ваш мадэм адключыўся). Калі вы выкарыстоўваеце проксі, паспрабуйце ўключыць опцыю "Вызначаць імёны хастоў праз проксі": Налады->Сетка.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
Не атрымалася далучыцца да сервера. Магчыма, сервер не працуе. Калі ласка, паспрабуйце далучыцца пазней.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
Ваш проксі сервер адпрэчыў імя і пароль. Калі ласка, праверце іх: Налады->Сетка.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
Сервер, да якога вы спрабуеце далучыцца, не існуе. Праверце сервер: Налады->Сетка->ICQ.
[Please authorize me to add you to my contact list.]
Дазволіце, калі ласка, дадаць Вас у спіс.
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
Змены набудуць моц пры наступным уваходзе ў сетку ICQ.
[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.]
Некаторыя налады можна змяняць толькі пасля далучэння да сеткі ICQ.
[Your connection with the ICQ server was abortively closed]
далучэнне да ICQ серверу зачынена.
[Unable to connect to ICQ login server]
Немагчыма далучыцца да сервера ICQ
[Contact deleted & further events blocked.]
Кантакт выдалены, новыя падзеі заблакаваны.
[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
Сервер ICQ не падтрымлівае паролі даўжынёй больш 8 знакаў. Выкарыстоўвайце пароль па карацей.
[The password does not match the password you originally entered. Check Caps Lock and try again.]
Пароль не супадае з паролем, уведзеным раней. Праверце Caps Lock і паспрабуйце зноў.
[The password does not match your current password. Check Caps Lock and try again.]
Пароль не супадае з існым. Праверце Caps Lock і паспрабуйце зноў.
[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
Вы зрабілі змены, але не захавалі іх на серверы. Зачыніць акно?
[Contact "%s" has closed the message window.]
Кантакт "%s" зачыніў акно паведамленняў.
[The contact does not support receiving offline messages.]
Кантакт не падтрымлівае прыём афлайн паведамленняў.
[The messaging service is temporarily unavailable. Wait a while and try again.\r\nSNAC(4.1) Error x05]
Служба адпраўкі паведамленняў часова не даступная. Паспрабуйце пазней.\r\nSNAC(4.1) Памылка x05
[Contact "%s" lost its authorization in the server list.]
Кантакт "%s" страціў аўтарызацыю ў спісе на серверы.
[Contact "%s" was authorized in the server list.]
Кантакт "%s" аўтарызаваны ў спісе на серверы.
[Are you sure you want to revoke user's authorization (this will remove you from his/her list on some clients) ?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце адклікаць аўтарызацыю? (выдаліць вас са спісу кантактаў на некаторых кліентах)?
[Failed to Initialize File Transfer. No valid files were specified.]
Памылка ініцыялізацыі перадачы файлаў. Файл не паказаны.
[%s has closed the message window.]
%s зачыніў акно гутаркі.
[The file transfer failed: Proxy error]
Перадача файла не атрымалася: Памылка проксі
[The file transfer failed: Invalid request]
Перадача файла не атрымалася: Няправільны запыт
[The file transfer failed: Proxy unavailable]
Перадача файла не атрымалася: Проксі недаступны
[The files are too big to be sent at once. Files bigger than 4GB can be sent only separately.]
Занадта вялікія файлы не могуць быць адпраўлены за раз. Файлы больш 4 Гб могуць быць дасланы толькі асобна.
[Failed to Initialize File Transfer. Unable to bind local port and File proxy unavailable.]
Немагчыма пачаць перадачу файла. Немагчыма прызначыць лакальны порт, і файлавы проксі недаступны.
[Connection lost during file transfer.]
Злучэнне страчана пры перадачы файла.
[File transfer negotiation failed for unknown reason.]
Перадача файла не атрымалася па невядомым чынніку.
[The checksum of file "%s" does not match, the file is probably damaged.]
Кантрольная сума файла "%s" не супадае, файл можа быць пашкоджаны.
[Error uploading avatar to server, server refused to accept the image.]
Памылка загрузкі аватара на сервер, сервер не прыняў малюнак.
[Miranda was unable to allocate a port to listen for direct peer-to-peer connections between clients. You will be able to use most of the ICQ network without problems but you may be unable to send or receive files.\n\nIf you have a firewall this may be blocking Miranda, in which case you should configure your firewall to leave some ports open and tell Miranda which ports to use in M->Options->ICQ->Network.]
Не атрымалася вылучыць порт для злучэнняў паміж кліентамі. Усе функцыі ICQ будуць даступныя, але магчымыя праблемы з перадачай файлаў.\n\nЕсли у вас усталяваны брандмаўар (firewall), наладзьце ў ім некалькі портаў і пакажыце іх у наладах (Сетка - злучэнні паміж карыстачамі)
[Spambot Detected]
Выяўлены спамбот
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
Памылка далучэння.\nСервер часова недаступны (%d).
[Error uploading avatar to server, server temporarily unavailable.]
Памылка загрузкі аватара на сервер. Сервер часова недаступны.
[Failed to request offline messages. They may be received next time you log in.]
Памылка запыту афлайн паведамленняў. Яны могуць быць атрыманы пры наступным далучэнні.
[Secure login failed.\nInvalid key length.]
Памылка абароненага ўваходу.\nНяверная даўжыня ключа
[Secure login failed.\nInvalid server response.]
Памылка абароненага ўваходу.\nНяверны адказ сервера.
[The contact's information was too big and was truncated.]
Інфармацыя пра кантакт занадта доўгая і была абрэзана.
[The file transfer was aborted by the other user.]
Перадача файла перапынена карыстачом на тым боку.
[Custom Status "%s" Details]
xСтатус "%s"
[Retrieving custom status details...]
Запыт тэксту хстатуса...
[Please re-type your new password:]
Паўторыце ваш новы пароль:
[Enter your current password:]
Увядзіце бягучы пароль:
[Enter ICQ Password]
Увядзіце пароль ICQ
[Confirm Password Change]
Пацвердзіць змену пароля
[Enter a password for UIN %u:]
Увядзіце пароль для %u:
[Remember this session password]
Запомніць пароль сеансу
[Enter a password for UIN %d:]
Увядзіце пароль для нумара %d:
[Greeting card:]
Паштоўка:
[Incoming URL:]
Уваходны URL:
[<invalid>]
<няверна>
[<unremovable once applied>]
<нельга выдаліць пасля ўводу>
;============================================================
; File: IEHistory.dll
; Module: IEView History Viewer
; Versions: 0.0.1.5
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2553
; Source: https://svn.asylum-studios.org/loki/trunk/plugins/IEHistory/ Login: guest Pass: guestpas
; Authors: Cristian Libotean
;============================================================
[View contact's history]
Гісторыя...
[Load all events]
Грузіць усе падзеі
[Show last page first]
Апош. старонка першай
[RTL is default text direction.]
RTL па змаўчанні.
[IEHistory]
IE Гісторыя
[Number of events to load]
Кольк. падзей
[Last event shown in page]
Апошняя падзея на старонцы
[Load only ]
Грузіць толькі
[Text :]
Тэкст:
[Load items in background]
Загружаць у фоне
[Text search]
Пошук тэксту
[Time search]
Пошук часу
[events per page.]
падзей на старонцы.
[Search finished. No more entries ...]
Пошук скончаны. Больш вынікаў няма ...
[View system history]
Сістэмная гісторыя
[First event shown in page]
Першая падзея на старонцы
[Out of a total of]
Усяго з
[&Next]
Далей
[&Prev]
Прад
#muuid {0495171b-7137-4ded-97f8ce6fed67d691}
;============================================================
; File: ieview.dll
; Module: IEview provides IE engine to display message log.
; Versions: 1.3.0.3
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1788
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/ieview/
; Authors: the_leech
;============================================================
[IEView]
Журнал IEView
[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][img][size][color]]
Падтрымліваюцца [b][i][u][img][size][color] BBCodes
[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color]]
Падтрымліваюцца [b][i][u][s][img][size][color] BBCodes
[Currently the following BBCodes are supported: [b][i][u][s][img][size][color][url]]
Падтрымліваюцца [b][i][u][s][img][size][color][url] BBCodes
[Enable support for Flash files in smileys and BBCodes]
Падтрымка flash (*.swf) файлаў у смайлах і BBCodes
[Enable workaround for PNG transparency]
Уключыць празрыстасць для PNG
[Replace smileys in user names]
Смайлы ў імёнах
[Hide window border]
Схаваць межы акна
[Compatibility Mode]
Рэжым сумяшчальнасці
[Use External CSS]
Знешні CSS файл
[Use Templates]
Шаблон
[Template Options]
Налады шаблону
[Grouping]
Групоўка
[Show nicknames]
Паказваць нікі
[Copy Link]
Капіяваць спасылку
[Save Image As...]
Захаваць малюнак...
[Print]
Друк
[Show source]
Зыходнік шаблону
[External CSS file]
Знешні CSS файл
[Events To Show]
Адлюстроўваныя падзеі
[Animated Smiley Libraries]
Бібліятэкі анімаваных смайлаў
[Enable smiley replacement]
Уключыць замену смайлаў
[Specify library for each protocol]
Пратаколы з рознымі смайламі
[Only replace isolated smileys]
Замена толькі ізаляваных
[Surround smileys with spaces]
Устаўляць смайлы з прабеламі
[Emotikons]
Смайлікі
[%s has joined.]
%s увайшоў.
[%s has left.]
%s выйшаў.
[Message Log Background]
Фон журналу паведамленняў
[RTL CSS file]
RTL CSS файл
[RTL templates]
RTL шаблоны
[Template Library]
Бібліятэка шаблонаў
[The topic is %s.]
Тэма %s
[Use external CSS file]
Выкарыстоўваць вонкавы CSS файл
[Use template-based HTML builder]
Выкарыстоўваць кампаноўку па HTML шаблону
[HTML Log Options]
Налада лога HTML
[RTL template file]
RTL шаблон
[All Images]
Усе малюнкі
[Style Sheet]
Табліца стыляў
[Embed YouTube videos]
Убудоўваць відэа з YouTube
;#muuid {a6872bcd-f2a1-41b8-b2f1dd7cec055734}
;============================================================
; File: IgnoreState.dll
; Module: Show ignore state of contact in contacts list
; Versions: 0.0.3.0
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4016
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/IgnoreState/
; Authors: Kildor
;============================================================
[IgnoreState]
Стан ігнаравання
[Show ignore state of contact in contacts list.]
Паказвае стан ігнаравання ў кантакту ў спісе кантактаў.
[Filtered events:]
Фільтр падзей:
[Use Miranda ignore settings for All Contacts]
Выкарыстоўваць налады ігнаравання для ўсіх кантактаў
[Full Ignore]
Поўнае ігнараванне
[Partial Ignore]
Частковае ігнараванне
[Message Ignore]
Ігнараваць паведамленні
#muuid {2d77a746-00a6-4343-bfc5-f808cdd772ea}
;============================================================
; File: import.dll, import_sa.dll
; Module: Import contacts and messages
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/plugins/import/
; Authors: Miranda team
; URL:
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/dbx_mmap_sa/import_sa/
; Authors: Unsane, Miranda team
;===========================================================
[Imports contacts and messages from Mirabilis ICQ and Miranda IM.]
Імпартуе кантакты і паведамленні з Mirabilis ICQ і Miranda IM.
[Imports contacts and messages from Mirabilis ICQ and Miranda IM. Modified & Compiled by Bio. Enjoy! 8-)]
Імпарт кантактаў і паведамленняў з ICQ і Miranda IM. Перайначанае Bio. Цешцеся!
[The given file does not exist. Please check that you have entered the name correctly.]
Дадзены файл не існуе. Праверце імя файла.
[Mirabilis Import]
Імпарт Mirabilis
[Mirabilis ICQ database indexes (*.idx)\0*.IDX\0All Files (*)\0*\0]
Базы Mirabilis ICQ (*.idx)\0*.IDX\0Все файлы (*)\0*\0
[Miranda Import]
Імпарт Miranda
[Miranda NG database (*.dat)\0*.DAT\0All Files (*)\0*\0]
База Miranda NG/IM (*.dat)\0*.DAT\0Все файлы (*)\0*\0
[Miranda NG database]
База Miranda NG/IM
[Finish]
Завяршыць
[From a Miranda NG database.]
З базы Miranda NG/IM.
[From a Mirabilis ICQ (99a - 2003a) database.]
З базы Mirabilis ICQ (99a - 2003a).
[Use the Find/Add contacts tool to populate my contact list.]
Выкарыстоўваць "Знайсці/дадаць кантакты".
[Do not load the import plugin at startup again]
Не загружаць майстар пры наступным запуску
[Import all contacts and all messages]
Імпартаваць усе кантакты і паведамленні
[Only import contacts]
Імпартаваць толькі кантакты
[&Other Database...]
&Іншая база...
[&Other Profile...]
&Іншы профіль..
[This wizard will help you import contacts and message history from Mirabilis ICQ, as well as letting you import from other Miranda IM profiles.]
Гэты майстар дапаможа вам імпартаваць кантакты і гісторыю з Mirabilis ICQ, а таксама з іншых профіляў Miranda.
[If you wish to import more information, click "Next" to return to the start of the wizard, otherwise click "Finish" to start using Miranda.]
Націсніце "Далей", каб імпартаваць яшчэ адну базу, ці "Завяршыць", каб запусціць Miranda IM
[You will probably never need to use this wizard again, so you can save memory by not loading it every time you start Miranda. This will mean that the import menu item will no longer be available.]
Хутчэй за ўсё, вам больш не спатрэбіцца гэты майстар. Вы можаце вызваліць памяць, не загружаючы яго пры запуску Miranda.
[Import completed]
Імпарт завершаны
[If at a future date you wish to use the wizard again, you can make it load again by going to the Plugins section of the Options dialog box.]
Калі вам у будучыні спатрэбіцца гэты майстар, адзначце модуль import.dll у наладах (частка "Модулі").
[Miranda has found Mirabilis ICQ databases corresponding to the following ICQ numbers. Please select the one you wish to import, or click "Other Database" if your database is not listed.]
Miranda знайшла базы Mirabilis ICQ для наступных нумароў ICQ. Абярыце адзін з іх, ці націсніце "Іншая база", калі ваша база не паказана ў спісе.
[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or click "Other Profile" if your profile is not listed, or if the list is empty.]
Miranda знайшла наступныя профілі. Абярыце профіль са спісу, ці націсніце "Іншы профіль", калі Вашага профіля няма ў спісе ці спіс пустой.
[Select this if you want to import as much data as possible. This is the recommended option.]
Абярыце гэту опцыю, каб імпартаваць як мага больш дадзеных (рэкамендуецца).
[Select this if you want to import contacts but don't want to import any message history.]
Абярыце гэту опцыю, каб імпартаваць толькі кантакты (без гісторыі паведамленняў).
[Miranda has now been configured to automatically download the contacts in your server-side contact list the next time you connect to ICQ.]
Miranda зараз наладжана на аўтаматычную загрузку спісу кантактаў з сервера пры наступным далучэнні да сеткі ICQ.
[If you want to change the way Miranda handles server-side contacts at a later time, you can do this in the "ICQ Contacts" page in the Miranda options.]
Змяніць налады спісаў на серверы можна ў частцы "Налады->ICQ, Кантакты."
[&Filename:]
&Імя файла:
[Import Information Wizard]
Майстар імпартавання
[Click ]
Клік
[Warning: Mirabilis ICQ running. Import may not be reliable.]
Увага: ICQ запушчана. Імпарт будзе ненадзейны
[Custom import]
Імпарт уручную
[Select this if you want to cutomize what to import.]
Абярыце гэту опцыю, каб паказаць, што менавіта імпартаваць
[Import additional modules settings (for new contacts only)]
Імпарт налад модуляў (толькі для новых кантактаў)
[Select items to import:]
Абярыце, што імпартаваць:
[New contacts && groups]
Новыя кантакты і групы
[System history]
Сістэмная гісторыя
[Only since:]
Толькі з:
[FileTrasfers]
Перадачы файлаў
[FileTransfers]
Перадачы файлаў
[Miranda has found Miranda profiles with the following names. Please select the one you wish to import, or browse to it.]
Miranda знайшла наступныя профілі. Калі ласка, абярыце адзін для імпарту ці абярыце іншы.
[This looks like a Miranda database, version 0.1.0.0 or above.]
Выяўлена падабенства з базай Miranda IM, версія 0.1.0.0 ці вышэй.
[Number of contacts in database: %d]
Колькасць кантактаў у базе: %d
[Could not open file.]
Не магу адкрыць файл.
[Added %d contacts and %d groups.]
Дададзена %d кантактаў і %d груп.
[Added %d contacts, %d groups and %d events.]
Дададзена %d кантактаў, %d груп і %d падзей.
[Added %d events and skipped %d duplicates.]
Дададзена %d падзей, прапушчана %d дублікатаў.
[Added %s contact %s, '%s']
Дададзены %s кантакт %s, '%s'
[Added %s contact %s]
Дададзены %s кантакт %s
[Added contact %u (found in history)]
Дададзены кантакт %u (знойдзена ў гісторыі)
[All groups may not have not been imported.]
Не ўсе групы могуць быць імпартаваны.
[Attempting to parse group list, type %d.]
Спроба апрацаваць спіс груп, тып %d.
[Attempting to parse property block at offset %u.]
Спроба апрацаваць блок на зрушэнні %u.
[Attempting to parse property block list at offset %u.]
Спроба апрацаваць спіс блокаў на зрушэнні %u.
[Attempting to parse sub list at offset %u.]
Спроба апрацаваць спіс на зрушэнні %u.
[Attempting to parse wav file list at offset %u.]
Спроба апрацаваць спіс файлаў wav на зрушэнні %u.
[DEBUG: Deleted setting treated as 0-length setting]
DEBUG: Налада нулявой доўгія выдалена.
[ERROR: An error occurred while importing groups.]
ПАМЫЛКА: Памылка імпарт груп.
[ERROR: Chain broken, no valid contact at %d]
ПАМЫЛКА: Ланцужок абарвана, няма кантактаў на %d
[ERROR: Failed to find contact list groups.]
ПАМЫЛКА: Не атрымалася знайсці спіс груп.
[ERROR: Failed to find owner information.]
ПАМЫЛКА: Не атрымалася знайсці інфармацыю ўладальніка.
[ERROR: Faulty settings chain]
ПАМЫЛКА: Праблемны ланцужок налад
[Error: Unknown datatype (%u) at offset %u.]
Памылка: Невядомы тып дадзеных (%u) на зрушэнні %u.
[Error: Unknown sub list type (%u) at offset %u.]
Памылка: Невядомы тып спісу (%u) на зрушэнні %u.
[Failed to add %s contact %s]
Не атрымалася дадаць %s кантакт %s
[Failed to add message]
Не атрымалася дадаць паведамленне
[Failed to find module %s]
Не атрымалася знайсці модуль %s
[Failed to find setting %s]
Не атрымалася знайсці наладу %s
[Failed to open database file]
Не атрымалася адкрыць файл з базай
[Failed to open index file]
Не атрымалася адкрыць файл з індэксам
[Failed to read Property block.]
Не атрымалася прачытаць блок.
[Found module: %s]
Знойдзены модуль: %s
[Getting type %u value for setting: %s]
Атрыманне значэння тыпу %u для налады:%s
[Group import failed.]
Памылка імпарту групы
[Group import was not completed.]
Імпарт груп не завершаны.
[ICQ plugin is not installed.]
Не ўсталяваны модуль ICQ
[Ignored event from/to self]
Прапускаю падзею ад самога сябе
[Ignoring module: %s]
Прапускаю модуль: %s
[Ignoring msg from user %d at ofs %d.]
Прапускаю паведамленне ад %d на зрушэнні %d.
[Ignoring msg with no text from %d ofs %d.]
Прапускаю пустое паведамленне ад %d на зрушэнні %d.
[Ignoring setting: %s]
Прапускаю
[Import aborted]
Імпарт адменены
[Import completed in %d seconds.]
Імпарт завершаны за %d секунд.
[Importing contacts.]
Імпарт кантактаў.
[Importing contacts]
Імпарт кантактаў
[Importing groups.]
Імпарт груп.
[Importing history (this may take a while)]
Імпарт гісторыі (можа заняць некаторы час)
[Importing history.]
Імпарт гісторыі.
[Importing system history.]
Імпарт сістэмнай гісторыі.
[Modulename corrupted]
Імя модуля пашкоджана
[No ICQ contacts or history will be imported.]
ICQ Кантакты і гісторыя не будуць імпартаваны.
[No owner found.]
Уладальнік не знойдзены.
[Read failure.]
Памылка чытання.
[Signature mismatch]
Подпіс не супадае
[Skipped %d contacts.]
Прапушчана %d кантактаў.
[Skipped %d duplicates and %d filtered events.]
Прапушчана %d дублікатаў і %d адфільтраваных падзей.
[Skipped %d duplicates.]
Прапушчана %d дублікатаў.
[Skipping 'Auth. accepted' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Аўтарызацыя прынята", зрушэнне %d
[Skipping 'Auth. denied' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Аўтарызацыя адхілена", зрушэнне %d
[Skipping 'Birthday' msg (?), ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Дзень нараджэння (?), зрушэнне %d
[Skipping 'Chat request' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Запыт чата", зрушэнне %d
[Skipping 'Contact' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Кантакт", зрушэнне %d
[Skipping 'Email Express' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Email Express", зрушэнне %d
[Skipping 'Phonecall' msg (?), ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Званок" (?), зрушэнне %d
[Skipping 'Request for auth.' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Запыт аўтарызацыі", зрушэнне %d
[Skipping 'SMS' msg (?), ofs %d.]
Пропуск паведамлення "СМС", зрушэнне %d
[Skipping 'System message', ofs %d.]
Пропуск "сістэмнага паведамлення", зрушэнне %d
[Skipping 'WWW Pager' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "WWW пэйджар", зрушэнне %d
[Skipping 'You were added' msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення "Вас дадалі", зрушэнне %d
[Skipping %s contact, ID not found]
Пропуск кантакту %s, не знойдзены ID
[Skipping 29 msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення 29, зрушэнне %d
[Skipping 32 msg, ofs %d.]
Пропуск паведамлення 32, зрушэнне %d
[Skipping contact with no protocol]
Пропуск кантактаў без пратаколу
[Skipping contact with unsupported version.]
Пропуск кантакту з непадтрымоўванай версіяй.
[Skipping contact, %s not installed.]
Пропуск кантакту, %s не ўсталяваны.
[Skipping duplicate %s contact %s]
Пропуск дубліката %s кантакт %s
[Skipping duplicate group %s.]
Пропуск дубліката групы %s
[Skipping duplicate ICQ contact %u, %s]
Пропуск дубліката ICQ кантакт %u, %s
[Skipping duplicate ICQ contact %u]
Пропуск дубліката ICQ кантакт %u
[Skipping event with ID < 2001.]
Пропуск падзей з ID менш 2001.
[Skipping file message offset %d.]
Пропуск падзеі "Файл", зрушэнне %d
[Skipping history import.]
Пропуск імпарту гісторыі.
[Skipping inactive contact.]
Пропуск неактыўных кантактаў.
[Skipping message type 0xE3 at offset %d.]
Пропуск падзей тыпу 0xE3 на зрушэнні %d
[Skipping new contacts import.]
Пропуск імпарту новых кантактаў.
[Skipping non-ICQ contact %u.]
Пропуск не-ICQ кантакту %u
[Skipping non-IM contact (%s)]
Пропуск не-ICQ кантакту (%s)
[Skipping system history import.]
Пропуск імпарту сістэмнай гісторыі.
[Skipping unknown 0xE0 subtype (%d), ofs %d.]
Пропуск невядомага падтыпу 0xE0 (%d) на зрушэнні %d.
[Skipping unknown event type %d at offset %d.]
Пропуск невядомага тыпу падзеі %d на зрушэнні %d.
[Skipping unrecognizable contact.]
Пропуск нераспазнанага кантакту.
[This database does not contain any contact groups.]
Гэта база не ўтрымоўвае ніводнай групы.
[This database is an unknown version.]
База невядомай версіі.
[This is not a valid Miranda IM database.]
База не з'яўляецца базай Miranda IM.
[This looks like a ICQ 2000a database.]
Выяўлена падабенства з базай ICQ 2000a
[This looks like a ICQ 2000b database.]
Выяўлена падабенства з базай ICQ 2000b
[This looks like a ICQ 2001, 2002 or 2003a database.]
Выяўлена падабенства з базай ICQ 2001,2002, ці 2003a
[This looks like a ICQ 99a database.]
Выяўлена падабенства з базай ICQ 99a
[This looks like a ICQ 99b database.]
Выяўлена падабенства з базай ICQ 99b
[Unknown error while adding %s contact %s]
Невядомая памылка дадання %s кантакту %s
[Version mismatch]
Несупадзенне версій
[Warning: Found module with no name]
Увага: знойдзены модуль без імя
[Download ICQ contacts from my server contact list.]
Загрузіць спіс кантактаў з ICQ-сервера.
[From a Mirabilis ICQ (99a or later) database.]
З базы Mirabilis ICQ (99 і пазней).
[Add that user to your contact list]
Дадаць карыстача ў спіс кантактаў
[Do not import the event]
Не імпартаваць падзею
[If a history event is found for a user who is not on your contact list:]
Калі знойдзена падзея, а карыстач не ў спісе:
[Let me choose which contacts and messages to import]
Абраць кантакты і паведамленні для імпарту
[Messages received]
Прынята паведамленняў
[Messages sent]
Адпраўлена паведамленняў
[Select the events you would like to import:]
Абярыце падзеі для імпарту
[This option lets you specify exactly what to import. Recommended for expert users.]
Гэта опцыя дазваляе паказаць падзеі для імпарту (рэкамендуецца для экспертаў).
[URLs received]
Прынята URL
[URLs sent]
Адпраўлена URL
[If you wish to import more information, click ]
Каб яшчэ імпартаваць інфармацыю, націсніце
[Import all contacts and messages since:]
Імпарт усіх кантактаў і паведамленняў пасля:
[Import contacts and messages]
Імпарт кантактаў і паведамленняў
[Last import]
Апошні імпарт
#muuid {6f376b33-d3f4-4c4f-a96b-77da08043b06}
;============================================================
; File: importtxt.dll
; Module: Imports history saved in TXT files from other clients
; Versions: 0.0.0.1 - 0.0.1.10
; URL:
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/importtxt/
; Authors: Abyss
;===========================================================
[Imports history saved in TXT files from other clients]
Імпартуе гісторыю з тэкставых файлаў
[Import history to ]
Імпартаваць гісторыю ў
[Import history]
Імпарт гісторыі
[Choose a file...]
Абярыце файл...
[Choose a pattern...]
Абярыце шаблон...
[Choose a file for import...]
Абярыце файл для імпарту...
[Text files (*.txt)]
Тэкставыя файлы (*.txt)
[All files (*.*)]
Усе файлы (*.*)
[Error in cfg file: ]
Памылка ў cfg файле:
[No Files Patterns Found]
Не знойдзены файлы шаблонаў
[No messages in this file]
У гэтым файле няма паведамленняў
[Import started...]
Імпарт запушчаны...
[Added: %d messages]
Дададзена: %d паведамленняў
[Duplicates: %d messages]
Дублікатаў: %d паведамленняў
[In: %d:%d:%d]
За: %d:%d:%d
[Import not finished. Do you realy want close?]
Імпарт не скончаны. Вы сапраўды жадаеце зачыніць?
[Error adding message to DB]
Памылка дадання паведамлення ў Базу
[Error opening file]
Памылка адкрыцця файла
[Error mapping file]
Памылка адлюстравання файла
[Error mapping]
Памылка адлюстравання
[Header not found]
Загаловак не знойдзены
[Import Text Files Wizard]
Майстар Імпарту Тэкставых Файлаў
[This wizard will help you import message history from some other clients and Miranda plugins, stored in text files.]
Гэты майстар дапаможа вам імпартаваць паведамленні з некаторых іншых кліентаў і модуляў Miranda IM, якія захоўваюць іх у тэкставых файлах.
[Click ""Next"" to choose the information you wish to import, or click ""Cancel"" to exit the wizard and continue using Miranda.]
Націсніце "Далей" каб абраць інфармацыю для імпартавання, ці "Адмена" каб выйсці з гэтага майстра.
[Choose type of imported files:]
Абярыце тып імпартуемых файлаў:
[Select files or the whole directory for import:]
Абярыце файлы ці цэлую дырэкторыю для імпарту:
[Files...]
Файлы...
[Directory...]
Дырэкторыя...
[All previous chosen files will try to import to this protocol.]
Усё раней абраныя файлы будуць імпартаваны ў гэты пратакол.
[Select protocol or account:]
Абярыце пратакол ці акаўнт:
[Click "Next" to start Import or "Cancel" to Abort.]
Націсніце "Далей" для пачатку Імпарту ці "Адмена" для выйсця.
[Select folder for import...]
Абярыце тэчку для імпарту...
[File: %s]
Файл: %s
[To: %s]
У: %s
[Can''t determine destination contact]
Не магу вызначыць кантакт прызначэння
[Default extension]
Пашырэнне па змаўчанні
[Its not %s file]
Гэта не файл %s
[Duplicate:]
Дублікат:
[Your version of Miranda don't support XML parsing]
Ваша версія Miranda не падтрымлівае працу з XML
[Check for duplicates]
Правяраць дублікаты
[Check messages for duplicates]
Правяраць паведамленні на дублікаты
[Show duplicates]
Выводзіць дублікаты
[Error at initialization XML parser]
Памылка ініцыялізацыі XML-модуля
[Import history to %s (%s)]
Імпартаваць гісторыю ў %s (%s)
[Can't determine destination contact]
Не атрымоўваецца вызначыць кантакт для імпарту
#muuid {92382b4d-5572-48a0-b0b9-1336a601d689}
;===========================================================
; File: irc.dll
; Module: IRC Protocol
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/IRCG/
; Authors: Miranda team
;===========================================================
[IRC protocol for Miranda NG.]
Падтрымка пратаколу IRC для Miranda
[CTCP chat request from %s]
Запыт CTCP-чата ад %s
[CTCP ERROR: Malformed CTCP command received from %s!%s@%s. Possible attempt to take control of your irc client registered]
ПАМЫЛКА CTCP: Недапушчальная каманда CTCP атрымана ад %s!%s@%s. Магчымая спроба атрымаць кантроль над вашым кліентам IRC.
[CTCP FINGER requested by %s]
Запыт CTCP FINGER ад %s
[CTCP VERSION requested by %s]
Запыт CTCP VERSION ад %s
[CTCP SOURCE requested by %s]
Запыт CTCP SOURCE ад %s
[CTCP USERINFO requested by %s]
Запыт CTCP USERINFO ад %s
[CTCP PING requested by %s]
Запыт CTCP PING ад %s
[CTCP TIME requested by %s]
Запыт CTCP TIME ад %s
[DCC: Chat request from %s denied]
DCC: Запыт чата ад %s адхілены
[DCC: File transfer request from %s denied]
DCC: Запыт перадачы файла ад %s адхілены
[DCC: Reverse file transfer request from %s denied [No local IP]]
DCC: Запыт на рэверсную перадачу файла ад %s адхілены. (Не знойдзены лакальны IP)
[DCC ERROR: Malformed CTCP request from %s [%s]]
Памылка DCC: Няслушны CTCP-запыт ад %s [%s]
[DCC: File transfer resume request from %s denied]
DCC: Запыт на працяг запампоўкі файла ад %s адхілены
[CTCP %s requested by %s]
CTCP %s запыт ад %s
[CTCP PING reply from %s: %u sec(s)]
CTCP PING адказ ад %s: %u сек (з)
[CTCP %s reply from %s: %s]
CTCP %s адказ ад %s: %s
[Downloading list (%u%%) - %u channels]
Загружаецца спіс (%u%%) - %u% чат-пакояў
[Downloading list - %u channels]
Загружаецца спіс - %u чат-пакояў
[%s sets mode %s]
%s ставіць рэжым %s
[Done: %u channels]
Гатова: %u чат-пакояў
[(probably truncated by server)]
(магчыма абмежавана серверам)
[User information]
Інфармацыя
[Change nickname]
Змяніць нік
[IRC error]
Памылка IRC
[Please enter the hostmask (nick!user@host) \nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
Увядзіце маску (nick!user@host) \nУвага! Карыстачы са спісу кантакту не будуць ігнаравацца!
[Please enter the reason]
Пакажыце чыннік
[Ban'n Kick]
Выгнаць і забаніць
[*Disconnected*]
*Адключаны*
[The usage of /AWAY in your perform buffer is restricted\n as IRC sends this command automatically.]
Выкарыстанне /AWAY у буферы выканання абмежавана\n бо IRC аўтаматычна пасылае гэту каманду.
[Ignore system is enabled]
Сістэма ігнаравання вкл
[Ignore system is disabled]
Сістэма ігнаравання выкл
[%s on %s is now ignored (+%s)]
%s на %s ігнаруецца (+%s)
[%s is not ignored now]
%s больш не ігнаруецца
[%s was not ignored]
%s не ігнаруецца
[Outgoing commands are shown]
Выходныя каманды паказаны
[Outgoing commands are not shown]
Выходныя каманды не паказаны
[The buddy check function is enabled]
Функцыя праверкі прыяцеляў уключана
[The buddy check function is disabled]
Функцыя праверкі прыяцеляў выключана
[The time interval for the buddy check function is now at default setting]
Інтэрвал праверкі прыяцеляў усталяваны па змаўчанні
[The time interval for the buddy check function is now %u seconds]
Інтэрвал праверкі прыяцеляў роўны %u секунд(ам)
[Channel Manager]
Кіраванне чат-пакоем
[This command is not recommended on a network of this size!\r\nIt will probably cause high CPU usage and/or high bandwidth\r\nusage for around %u to %u minute(s).\r\n\r\nDo you want to continue?]
Гэта каманда не рэкамендавана для сеткі такога памеру!\r\nГэта можа заняць рэсурсы сістэмы прыкладна ад %u да %u мінуць.\r\n Жадаеце працягнуць?
[IRC warning]
Папярэджанне IRC
[Aborted]
Адменена
[CTCP %s request sent to %s]
CTCP %s запыт пасланы для %s
[DCC ERROR: Unable to automatically resolve external IP]
Памылка DCC: Немагчыма аўтаматычна вызначыць вонкавы IP
[DCC CHAT request sent to %s]
Запыт на DCC-чат адпраўлены для %s
[DCC ERROR: Unable to bind port]
Памылка DCC: Немагчыма вызначыць порт
[Input command]
Увод каманды
[Please enter the reply]
Увядзіце адказ
[The IRC protocol could not be loaded as it is dependant on Miranda IM version %s or later.\n\nDo you want to download an update from the Miranda website now?]
IRC пратакол не загружаны, бо патрабуецца Miranda IM версіі %s ці пазней.\n\n Загрузіць абнаўленне з сайта праграмы?
[Please complete all fields]
Запоўніце ўсе палі
[<Resolved IP: ]
<Вызначаныя IP>
[<Automatic>]
<Аўтаматычна>
[<Local IP: ]
<Лакальны IP:>
[Click to set commands that will be performed for this event]
Клікніце для ўсталёўкі каманд апрацоўкі гэтай падзеі
[Click to delete the commands for this event]
Клікніце для выдалення каманд гэтай падзеі
[Add a new network]
Дадаць сетку
[Edit this network]
Змяніць налады сеткі
[Delete this network]
Выдаліць гэту сетку
[Do you want to delete\r\n%s]
Выдаліць?\r\n%s
[Delete server]
Выдаліць сервер
[Edit server]
Змяніць налады
[%s DCC 'n CTCP]
DCC & CTCP %s
[%s Advanced]
Дадаткова %s
[Show channel]
Паказаць канал
[Join channel]
Зайсці на канал
[Leave Channel]
Пакінуць канал
[Incoming DCC Chat]
Уваходны DCC-чат
[Logo (48x48)]
Лога (48x48)
[WallOps from %s: ]
WallOps ад %s:
[%s is away]
%s адсутнічае...
[%s invites you to %s]
%s запрашае вас на %s
[These are online: ]
У сетцы:
[CTCP %s reply sent to %s]
CTCP %s адказ пасланы для %s
[CTCP %s reply sent to %s: %s]
CTCP %s адказ пасланы для %s: %s
[Notice to %s: ]
Апавяшчэнне для %s:
[&Quick connect]
&Хуткі канэкт
[&Join a channel]
&Зайсці ў чат-пакой
[&Change your nickname]
&Змяніць нік
[Show the &list of available channels]
&Спіс чат-пакояў
[&Show the server window]
&Акно сервера
[&Leave the channel]
&Пакінуць чат-пакой
[&Ignore]
&Ігнараваць
[DCC ERROR: No valid files specified]
Памылка DCC: Няма даступных файлаў
[DCC reversed file transfer request sent to %s [%s]]
DCC-запыт на рэверсіўную перадачу пасланы %s [%s]
[DCC file transfer request sent to %s [%s]]
DCC-запыт на перадачу файла пасланы %s [%s]
[DCC ERROR: Unable to bind local port]
Памылка DCC: Немагчыма атрымаць порт
[%s (%s) is requesting a client-to-client chat connection.]
%s [%s] запытвае злучэнне на CTCP-чат
[Please enter a channel to join]
Увядзіце назву чат-пакою
[Quick connect]
Хуткае злучэнне
[Please select IRC network and enter the password if needed]
Абярыце IRC сетка і ўвядзіце пароль, калі неабходна
[Change nick name]
Змяніць нік
[Please enter a unique nickname]
Увядзіце ўнікальны нік
[Channel &settings]
&Налады чат-пакою
[Show the server &window]
Паказаць акно сервера
[&WhoIs info]
&Інфармацыя
[&Control]
Кіраванне ->
[&Op]
Даць аператара
[&Deop]
&Зняць аператара
[&Voice]
Даць голас
[D&evoice]
Зняць голас
[Ki&ck (reason)]
Выгнаць (з чыннікам)
[&Ban]
Бан
[Ban'&n kick]
Выгнаць і забаніць
[Ban'n kick (&reason)]
Выгнаць і забаніць (з &чыннікам)
[&On]
Вкл
[O&ff]
Выкл
[&Direct Connection]
Прамое злучэнне ->
[Request &Chat]
Запыт чата
[Send &File]
Перадача файла
[&Add User]
Дадаць у кантакты
[&Leave channel]
Пакінуць чат-пакой
[&Show channel]
Паказаць чат-пакой
[&Show server]
Паказаць сервер
[Di&sconnect]
Адключыцца
[&Unignore user]
Не ігнараваць
[Ignore user]
Ігнараваць ->
[Connecting to]
Злучэнне з
[This protocol is dependent on another plugin named 'Chat'\nPlease download it from the Miranda IM website!]
Гэты пратакол патрабуе наяўнасці модуля chat.\n Калі ласка, загрузіце яго з сайта Miranda IM.
[Please choose an IRC-network to go online. This network will be the default.]
Абярыце IRC сетка. Гэта сетка будзе абрана па змаўчанні.
[Default network]
Сетка па змаўчанні
[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and Name).]
Злучэнне не ўсталявана. Вы не запоўнілі неабходныя палі (Нік, ID і Імя)
[The protocol is not online]
Пратакол не ў сетцы
[The dcc chat connection is not active]
Злучэнне DCC-чата неактыўна
[IRC Error]
Памылка IRC
[The IRC protocol depends on another plugin called 'Chat'\n\nDo you want to download it from the Miranda NG web site now?]
Гэты пратакол патрабуе наяўнасці модуля chat.\n\n Загрузіць яго з сайта Miranda NG?
[Reconnecting to]
далучаюся да
[&Add to ignore list]
Дадаць у чорны спіс
[Give &Op]
Рэжым +o
[Take O&p]
Рэжым -o
[Give &Halfop]
Рэжым +h
[Take H&alfop]
Рэжым -h
[Give &Voice]
Рэжым +v
[Take V&oice]
Рэжым -v
[Channel]
Канал
[Topic]
Тэма
[The \"Nick\" field must contain at least four characters, and also match the default nickname (incl. wildcards) for this contact.\n\nThe \"Nick\" field is not case-sensitive but \"User\" and \"Address\" are.\r\n\r\nThe default nickname for this contact is]
Каб адпавядаць правілам, поле \"Псеўданім\" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака, і супадаць з псеўданімам па змаўчанні (уключаючы маскі) для гэтага кантакту. \n\n Поле \"Псеўданім\" не адчувальна да рэгістра, а "Карыстач" і "Адрас" адчувальныя.\r\n\r\n Псеўданімам па змаўчанні, для гэтага кантакту, з'яўляецца
[Settings could not be saved!\n\nThe \"Nick\" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
Налады не захаваны.\n\n Поле \"Псеўданім\" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту.
[Add ban/invite/exception]
Дадаць бан/запрашэнне/выключэнне
[Edit selected ban/invite/exception]
Кіраваць абраны бан/запрашэнне/выключэнне
[Delete selected ban/invite/exception]
Выдаліць абраны бан/запрашэнне/выключэнне
[Set this topic for the channel]
Усталяваць тэму для канала
[Set these modes for the channel]
Усталяваць рэжымы для канала
[Remove ban?]
Зняць бан?
[Remove invite?]
Зняць запрашэнне?
[Remove exception?]
Зняць выключэнне?
[Edit ban]
Кіраваць бан?
[Edit invite?]
Кіраваць запрашэнне?
[Edit exception?]
Кіраваць выключэнне?
[Please enter the hostmask (nick!user@host)]
Увядзіце маску (nick!user@host)
[Add ban]
Дадаць бан
[Add invite]
Дадаць запрашэнне
[Add exception]
Дадаць выключэнне
[You have not applied all changes!\n\nApply before exiting?]
Вы не ўжылі змены!\n\n Ужыць перад выйсцем?
[&Del]
Выдаліць
[only while connecting]
Толькі на час злучэння
[Update online statuses for users]
Абнаўляць статусы для карысцяў.
[Update statuses in channel nicklist]
Абноў. статусы ў спісе чат-пакоі
[Don't check if more than (users):]
Не правяраць, калі больш (карысцяў):
[Force visible (-i)]
Уключыць бачнасць (-i)
[Rejoin channel if kicked]
Перазайсці пры перадалучэнні
[Disable tray balloon on error]
Адключыць паведамленні ў трэі
[Rejoin channels on reconnect]
Зайсці ў чат-пакоі пры далучэнні
[Internet address]
Сеткавы адрас
[Use server window]
Выкарыстоўваць акно сервера
[Show server window on startup]
Акно сервера пры запуску
[Automatically join on invite]
Заходзіць па запрашэнні
['Old style' mode changes]
"Стары" стыль рэжымаў
[Show addresses]
Паказваць адрасы
[&Set]
Усталяваць
[Bans]
Баны
[Invites]
Запрашэнні
[Excepts]
Выключэнні
[(*) blank to set this mask for all networks]
(*) Пакіньце пустым каб ужыць маску для ўсіх сетак
[Perform on event:]
Выканаць пры падзеі:
[Only Ops set topic]
Змена тэмы Опамі
[No external messages]
Павед. звонку выкл
[Invite only]
Па запрашэннях
[Moderated]
Мадэраваны
[Key:]
Ключ:
[User limit:]
Ліміт:
[Secret]
Сакрэтны
[Enable incoming requests]
Уваходныя запыты вкл
[Send-ahead]
Папераджальны
[Attempt reverse DCC (good if firewalled)]
Рэверсіўнае DCC (для брандмаўараў)
[everyone on the contact list]
усё ў спісе
[everyone]
усё
[everyone not on the contact list]
усё не са спісу
[Disconnect DCC chats when disconnecting from server]
Адключаць DCC-чаты пры выйсці з сервера
[Manually set external IP:]
Ручная налада вонкавага IP:
[Get IP address from server]
Атрымаць IP у сервера
[C&onnect]
Злучэнне
[Ping]
Пінг
[Userinfo]
Інфа
[&Query]
Запыт
[&Clear all]
Ачысціць усё
[Port range]
Дыяпазон портаў
[User ID (Ident)]
ID карыстача
[Full name (e-mail)]
Поўнае імя
[Alternative nick]
Альтэрн. нік
[Wait (s)]
Чакаць (з)
[Retry count]
Колькасць спроб
[Fear the monkeys!!!]
Бойся малп!!!
[Check every (s):]
Правяраць кожныя (з):
[Channels]
Каналы
[Away Info]
Інфармацыя пра адсутнасць
[The server returned the following information. Please note that this information might be misleading and/or falsified]
Сервер вярнуў наступную інфармацыю. Увага, інфармацыя можа быць недакладнай!
[Quit message]
Паведамленне выйсця
[Use the options to set modes for this channel. You are usually required to be op. or higher to modify.]
Опцыі налады чат-пакоі. Для налады чат-пакоі патрэбныя правы адміністратара.
[for choosing the IRC protocol for Miranda IM. Please enter your nickname and real name]
за выбар IRC пратаколу для Miranda IM. Увядзіце ваш нік і сапраўднае імя
[Thank You...]
Дзякуй
[Full name]
Поўнае імя
[Send mode:]
Рэжым адпраўкі:
[Packet size (b):]
Памер пакета (б):
[Ident]
Ідэнтыфікацыя
[User info - Required]
Інфа карыстача - Неабходна
[CTCP information]
Інфармацыя CTCP
[Alias]
Аліас
[Hostmask]
Маска
[User modes]
Рэжымы карыстача
[Channel modes]
Рэжымы чат-пакоі
[Client-to-Client File Transfers]
Перадача файлаў па CTCP
[Auto-accept from:]
Аўтапрыем ад:
[Ignore chat requests from...]
Ігнараваць запыты на чат ад...
[Client-to-Client Protocol]
Пратакол CTCP
[Client-to-Client Chats]
Чаты CTCP
[Add server]
Дадаць сервер
[Channels on server]
Чат-пакоі сервера
[CTCP Chat Request]
Запыт на CTCP-чат
[&Whois]
Інфа
[Ki&ck (Reason)]
Выгнаць (з чыннікам)
[Ban'&n Kick]
Выгнаць і забаніць
[Ban'n Kick (&Reason)]
Выгнаць і забаніць (з &чыннікам)
[&Add contact]
&Дадаць кантакт
[Leave channel]
Пакінуць канал
[Clear log]
Ачысціць гісторыю
[Show/Hide server]
Акно сервера
[Scripting support]
Падтрымка скрыптоў
[Go to the IRC protocol website for help and information]
Для дапамогі і дап. інфармацыі наведаеце сайт пратаколу IRC
[Enable UTF8 autodetection]
Уключыць аўтавызначэнне UTF8
[Quit message:]
Паведамленне выйсця:
[Server code page:]
Кодавая старонка сервера:
[Strip colors]
Колеры палос
[DCC ERROR: Unable to bind local port for passive filetransfer]
Памылка DCC: Немагчыма адкрыць лакальны порт для пасіўнай перадачы файлаў
[IRC Protocol Plugin]
Модуль пратаколу IRC
[The IRC protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.7.0.0 or later.]
Немагчыма загрузіць IRC пратакол. Патрабуецца Miranda IM версіі 0.7.0.0 і вышэй.
[Cyrillic (KOI8R)]
Кірыліца KOI8-R
[Cyrillic (Windows)]
Кірыліца Windows
[Default ANSI codepage]
Старонка ANSI па змаўчанні
[&Invite to channel]
Запрасіць
[Give Admin]
Рэжым +a
[Give Owner]
Рэжым +q
[Please enter the channel name to invite to]
Увядзіце імя чат-пакоі для запрашэння
[Please enter the notice text]
Калі ласка ўвядзіце тэкст апавяшчэння
[Take Admin]
Рэжым -a
[%s sets mode %s%s]
%s усталяваў рэжым %s%s
[(*) Queries from users on your contactlist are never ignored]
(*) Не ігнараваць запыты ад карыстачоў са спісу
[Add new ignore]
Дадаць новае правіла
[Add to &ignore list]
Дадаць у ігнор
[Please enter the hostmask (nick!user@host)\nNOTE! Contacts on your contact list are never ignored]
Увядзіце маску вузла (псеўданім!карыстач@вузел)\nУвага! Кантакты ў вашым спісе ніколі не ігнаруюцца
[Ignore mask ( nick!user@host )]
Маска ігнаравання( nick!user@host )
[Network (*)]
Сетка (*)
[Delete this ignore]
Выдаліць правіла
[Ignore DCC Chat requests]
Ігнараваць запыты DCC чатаў
[Ignore DCC Chat requests from unknown contacts]
Ігнараваць запыты DCC чатаў ад невядомых кантактаў
[Send ¬ice]
Пасылаць апавяшчэнне
[Send notice]
Пасылаць апавяшчэнне
[Ignore mask]
Маска
[Ignore users]
Ігнараваць карыстачоў
[Ignore filetransfer requests]
Ігнараваць перадачы файлаў
[Ignore events]
Падзеі
[Ignore channel messages by default]
Ігнараваць паведамленні чат-пакоі па змаўчанні
[Edit Ignore]
Змяніць ігнор
[Edit ignore]
Змяніць ігнор
[Edit this ignore]
Змяніць правіла
[Enable (*)]
Актываваць (*)
[Invite to channel]
Запрасіць у чат-пакой
[Online detection mode]
Рэжым вызначэння ў сеткі
[Wildcard enabled network search]
Wildcard пошук па сетцы
[menu1]
меню1
[on]
вкл
[---- Not listed server ----]
----Сервер па-за спісам---
[&Join channel]
Увайсці ў чат-пакой
[Are you sure you want to unregister your current nick?]
Вы ўпэўнены, што жадаеце выдаліць ваш нік?
[Auth nick]
Аўтарызаваць
[Authentificate nick]
Аўтэнтыфікаваць
[Delete nick]
Выдаліць нік
[Identify nick]
Ідэнтыфікаваць
[Hide e-mail from info]
Схаваць e-mail з інфармацыі
[Hide nick from list]
Схаваць нік у спісе
[Kill unauthorized: off]
Забіць забароненых: выкл
[Kill unauthorized: on]
Забіць забароненых: вкл
[Kill unauthorized: quick]
Забіць забароненых: хутка
[Link another nick to current nick]
Замацаваць іншы нік да гэтага ніка
[Link nick to current]
Замацаваць нік да бягучага
[List all your nicks]
Спіс вашых нікаў
[List your channels]
Спіс вашых чат-пакояў
[Nickserv info]
Nickserv інфа
[Nickserv kill ghost]
Nickserv забіць фантому
[Change language of NickServ messages]
Змяніць мову паведамленняў Nickserv
[is a registered nick]
зарэгістраваны нік
[is an identified user]
ідэнтыфікаваны карыстач
[Please enter desired languageID (numeric value, depends on server)]
Увядзіце абраны languageID (лічбавае значэнне, залежыць ад сервера)
[Please enter nick you want to link to your current nick]
Увядзіце нік, які трэба замацаваць за бягучым нікам
[Please enter nick you want to set as your main nick]
Увядзіце нік, які будзе асноўным нікам
[Please enter nick you want to unlink from your current nick]
Увядзіце нік, які трэба адчапіць ад бягучага
[Please enter some information about your nick]
Увядзіце інфармацыю пра ваш нік
[Please enter URL that will be linked to your nick]
Увядзіце спасылку на ваш нік
[Please enter your authentification code]
Увядзіце код аўтэнтыфікацыі
[Please enter your e-mail, that will be linked to your nick]
Увядзіце e-mail вашага ніка
[Please enter your password]
Увядзіце пароль
[Register nick]
Зарэгістраваць нік
[Remind password ]
Нагадаць пароль
[Remove security for nick]
Выдаліць абарону ніка
[Set e-mail, linked to nick]
Усталяваць e-mail, які спасылаецца на нік
[Set e-mail]
Усталяваць e-mail
[Set homepage]
Усталяваць спасылку
[Set info]
Усталяваць інфа
[Set information for nick]
Усталяваць інфа пра нік
[Set language]
Усталяваць мову
[Set main nick]
Усталяваць галоўны нік
[Set new password]
Усталяваць новы пароль
[Set security for nick]
Усталяваць абарону на нік
[Set URL, linked to nick]
Спасылка на нік
[Sho&w channel]
Паказаць чат-пакой
[Show e-mail in info]
Паказаць e-mail
[Show nick to list]
Паказаць у спісе
[Take Owner]
Рэжым -q
[Unlink another nick from current nick]
Адчапіць іншы нік ад бягучага
[Unlink nick from current]
Адчапіць нік ад бягучага
[Type new server address here]
Новы адрас сервера
[The IRC protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.8.0.9 or later.]
Немагчыма загрузіць модуль пратаколу IRC. Патрабуецца Miranda IM версіі 0.8.0.9 ці вышэй.
[Connection can not be established! You have not completed all necessary fields (Nickname, User ID and m_name).]
Немагчыма ўсталяваць далучэнне. Вы не ўвялі ўсе неабходныя дадзеныя (нік, User ID і імя)
[Alternate nick]
Альтэрнатыўны нік
[Add ignore]
Даданне правіла
[%s is already being ignored]
%s ужо ігнаруецца
[%s is already not ignored]
%s ужо не ігнаруецца
[%s is now ignored]
%s ігнаруецца.
[Automatically accept chat requests from... ]
Аўтаматычна прымаць запыты на чат ад...
[%s Ignore]
%s Ігнор
[Settings could not be saved!\n\nThe "Nick" field must contain at least four characters including wildcards,\n and it must also match the default nickname for this contact.]
Налады не захаваны.\n\n Поле "Псеўданім" павінна ўтрымоўваць прынамсі чатыры знака (уключаючы маскі), і супадаць з псеўданімам па змаўчанні для гэтага кантакту.
[Automatically accept chat requsts from...]
Аўтаматычна прымаць уваходныя запыты ад...
[The IRC protocol can not connect as this version requires features in newer versions of Miranda IM.\nPlease download an upgradeded version from the Miranda IM website!]
Пратакол IRC не можа далучыцца, таму што гэта версія выкарыстоўвае магчымасці з новых версій Miranda IM.\n\n Калі ласка, абновіце праграму з сайта.
[The IRC protocol could not be loaded as it is dependant on features in newer versions of Miranda IM.\n\nDo you want to download an update of Miranda IM now?.]
Пратакол IRC не можа быць загружаны, таму што ён залежыць ад магчымасцяў новых версій Miranda IM.\n\n Загрузіць новую версію Miranda IM?
[The IRC protocol requires features found in newer versions of Miranda IM.\n\nDo you want to download it from the Miranda IM web site now?]
Пратакол IRC мае патрэбу ў функцыях новых версій Miranda IM.\n\n Загрузіць новую версію з сайта праграмы?
[IRC protocol]
Пратакол IRC
[Failed to connect to]
Не атрымалася далучыцца да
[Filter by]
Фільтр па
[online since %s, idle %s]
у сетцы з %s, прастойвае %s
[Try server %99[^ ,], port %19s]
Паспрабуйце сервер %99[^ ,], порт %19s
[Your host is %99[^ \x5b,], running version %99s]
Ваш хост %99[^ \x5b,], версія %99s
#muuid {144e80a2-d198-428b-acbe9d55dacc7fde}
;===========================================================
; File: jabber.dll
; Module: Jabber protocol
; Versions: 0.10.0.2
; URL: http://code.google.com/p/miranda/downloads/list
; Source: http://miranda.googlecode.com/svn/trunk/miranda/protocols/JabberG/
; Authors: George Hazan, Maxim Mluhov, Victor Pavlychko, Artem Shpynov, Michael Stepura
;===========================================================
[Jabber protocol plugin for Miranda NG.]
Модуль пратаколу Jabber (%s)
[Register new user]
Рэгістрацыя
[Jabber Account Registration]
Рэгістрацыя ўліковага запісу Jabber
[Register]
Рэгістрацыя
[No message]
Няма паведамлення
[Sending registration information...]
Дасылка рэгістрацыйнай інфармацыі...
[Requesting registration instruction...]
Запыт рэгістрацыйнай інструкцыі...
[Error: Not enough memory]
Памылка: Не хапае памяці
[Error: Cannot resolve server address]
Памылка: Немагчыма знайсці адрас сервера
[Error: Connection lost]
Памылка: Злучэнне страчана
[Registration successful]
Рэгістрацыя паспяхова пройдзена
[Password do not match.]
Паролі не супадаюць
[Forbidden]
Забаронена
[Current Password:]
Бягучы пароль:
[New Password:]
Новы пароль:
[Confirm New Password:]
Пацверджанне:
[Confirm password]
Увядзіце пароль
[Unregister]
Выдаліць
[Account removal warning]
Выдаленне ўліковага запісу
[This operation will kill your account, roster and all another information stored at the server. Are you ready to do that?]
Гэта аперацыя выдаліць Ваш уліковы запіс, росцер і ўсю інфармацыю захоўваемую на серверы. Вы сапраўды жадаеце выдаліць уліковы запіс?
[Set New Password for]
Усталёўка новага пароля
[New password does not match.]
Новыя паролі не супадаюць
[Current password is incorrect.]
Бягучы пароль няверны
[Password is successfully changed. Don't forget to update your password in the Jabber protocol option.]
Пароль паспяхова зменены. Не забудзьцеся абнавіць Ваш пароль у наладах уліковага запісу Jabber.
[Password cannot be changed.]
Пароль не можа быць зменены
[Save password]
Захаваць пароль
[Use Domain Login]
Даменны лагін
[Priority:]
Прыярытэт:
[Resource:]
Рэсурс:
[Domain/Server:]
Дамен/Сервер:
[Use hostname as resource]
Імя хаста ў якасці рэсурсу
[List of public servers]
Публічныя серверы
[Manually specify connection host]
Паказаць хост для далучэння
[Automatically delete contacts not in my roster]
Аўтаматычна выдаляць кантакты, якія не ў спісе
[User directory:]
Дырэкторыя карыстачоў:
[Language for human-readable resources:]
Мова для бачных чалавеку рэсурсаў:
[You can change your password only when you are online]
Каб змяніць пароль, вам трэба далучыцца да сеткі
[You must be online]
Вам трэба далучыцца да сеціва
[Use custom connection host and port:]
Налада далучэння (вузел і порт):
[Secure XMPP Network (old style)]
Абароненае сеціва XMPP (стары стыль)
[Public XMPP Network]
Публічнае сеціва XMPP
[Secure XMPP Network]
Абароненае сеціва XMPP
[Click here to download OpenSSL, required for Google Talk support]
Загрузіць OpenSSL (неабходны для падтрымкі Google Talk)
[LiveJournal Talk]
Чат LiveJournal
[Facebook Chat]
Чат Facebook
[sent subscription request]
адправіў запыт на падпіску
[approved subscription request]
прыняў запыт на падпіску
[declined subscription]
адхіліў падпіску
[sent error presence]
адправіў прысутнасць з памылкай
[sent unknown presence type]
адправіў невядомы тып прысутнасці
[Chat options]
Налады чата
[Conferences]
Канферэнцыі
[Automatically join conferences on login]
Аўтаматычна заходзіць у канферэнцыі пры ўваходзе
[Autoaccept multiuser chat invitations]
Аўтаматычна прымаць запрашэнні ў канферэнцыі
[Automatically join bookmarks on login]
Аўтаматычна заходзіць у закладкі
[Hide conference windows at startup]
Не адкрываць вокны чат-канферэнцый пры ўваходзе
[Do not show multiuser chat invitations]
Не паказваць запрашэнні ў шматкарыстальніцкі чат
[Log events]
Запіс падзей у журнал
[Ban notifications]
Апавяшчэнні пра баны
[Room configuration changes]
Змена налад канферэнцыі
[Affiliation changes]
Змена прыналежнасці
[Role changes]
Змена ролі
[Custom messages]
Свае паведамленні
[Quit:]
Выйсце:
[Slap:]
Шлёпнуць:
[Alternate nick:]
Альтэрнатыўны нік:
[Allow file sending through direct peer-to-peer connection]
Перадача файлаў праз прамое злучэнне (peer-to-peer)
[Allow file sending through bytestream proxy server:]
Перадача праз струменевы проксі сервер (bytestream):
[Specify external address:]
Вонкавы адрас:
[Try to uncheck all checkmarks above if you're experiencing troubles with sending files. But it can cause problems with transfer of large files.]
Адключыце ўсе опцыі, калі ў вас праблемы з адпраўкай файлаў. Могуць паўстаць праблемы з перадачай вялікіх файлаў.
[Log chat state changes]
Запісваць змены стану чата
[Log presence errors]
Запісваць памылкі прысутнасці
[Log presence subscription state changes]
Запісваць змены прысутнасці
[Enable user moods receiving]
Уключыць прыём настрояў
[Enable user tunes receiving]
Уключыць прыём мелодый
[Enable user activity receiving]
Уключыць прыём заняткаў
[Receive notes]
Прымаць нататкі
[Automatically save received notes]
Аўтаматычна захоўваць прынятыя нататкі
[Server options]
Налады сервера
[Disable SASL authentication (for old servers)]
Адключыць аўтэнтыфікацыю SASL (старыя серверы)
[Enable stream compression (if possible)]
Сціскаць струмень (калі магчыма)
[Enable XMPP server ping (XEP-0199)]
Уключыць пінг XMPP сервера (XEP-0199)
[Enable remote controlling (from another resource of same JID only)]
Выдаленае кіраванне (толькі з іншага рэсурсу аднаго JID)
[Show transport agents on contact list]
Паказаць транспарты ў спісе кантактаў
[Automatically add contact when accept authorization]
Дадаваць кантакт пасля пацверджання аўтарызацыі
[Automatically accept authorization requests]
Аўтаматычна прымаць запыты аўтарызацыі
[Fix incorrect timestamps in incoming messages]
Выпраўляць час ва ўваходных паведамленнях
[Disable frame]
Выключыць фрэйм
[Security]
Бяспека
[Allow servers to request version (XEP-0092)]
Адказваць на запыты пра версіі (XEP-0092)
[Show information about operating system in version replies]
Пасылаць інфармацыю пра аперацыйную сістэму ў запытах версіі
[Accept only in band incoming filetransfers (don't disclose own IP)]
Дазваляць перадачу файлаў толькі унутры струменя (не расчыняць свой IP)
[Accept HTTP Authentication requests (XEP-0070)]
Прымаць запыты аўтэнтыфікацыі HTTP (XEP-0070)
[Jabber Activity]
Занятак Jabber
[Jabber Mood]
Настрой Jabber
[Enable XMPP link processing (requires Association Manager)]
Апрацоўваць XMPP спасылкі (патрабуецца модуль "Association Manager")
[Keep contacts assigned to local groups (ignore roster group)]
Выкарыстоўваць лакальныя групы (ігнараваць групы росцеру)
[Frame text]
Тэкст фрэйма
[Frame title]
Загаловак фрэйма
[Background]
Фон
[Privacy lists]
Спісы прыватнасці
[Convert]
Канвертаваць
[Login/logout]
Увайсці/Выйсці
[Add to roster]
Дадаць у росцер
[Send Presence]
Адправіць прысутнасць
[Send Note]
Адправіць нататку
[Tags:]
Тэгі:
[Send note to %s]
Адправіць нататку %s
[&Convert to Chat Room]
&Канвертаваць у чат
[&Convert to Contact]
Канвертаваць у кантакт
[Jabber Resource]
Jabber Рэсурс
[Last Active]
Апошні актыўны
[Server's Choice]
Выбар сервера
[Resolve nicks]
Вызначыць нікі
[Add to Bookmarks]
Дадаць у закладкі
[Commands]
Каманды
[Convert to room]
Канв. у комнату
[AdHoc Command]
Каманда AdHoc
[OpenID Request]
Запыт OpenID
[Personal vCard]
Асабісты vCard
[Voice List]
Спіс удзельнікаў
[Set topic for]
Вызначыць тэму для
[Join conference]
Увайсці на каферэнцыю
[Open bookmarks]
Адкрыць закладкі
[all attributes]
усе атрыбуты
[Refresh Info]
Абнавіць інфо
[Refresh Children]
Абнавіць службы
[Join chatroom]
Увайсці ў комнату
[Contact Menu...]
Меню кантакту...
[Copy node information]
Скапіраваць інфармацыю
[Copy node name]
Скапіраваць імя
[Copy JID]
Скапіраваць JID
[Bookmark chatroom]
Дадаць у закладкі
[Add to favorites]
Дадаць у абранае
[View vCard]
Прагляд vCard
[Commands...]
Каманды...
[Jabber Ad-Hoc commands at]
Jabber Ad-Hoc каманды на
[Instruction:]
Інструкцыя:
[Bots Challenge Test]
Засцярога ад ботаў
[Select Command]
Выберыце каманду
[Not supported]
Не падтрымліваецца
[Error %s %s]
Памылка %s %s
[Execute]
Выканаць
[Use this proxy]
Выкарыстоўваць гэты проксі
[Bookmarks...]
Закладкі...
[Copy &nickname]
Капіяваць нік
[Copy only this value]
Капіяваць значэнне
[Copy real &JID]
Капіяваць JID
[Copy room &JID]
Капіяваць JID пакою
[Copy room topic]
Капіяваць тэму
[Change &nickname]
Змяніць нік
[&Admin list]
Спіс адмінаў
[&Affiliations]
Прыналежнасць
[&Destroy room]
Выдаліць пакой
[&Invite a user]
Запрасіць карыстача
[&Member list]
Спіс карыстачоў
[&Moderator list]
Спіс мадэратараў
[&Owner list]
Спіс уладальнікаў
[&Participant list]
Спіс удзельнікаў
[&Roles]
Ролі
[Admin List]
Спіс адмінаў
[Ban List]
Спіс заблакаваных
[Member List]
Спіс карыстачоў
[Moderator List]
Спіс мадэратараў
[Owner List]
Спіс уладальнікаў
[%s, %d items (%s)]
%s, %d пункта(ў) (%s)
[Apply filter]
Ужыць фільтр
[Reset filter]
Скінуць фільтр
[Real &JID: %s]
Рэальны JID: %s
[Change nickname in]
Змяніць нік у
[Lin&ks]
Спасылкі
[Copy in-room JID]
Капіяваць JID з пакою
[&Send presence]
&Адправіць прысутнасць
[&Add to roster]
&Дадаць у росцер
[&Admin]
&Адмін
[&Member]
Карыстач
[&Moderator]
Мадэратар
[&None]
Не
[&Owner]
Уладальнік
[&Participant]
Удзельнік
[&Room options]
Налады пакою
[&Visitor]
Наведвальнік
[Outcast (&ban)]
Забаніць
[Outcast list (&ban)]
Спіс забаненых
[Add search directory]
Дадаць тэчку пошуку
[Member &info]
Правы доступу
[Member Information]
Правы доступу
[Member]
Карыстач
[Moderator]
Мадэратар
[Reason to ban]
Чыннік бана
[Invite to room]
Запрасіць у чат-пакой
[from]
з
[Set &affiliation]
Усталяваць прыналежнасць
[Set &role]
Усталяваць ролю
[View/change &topic]
Прагляд/змена тэмы
[Add to &bookmarks]
Дадаць у закладкі
[Affiliation:]
Прыналежнасць:
[&Configure...]
&Наладзіць...
[Role:]
Роля:
[Visitor]
Наведвальнік
[Participant]
Удзельнік
[Affiliation:\t]
У складзе:\t
[Nick:\t\t]
Нік:\t\t
[Real JID:\t]
Рэальны JID:\t
[Role:\t\t]
Роля:\t\t
[Status text:\t]
Тэкст статусу:\t
[Status:\t\t]
Статус:\t
[Removing]
Выдаленне
[Send note]
Адправіць нататку
[Multi-User Conference]
Канферэнцыя
[JabberAccountChooser]
Выбар уліковага запісу Jabber
[Activities]
Заняткі
[Moods]
Настроі
[<No photo>]
<Няма фота>
[both]
у абодва бакі
[Last logoff time]
Час выйсця:
[Last active resource]
Апошні актыўны рэсурс
[<no information available>]
<няма інфармацыі>
[Logoff message]
Паведамленне выйсця
[Resource]
Рэсурс
[Software]
Кліент
[Resource priority]
Прыярытэт рэсурсу
[Client capabilities]
Магчымасці кліента
[Idle since]
Прастойвае з
[Jabber vCard: Add Phone Number]
Jabber vCard: даданне тэлефона
[Jabber vCard: Edit Email Address]
Jabber vCard: рэдагаванне E-mail
[Jabber vCard: Edit Phone Number]
Jabber vCard: рэдагаванне тэлефона
[Email address:]
Адрас E-mail:
[Phone number:]
Тэлефон:
[Pager]
Пэйджар
[Text/Messaging]
Тэкставыя зносіны
[Supports private XML Storage (for bookmakrs and other)]
Захоўванне XML (для закладак і інш.)
[Receives information about the music to which a user is listening]
Прыём інфармацыі пра парслухоўваемую музыку
[Can report information about the music to which a user is listening]
Адпраўка інфармацыі пра парслухоўваемую музыку
[Supports Message Receipts]
Прыём паведамленняў
[Can block communications from particular other users using Privacy lists]
Блакаванне карыстачоў з выкарыстаннем лістоў прыватнасці
[Supports SecureIM plugin for Miranda NG]
Падтрымка модуля SecureIM Miranda
[Supports generic publish-subscribe functionality]
Асноўная функцыянальнасць падпісак
[Receives information about user moods]
Прыём настрояў
[Can report information about user moods]
Адпраўка настрояў
[Can request advanced processing of message stanzas]
Запыты пашыранай апрацоўкі тыпаў падзей
[Can negotiate options for specific features]
Апрацоўка адмысловых магчымасцяў
[Supports Jabber Browsing]
Прагляд Jabber
[Supports xHTML formatting of chat messages]
xHTML фармат чат паведамленняў
[Supports iq-based avatars]
Падтрымка iq-based аватараў
[Supports vCard]
Падтрымка vCard
[Can request and respond to events relating to the delivery, display, and composition of messages]
Запыт і адказ на падзеі - дастаўка, адлюстраванне, складанне паведамленняў
[Supports data forms]
Формы дадзеных
[Can send and receive ping requests]
Прыём і адпраўка пінгаў
[Can report local time of the user]
Паведамленне лакальнага часу
[Can report own version information]
Паведамленне версій
[Can report information about the last activity of the user]
Паведамленне пра апошнюю актыўнасць карыстача
[Can report information about user activity]
Паведамленне пра актыўнасць карыстача
[Can report chat state in a chat session]
Паведамленне пра стан чата ў чат сесіі
[Supports multi-user chat]
Падтрымка чатаў
[Supports in-band registration]
Унутрыструменевая рэгістрацыя
[Supports execution of Ad-Hoc commands]
Выкананне Ad-Hoc каманд
[Supports file transfers via Out-of-Band Bytestreams]
Па-заструменевая перадача файлаў (OBB)
[Supports file transfers via In-Band Bytestreams]
Унутрыструменевая перадача файлаў (IBB)
[Supports file transfers via SOCKS5 Bytestreams]
Перадача файлаў праз SOCKS5 проксі
[Supports stream initiation for file transfers]
Ініцыяванне струменя для перадачы файлаў
[Supports stream initiation (for filetransfers for ex.)]
Ініцыяванне струменя (перадача файлаў вонкі)
[Can inform about its Jabber capabilities]
Паведамленне падтрымоўваных функцый Jabber (CAPs)
[Supports Service Discovery items list]
Прагляд спісу службаў
[Supports Service Discovery info]
Інфармацыя пра службы
[Supports Jingle]
Падтрымка Jingle
[Supports attention requests ('nudge')]
Падтрымка апавяшчэнняў увагі ('nudge')
[Supports Miranda NG notes extension]
Падтрымка нататак Miranda
[Software information]
Інфармацыя пра ПЗ
[Operating system]
Аперацыйная сістэма
[Operating system version]
Версія АС
[Software version]
Версія ПЗ
[Miranda NG core version]
Версія Miranda
[Unicode build]
Unicode зборка
[Alpha build]
Альфа зборка
[Debug build]
Адладкавая зборка
[Subscription]
Падпіска
[Mood]
Настрой
[Activity]
Занятак
[Full name:]
Поўнае імя:
[Middle:]
Імя па бацьку:
[YYYY-MM-DD]
ГГГГ-ММ-ДД
[Address1:]
Адрас 1:
[Address2:]
Адрас 2:
[ZIP:]
Індэкс:
[Receives information about user activity]
Прыём інфармацыі пра занятак карыстача
[Tune]
Мелодыя
[Services...]
Службы...
[Service Discovery]
Прагляд службаў
[View as list]
Як спіс
[View as tree]
Як дрэва
[Navigate home]
Перайсці ў пачатак
[Refresh node]
Абнавіць вузел
[Node:]
Вузел:
[Node]
Вузел
[Node hierarchy]
Іерархія вузла
[Set filter...]
Фільтр...
[Registered Transports]
Транспарты
[Local Server Transports]
Транспарты сервера
[Browse Chatrooms]
Агляд чат-пакояў
[Create/Join groupchat]
Стварыць/увайсці ў чат
[Create or join existing conference room.]
Стварэнне ці ўваход у чат-пакой
[Conference server:]
Сервер:
[Room:]
Чат-пакой:
[Nick name:]
Псеўданім:
[Recently visited chatrooms:]
Апошнія наведаныя чаты:
[Roster editor]
Рэдактар росцера
[Roster Editor]
Рэдактар росцера
[Server side bookmarks\nStore conference rooms and web links on server.]
Закладкі на серверы\nЗахоўваць чат-пакоі і спасылкі на серверы.
[Privacy Lists\nFlexible way to configure visibility and more.]
Спісы прыватнасці\nЗручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі.
[Jabber Multi-User Conference\nCreate or join existing conference room.]
Чат-пакой Jabber\nСтварэнне ці ўваход у чат-пакой.
[Roster editor\nView and modify your server-side contact list.]
Рэдактар росцера\nПрагляд і праўка спісу кантактаў на серверы.
[Jabber notebook\nStore notes on server and access them from anywhere.]
Запісная кніжка\nЗахоўванне нататак на серверы і доступ да іх адусюль.
[<room jid>\nSend groupchat invitation.]
<room jid>\nЗапрасіць у чат-пакой.
[<room jid>\nIncoming groupchat invitation.]
<room jid>\nЗапрашэнне ў чат-пакой.
[Member Information\n<user id>]
Інфармацыя пра карыстача\n<user id>
[Nick Name]
Нік
[Privacy Lists]
Спісы прыватнасці
[List Editor...]
Рэдактар спісаў...
[** Default **]
** Па змаўчанні **
[** Subsription: none **]
** Падпіска: няма **
[** Subsription: from **]
** Падпіска: ад **
[** Subsription: to **]
** Падпіска: у **
[** Subsription: both **]
** Падпіска: абедзве **
[invisible]
нябачныя
[invisible list]
спіс нябачных
[visible]
бачныя
[visible list]
спіс бачных
[Flexible way to configure visibility and more.]
Зручны спосаб наладзіць бачнасць і не толькі
[Lists:]
Спісы:
[Rules:]
Кіравала:
[Add list...]
Дадаць...
[Presence (in)]
Прысутнасць (ув)
[Presence (out)]
Прысутнасць (зых)
[Query]
Запыт
[Add JID]
Дадаць
[Simple mode]
Просты рэжым
[Advanced mode]
Пашыраны рэжым
[Ready.]
Гатовы.
[Sending request, please wait...]
Адпраўка запыту, калі ласка, пачакайце...
[Set default]
Па змаўчанні
[Remove list]
Выдаліць
[Privacy lists are not saved, discard any changes and exit?]
Спісы прыватнасці не захаваны, адмяніць змены і выйсці?
[No list selected]
Спіс не абраны
[Else]
Інакш
[Can't remove active or default list]
Немагчыма выдаліць актыўны ці стандартны спіс
[If group is ']
Калі група '
[If jabber id is ']
Калі JID '
[If subscription is ']
Калі падпіска '
[ and ]
і
[Other JID:]
Іншы JID:
[Active privacy list successfully declined]
Актыўны спіс прыватнасці адхілены паспяхова
[Default privacy list successfully declined]
Стандартны спіс прыватнасці паспяхова адхілены
[Error occurred while setting list %s as active]
Памылка пры ўсталёўцы спісу %s актыўным
[Error occurred while setting list %s as default]
Памылка пры ўсталёўцы спісу %s па змаўчанні
[Privacy list %s set as default]
Спіс прыватнасці %s - асноўны
[Privacy list %s set as active]
Спіс прыватнасці %s - актыўны
[ (active)]
(актыўны)
[ (default)]
(асноўны)
[ (nickname: ]
(нік:
[all.]
усё.
[New privacy list name:]
Новае імя спісу прыватнасці:
[Enter the name of the new list:]
Увядзіце імя новага спісу:
[Resource priority [%d]]
Прыярытэт рэсурсу [%d]
[Set mood...]
Настрой...
[Set activity...]
Занятак...
[Increase priority by 10]
Павялічыць прыярытэт на 10
[Increase priority by 5]
Павялічыць прыярытэт на 5
[Increase priority by 1]
Павялічыць прыярытэт на 1
[Decrease priority by 10]
Паменшыць прыярытэт на 10
[Decrease priority by 5]
Паменшыць прыярытэт на 5
[Decrease priority by 1]
Паменшыць прыярытэт на 1
[Mood: %s]
Настрой: %s
[Activity: %s]
Занятак: %s
[Set Mood]
Настрой
[Set Activity]
Занятак
[XML Console]
XML Кансоль
[Presences]
Прысутнасць
[Queries]
Запыты
[Filter mode]
Рэжым фільтра
[Reset log]
Ачысціць лог
[Transports]
Транспарты
[Generic privacy list]
Просты спіс
[Default privacy list]
Спіс па змаўчанні
[Active privacy list]
Актыўны спіс
[Allow Messages]
Дазволіць паведамленні
[Allow Presences (in)]
Дазволіць прысутнасць (ув)
[Allow Presences (out)]
Дазволіць прысутнасць (зых)
[Allow Queries]
Дазволіць запыты
[Deny Messages]
Забараніць паведамленні
[Deny Presences (in)]
Забараніць прысутнасць (ув)
[Deny Presences (out)]
Забараніць прысутнасць (зых)
[Deny Queries]
Забараніць запыты
[Agents list]
Спіс агентаў
[Downloading...]
Загрузка...
[Please wait for room list to download.]
Калі ласка, пачакайце пакуль спіс пакояў загрузіцца.
[Doing chores]
Гаспадару
[buying groceries]
купляю прадукты
[cleaning]
прыбіраюся
[cooking]
рыхтую ежу
[doing maintenance]
паўсядзённыя справы
[doing the dishes]
мыю посуд
[doing the laundry]
сціраю
[gardening]
садоўнічаю
[running an errand]
выконваю даручэнні
[walking the dog]
выгульваю сабаку
[Drinking]
П'ю
[having a beer]
п'ю піва
[having coffee]
п'ю каву
[having tea]
п'ю чай
[having a snack]
перакусваю
[having breakfast]
снедаю
[having dinner]
абедаю
[having lunch]
вячэраю
[Exercising]
Практыкуюся
[cycling]
на ровары
[hiking]
хаджу пешшу
[jogging]
прабягаюся
[playing sports]
займаюся спортам
[running]
бегаю
[skiing]
катаюся на лыжах
[swimming]
плаваю
[working out]
трэніруюся
[Grooming]
Гігіена
[at the spa]
у лазні
[brushing teeth]
чышчу зубы
[getting a haircut]
раблю прычоску
[shaving]
галюся
[taking a bath]
прымаю ванну
[taking a shower]
прымаю душ
[Having appointment]
спатканне
[day off]
выхадны
[hanging out]
брындаю
[on vacation]
у водпуску
[scheduled holiday]
канікулы
[sleeping]
сплю
[gaming]
гуляю
[going out]
выходжу ў свяет
[partying]
тусоўка
[reading]
чытаю
[rehearsing]
выступаю
[shopping]
раблю пакупкі
[socializing]
маю зносіны
[sunbathing]
загараю
[watching TV]
гляджу тэлевізар
[watching a movie]
гляджу фільм
[in real life]
у рэальным жыцці
[on the phone]
па тэлефоне
[on video phone]
па відэа тэлефону
[Traveling]
У дарозе
[commuting]
грамадскі транспарт
[driving]
за рулём
[in a car]
у аўтамабілі
[on a bus]
у аўтобусе
[on a plane]
у самалёце
[on a train]
у цягніку
[on a trip]
падарожнічаю
[walking]
гуляю
[coding]
праграмую
[in a meeting]
на мітыгнгу
[studying]
вучуся
[writing]
пішу
[dancing]
танчу
[hiding]
хаваюся
[praying]
малюся
[thinking]
думаю
[fishing]
рыбалка
[smoking]
куру
[Sad]
Сумны
[Shy]
Сарамлівы
[Cold]
Халодны
[Mean]
Жаласны
[Hurt]
Паранены
[Distracted]
Разгублены
[Brave]
Мужны
[Bored]
Нудны
[Proud]
Ганарлівы
[Moody]
Маркотны
[Calm]
Спакойны
[Flirtatious]
Какетлівы
[Shocked]
Шакаваны
[Worried]
Заклапочаны
[Ashamed]
Прысаромлены
[Humbled]
Прыніжаны
[Aroused]
Абуджаны
[In awe]
У страху
[Excited]
Усхваляваны
[Annoyed]
Незадаволены
[Amazed]
Здзіўлены
[Afraid]
Спалоханы
[Contented]
Здаволены
[Sarcastic]
Саркастычны
[Disgusted]
Агіда
[Playful]
Гуллівы
[Cranky]
Расківаны
[Lonely]
Самотны
[Hungry]
Галодны
[Sleepy]
Сонны
[Grumpy]
Нястрыманы
[Guilty]
Вінаваты
[Anxious]
Заклапочаны
[Confused]
Збянтэжаны
[Curious]
Цікаўны
[Depressed]
Падушаны
[Embarrassed]
Абцяжараны
[Frustrated]
Засмучаны
[Happy]
Шчаслівы
[Humiliated]
Зняважаны
[Impressed]
Уражаны
[In love]
У каханні
[Indignant]
Абураны
[Interested]
Зацікаўлены
[Intoxicated]
Ап'янёны
[Invincible]
Неадольны
[Jealous]
Раўнівы
[Nervous]
Нервовы
[Offended]
Пакрыўджаны
[Relieved]
Дапамагае
[Remorseful]
Раскаянне
[Restless]
Клапатлівы
[Serious]
Сур'ёзны
[Stressed]
Узрушаны
[Surprised]
Здзіўлены
[Thirsty]
Прагавіты
[Amorous]
Закаханы
[Cautious]
Абачлівы
[Confident]
Упэўнены
[Contemplative]
Задуменны
[Creative]
Творчы
[Dejected]
Прыгнечаны
[Dismayed]
Устрывожаны
[Envious]
Зайздросны
[Grateful]
Удзячны
[Grieving]
У смутку
[Hopeful]
Што спадзяецца
[Lost]
Страчаны
[Lucky]
Шчаслівы
[Outraged]
Абураны
[Relaxed]
Паслаблены
[Satisfied]
Задаволены
[Spontaneous]
Спантаны
[Strong]
Рашучы
[Thankful]
Удзячны
[Weak]
Нерашучы
[Jabber Bookmarks]
Закладкі
[Bookmark Name]
Імя закладкі
[Address (JID or URL)]
Адрас (JID ці URL)
[Bookmark Details]
Дэталі закладкі
[Bookmark Type]
Тып закладкі
[Transport]
Транспарт
[Auto-join (Automatically join Bookmarks must be enabled in Miranda options)]
Аўта-ўваход (Неабходна ўключыць аўтаматычны ўваход у наладах)
[Room JID/ URL:]
JID / URL:
[Bookmark Name:]
Імя закладкі:
[All tags]
Усе тэгі
[Jabber Notebook]
Запісная кніжка
[Edit Note]
Рэдагаваць нататку
[Incoming note from %s]
Уваходная нататка ад %s
[Incoming note]
Уваходная нататка
[Notes are not saved, close this window without uploading data to server?]
Нататкі не захаваны, зачыніць акно без загрузкі нататак на сервер?
[Identities]
Ідэнтыфікатары
[Supported features]
Падтрымоўваныя магчымасці
[Logon]
Увайсці
[Discovery]
Прагляд
[Browse node]
Агляд вузла
[RSS service]
Служба RSS
[Storage service]
Служба захоўвання
[Weather service]
Служба надвор'я
[Discovery failed]
Вызначэнне не атрымалася
[Discovery in progress]
Вызначэнне...
[Discovery succeeded]
Вызначэнне завершана
[Registered transports]
Транспарты
[Browse chatrooms]
Агляд чат-пакояў
[Browse local transports]
Агляд лакальных транспартаў
[Set status]
Усталяваць статус
[Choose the status and status message]
Усталяваць статус і статуснае паведамленне
[Priority]
Прыярытэт
[Extended Away (N/A)]
Недаступны (N/A)
[Do Not Disturb]
Не турбаваць
[Change global status]
Змяніць глабальны статус
[Set options]
Усталяваць налады
[Set the desired options]
Усталюйце жаданыя налады
[Automatically Accept File Transfers]
Аўтаматычна ўхваляць перадачы файлаў
[Disable remote controlling (check twice what you are doing)]
Выключыць выдаленае кіраванне (правярайце двойчы, што вы робіце)
[Forward unread messages]
Перасылаць непрачытаныя паведамленні
[There is no messages to forward]
Няма паведамленняў для адпраўкі
[Leave groupchats]
Пакінуць чаты
[There is no groupchats to leave]
Няма чатаў для адключэння
[Workstation successfully locked]
Кампутар паспяхова заблакаваны
[Error %d occured during workstation lock]
Памылка %d паўстала падчас працэсу блакавання
[Quit Miranda NG]
Зачыніць Miranda
[Please confirm Miranda IM shutdown]
Пацвердзіце выключэнне праграмы
[I agree]
Я згодны
[Jabber Error]
Jabber памылка
[In progress. Please Wait...]
У прагэсе. Пачакайце...
[Command completed successfully]
Каманда выканана паспяхова
[Error occured during processing command]
Паўстала памылка падчас выкананні каманды
[Send groupchat invitation.]
Запрасіць у канферэнцыю.
[Invite Users]
Запрашэнне карыстачоў
[&Invite]
Запрасіць
[Invitation reason:]
Чыннік запрашэння:
[You are invited to conference room by]
Вас запрасіў:
[with following reason:]
чыннік:
[Groupchat Invitation]
Запрашэнне ў канферэнцыю
[Jabber Protocol Option]
Налады пратаколу Jabber
[These changes will take effect the next time you connect to the Jabber network.]
Змены будуць ужытыя пры наступным уваходзе ў сеціва Jabber.
[Incoming groupchat invitation.]
Запрашэнне ў канферэнцыю.
[Sending Ad-Hoc command to]
Адправіць Ad-Hoc каманду
[Requesting command list. Please wait...]
Запыт спісу каманд. Пачакайце...
[User %s changed status to %s]
%s змяніў статус на %s.
[User %s in now banned.]
Карыстач %s быў забанены.
[User %s changed status to %s with message: %s]
%s змяніў статус на %s: %s
[Affiliation of %s was changed to '%s'.]
Прыналежнасць %s змянілася на %s.
[Role of %s was changed to '%s'.]
Роля %s змянілася на '%s'.
[Submit]
Перадаць
[Reason to kick]
Чыннік выспятку
[Reason to destroy]
Чыннік знішчэння
[Last active]
Апошні актыўны
[Highest priority (server's choice)]
Найвысокі прыярытэт (выбар сервера)
[No activity yet, use server's choice]
Актыўнага няма, выкарыстоўвайце выбар сервера
[Search service]
Служба пошуку
[Redirect]
Перанакіраванне
[Bad request]
Няслушны запыт
[Unauthorized]
Не аўтарызаваны
[Payment required]
Патрабуецца аплата
[Not found]
Не знойдзена
[Not allowed]
Забаронена
[Not acceptable]
Непрымальна
[Registration required]
Патрабуецца рэгістрацыя
[Request timeout]
Таймаўт запыту
[Conflict]
Канфлікт
[Not implemented]
Не рэалізавана
[Remote server error]
Памылка выдаленага сервера
[Service unavailable]
Служба недаступная
[Remote server timeout]
Таймаўт выдаленага сервера
[Unknown error]
Невядомая памылка
[Error %s %s\r\nPlease select other server]
Памылка %s %s\r\n Калі ласка абярыце іншы сервер
[Error %s %s\r\nTry to specify more detailed]
Памылка %s %s\r\n Паспрабуйце паказаць больш дэталяў
[Error Unknown reply recieved\r\nPlease select other server]
Памылка, прыняты невядомы адказ\r\n Калі ласка, абярыце іншы сервер
[Please wait...\r\nConnecting search server...]
Пачакайце...\r\n Падлучэнне да сервера пошуку...
[Search error]
Памылка пошуку
[Select/type search service URL above and press <Go>]
Абярыце/увядзіце URL службы пошуку і націсніце >>
[You have to be connected to server]
Трэба далучэнне да сервера
#muuid {a5bb1b7a-b7cd-4cbb-a7dbceb4eb71da49}
;============================================================
; File: KeepStatus.dll
; Module: A connection checker
; Versions: 0.8.0.97
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4258
; Source: http://pboonplugins.googlecode.com/svn/trunk/StatusPlugins/KeepStatus/
; Authors: P Boon
;============================================================
[<from trigger>]
<з трыгера>
[KeepStatus]
Перадалучэнне
[%s Connected from another location]
%s далучаны з іншага месца
[%s Login error, cancel reconnecting]
%s памылка далучэння, адмяняю далучэнне
[%s Login error (next retry (%d) in %ds)]
%s памылка далучэння (спроба № %d праз %d з.)
[%s Status error (next retry (%d) in %ds)]
%s памылка статусу (наступны паўтор (%d) праз %d з.)
[Status error (next retry (%d) in %ds)]
Памылка статусу (спроба № %d праз % з.)
[Resetting status... (last try (%d))%s]
Скід статусу.. (апошняя спроба (%d))%s
[Resetting status... (next retry (%d) in %ds)%s]
Скід статусу.. (спроба № %d праз %d з.)%s
[No internet connection seems available... (last try (%d))]
Няма доступу да Інтэрнэту (апошняя спроба (%d))
[No internet connection seems available... (next retry (%d) in %ds)]
Няма доступу да Інтэрнэту (спроба № %d праз %d з.)
[Status was set ok]
Статус усталяваны
[Giving up]
Спыняю
[KeepStatus requires at least v0.3.1 (final) of Miranda IM, get it at www.miranda-im.org]
KeepStatus патрабуе прынамсі Miranda IM версіі 0.3.1 (фінал)
[connection lost]
злучэнне страчана
[each retry]
кожная спроба
[, each retry]
, кожная спроба
[success]
паспяхова
[, success]
, паспяхова
[giving up]
спыняю
[, giving up]
, спыняю
[Check connection]
Правяраць
[Don't reconnect if no internet connection seems available]
Не далучацца, калі няма злучэння з Інтэрнэтам
[Continuously check for internet connection]
Увесь час правяраць далучэнне да Інтэрнэту
[Do so by pinging host]
Пінгаваць хост
[Cancel reconnecting]
Адмена далучэння
[Show when connection is lost]
Абрыў злучэння
[Show when a connection attempt is made]
Спроба далучэння
[Show when reconnection has finished]
Паспяховае далучэнне
[Show other messages]
Іншыя
[Show additional information in popups]
Дадатковая інфармацыя
[connection loss is detected]
страчана злучэнне
[reconnection attempt is made]
зроблена паўторнае далучэнне
[successfull reconnected]
паспяховае паўторнае далучэнне
[giving up reconnecting]
спыняю далучэнні
[Increase delay exponential]
Павялічыць экспанентна
[Cancel all if a protocol connects from another location]
Адмяніць, калі далучаны з іншага месца
[Reconnect on APM resume]
Перадалучыцца пасля спячага рэжыму
[Stop trying to reconnect]
Спыніць далучэнне
[Set delay to]
Пачакаць
[React on login errors]
Улічваць памылкі ўваходу
[Set protocol offline before a connection attempt]
Адключаць пратакол перад далучэннем
[Ignore locked status of protocols]
Ігнараваць блакаваныя пратаколы
[Max. retries]
Макс. спроб
[Delay between retries (secs)]
Затрымка паміж спробамі (сек)
[Max. delay (secs)]
Макс. затрымка (сек)
[Max. protocol connecting time (secs)]
Макс. час для пратаколу (сек)
[Consider connection lost after]
Сувязь страчана пасля
[failed pings]
незад. пінг.
[Continuously check interval (secs)]
Інтэрвал праверкі (сек)
[Dial-Up]
Выдалены доступ
[KeepStatus, A connection checker, for use with (or without) StartupStatus and/or AdvancedAutoAway.]
Правярае наяўнасць далучэння да сеткі і аўтаматычна перадалучае пры парывах.
[Increase exponential]
Экспанентна
[Initial delay]
Пачатковая затрымка
[Max. delay]
Макс. затрымка
[On left Click]
Левая пстрычка
[On right Click]
Правая пстрычка
[You broke the Internet!]
Злучэнне з Інтэрнэт разарвана!
[Resetting status... (last try (%d))]
Скід статусу... (апошняя спроба (%d))
[Resetting status... (next retry (%d) in %ds)]
Скід статусу... (наступны паўтор (%d) праз %dc)
[KeepStatus: assigning status %d to %s]
KeepStatus: усталёўваю статус %d у %s
[KeepStatus: cancel on login error (%s)]
KeepStatus: адмена з-за памылкі (%s)
[KeepStatus: connection lost! (%s)]
KeepStatus: далучэнне страчана! (%s)
[KeepStatus: connection lost! (continuesly check)]
KeepStatus: далучэнне страчана! (сталая праверка)
[KeepStatus: connection state change]
KeepStatus: стан далучэння змянілася
[KeepStatus: Enable/Disable checking]
KeepStatus: Вкл/Выкл праверку
[KeepStatus: icmp.dll error (1)]
KeepStatus: icmp.dll памылка (1)
[KeepStatus: icmp.dll error (2)]
KeepStatus: icmp.dll памылка (2)
[KeepStatus: icmp.dll not found, ping disabled]
KeepStatus: icmp.dll не знойдзены. Пінг выключаны
[KeepStatus: pinging %s (result: %d)]
KeepStatus: пінгую %s (вынік: %d)
[KeepStatus: set delay to %d on login error (%s)]
KeepStatus: затрымка %d з-за памылкі (%s)
[KeepStatus: Setting %s offline before making a new connection attempt]
KeepStatus: адключаю %s перад наступнай спробай далучэння
[KeepStatus: stop checking (%s)]
KeepStatus: супын праверкі (%s)
[KeepStatus: unable to resolve %s]
KeepStatus: не магу дазволіць %s
[Reconnect on login failures]
Перадалучыцца пасля памылак ўваходу
[Continuesly check for internet connection]
Увесь час правяраць даступнасць злучэння
[Dial-Up (please read keepstatus.txt)]
Dial-Up (прачытайце keepstatus.txt)
[Initial delay (seconds)]
Пачатковая затрымка
[Max. delay (seconds)]
Затрымка (секунд)
[minutes of ]
мінуць ад
[Basic]
Асноўныя
[Timers]
Таймеры
[Reconnecting]
Перадалучэнне
[Protocol Connection]
Злучэнне
[%s (will be set to %s)]
%s (будзе "%s")
[%s\t(will be set to %s)]
%s (будзе "%s")
[%s\t(will be set to %s)\n]
%s\t(будзе ўсталяваны %s)\n
[%s\t(will be set to %s)\r\n]
%s\t(будзе %s)\r\n
[(will be set to %s)]
(будзе "%s")
[will be set to]
будзе
#muuid {119d7288-2050-448d-9900-d86ac70426bf}
;============================================================
; File: KeyboardNotify.dll
; Module: Keyboard Notify
; Versions: 1.5.7.7
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2071
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/KeyboardNotify/
; Authors: TioDuke
;============================================================
[Flashes your keyboard LEDs when a message has arrived]
Дадае мігценне святлодыёдаў клавіятуры пры прыбылых паведамленнях.
[Keyboard Notify]
Апавяшчэнне клавіятуры
[Incomming messages]
Уваходныя паведамленні
[Keys to flash]
Чым лыпаць
[Seconds to wait before starting flash]
Чакаць перад мігценнем (секунд)
[Incoming files]
Уваходныя файлы
[Incoming URLs]
Уваходныя URL
[xStatuses]
хстатусы
[Flashing effects]
Міргаць
[All at the same time]
Усё адначасова
[In turn]
Па чарзе
[In sequence]
Па парадку
[left->right]
лева->права
[right->left]
права->лева
[left<->right]
лева<->права
[Custom theme]
Свая тэма
[Accordingly to events' count]
Па колькасці падзей
[Emulate keypresses (Use this option if you are using an USB keyboard)]
Эмуляваць націскі клавіш (Толькі для USB клавіятур)
[Create/Edit Themes]
Стварыць/Рэдагаваць тэму
[Theme]
Тэма
[Import/Export]
Імпарт/Экспарт
[Import...]
Імпарт...
[Override existing]
Замяніць наяўнае
[Set xStatus list]
Спіс хстатусаў
[Set program list]
Спіс праграм
[Consider event opened after]
Дзейнічаць праз
[Set LEDs for events]
Усталяваць па падзеі
[Use custom theme]
Ужыв. сваю тэму
[Hz]
Гц
[Beep]
Сігнал
[Workstation is locked ]
Кампутар заблакаваны
[Beep the PC Speaker]
Сігнал у PC Speaker
[sequence]
паслядоўнасць
[Turn on without blinking]
Вкл. без мігцення
[Flashing time]
Час мігцення
[LEDs to flash]
Міргаць святлодыёдамі
[reversed]
зваротны
[Screensaver is running]
Запушчана застаўка
[seconds (0 = unlimited)]
секунд (0 = бясконца)
[ Notify when]
Апавяшчаць калі
[simple]
просты
[Ignore others]
Астатнія падзеі
[Keyboard Notify Ext.]
Апавяшчэнне клавіятуры
[Ignore messages]
Паведамленні
[Ignore URLs]
Адрасы (URL)
[Ignore files]
Перадачы файлаў
#muuid {d4bdd1eb-56f1-4a87-a187-67246ee919a2}
;============================================================
; File: langman.dll
; Module: Language Pack Manager
; Versions: 1.0.2.3
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3003
; Source: http://miranda-plugins.googlecode.com/svn/trunk/Langman/
; Authors: HeikoH Herkenrath
;============================================================
[Helps you manage Language Packs of different languages.]
Дапамагае ў кіраванні файламі лакалізацыі.
[%ls Language Pack]
%ls інтэрфейс
[Last modified using:]
Праверана на версіі:
[Not included:]
Не перакладзены:
[Download more Language Packs]
Загрузіць дадатковыя пераклады
[English (default)]
Ангельскі
[Language pack manager]
Модуль кіравання лакалізацыямі
[Language Pack Manager Plugin]
Модуль кіравання лакалізацыямі
[The Language Pack Manager Plugin can not be loaded. It requires Miranda IM %hs or later.]
Модуль кіравання лакалізацыямі не можа быць загружаны. Патрабуецца версія Miranda IM %hs ці вышэй.
[Language Pack Update HTTP connection]
Падлучэнні модуля лакалізацый (HTTP)
[Installed Languages]
Усталяваныя лакалізацыі
[built-in]
убудаваны
[(incompatible)]
(несумяшчальны)
[All installed plugins are included.]
Усе модулі перакладзены.
[Check for new &versions of Language Packs periodically]
Перыядычна правяраць новыя версіі лакалізацый
[&Download Language]
Загрузіць лакалізацыі
[Language Pack Update Now Available]
Новая версія лакалізацыі зараз даступная!
[A new version of a Language Pack is now available. Click the install button to download and install this new update.]
Новая версія лакалізацыі зараз даступная. Націсніце Ўсталяваць каб загрузіць і ўсталяваць гэта абнаўленне.
[New:]
Новы:
[&Install Now]
Усталяваць
[Language Pack Update succeeded]
Абнаўленне лакалізацыі завершана
[The language pack "%s" has been sucessfully downloaded and installed.]
Лакалізацыя "%s" загружана і ўсталявана паспяхова.
[Language Pack Update failed]
Памылка абнаўлення лакалізацыі
[The language pack "%s" could not be downloaded or extracted.]
Лакалізацыя "%s" не можа быць загружана ці вынята.
[Select your language]
Абярыце вашу мову
[Miranda NG is available in many languages.\nHere is a list of all available languages of the file listing, please select your native &language:]
Miranda даступная на шматлікіх мовах.\n Тут вы бачыце спіс даступных лакалізацый на сайце Miranda IM, калі ласка абярыце вашу асноўную мову:
[Download &all languages]
Загрузіць усе лакалізацыі
[Note: This will download and install the newest language pack available for the selected language. There might be language packs from other authors available on the file listing.]
Нататка: З дапамогай гэтага акна, вы загрузіце і ўсталюеце найновую лакалізацыю для абранай мовы. Іншыя лакалізацыі могуць быць даступныя на сайце Miranda IM.
[downloading]
загружаецца
[Language Pack Download finished]
Загрузка лакалізацыі завершана
[The download succeeded]
Загрузка завершана паспяхова
[The download failed\n\nThe language pack could not be downloaded or extracted.]
Памылка загрузкі.\n\n Немагчыма загрузіць ці распакаваць лакалізацыю.
#muuid {da0b09f5-9c66-488c-ae37-8a5f191c9079}
;============================================================
; File: linklist.dll
; Module: History Linklist Plugin for Miranda IM
; Versions: 0.1.1.1-0.1.1.2
;============================================================
[Generates a list of extracted URIs from the history.]
Стварае і паказвае спіс спасылак з гісторыі кантакту.
[&Clear Search Results]
&Ачысціць вынікі пошуку
[&Incoming Messages Only]
Толькі ўваходныя паведамленні
[&Mail-Addresses Only]
Толькі e-mail адрасы
[&Outgoing Messages Only]
Толькі выходныя паведамленні
[&Webaddresses Only]
Толькі вэб-адрасы
[All directions]
Усе кірункі
[All types]
Усе выгляды
[Backgroundcolour]
Фон
[Colour Select]
Выбар колеру
[Deep search]
Глыбокі пошук
[Incoming only]
Толькі ўваходныя
[Linklist Plugin]
Linklist Модуль
[Mail addresses only]
Толькі e-mail адрасы
[Message &Direction]
Кірунак &паведамленняў
[Message &Type]
Тып &паведамленняў
[Message types]
Тыпы паведамленняў
[Open in new Window]
Адкрыць у новым акне
[Open links always in a new window]
Заўсёды адкрываць спасылкі ў новым акне
[Outgoing only]
Толькі выходныя
[Parting line]
Частка. лінію
[Plugin Default]
Па змаўчанні
[Save window position individually for each contact]
Захоўваць пазіцыю акна асобна для кожнага кантакту
[Show Message]
Паказаць паведамленне
[Show whole Message on 'mouse over' event]
Паказваць поўнае паведамленне пры навядзенні мышы
[Show...]
Паказваць...
[Textcolour]
Колер тэксту
[Update list on new events]
Аўтаматычнае абнаўленне спісу пры новых падзеях
[Use Miranda Settings]
Выкарыстоўваць налады праграмы
[Web addresses only]
Толькі вэб-адрасы
[History Linklist]
Гісторыя спасылак
[&Create Linklist]
&Стварыць Лінк-ліст
[No Miranda Settings specified!]
Налады праграмы не вызначаны!
[incoming]
уваходныя
[mailaddresses]
e-mail адрасы
[Matches for searchtext]
Выяўлена супадзенняў пры пошуку
[Miranda Linklist]
Часопіс спасылак Miranda IM
[outgoing]
выходныя
[Processing history...]
Апрацоўка гісторыі...
[Processing list...]
Апрацоўка спісу...
[search options]
параметры пошуку
[History is empty!]
Гісторыя пустая!
[Could not create window!]
Немагчыма стварыць акно!
[No messages found!\nPlease change current filter options.]
Паведамленняў не знойдзена!\n Калі ласка, зменіце бягучыя параметры фільтра.
[There are no links in history!]
Спасылак у гісторыі не знойдзена!
[Unable to load the Rich Edit control!]
Сродкі рэдагавання не загружаны!
#muuid {f981f3f5-035a-444f-9892-ca722c195ada}
;============================================================
; File: ListeningTo
; Module: listeningtoW.dll
; Versions: 0.3.0.0
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3693
; Source: http://pescuma.googlecode.com/svn/trunk/Miranda/Plugins/listeningto/
; Authors: Ricardo Pescuma Domenecci
;============================================================
[Handle listening information to/for contacts]
Адпраўляе інфармацыю пра праслухоўваемую музыку Вашым кантактам.
[Send to all protocols]
Адпраўляць усім пратаколам
[Send to %s]
Адпраўляць у %s
[Enable/Disable sending Listening To info (to all protocols)]
Вкл/Выкл адпраўку інфармацыі пра музыку (усе пратаколы)
[Listening info]
Музыка ў статусе
[ Listening to information ]
Праслухоўваная музыка
[Enable sending listening information to contacts:]
Уключыць адпраўку інфармацыі кантактам
[You also have to enable it per protocol in the main menu]
Налада па пратаколах знаходзіцца ў галоўным меню
[ XStatus ]
хстатус
[For protocols that don't support listening to but support XStatus:]
Пры адсутнасці прамой падтрымкі пратаколам, але падтрымцы хстатусаў:
[Set XStatus to Music and show listening info]
Усталяваць хстатус "Музыка" і паказваць інфармацыю пра музыку
[If other XStatus is not set, set XStatus to Music and show listening info]
Калі ёсць хстатус, але ён не "Музыка", тое выканаць папярэдні пункт
[If XStatus is Music, show listening info]
Калі хстатус "Музыка", тое паказваць інфармацыю пра музыку
[Apply template for info from contacts (overrides contacts template)]
Ужыць шаблон для інфармацыі ад кантактаў
[Show advanced icon in slot]
Дап. значок у слоце
[ Listening to ]
Праслухоўваная музыка
[Variables:]
Зменныя:
[%artist% - Artist name]
%artist% - імя артыста
[%album% - Album name]
%album% - імя альбома
[%title% - Song title]
%title% - назва песні
[%track% - Track number]
%track% - № трэка
[%year% - Song year]
%year% - год выпуску
[%genre% - Song genre]
%genre% - жанр песні
[%length% - Song length]
%length% - даўжыня песні
[%player% - Player name]
%player% - назва плэера
[%type% - Media type (Music, Radio, Video, etc)]
%type% - тып прайграванага (музыка, відэа, радыё і г.д.)
[When variable not found, use:]
Калі зменная невядомая, адсылаць:
[Other Variables:]
Астатнія зменныя:
[%listening% - Listening to info (as set above)]
%listening% - наладжаная вышэй інфармацыя
[When nothing is playing, replace %listening% with:]
Калі нічога не грае, пісаць:
[Players]
Плэеры
[Get info from WATrack plugin]
Атрымаць інфармацыю з модуля WATrack
[Get info from these players:]
Атрымліваць інфармацыю з плэераў:
[Windows Media Player]
Прайгравальнік Windows Media
[foobar2000 (need to install the plugin manually)]
foobar2000 (усталюйце модуль уручную)
[Other players]
Астатнія плэеры
[Ask for new info every]
Абнаўленне разоў у
[Allow auto-loading plugins into players (affect players with *)]
Аўтаматычна загружаць модулі ў плэеры (толькі для пазначаных *)
[Toggle send to all protocols]
Вкл./выкл. адпраўляць усім пратаколам
[Don't send to any protocols]
Не адпраўляць усім пратаколам
#muuid {b1902a52-9114-4d7e-ac2e-b3a52e01d574}
;============================================================
; File: menuex.dll
; Module: MenuItemEx
; Versions: 1.2.1.11-1.3.0.1
;============================================================
[Adds some useful options to a contacts menu.]
Дадае дадатковыя пункты меню кантактаў.
[Shown menu items]
Паказаны пункты меню
[Show alpha icons]
Альфа-значкі
[Show alpha icon]
Альфа-значок
[Copy Status Message (SMR needed)]
Капіяваць статут (патрэбен SMR)
[MenuItemEx]
Дап. пункты меню
[Set user properties by contact menu]
Усталёўвае налады бачнасці для карыстачоў у спісе кантактаў
[Adds contact specific options: Browse Files, View Website, Last Online, and Copy IP Address]
Дадае кантэкстныя меню: "Прынятыя файлы", "Сайт", "Апошні раз у сеткі" і "Капіяваць IP адрас".
[Hide menu item if directory does not exist]
Схаваць пункт меню, калі каталог не існуе
[Last Status]
Апошні статут
[Copy to Account]
Капіяваць ва ўліковы запіс
[Copy to Account (Ctrl+click for move to Account)]
Капіяваць у вул. запіс (Ctrl+клік - перасоўванне)
[* Use Ctrl+click to see popup with the copied text]
* Выкарыстоўвайце Ctrl+клік для паказу ўсплывальнага акна са скапіяваным тэкстам
[Show in list]
Паказваць у спісе
[Add message name]
Загаловак паведамлення
[Add item name]
Дадаць імя элемента
[Do you want to send authorization request\nto new contact?]
Ці жадаеце вы паслаць запыт аўтарызацыі\n новаму кантакту?
[Open ignore settings]
Адкрыць налады ігнаравання
[Copy xStatus Message]
Капіяваць паведамленне Хстатусу
[Show ID in menu item]
Паказаць ID у кантэкстным меню
[Trim too long ID]
Абразаць доўгі ID
;#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332b98b08243e89}
;============================================================
; File: metacontacts.dll
; Module: MetaContacts
; Versions: 0.9.13.4-0.14.0.13
;============================================================
[Merges contacts from the same or different protocols into one]
Аб'ядноўвае кантакты аднолькавых і/ці розных пратаколаў у адзін.
[Toggle Off]
Выключыць
[Toggle On]
Уключыць
[Convert to MetaContact]
Зрабіць метакантактам
[Add to Existing]
Дадаць
[Set to Default]
Па змаўчанні
[Toggle MetaContacts Off]
Выключыць метакантакты
[Add to existing MetaContact...]
Дадаць да метакантакту
[Edit MetaContact...]
Змяніць метакантакт...
[Set as MetaContact default]
Метакантакт па змаўчанні
[Delete MetaContact]
Выдаліць метакантакт
[Set default contact on receipt of message]
Рабіць асноўным кантактам па прыбыцці паведамлення
[Always send to default contact if not offline]
Заўсёды слаць субкантакту па змаўчанні, калі не афлайн
[Suppress status notification for subcontacts]
Забараніць апавяшчэнне пра змену статуту субкантактаў
[Context Menu]
Кантэкстнае меню
[Use contact's unique id]
UIN, E-mail і г.д.
[Use contact's display name]
Выкарыстоўваць імя
[Contact Labels]
Пазнакі кантактаў
[Set default and open message window]
Адчыніць акно паведамленні
[Show subcontact context menu]
Паказваць кантэкстнае меню
[Show user information]
Паказваць інфа карыстача
[Display subcontact nickname]
Выкарыстоўваць нік субкантакту
[Display subcontact display name]
Выкарыстоўваць адлюстроўванае імя
[Hide in status bar and status menu (*requires restart, uncheck to set proto icons)]
Схаваць з меню статуту (*патрэбен рэстарт, зняць для ўсталёўкі значкоў)
[History (** beware - change at your own risk **)]
Гісторыя (**АСЦЯРОЖНА - ЗМЯНЯЙЦЕ НА СВАЮ РЫЗЫКУ")
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
Капіяваць гісторыю Суб у Мета Кантакт пры стварэнні і даданні
[Number of days to copy (0=all):]
Колькасць дзён (0=усё)
[Use subcontact message windows]
Вокны паведамлення субкантакту
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
Гісторыя метакантакту, сінхранізаваная з субкантактам
[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
Гісторыя субкантакту, сінхранізаваная з метакантактам
[Copy subcontact data]
Капіяваць дадзеныя субкантакту
[Lock name to first contact]
Фіксаваць імя
[but only for the current conversation]
але толькі для бягучай гутаркі
[&Set as Default]
&Па змаўчанні
[Move &Up]
Угару
[Move &Down]
Уніз
[Force use of default for sending (even if offline)]
Заўсёды выкарыстоўваць па змаўчанні (нават калі афлайн)
[Send &Offline]
У афлайн
[Id]
Id
[Send Offline]
Адпраўка ў афлайн
[Remove from MetaContact]
Выдаліць з метакантакту
[MetaId: ]
MetaId:
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
Метакантакт пашкоджаны - няслушная колькасць субкантактаў.\n Выдаляю метакантакт.
[Context]
Кантэкст
[Editing]
Рэдагаванне
[Priorities]
Прыярытэты
[Subcontact Priorities]
Прыярытэты субкантактаў
[Could not write clist displayname of contact to MetaContact]
Не магу запісаць clist displayname кантакту ў метакантакт
[Could not write contact count to MetaContact]
Не магу запісаць колькасць кантактаў у метакантакт
[Could not write contact handle to MetaContact]
Не магу запісаць загаловак кантакту ў метакантакт
[Could not write contact protocol to MetaContact MetaContact is full]
Не магу запісаць пратакол кантакту ў метакантакт. Метакантакт поўны
[Could not write contact status string to MetaContact]
Не магу запісаць радок статуту кантакту ў метакантакт
[Could not write contact status to MetaContact]
Не магу запісаць статут кантакту ў метакантакт
[Could not write MetaContact contact number to contact]
Не магу запісаць нумар метакантакту ў кантакт
[Could not write MetaContact id to contact]
Не магу запісаць ID метакантакту ў кантакт
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
Не магу запісаць нік кантакту ў метакантакт
[Could not write unique id of contact to MetaContact Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Не магу запісаць унікальны ID кантакту ў метакантакт. Кантакт не знаходзіцца ў Вашым спісе - спачатку дадайце кантакт у Ваш спіс.
[Please select a MetaContact:]
Абярыце метакантакт
[Please wait while the contact's history is copied.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль гісторыя скапіюецца
[Please wait while the contact's history is removed.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль гісторыя выдаліцца
[Sort Alphabetically]
Па алфавіце
[Adding %s...]
Даданне %s...
[No suitable MetaContact found]
Не знойдзена падыходнага метакантакту
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
Няма яшчэ ніводнага метакантакту ў базе (у гэтым выпадку трэба спачатку канверсаваць адзін просты кантакт у метакантакт).\n Як варыянт пераўтварыце гэты кантакт у новы метакантакт.\n\n Пераўтварыць гэты кантакт у метакантакт?
[Assignment to the MetaContact failed.]
Не атрымалася дадаць да метакантакту.
[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
Выдаліць метакантакт?
[Rank:]
Ранг:
[(Lower ranks are preferred)]
(Пераважныя ніжэйшыя рангі)
[Could not get MetaContact id]
Не магу атрымаць ID метакантакту
[Could not get unique id of contact]
Не магу атрымаць унікальны ID кантакту
[Could not retreive contact protocol]
Не магу запытаць пратакол кантакту
[Could not retreive MetaContact contact count]
Не магу запытаць колькасць субкантактаў метакантакту
[Delete MetaContact?]
Выдаліць метакантакт?
[History Copy]
Капіяванне гісторыі
[History Remove]
Выдаленне гісторыі
[Add to Existing MetaContact]
Дадаць да метакантакту
[Toggle MetaContacts On]
Уключыць метакантакты
[Assignment Error]
Памылка прызначэння
[Assignment failure]
Няўдалае прызначэнне
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Кантакт не ў спісе. Калі ласка, дадайце кантакт у спіс перад прызначэннем.
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Памылка запісу пратаколу кантакту ў метакантакт
[Could not write unique id of contact to MetaContact]
Памылка запісу ўнікальнага id кантакту ў метакантакт
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
Памылка - база пашкоджана.\n Модуль адключаны.
[Free to Chat]
Гатовы балбатаць
[Meta ID]
Meta ID
[MetaContact Conflict]
Канфлікт метакантактаў
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDelete MetaContact?]
Метакантакт пашкоджаны - няслушная колькасць субкантактаў.\n Выдаліць метакантакт?
[MetaContact is full]
Метакантакт поўны
[MetaContacts Warning]
Папярэджанне метакантактаў
[Multiple MetaContacts]
Мноства метакантактаў
[No MetaContact selected]
Метакантакт не абраны
[No online contacts found.]
Не знойдзена кантактаў у сеткі.
[On the Phone]
На тэлефоне
[Please select a MetaContact]
Абярыце метакантакт
[The 'MetaContacts Hidden Group' has been added to your contact list.\nThis is most likely due to server-side contact information. To fix this, so that\nMetaContacts continues to function correctly, you should:\n - disable MetaContacts using the 'Toggle MetaContacts Off' main menu item\n - move all contacts out of this group\n - synchronize your contacts with the server\n - re-enable MetaContacts]
Група 'MetaContacts Hidden Group' дададзена ў ваш спіс\n Гэта з-за спісу кантактаў на серверы. Для выпраўлення,\n каб метакантакты працягнулі звычайную працу, вы павінны:\n - выключыць метакантакты выкарыстоўваючы пункт у галоўным меню\n - перамясціць усе кантакты з гэтай групы\n - сінхранізаваць вашы кантакты з серверам\n - ізноў уключыць метакантакты
[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
Выяўлена праблема дадання кантакту да метакантакту
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
Гэты кантакт ужо дададзены ў метакантакт.\n Вы не можаце дадаць кантакт у некалькі метакантактаў.
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
Выдаленне метакантакту.\n\n Працягнуць?
[Toggle MetaContacts On/Off]
Метакантакты вкл/выкл
[a contact]
кантакт
[Copy subcontact history]
Капіяваць гісторыю
[- re-enable MetaContacts]
- Пераключыць метакантакты
[MetaContacts Plugin]
Метакантакты
[&Message (meta)]
Паведамленне (мета)
[Reset All]
Скід
;#muuid {12d8faad-78ab-4e3c-9854-320e9ea5cc9f}
;============================================================
; File: MirOTR.dll
; Module: OTR (Off-the-Record) plugin for Miranda IM (using some code and ideas from SecureIM, Pidgin-OTR and old Miranda OTR (by SJE))private
; Versions: 0.11.0.2
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4424
; Source: http://code.google.com/p/mirotr/
; Authors: ProgAndy, CHEF-KOCH
;============================================================
[Also remove OTR system messages]
Выдаліць сістэмныя паведамленні OTR
[OTR Authenticate: %s (%s)]
OTR ідэнтыфікацыя: %s (%s)
[Authentication failed]
Ідэнтыфікацыя не атрымалася (прапусціць?)
[Challenge Question]
Кантрольнае пытанне
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a question only your partner can answer.]
Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a question only your partner can answer.]
Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы пытанне на які можа адказаць толькі Ваш суразмоўца.
[OTR encrypted session with '%s' (UNVERIFIED).\nUse a known password.]
Шыфраваная сесія з '%s' (неправераны).\n Выкарыстоўвайце вядомы пароль.
[OTR encrypted session with '%s' (VERIFIED).\nVerify the session again using a known password.]
Шыфраваная сесія з '%s' (правераны).\n Праверце сесію зноў, выкарыстоўваючы вядомы пароль.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a question only you can answer.]
Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю пытаннем на які можаце адказаць толькі Вы.
[Your contact '%s' wants to verify your identity with a secret password you should know.]
Кантакт '%s' жадае праверыць ідэнтыфікацыю паролем, які Вы павінны ведаць.
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s' (%s). You cannot delete it!]
Адбітак '%s' дагэтуль выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Вы не можаце яго выдаліць!
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s' (%s). It could not be deleted!]
Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s' (%s). Ён не можа быць выдалены!
[Authenticating contact:\n%s (%s)]
Ідэнтыфікацыя кантакту: \n%s (%s)
[OTR Authenticating: %s (%s)]
OTR-Ідэнтыфікацыя з: %s (%s)
[Authentication for '%s' is already in progress.]
Ідэнтыфікацыя для '%s' ужо запушчана.
[Error during authentication.]
Памылка пры ідэнтыфікацыі
[You contact authenticated you sucessful. You can send your own request to authenticate him.]
Ваш кантакт паспяхова ідэнтыфікаваны. Вы можаце паслаць ваш уласны запыт ідэнтыфікацыі.
[Authentication sucessful.]
Паспяховая ідэнтыфікацыя.
[Secret Answer]
Сакрэтны адказ:
[Manual fingerprint comparison]
Ручное параўнанне адбіткаў
[Known Password]
Вядомы пароль
[&Convert HTML (for Pidgin)]
Канверсаваць HTML (для Pidgin)
[Authenticae %s]
Ідэнтыфікацыя %s
[Fingerprint '%s' in use in conversation with '%s'. It could not be deleted!]
Адбітак '%s' выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Ён не можа быць выдалены!
[Fingerprint '%s' still in use in conversation with '%s'. You cannot delete it!]
Адбітак '%s' ужо выкарыстоўваецца ў гутарцы з '%s'. Вы не можаце яго выдаліць!
[[OTR inline] ]
Убудаваны OTR:
[Authentication from %s]
Ідэнтыфікацыя ад %s
[Generating new key for '%s'. Continue?]
Генерацыя новага ключа для '% s'. Працягнуць?
[Conv. HTML]
Канв. HTML
[Generating new private key for protocol '%s'.\nPlease Wait...]
Стварэнне новага прыватнага ключа для пратаколу '%s'.\n Пачакайце...
[OTR Encryption: Disabled]
OTR-шыфраванне: адключана
[OTR Encryption: Finished]
OTR-шыфраванне: завершана
[OTR Encryption: Private]
OTR-шыфраванне: дзель
[OTR Encryption: UNVERIFIED]
OTR-шыфраванне: неправерана
[OTR Fingerprint Verification]
Праверка OTR-адбітка
[OTR could not encrypt when sending message]
OTR не можа шыфраваць падчас адпраўкі паведамлення
[OTR encrypted session has been terminated by '%s'. You should do that, too!]
Шыфраваная сесія была спынена '%s'. Вы павінны зрабіць таксама самае!
[OTR encrypted session was refreshed by '%s']
Шыфраваная сесія была абноўлена '%s'.
[OTR encrypted session was refreshed by '%s' (NOT VERIFIED)]
Шыфраваная сесія была абноўлена '%s' (не правераны)
[OTR encrypted session with '%s' could not be started]
Шыфраваная сесія з '%s' не можа быць запушчана.
[OTR encrypted session with '%s' has been terminated]
Шыфраваная сесія з '%s' была спынена.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a NOT VERIFIED fingerprint]
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае НЕПРАВЕРАНЫ адбітак.
[OTR encrypted session with '%s' is now using a VERIFIED fingerprint]
Шыфраваная сесія з '%s' зараз выкарыстоўвае ПРАВЕРАНЫ адбітак.
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed]
Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена.
[OTR encrypted session with '%s' sucessfully refreshed (NOT VERIFIED)]
Шыфраваная сесія з '%s' паспяхова абноўлена (не правераны).
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is NOT VERIFIED.\nDo you trust it?]
Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў не правераны.\n Вы яму давяраеце?
[OTR encrypted session with '%s'.\nThe OTR fingerprint used by your contact is already verified.\nDo you still trust it?]
Шыфраваная сесія з '%s'.\nOTR-адбітак выкарыстоўваны Вашым кантактаў правераны.\n Вы яму па-ранейшаму давяраеце?
[OTR finished]
OTR завершаны
[OTR not secure]
OTR не з'яўляецца бяспечным
[OTR private]
Прыватны OTR
[OTR status (Click for more options)]
Статут OTR (націсніце для опцый)
[OTR unverified]
OTR неправераны
[Removing key for '%s'. Continue?]
Выдаленне ключа для '%s'. Працягнуць?
[Requesting OTR encrypted session with '%s']
Запыт шыфраванай сесіі з '%s'
[Trying to refresh OTR encrypted session with '%s']
Спроба абнаўлення шыфраванай сесіі з '%s'
[VERIFY: Fingerprint from contact]
Праверка: адбітак кантакту
[Verified]
Праверана
[Your Fingerprint to tell your contact (use a trusted channel!)]
Ваш адбітак для адпраўкі іншым кантактам (выкарыстоўвайце надзейны канал!)
[Generating new private key.]
Генерацыя новага прыватнага ключа
[Generate new private key]
Генерацыя новага прыватнага ключа
[Question / Answer]
Пытанне / Адказ
[Cannot start OTR for '%s'. SecureIM is already running]
Немагчыма запусціць OTR для '%s'. Ужо запушчаны SecureIM.
[OTR: SecureIM installed]
OTR: усталяваны SecureIM
[You are using SecureIM. MirOTR will only work for contacts with SecureIM disabled]
Вы выкарыстоўваеце SecureIM. MirOTR будзе працаваць толькі з кантактамі з адключаным SecureIM.
[Your SRMM plugin does not support status icons. Not all OTR-functions are available!]
Ваш модуль акна паведамленняў не падтрымлівае статутных абразкоў, не ўсе функцыі OTR будуць даступныя.
[Private Data]
Асабістыя дадзеныя
[&Refresh OTR session]
&Абнавіць OTR-сесію
[&Start OTR session]
&Запусціць OTR-сесію
[&Verify Fingerprint]
&Праверка адбіткаў
[Current policy:]
Бягучая палітыка:
[Don't add encrypted messages to the history]
Не запісваць шыфраваныя паведамленні ў гісторыю
[Forget private key]
Забыцца прыватны ключ
[OTR status]
OTR-статут
[Prefix encrypted IMs:]
Прэфікс шыфраваных IM:
[Set OTR policy per contact]
Усталяваць OTR-палітыку пакантактна
[Set OTR policy per protocol]
Усталяваць OTR-палітыку па пратаколах
[Set verified]
Праверана
[Set unknown]
Невядома
[Show OTR system messages as popup]
Паказваць сістэмныя паведамленні ва ўсплывальным акне
[Show OTR system messages inline]
Паказваць сістэмныя паведамленні ў акне гутарак
[Show verification dialog when receiving unverified fingerprint]
Дыялог пацверджання пры атрыманні неправеранага адбітка
[Socialist Millionaires Protocol]
Пратакол сацыялістычных мільянераў
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification]
Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Праверка
[Socialist Millionaires Protocol\r\nVerification progress]
Пратакол сацыялістычных мільянераў\r\n Працэс праверкі
[Sto&p OTR session]
Спыніць& OTR-сесію
[View & Modify status of known fingerprints]
Прагляд і рэдагаванне статутаў вядомых адбіткаў
[End sessions on window close]
Спыніць сесію пры зачыненні акна
[Policy]
Палітыка
[Default Policy]
Палітыка па змаўчанні
[Opportunistic]
Авантурыстычная
[End sessions when contacts go offline]
Спыніць сесію, калі кантакт сыходзіць з сеткі
[Timeout FINISHED sessions back to PLAINTEXT (TAKE CARE!)]
Вяртаць завершаныя сесіі ў звычайны тэкст па тайм-аўту
[Fingerprint]
Адбітак
[Fingerprints]
Адбіткі
[Start OTR]
Запусціць OTR
[Stop OTR]
Спыніць OTR
#muuid {621f886b-a7f6-457f-9d62-8ee84c275993}
;===========================================================
; File: modernopt.dll
; Module Support for new options design
; Versions: 0.1.0.0
;===========================================================
[Support for new options design.]
Падтрымка новага дызайну налад.
[Visit official Miranda IM website]
Афіцыйны сайт Miranda IM
[Switch to classic options]
Класічны выгляд налад
[View help online]
Анлайн-даведка
[Setup your account information to start messaging.]
Наладзьце ўліковыя запісы для пачатку зносін.
[Change the look of Miranda IM according to your taste.]
Змяняйце вонкавы выгляд праграмы на свой густ.
[Configure behaviour of your contact list.]
Наладзьце паводзіны вашага спісу кантактаў.
[Customize look&&feel of your chat windows here.]
Наладзьце вонкавы выгляд вашага акна гутаркі.
[Ban those users and events, you are annoyed with.]
Заблакуйце карыстачоў і падзеі, якія вам не падабаюцца.
[Set your status messages and idle reporting.]
Усталюйце статусныя паведамленні і паведамленні адсутнасці.
[Miranda IM is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
Кіраванне вашымі дадатковымі модулямі.
[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
У вас ёсць не захаваныя змены.\n Ці жадаеце вы іх ужыць перад пераключэннем?
[Addons]
Модулі
[Window behaviour:]
Паводзіны спісу:
[Status bar:]
Панэль статусу:
[List content:]
Утрыманне спісу:
[Compact mode]
Кампактны рэжым
[Show contact time in list]
Паказваць час кантакту
[List sorting:]
Сартаванне спісу:
[Window:]
Акно паведамленняў:
[Esc closes sessions (minimizes window, if disabled)]
Esc зачыняе сесію (інакш - згортвае)
[Always pop up and activate new windows]
Заўсёды адкрываць новае акно паведамленняў
[Create new windows in minimized state]
Ствараць новыя вокны згорнутымі
[Message sending:]
Адпраўка паведамленняў:
[Send message on Ctrl+Enter (always enabled)]
Пасылаць па Ctrl+Enter (заўсёды ўключана)
[Send on Shift+Enter]
Пасылаць па Shift+Enter
[Tabs:]
Укладкі:
[Use tabbed interface]
Выкарыстоўваць укладкі
[Create new tabs without activating them]
Ствараць новыя ўкладкі без актывацыі
[Pop up minimized window when a new tab is created]
Адкрыць згорнутае акно пры стварэнні ўкладкі
[Automatically switch tabs in minimized windows]
Аўтапераключэнне ўкладак у згорнутым акне
[Don't announce when dialog is open]
Не апавяшчаць пры адкрытым акне
[Message events]
Паведамленні
[File events]
Файлы
[Contact list background:]
Фон спісу кантактаў:
[Contact list:]
Спіс кантактаў:
[Ordering:]
Сартаванне:
[If window is partially covered, bring iy to front]
Калі акно часткова зачынена, вывесці наперад
[Sample Text]
Прыклад тэксту
[History:]
Гісторыя:
#muuid {e7c48bab-8ace-4cb3-8446-d4b73481f497}
;===========================================================
; File: mra.dll
; Module: mail.ru Agent
; Versions: 1.20.1.0
;===========================================================
[Provides support for Mail.ru agent Instant Messenger protocol.]
Модуль пратаколу Mail.ru Агент
[Display &Inbox]
Адкрыць уваходныя
[Display &Inbox status]
Паказаць стан скрыні
[Send SMS]
Адправіць SMS
[Edit &Profile]
Рэдагаваць анкету
[My Album]
Мой альбом
[My Blog]
Мой блог
[My Video]
Маё відэа
[My Answers]
Мае адказы
[My World]
Мой свет
[Zhuki]
Жукі
[Web search]
Пошук у вэбе
[Update all users info]
Абнавіць інфармацыю ўсіх карыстачоў
[Check updates users avatars]
Праверыць абнаўленні выяў карыстачоў
[Request authorization for all]
Запытаць аўтарызацыю ва ўсіх
[&Send postcard]
Адправіць паштоўку
[&View Album]
Паглядзець альбом
[&Read Blog]
Блог
[View Video]
Паглядзець відэа
[Answers]
Адказы
[World]
Свет
[Mail box deleted]
Паштовая скрыня выдалены
[Contact not on server]
Кантакт адсутнічае на серверы
[Not authorized]
Не аўтарызаваны
[Phone/SMS only contact]
Тэлефонны/SMS кантакт
[plugin connections]
злучэнні модуля
[From: %s\r\nSubject: %s\r\n%s]
Ад: %s\r\nТэма: %s\r\n%s
[Unread mail is available: %lu/%lu messages]
Непрачытаная пошта: %lu/%lu паведамленняў
[No unread mail is available\r\nTotal messages: %lu]
Непрачытанай пошты няма\r\nУсiх паведамленняў: %lu
[Server error: cant get MPOP key for web authorize]
Памылка сервера: не магчыма атрымаць MPOP ключ для вэб аўтарызацыі
[Offline message processing error, message will not deleted from server]
Памылка пры апрацоўцы афлайнавага паведамлення, яно не будзе выдалена з сервера
[Undefined message deliver error, time out]
Невядомая памылка пры дастаўцы паведамлення, час чакання мінула
[Please, setup e-mail in options]
Калі ласка, увядзіце e-mail у наладах
[Please, setup password in options]
Калі ласка, увядзіце пароль у наладах
[Can't connect to MRIM server, error]
Немагчыма далучыцца да сервера паведамленняў, памылка
[NLB data corrupted]
Дадзеныя ад сервера балансавання нагрузкі пашкоджаны
[Can't get data for NLB, error]
Немагчыма атрымаць дадзеныя ад сервера балансавання нагрузкі, памылка
[Can't connect to NLB server, error]
Немагчыма далучыцца да сервера балансавання нагрузкі, памылка
[Disconnected, socket error]
Адключана, памылка сокета
[Disconnected, socket read error]
Адключана, памылка сокета пры атрыманні дадзеных
[Logon error: invalid login/password]
Памылка пры праверкі імя карыстача/пароля
[Another user connected with your login]
Карыстач адключаны з-за паралельнага ўваходу з яго лагінам
[Message rejected - no such user]
Паведамленне не дастаўлена - карыстач не існуе
[Offline messages limit exceeded]
Перавышаны мяжа захоўваемых паведамленняў
[Message is too large]
Занадта вялікае паведамленне
[User does not accept offline messages]
Карыстач не можа прымаць паведамленні калі яго няма ў сеткі
[User does not accept offline flash animation]
Карыстач не можа прымаць флэш калі яго няма ў сеткі
[Undefined message deliver error, code: %lu]
Паведамленне не дастаўлена, невядомая памылка, код: %lu
[MRIM_CS_MESSAGE_STATUS: not found in queue]
MRIM_CS_MESSAGE_STATUS: не знойдзены ў чэргі
[Sended data is invalid]
Перададзеныя дадзеныя былі некарэктныя
[User does not registred]
Карыстач не зарэгістраваны
[Invalid user name]
Некарэктнае імя карыстача
[User allready added]
Карыстач ужо ёсць у кантакт-лісце
[Group limit is 20]
Перавышана максімальна дапушчальная колькасць груп (20)
[MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: not found in queue]
MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: не знойдзены ў чэргі
[MRIM_ANKETA_INFO: not found in queue]
MRIM_ANKETA_INFO: не знойдзена ў чэргі
[MRIM_CS_SMS_ACK: not found in queue]
MRIM_CS_SMS_ACK: не знойдзены ў чэргі
[File transfer: error]
Перадача файлаў: памылка
[File transfer: incompatible versions]
Перадача файлаў: не сумяшчальныя версіі
[MRIM_CS_FILE_TRANSFER_ACK: unknown error, code: %lu]
MRIM_CS_FILE_TRANSFER_ACK: невядомая памылка, код: %lu
[MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: unknown server error, code: %lu]
MRIM_CS_*_CONTACT_ACK: невядомая памылка сервера, код: %lu
[MRIM_CS_GAME: unknown internal game message code: %lu]
MRIM_CS_GAME: невядомы ўнутраны код гульнявога паведамлення: %lu
[MRIM_CS_CONTACT_LIST2: unknown server error, code: %lu]
MRIM_CS_CONTACT_LIST2: невядомая памылка сервера, код: %lu
[MRIM_CS_CONTACT_LIST2: bad contact list]
MRIM_CS_CONTACT_LIST2: знойдзены кантакт-ліст некарэктны
[MRIM_CS_CONTACT_LIST2: internal server error]
MRIM_CS_CONTACT_LIST2: унутраная памылка сервера
[Mail.ru System notify]
Сістэмнае апавяшчэнне ад адміністрацыі Mail.ru
[Avatars: can't add request to queue, error]
Аватары: немагчыма дадаць запыт у чаргу, памылка
[Avatars: can't connect to server, error]
Аватары: немагчыма далучыцца да сервера, памылка
[Avatars: error on send HTTP request]
Аватары: памылка пры адпраўцы HTTP запыту
[Avatars: error on receive HTTP answer]
Аватары: памылка пры атрыманні HTTP адказу
[Avatars: cant open file %S, error %lu: %s]
Аватары: немагчыма адкрыць файл %S, памылка %lu: %s
[Avatars: error on receive file data]
Аватары: памылка пры атрыманні змесціва файла
[Avatars: cant write file data, error]
Аватары: немагчыма запісаць дадзеныя ў файл, памылка
[Avatars: server return HTTP code: %lu]
Аватары: сервер вярнуў HTTP код: %lu
[You cannot send when you are offline.]
Вы не можаце адпраўляць паведамленні пакуль не далучыліся.
[Cant allocate buffer for convert to unicode.]
Не атрымалася вылучыць буфер для пераўтварэння ў юнікод
[Select e-mail]
Выбар электроннай пошты
[Your contact wakes you]
Ваш суразмоўца будзіць вас
[invisible status changed]
статус нябачнасці змяніўся
[Files exchange: cant create listen soscket, will try connect to remonte host. Error]
Абмен файламі: Памылка
[MraFilesQueueConnectionReceived: connection accepted, but pExtra=NULL, this is miranda bug.]
MraFilesQueueConnectionReceived: уваходнае далучэнне прынята, але pExtra=NULL, гэта памылка ў Miranda.
[Receive files: error]
Атрыманне файлаў: памылка
[Receive files: error on receive file data]
Атрыманне файлаў: памылка пры атрыманні змесціва файла
[Receive files: cant write file data, error]
Атрыманне файлаў: немагчыма запісаць дадзеныя ў файл, памылка
[Receive files: cant allocate disk space for file, size %lu bytes, error %lu: %s]
Атрыманне файлаў: не атрымалася вылучыць месца на дыску для файла, памерам %lu байт, памылка %lu: %s
[Receive files: cant open file %S, error %lu: %s]
Атрыманне файлаў: немагчыма адкрыць файл %S, памылка %lu: %s
[Receive files: request for file %S not sended, error %lu: %s]
Атрыманне файлаў: запыт на атрыманне файла %S не адпраўлены, памылка %lu: %s
[Send files: file send request not received, error]
Адпраўка файлаў: запыт на адпраўку файла не атрыманы, памылка
[Send files: error on send file data]
Адпраўка файлаў: памылка пры адпраўцы змесціва файла
[Send files: cant read file data, error]
Адпраўка файлаў: немагчыма прачытаць змесціва файла, памылка
[Send files: cant open file %S, error %lu: %s]
Адпраўка файлаў: немагчыма адкрыць файл %S, памылка %lu: %s
[Send files: requested file: %S - not found in send files list.]
Адпраўка файлаў: запытаны файл: %S - не знойдзены сярод файлаў падрыхтаваных да адпраўкі
[Send files: bad file send request - invalid header]
Адпраўка файлаў: запыт на перадачу файла - хібны загаловак
[Send files: bad file send request - to small packet]
Адпраўка файлаў: запыт на перадачу файла - занадта маленькі з запытам
[Create a new Mail.ru account using the Mail.ru website]
Зарэгістравацца ў Mail.ru
[Retrieve a lost password]
Забыліся пароль?
[Example: Petrov_Ivan@mail.ru]
Прыклад: Petrov_Ivan@mail.ru
[Enable avatars support (loading)]
Уключыць падтрымку выяў (загружаць)
[Use keep-alive connections]
Выкарыстоўваць сталыя злучэнні (keep-alive)
[Updates check interval, min]
Інтэрвал праверкі абнаўленняў, мінуць
[Return absolute path]
Вяртаць абсалютны шлях
[Delete avatar file with contact]
Выдаляць файл выявы разам з кантактам
[Automatic request authorization on logon]
Аўтаматычна запытваць аўтарызацыю пры далучэнні
[Automatic add contacts to server list on logon]
Аўтаматычна дадаваць кантакты на сервер пры далучэнні
[Automatic grand authorization to users in contact list]
Аўтаматычна аўтарызоўваць карыстачоў са спісу
[Automatic grand authorization to new users]
Аўтаматычна аўтарызоўваць новых карыстачоў
[Disable spam check]
Не правяраць на спам
[Hide menu items for non MRA contacts]
Хаваць опцыі меню для не MRA кантактаў
[Notify about new mail if increment]
Апавяшчаць толькі пра новую пошту
[Notify about new mail tray icon]
Паказваць значок у трэі пры прыходзе пошты
[Click to Inbox]
Праверыць пошту пстрычкай
[Show received Formated text (RTF receive)]
Паказваць прыняты фарматаваны тэкст
[Send Formated text (send RTF)]
Адпраўляць Фарматаваны тэкст
[Anti spam]
Антыспам
[Enable Anti Spam]
Уключыць антыспам
[Check temp contacts]
Правяраць часовыя кантакты са спісу
[Delete spam bot contacts]
Выдаляць кантакты спам ботаў са спісу
[Max. language changes in message (0 - disabled)]
Макс. колькасць змены моў у паведамленні (0 - выкл)
[Show pop up]
Паказваць усплывальныя вокны
[Write to system history]
Запісваць у сістэмную гісторыю
[Send spam report to server]
Пажаліцца на спам
[Bad words list]
Спіс дрэнных слоў
[Spam bot blocked]
Спам бот заблакаваны
[Spam bot contact deleted]
Кантакт спам бота выдалены са спісу
[Files exchange]
Абмен файламі
[Enable direct connections]
Дазволіць прамыя далучэнні
[No out connection on send]
Забараніць выходныя далучэнні пры адпраўцы
[No out connection on receive]
Забараніць выходныя далучэнні пры атрыманні
[Out connections: ignory additional ports (443, 2041)]
Выходныя далучэнні: ігнараваць дап. порты (443, 2041)
[Hide my IP addresses]
Хаваць мае IP адрасы
[Add extra address]
Дадаць дадатковыя адрасы
[Enable MRIM proxy connections]
Дазволіць выкарыстанне MRIM проксі
[File send block size:]
Памер блока пры адпраўцы:
[512 - 65536 bytes]
512 - 65536 байт
[PopUp type]
Тып акна
[Popup settings]
Налады ўсплывальнага акна
[NewMail]
Новая пошта
; X Statuses
[Compass]
Компас
[Walking]
Шпацырую
[Shrimp]
Крэветка
[Got lost]
Заблудзіўся
[In institute]
У інстытуце
[At school]
У школе
[Wrong number]
Памыліліся нумарам
[Malicious]
Яхідны
[Imp]
Чарцяня
[Blind]
Сляпы
[Almost crying]
Стрымліваю слёзы
[Fearful]
Спалоханы
[Vampire]
Вампір
[Ass]
Азадак
[Cool!]
Клас!
[Peace!]
Свету-свет!
[Cock a snook]
Дуля
[Get out]
Адваліце
[Death]
Смерць
[Rocket]
Ракета
[Devil-fish]
Васьміножка
[Heavy metal]
Металіст
[Things look bad]
Адстой
[Squirrel]
Вавёрка
[Star]
Зорка
[Provides support for Mail.ru agent Instant Messenger protocol]
Падтрымка пратаколу Mail.ru Агента
[MRA]
Пратакол Mail.ru Агент
[MRA Avatars plugin connections]
MRA далучэнне для аватараў
[MRA Avatars]
MRA Аватары
[MRA plugin connections]
MRA далучэнне
[AvatarsPath]
Шлях да аватараў
[The changes you have made require you to reconnect to the network before they take effect]
Зробленыя вамі змены набудуць моц пасля наступнага ўваходу ў сетку (Mail.ru Агент)
[Connections]
Злучэнні
[Ignory non AlphaNumeric characters]
Ігнараваць знакі не якія з'яўляюцца літарай/лічбай пры праверцы
[Leave empty if you dont want change password]
Пакіньце пустым калі не жадаеце змяняць пароль
#muuid {eebc474c-b0ad-470f-99a89dd9210ce233}
;===========================================================
; File: mradio.dll
; Module: mRadio, mRadio Mod
; Versions: 0.0.2.1
; URL:http://awkward.mirandaim.ru
;===========================================================
[This plugin plays and records Internet radio streams. Also local media files can be played.]
Гэты модуль дазваляе праслухоўваць і запісваць інтэрнэт радыё. Гэтак жа можа прайграваць лакальныя файлы.
[mRadio Mod]
Пратакол mRadio
[REC]
Запіс
[Cave]
Пячора
[Arena]
Арэна
[Genre]
Жанр
[Plain]
Раўніна
[Alley]
Алея
[Dizzy]
Галавакружэнне
[Generic]
Агульны
[Bathroom]
Ванная
[Parking Lot]
Стаянка
[Stone Corridor]
Каменны калідор
[Sewer Pipe]
Вадасцёкавая труба
[Auditorium]
Аўдыторыя
[Carpeted Hallway]
Пакрыты калідор
[Play from first]
Гуляць спачатку
[Shuffle playlist]
Перамяшаць плэйліст
[Loop single media]
Зацыкленне
[Station Name]
Імя станцыі
[Timeout, ms (5000)]
Таймаўт, мс (5000)
[Hallway]
Пярэдні пакой
[Mountains]
Горы
[Use EAX]
Выкарыстоўваць EAX
[Under Water]
Пад вадой
[Station URL (required)]
Спасылка на станцыю (патрабуецца)
[To INI]
У файл
[Buffer, ms (5000)]
Буфер, мс (5000)
[Add station]
Дадаць станцыю
[Add Station]
Дадаць станцыю
[Bitrate]
Бітрэйт
[Stone Room]
Пакой з каменя
[Living Room]
Гасціная
[Drugged]
Запазненне
[Record path]
Шлях да запісу
[Padded Cell]
Абітая камера
[Autoconnect last station]
далучацца да апошняй станцыі
[Concert Hall]
Канцэртны хол
[Psychotic]
Псіхатычны
[Forrest]
Лес
[To list]
У спіс
[Hangar]
Ангар
[Offline station as Offline]
Станцыя "не ў сеткі" як "не ў сеткі"
[Protocol depending status]
Статус, залежны ад пратаколу
[Continuous record]
Бесперапынны запіс
[Quarry]
Кар'ер
[Sorry!]
Выбачыце!
[BASS.DLL not found!]
BASS.DLL не знойдзены!
[Station]
Станцыя
[Custom INI file]
Абраны INI файл
[Start record]
Пачаць запіс
[Stop record]
Спыніць запіс
[Currently played URL]
Прайграваны URL
[Current stream title]
Бягучы загаловак
[Station/playlist URL]
URL станцыі/плэйліста
[Currently used decoder]
Бягучы дэкодар
[connecting]
далучаецца
[aborting]
адключаецца
[Can't initialize device]
Не магу ініцыялізаваць прыладу
[Can't connect to net. Please, clear 'Work offline' option in Internet settings]
Не атрымоўваецца далучыцца да сеткі. Калі ласка, прыбярыце галку 'Працаваць аўтаномна' у наладах Internet Explorer
[Start broadcasting]
Пачатак вяшчання
[Stop broadcasting]
Прыпынак вяшчання
[Start/Stop broadcasting]
Пачатак/Прыпынак вяшчання
[Start/Stop Record]
Пачаць/Спыніць запіс
[Record]
Запіс
[Status message template]
Шаблон паведамлення статусу
[Equalizer presets]
Перадусталёўкі эквалайзера
[Export All]
Экспартаваць усё
[Current status]
Бягучы статус
[Broadcast ON]
Вяшчанне вкл.
[Broadcast OFF]
Вяшчанне выкл.
[Add EQ preset]
Дадаць наладу эквалайзера
[Delete EQ preset]
Выдаліць наладу эквалайзера
[BASS library path (empty for default)]
Шлях да бібліятэкі BASS (па змаўчанні пуста)
[Tries to connect]
Спроб далучэнняў
[Mute]
Вкл/выкл гук
[mRadio volume control]
Узровень гучнасці mRadio
[Import File]
Імпартаваць файл
[Play Station]
Станцыі
[Forced Mono]
Прымусова Mono
[Play/Pause]
Прайграванне/Паўза
[Oops! BASS error]
Памылка бібліятэкі BASS
[Mute with Miranda]
Адключаць з іншымі гукамі Miranda NG
[Advanced]
Дадаткова
#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
;============================================================
; File: msg_export.dll
; Module: Message Export
; Versions: 1.7.0-2.09.00, 3.00.00, 3.1.0.2
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=254
;============================================================
[Exports every message, URL or File you receive to a text file.\r\nMessages are exported to one file per user, users may be set to use the same file.]
Экспарт паведамленняў, спасылак ці прынятых файлаў у тэкставы файл.\r\n Паведамленні могуць экспартавацца як пакантактна, так і ў адзін агульны файл.
[Open E&xported History]
Экспартаваная гісторыя
[Message export]
Экспарт паведамленняў
[Export directory]
Каталог экспарту
[Default file]
Імя файла
[Export format]
Фармат экспарту
[Max column width]
Макс. шырыня радка
[Time format]
Фармат часу
[Auto filename]
Аўта імёны
[Export all history]
Экспарт гісторыі
[You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?]
Ёсць незахаваныя змены, ужыць?
[No contacts found to export]
Няма кантактаў для экспарту
[Failed to export at least one contact]
Не атрымалася экспартаваць прынамсі 1 кантакт
[Max line width must be at least %d]
Макс шырыня радка павінна быць не меней %d
[Exporting old messages]
Экспарт старых паведамленняў
[Reading database information ( Phase 1 of 2 )]
Крок 1: Чытанне базы дадзеных
[Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )]
Крок 2: Сартаванне і запіс інфармацыі
[Select Destination Directory]
Абраць тэчку для запісу
[The following user added you to their contact list:]
Карыстач дадаў вас у свой спіс кантактаў:
[The following user made an authorization request:]
Наступны карыстач запытаў аўтарызацыю:
[Message has not been saved !]
Паведамленне не было захавана !
[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
Не атрымалася атрымаць шлях да Msg_Export.dll\n Калі ласка знайдзіце Msg_Export.txt самастойна
[Failed to move to the end of the file :\n]
Не атрымалася перайсці да канца файла:\n
[Failed to open or create file :\n]
Не атрымалася адкрыць ці стварыць файл :\n
[Nick :]
Псеўданім :
[FirstName :]
Імя :
[LastName :]
Прозвішча :
[e-mail :]
e-mail :
[Reason :]
Чыннік :
[Failed to write message to the file :\n]
Не атрымалася запісаць паведамленне ў файл:\n
[Failed to write URL/File to the file :\n]
Не атрымалася запісаць перадачу файла ці URL у файл:\n
[URL: ]
URL:
[File: ]
Файл:
[Description: ]
Апісанне :
[EmailExpress from:]
EmailExpress ад:
[No from address]
без адрасу
[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
Не атрымалася запісаць EmailExpress у файл:\n
[Failed to write SMS to the file :\n]
Не атрымалася запісаць SMS у файл:\n
[Replace miranda history]
Замяніць гісторыю
[Use internal viewer]
Унутраны прагляд
[You need to restart miranda to change the history function]
Змены функцыі гісторыі набудуць моц пасля перазапуску Miranda
[History file for %s (%s)]
Файл гісторыі для %s (%s)
[Find...]
Знайсці...
[External]
Вонкавы
[Search string was not found !]
Радок не знойдзена!
[File name for the user "%s" has changed !\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file ?]
Імя файла для карыстача "%s" змянілася !\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Пераназваць файл?
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Не атрымалася пераназваць файл\n\n старое імя:\t%s\n новае імя:\t%s\n\n Памылка: %s
[No to A&ll]
Няма для ўсіх
[Color...]
Колер...
[Font...]
Шрыфт
[Failed to delete the file]
Не атрымалася выдаліць файл
[Prompt to delete file]
Запыт на выдаленне
[Failed to replace Miranda History.\r\nThis is most likely due to changes in Miranda.]
Не атрымалася замяніць гісторыю ў Miranda.\r\n Хутчэй за ўсё, гэта выклікана зменамі ў Miranda.
[User has been deleted do you want to delete the file ?]
Карыстач быў выдалены. Выдаліць яго файл?
[Syntax highlight]
Падсвятленне сінтаксісу
[File viewer]
Прагляд файлаў
[Append extra new line]
Дап. пераклад радка
[WebPager from:]
WebPager ад:
[Export selected]
Экспарт абранага
[Set to default filename]
Імя файла па змаўчанні
[Use << and >>]
Знакі << і >>
[When filename changes]
Пры пераназванні файла
[When user is deleted]
Пры выдаленні карыстача
[Prompt for action]
Спытаць
[Rename file]
Пераназваць файл
[Delete file]
Выдаліць файл
[Export Protocols]
Экспарт пратаколаў
[Use UTF8 in new files]
UTF8 у новых файлах
[&External]
Вонкавае
[Message export2]
Экспарт паведамленняў 2
[Message export (mod by ring0)]
Экспарт паведамленняў (мод ад ring0)
#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bfeaa935c74e6d}
;============================================================
; File: msn.dll
; Module: MSN Protocol
; Versions: 0.9.0.0
;============================================================
[MSN requires message send timeout in your Message window plugin to be not less then 60 sec. Please correct the timeout value.]
Для сеціва MSN таймаўт адпраўлення паведамлення павінен быць не меней, чым 60 секунд. Калі ласка, наладзьце ваш модуль паведамленняў.
[The MSN protocol plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.10.0.2 or later.]
Немагчыма загрузіць модуль пратаколу MSN. Неабходна версія Miranda IM 0.10.0.2 ці старэй.
[Setup Live &Alerts]
Налады Live &Alerts
[Run the following application when new Hotmail arrives]
Запусціць прыкладанне пры з'яўленні новай пошты
[MSN Options]
Налады MSN
[Relative list]
Спіс "вы ў спісе"
[Blocked list]
Спіс заблакаваных
[Allowed list]
Спіс дазволеных
[Contact list]
Спіс кантактаў
[Local list]
Лакальны спіс
[Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
[Invite to chat]
Запрасіць у чат
[Block user]
Заблакаваць
[Set Avatar]
Аватар
[MSN Services]
Службы MSN
[Hotmail Inbox]
Уваходныя Hotmail
[Unable to contact MS Passport servers check proxy/firewall settings]
Немагчыма далучыцца да сервераў MS Passport. Праверце налады проксі/брандмаўара
[MSN Protocol]
Пратакол MSN
[Hotmail from %s]
Пошта Hotmail ад %s
[Hotmail from %s (%s)]
Пошта Hotmail ад %s (%s)
[Subject: %s]
Тэма: %s
[Contact left channel]
Кантакт пакінуў канал
[&Block]
Блакаваць
[&Unblock]
Разблакаваць
[&Invite to chat]
Запрасіць на чат
[Set &Nickname]
Псеўданім...
[&Start Netmeeting]
Запусціць Netmeeting
[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адправіць дадзеныя з вэб-камеры (не падтрымліваецца)
[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў прагледзець нашу вэб-камеру (не падтрымліваецца)
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
Кантакт спрабаваў адкрыць аўдыёканферэнцыю (не падтрымліваецца)
[file transfer is canceled by remote host]
перадача файла адменена выдаленым карыстачом
[MSN plugin cannot add a new contact because the contact list is full]
Модуль MSN не можа дадаць кантакт у спіс, таму што спіс кантактаў поўны
[MSN protocol does not allow you to communicate with others when you are invisible]
Пратакол MSN не дазваляе размаўляць з іншымі карыстачамі, калі вы нябачныя.
[MSN Services are temporarily unavailable, please try to connect later]
Службы MSN часова недаступныя, паспрабуйце далучыцца пазней
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Паведамленні MSN абмежаваны 1202 знакамі UTF-8
[Server has requested an unknown protocol set (%s)]
Сервер запытаў невядомы набор пратаколаў (%s)
[Unprocessed error: %s]
Неапрацаваная памылка: %s
[Unrecognised error %d. The server has closed our connection]
Невядомая памылка %d. Сервер зачыніў наша далучэнне.
[User is already in your contact list]
Карыстач ужо ў спісе кантактаў
[You must be talking to start Netmeeting]
Вы павінны размаўляць перад запускам Netmeeting
[You must specify your e-mail in Options/Network/MSN]
Вы павінны паказаць ваш e-mail у частцы Налады/Сетка/MSN
[Your username or password is incorrect]
Ваш адрас ці пароль няслушны
[Your MSN account e-mail is unverified. Goto http://www.passport.com and verify the primary e-mail first]
Ваш уліковы запіс MSN не пацверджана. Пацвердзіце ваш галоўны адрас e-mail на http://www.passport.com
[Send message font color/size info inside messages]
Адпраўляць інфармацыю пра шрыфт/колеры ў паведамленні
[Disable all contacts not included into my contact list]
Адключыць усе кантакты не ў спісе кантактаў
[Manage server groups]
Кіраваць групамі на серверы
[Server groups import may change your contact list layout after next login. Do you want to upload your groups to the server?]
Імпарт груп з сервера можа змяніць размяшчэнне кантактаў пасля наступнага ўваходу. Загрузіць групы на сервер?
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Змены ўступяць пры наступным уваходзе ў сетку MSN
[Server list]
Спіс на серверы
[Server List Manager]
Кіраванне спісам на серверы
[Contact is included into your server list]
Кантакт у вашым спісе на серверы
[Somebody included you in his/her server list]
Вы ў спісе кантакту на серверы
[Allowed (active) contact]
Дазволены кантакт
[Blocked contact]
Блакаваны
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Гэта гутарка неактыўная, удзельнікі будуць выдалены
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Каб працягнуць гутарку, пакіньце гэты сеанс і пачніце новы сеанс.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
У чаце застаўся толькі адзін чалавек, вярнуцца да акна дыялогу?
[User is already in the chat session.]
Карыстач ужо ёсць у гэтым сеансе чата.
[No active chat session is found.]
Актыўны сеанс чата не знойдзены.
[User &history]
Гісторыя карыстача
[&Invite user...]
Запрасіць карыстача...
[Set Nickname]
Увод ніка
[User not online]
Карыстач не ў сеткі
[Live Alert]
Live апавяшчэнне
[Live Mail]
Live пошта
[Allow people on my contact list send messages to mobile device]
Дазволіць кантактам са спісу адпраўляць паведамленні на мабільнік
[Enable 'Contact left channel' popup]
Усплывальнае акно 'Кантакт пакінуў канал'
[Chat session established by contact request]
Сесія ўсталявана па запыце кантакту
[Chat session established by my request]
Сесія ўсталявана па маім запыце
[MSN Alert]
MSN апавяшчэнне
[Hotmail from %S]
Пошта ад %S
[Hotmail from %S (%s)]
Пошта ад %S (%s)
[Hotmail from %s (%S)]
Пошта ад %s (%S)
[Subject: %S]
Тэма: %S
[Automatically obtain host/port]
Аўтаматычна атрымліваць хост/порт
[Chat session established]
Сесія ўсталявана
[IP info available only after login]
Інфармацыя о IP даступная пасля ўваходу
[Manually specify host/port]
Паказваць хост/порт
[Message is too long: SMS page limited to 133 UTF8 chars]
Занадта вялікае паведамленне, максімум 133 знака UTF8
[You cannot send message to yourself]
Вы не можаце пасылаць паведамленні самому сабе
[Chat session dropped due to inactivity]
Сесія скінута з-за неактыўнасці
[Adds support for communicating with users of the MSN Messenger network]
Дадае падтрымку пратаколу MSN.
[Enable 'Chat Session Established' popup]
Усплывальнае акно 'Чат сесія ўсталявана'
[Chat #]
Чат #
[MSN Chat]
MSN Чат
[MSN Server Lists]
Спісы на серверы (MSN)
[Custom Smiley]
Свае смайлікі
[MSN Protocol Plugin]
Модуль MSN пратаколу
[No Title]
Няма загалоўка
[Server Lists]
Кантакты на серверы
[Contact already in your contact list]
Кантакт ужо ў вашым спісе
[MSN Protocol requires message timeout to be not less then 60 sec. Correct the timeout value.]
Пратакол MSN патрабуе таймаўту адпраўкі паведамлення не меней 60 секунд. Выправіце налады.
[Offline messaging is not allowed for LCS contacts]
Паведамленні адключаным LCS кантактам немагчымыя
[%s plugin HTTPS connections]
%s далучэнне па HTTPS
[Create a new Windows Live account]
Стварыць новы ўліковы запіс Windows Live
[Middle Name]
Імя па бацьку
[Mobile Device (used for SMS)]
Мабільная прылада (SMS)
[Spouse/Partner]
Муж(а)/Партнёр
[Disable Popup notifications]
Адключыць апавяшчэнне ўсплывальнымі вокнамі
[Disable Tray notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў трэі
[Ignore new messages not in Inbox folder]
Ігнараваць новыя лісты не з "Уваходных"
[Disable Contact List notifications]
Адключыць апавяшчэнні ў спісе кантактаў
[Block Contact]
Заблакаваць
[Contact %s has been removed from the server.\nWould you like to keep it as "Local Only" contact to preserve history?]
Кантакт %s быў выдалены з сервера.\nЦi хочаце вы пакінуць яго ў лакальным спісе, каб захаваць гісторыю?
[Display &Hotmail Inbox]
Паказаць скрыню Hotmail
[MSN Delete Contact]
Выдаленне MSN-кантакту
[MSN protocol]
Пратакол MSN
[Open &Hotmail Inbox]
Адкрыць скрыню &Hotmail
[Remove from Hotmail Address book]
Выдаліць з адраснай кнігі Hotmail
[Send &Hotmail E-mail]
Адправіць пошту Hotmail
[Unread mail is available: %d in Inbox and %d in other folders).]
Маецца непрачытаная пошта: %d уваходных пісьмаў і %d у іншых тэчках.
[Message delivery failed]
Дастаўка паведамлення не атрымалася
[Contact is on your local list]
Кантакт у вашым лакальным спісе
[Direct:]
Сервер:
[Gateway:]
Шлюз:
[View &Profile]
Прагледзець &профіль
#muuid {69b9443b-dc58-4876-ad39e3f418a133c5}
;===========================================================
; File: mtextcontrol.dll
; Versions: 0.0.2.1
;============================================================
[Provides text render API for different plugins.]
API прамалёўкі тэксту для усялякіх модуляў.
[Text Display]
Тэкст
[Display technique]
Метад адлюстравання
[Simple text renderer (faster, RTL, no fancy stuff)]
Просты (хутка, з RTL, без модных фішак)
[Advanced text renderer (smilies, bbcodes, no RTL)]
Пашыраны (Смайлікі, BBкады, без RTL)
[Autodetect]
Аўтаматычны
[Left-To-Right]
Злева направа
[Right-To-Left]
Справа налева (RTL)
[In-text objects]
Аб'екты
[SmileyAdd Smilies]
Смайлікі
[MathModule Formulas]
Формулы MathModule
[Text Controls]
Кіраванне тэкстам
#muuid {a82baeb3-a33c-4036-b837-7803a5b6c2ab}
;============================================================
; File: mydetails.dll
; Module: My Details
; Versions: 0.0.0.40-0.0.1.10
;============================================================;
[<no status name>]
<няма імя статусу>
[Hide My Details]
Схаваць мае дэталі
[Main Window/Backgrnd]
Галоўнае акно/Фон
;[MyDetails/Backgrnd]
[Set My Avatar for %s...]
Змяніць мой аватар для %s...
[Set My Nickname for %s...]
Змяніць мой нік для %s...
[Set My Status Message for %s...]
Змяніць статутнае паведамленне для %s...
[Show My Details]
Паказаць мае дэталі
[Set My Nickname for %s]
Змяніць мой нік для %s
[Set My Status Message for %s]
Усталяваць статус для %s
[ Avatar ]
Аватар
[ Frame Options ]
Опцыі акна
[ General ]
Агульныя
[ Protocol ]
Пратакол
[&Offline]
Адключаны
[Align text to right]
Выраўнаваць справа
[Allow it to grow]
Расцягнуць аватар
[Auto-resize frame]
Выраўноўваць фрэйм
[Avatar popup]
Аватар
[Background Color:]
Колер залівання:
[Bottom:]
Ніз:
[Context popup]
Кантэкст
[Custom size:]
Памер аватара:
[Cycle through protocols]
Змена пратаколаў
[Cycle through protocols every:]
Змяняць пратаколы кожныя:
[Don't cycle through protocols]
Не змяняць пратаколы
[Global on avatar]
Глабальны аватар
[Global on nickname]
Глабальны нік
[Global on status]
Глабальны статут
[Global on status message]
Глабальнае статутнае паведамленне
[Nick popup]
Нік
[Replace Smileys]
Замяняць смайлы
[Right:]
Права:
[Set My Nickname]
Мой нік
[Set My Status Message for All Status]
Статутнае паведамленне для ўсіх статусаў
[Show previous protocol]
Паказаць папярэдні пратакол
[Status message popup]
Статутнае паведамленне
[Status popup]
Статус
[Top:]
Верх:
[Use contact list smileys]
Смайлікі спісу кантактаў
[Use free space (under avatar) to other texts]
Ужыв. вольнае месца (пад аватарамі) для тэксту
[Set My Avatar...]
Змяніць мой аватар...
[Set My Nickname...]
Змяніць мой нік...
[Set My Status Message...]
Змяніць статутнае паведамленне...
[Show next protocol]
Паказаць наступны пратакол
[Enable Listening To]
Уключыць Цяпер слухаю
[Enable Listening To for %s]
Уключыць Цяпер слухаю для %s
[Show and allows you to edit your details for all protocols.]
Модуль дазваляе паказваць і рэдагаваць вашы дэталі для ўсіх пратаколаў.
;0.0.1.10
[Show protocol cycle button]
Кнопка пераключэння пратаколу
[Previous protocol]
Папярэдні пратакол
[Next protocol]
Наступны пратакол
[Unread Email Count]
Лічыльнік непрачытанай пошты
[MyDetails]
Мае дэталі
#muuid {b2dd9270-ce5e-11df-bd3d-0800200c9a66}
;============================================================
; File: NewAwaySys.dll, NewAwaySysW.dll
; Module: NewAwaySys
; Versions: 0.3.8.2
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2626
;============================================================
[ message:\r\n]
паведамленне:\r\n
[Autoreply]
Аўтаадказнік
[Create new category]
Новая катэгорыя
[Don't send status message]
Не паказ. статут. паведамленне
[Enable autoreply]
Уключыць аўтаадказнік
[New Away System]
Сістэма паведамленняў
[New category]
Новая катэгорыя
[Open Variables help dialog]
Адкрыць дыялог Variables
[Toggle autoreply on/off]
Аўтаадказнік вкл/выкл
[** Not-on-list contacts **]
** Кантакты не ў спісе **
[Been gone since %nas_awaysince_time%, will be back later.]
Сышоў з %nas_awaysince_time%, буду пазней.
[Been having ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,supper,dinner),breakfast),supper) since %nas_awaysince_time%.]
Цяпер ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,вячэраю,абедаю),снедаю),вячэраю) з %nas_awaysince_time%.
[Create new message]
Новае паведамленне
[Default messages]
Паведамленні па змаўчанні
[Edit status messages]
Статутныя паведамленні
[I've been on the phone since %nas_awaysince_time%, give me a sec!]
Размаўляю па тэлефоне з %nas_awaysince_time%, пачакайце трохі!
[Other (XStatus)]
Іншае (хстатус)
[Predefined messages]
Прадусталяваныя паведамленні
[Recent messages]
Апошнія паведамленні
[When this checkbox is ticked, NewAwaySys counts \"send times\" starting from the last status message change, even if status mode didn't change.\nWhen the checkbox isn't ticked, \"send times\" are counted from last status mode change (i.e. disabled state is more restrictive).]
Калі гэта галачка ўсталявана, модуль NAS лічыць колькасць адправак пачынальна з апошняй змены паведамлення статуту, нават калі статут не змяняўся.\n Калі не ўсталявана, колькасць адправак лічыцца з апошняй змены статуту (выключаны стан больш абмежавана).
[You can put your frequently used and favorite messages in this category.]
Вы можаце змесцаваць часта выкарыстоўваныя і каханыя паведамленні ў гэтай катэгорыі.
[Your master, %nas_mynick%, has been %nas_statdesc% since the day that is only known as ?nas_awaysince_date(dddd)... When he gets back, I'll tell him you dropped by...]
Мой гаспадар, %nas_mynick%, быў %nas_statdesc% пачынальна з гэтага дня і даты ?nas_awaysince_date(dddd)... Калі ён вернецца, я яму перадам, каб ён з Вамі звязаўся...
[Your most recent status messages are placed in this category. It's not recommended to put your messages manually here, as they'll be replaced by your recent messages.]
Вашы апошнія статутныя паведамленні знаходзяцца ў гэтай катэгорыі. Не рэкамендуецца абнаўляць іх тут, бо яны будуць заменены навейшымі паведамленнямі.
[) read your ]
) чытае Ваша
[Don't send status message when you are %s]
Не адпраўляць паведамленне статуту калі вы %s
[Enable autoreply when you are %s]
Уключыць аўтаадказнік калі вы %s
[Ignore status message requests from this contact and don't send an autoreply]
Ігнараваць запыты паведамленняў статуту ад гэтага кантакту, і выключыць аўтаадказнік
[Ignore status message requests from this contact and don't send an autoreply.\r\n\"Store contact autoreply/ignore settings for each status separately\" is enabled, so this setting is per-contact AND per-status.]
Ігнараваць запыты паведамленняў статуту ад гэтага кантакту, і выключыць аўтаадказнік.\r\n\"Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні кантакту для кожнага статуту асобна\" калі ўключана, гэта налада будзе для кожнага кантакту і для кожнага статуту свая.
[New Away System plugin requires Miranda version 0.6.0.0 or above.]
Модулю сістэмы паведамленняў NAS патрэбна Miranda версіі 0.6.0.0 ці вышэй.
[New Away System: Status message request notifications]
Сістэма паведамленняў: Апавяшчэнне запыту статутнага паведамлення
[New Away System\t(x)\tAway since date in format x (x is optional)]
Сістэма паведамленняў\t(x)\t Адсутнічаю з даты ў фармаце x (x неабавязковы)
[New Away System\t(x)\tAway since time in format x (x is optional)]
Сістэма паведамленняў\t(x)\t Адсутнічаю з часу ў фармаце x (x неабавязковы)
[New Away System\t(x)\tReturns one of your predefined messages by its title: ?nas_predefinedmessage(creepy)]
Сістэма паведамленняў\t(x)\t Вяртае адно з Вашых усталяваных паведамленняў па загалоўку: ?nas_predefinedmessage(creepy)
[New Away System\tCurrent protocol name]
Сістэма паведамленняў\t Бягучае імя пратаколу
[New Away System\tNumber of messages from the contact]
Сістэма паведамленняў\t Нумар паведамлення ад кантакту
[New Away System\tNumber of status message requests from the contact]
Сістэма паведамленняў\t Нумар запыту статутнага паведамлення ад кантакту
[New Away System\tStatus description]
Сістэма паведамленняў\t Апісанне статуту
[New Away System\tTime passed until request]
Сістэма паведамленняў\t Час да наступнага запыту
[New Away System\tYour nick for current protocol]
Сістэма паведамленняў\t Ваш нік для бягучага пратаколу
[NewAwaySys: Incoming status message request]
NewAwaySys: Уваходны запыт статутнага паведамлення
[Set %s message for the contact]
Вуснаў. %s паведамленне для кантакту
[Set status message]
Усталяваць статутнае паведамленне
[Use the default setting]
Выкарыстоўваць па змаўчанні
[\"Store contact autoreply/ignore settings for each status separately\" is enabled, so this setting is per-contact AND per-status.]
\"Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні кантакту для кожнага статуту асобна\" уключана, так што гэта налада дзейнічае для кантакту і для статуту.
[?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) is reading your %nas_statdesc% message:\r\n%extratext%]
?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) чытае Ваша %nas_statdesc% паведамленне:\r\n%extratext%
[Miranda IM autoreply >\r\n%extratext%]
Аўтаадказ Miranda IM >\r\n%extratext%
[Toggle autoreply off]
Выключыць аўтаадказнік
[Toggle autoreply on]
Уключыць аўтаадказнік
[Variables plugin is not installed]
Модуль зменных неўсталяваны
[extended status]
пашыраны статут
[Do you really want to delete this ]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта
[You've made changes to multiple Message trees at a time.\r\nDo you want to leave changes in "]
Вы змянілі некалькі дрэў адразу.\r\n Вы жадаеце захаваць змены ў "
[" dialog?\r\nPress Yes to leave changes in this dialog, or No to discard its changes and save changes of the other Message tree instead.]
" дыялог?\r\b\n"Ды" для захавання, "Няма" для адмены змен.
[category with its messages?]
катэгорыя з паведамленнямі?
[message?]
паведамленне?
[) is reading your ]
) чытае Ваша
[%extratext% is your status message]
%extratext% гэта Ваша паведамленне статуту
[&Other]
&Іншае
[&Save current window settings as default]
&Захаваць бягучыя налады акна па змаўчанні
[...for each status separately]
для кожнага статуту асобна
[Autoreply format:]
Фармат аўтаадказу:
[Autoreply off]
Аўтаадказ выкл.
[Autoreply on]
Аўтаадказ вкл.
[Create new &category]
Стварыць новую катэгорыю
[Create new &message]
Стварыць новае паведамленне
[Disable autoreply when...]
Адключыць аўтаадказнік калі...
[Disable parsing of status messages by Variables plugin]
Адключыць апрацоўку статутнага паведамлення модулем Variables
[Don't notify of requests]
Не апавяшчаць пра запыт
[Don't reply to ICQ contacts]
Не адказваць ICQ кантактам
[Don't reply when I'm invisible to the contact]
Не адказваць, калі я нябачны для кантакту
[Don't show the message dialog for]
Не паказваць дыялог выбару для
[Enable contact menu items]
Уключыць меню кантакту
[Ignore requests]
Ігнараваць запыты
[Log to a file only when popup notification for a contact is enabled]
Запісваць у файл, толькі калі апавяшчэнне акном уключана
[Means the setting is different for different status modes / contacts]
Азначае, што налады розныя для розных тыпаў статутаў / кантактаў
[Message tree category menu]
Катэгорыя меню дрэва паведамленняў
[Message tree menu]
Меню дрэва паведамленняў
[New &Category]
Новая катэгорыя
[Note: these settings are applied to all status modes at once.]
Падказка: Гэтыя налады ўжываюцца адразу да ўсіх тыпаў статутаў
[Notify of requests]
Апавяшчаць пра запыт
[Only notify when:]
Апавяшчаць, толькі калі:
[Popup text format]
Фармат усплывальнага акна
[Remember last message used for a contact...]
Запамінаць апошняе паведамленне для кантакту
[Reply only when Idle]
Адказваць толькі ў простае
[Reply only when contact's message window is closed]
Адказваць, толькі калі акно гутаркі зачынена
[Reset per-protocol messages when changing global status]
Пераўсталяваць паведамленні для кожнага пратаколу пры змене глабальнага статуту
[Reset this counter also when I just change my status text\n(when status icon remains the same)]
Скінуць гэты лічыльнік пасля змены статутнага паведамлення (але не статуту)
[Save As &New]
Захаваць &як
[Save autoreply to the history]
Захоўваць паведамленне аўтаадказніка ў гісторыі
[Save default window settings &automatically]
Захоўваць налады акна &аўтаматычна
[Se&ttings]
Налады
[Send an autoreply]
Аўтаадказнік
[Send maximum]
Пасылаць макс.
[Set as &default for]
Вуснаў. па &змаўчанні для
[Set away message window options]
Налады акна паведамлення недаступнасці
[Show &contacts]
Паказваць &кантакты
[Show predefined &messages]
Паказваць прадусталяваныя &паведамленні
[Store]
Захоўваць
[Store contact autoreply/ignore settings for each status separately]
Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні кантакту для кожнага статуту асобна
[Store protocol autoreply settings for each status separately]
Захоўваць налады аўтаадказніка для кожнага статуту асобна
[Store protocol messages for each status separately]
Захоўваць паведамленні пратаколу для кожнага статуту асобна
[Update status messages for non-ICQ protocols every]
Абнаўляць паведамленні для не-ICQ пратаколаў кожныя
[Use protocol specific nick for %nas_mynick%]
Выкарыстоўваць адмысловы псеўданім пратаколу для %nas_mynick%
[Use the most recent message]
Выкарыстоўваць найболей свежае паведамленне
[Use this message as default for]
Выкарыстоўваць па змаўчанні для
[most recent messages (0=disable)]
апошніх паведамленняў (0=адключыць)
[seconds before closing the status message dialog (-1=don't close)]
секунд перад зачыненнем акна выбару статутаў(-1=не зачыняць)
[times (-1=infinite)]
раз(-1=бясконца)
[ (autoreply only)]
(толькі аўтаадказнік)
[ contacts *]
_кантакты *
[ for ]
для
[ message]
паведамленне
[ protocol]
пратаколу
[Do you want to apply the message?]
Жадаеце прыняць паведамленне?
[Don't send the status message to selected contact(s)]
Не пасылаць статутнае паведамленне абраным кантактам
[Save as a new message]
Захаваць як новае паведамленне
[Save, replacing the selected message]
Захаваць, замяніўшы вылучанае паведамленне
[Send an autoreply to selected contact(s)]
Пасылаць аўтаадказ абраным кантактам
[Set ]
Усталяваць
[Show settings menu]
Меню налад
[ Popup notification]
Апавяшчэнне ўсплывальным акном
[?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) is reading your %nas_statdesc% message:\r\n%nas_message%]
?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) чытае Ваша %nas_statdesc% паведамленне:\r\n%nas_message%
[Away since date in format x (x is optional)]
"Адсутнічае з" дата ў фармаце x (апцыянальна)
[Away since time in format x (x is optional)]
"Адсутнічае з" час у фармаце x (апцыянальна)
[contacts *]
кантакты *
[for ]
для
[Gone since %nas_awaysince_time%, will be back later.]
Адсутнічаю з %nas_awaysince_time%, буду пазней.
[message:\r\n]
паведамленне:\r\n
[Miranda IM autoreply >\r\n%nas_message%]
Аўтаадказнік >\r\n%nas_message%
[Number of messages from the contact]
Колькасць паведамленняў ад кантакту
[Number of status message requests from the contact]
Колькасць запытаў статутных паведамленняў ад кантакту
[protocol]
пратакол
[Returns one of your predefined messages by its title: ?nas_predefinedmessage(creepy)]
Вяртае адно з паведамленняў па загалоўку: ?nas_predefinedmessage(creepy)
[Save as new message]
Захаваць як новае паведамленне
[Status description]
Апісанне статуту
[Time passed until request]
Прайшло часу пасля запыту
[You may put your frequently used and favorite messages in this category.]
Вы можаце змясціць сюды часта выкарыстоўваныя і каханыя паведамленні.
[Your nick for current protocol]
Ваш нік для гэтага пратаколу
[Your status message (this variable is used in log and popup format strings only)]
Ваша статутнае паведамленне (гэта зменная выкарыстоўваецца ў логу і фармаце ўсплывальнага акна)
[Your master, %nas_mynick%, is %nas_statdesc% since the day that is only known as ?nas_awaysince_date(dddd)... When he gets back, I'll tell him you dropped by...]
%nas_mynick%, цяпер %nas_statdesc% з дня ?nas_awaysince_date(dddd)... Калі ён вернецца, я яму паведамлю пра вас...
[I'm on the phone since %nas_awaysince_time%, give me a sec!]
Я кажу па тэлефоне з %nas_awaysince_time%, хвіліначку!
[Having my ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,supper,dinner),breakfast),supper) since %nas_awaysince_time%.]
Я ?ifgreater(?ctime(H),2,?ifgreater(?ctime(H),10,?ifgreater(?ctime(H),16,вячэраю,абедаю),снедаю),вячэраю) з %nas_awaysince_time%.
[`[`?cdate()-?ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) read your %nas_statdesc% message:\r\n%nas_message%\r\n\r\n]
`[`?cdate()-?ctime()`]` ?cinfo(%subject%,display) (?cinfo(%subject%,id)) чытае %nas_statdesc% паведамленне:\r\n%nas_message%\r\n\r\n
[ Log status requests to a file]
Запісваць запыт статуту ў файл
[Append UIN to file name]
Дадаць UIN да імя файла
[Log requests only if popup notification for a contact is enabled]
Запісваць запыты, толькі калі ўсплывальныя вокны ўключаны для яго
[Autoreply format]
Фармат паведамлення аўтаадказніка
[Disable autoreply when]
Адключыць аўтаадказнік для
[ Autoreply]
Аўтаадказчык
[Store protocol autoreply/ignore settings for each status separately]
Захоўваць налады аўтаадказніка/ігнараванні пратаколу для кожнага статуту асобна
[Write in unicode]
Запісваць у кадоўцы юнікод
#muuid {3503d584-6234-4bef-a553-6c1b9cd471f2}
;============================================================
; File: NewEventNotify.dll
; Module: NewEventNotify
; Versions: 0.1.9.2 - 0.2.1.0
; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=341
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3637
;============================================================
[Notifies you when you receive a message, url, file or any other event by displaying a popup. Uses the PopUp-Plugin by hrk]
Апавяшчае пра атрыманне паведамлення, URL, файла ці іншай падзеі, адлюстроўваючы інфармацыю ва ўсплывальных вокнах. Для працы неабходзен PopUp ад Luca Santarelli ці аналагічны. Пераклад Denn
[You were added!]
Вас дадалі
[Requests your authorisation]
Запыт вашай аўтарызацыі
[Unknown Event]
Невядомая падзея
[Notify of new events]
Паведамляць пра новыя падзеі
[Event Notify]
Падзеі
[Popup Colors]
Колер акна
[Notify me of ...]
Паведамляць мяне о ...
[Show entry in the main menu]
Пункт у галоўным меню
[Temporarily disable Event Popups]
Часова забараніць паведамленне
[Show Preview of Event in Popup]
Прадпрагляд падзеі ў акне
[Open Event]
Адкрыць падзею
[Dismiss Event]
Схаваць падзею
[Don't show Popup when Message-Dialog is already open]
Не паказваць, калі адкрыта акно
[Open Reply-Dialog instead of reading the Message]
Дыялог адказу замест чытання паведамлення
[No popups for RSS contacts]
Выключыць для RSS навін
[Use OSD plugin instead of popups]
Выкарыстоўваць модуль OSD замест PopUp
[Hide Popup when sending new message]
Хаваць пры адпраўцы новага паведамлення
[Last message display first]
Апошняе першым
[Last message display last]
Апошняе апошнім
[Merge popups from one user]
Аб'ядноўваць ад аднаго карыстача
[No popups for readed messages]
Выключыць для прачытаных
[Number of begin shown messages]
Колькасць паведамленняў для пачатку паказу
[Show entry in the PopUps menu]
Пункт у меню "Ўсплывальныя вокны"
[Show Headers]
Загалоўкі
[Show newer messeges]
Новыя паведамленні
[Show older messeges]
Старыя паведамленні
[Show Time]
Час
[Time Expires Actions]
Па заканчэнні часу
[Time to expires]
Час затрымкі
[Disable new event notification]
Выкл. апавяшчэнні пра падзеі
[Enable new event notification]
Вкл. апавяшчэнні пра падзеі
[No popups for read messages]
Не паказваць для прачытаных паведамленняў
[NewEventNotify]
Падзеі
#muuid {56cc3f29-ccbf-4546-a8ba-9856248a412a}
;============================================================
; File: NewsAggregator.dll
; Module: RSS/Atom news aggregator
; Versions: 0.0.3.5 - 0.0.3.23
; URL: http://nightly.miranda.im/x32/newsaggregator.zip
;============================================================
[RSS/Atom news aggregator.]
Каналы навін RSS/Atom.
[News Aggregator]
Каналы навін
[Adding new feed]
Дадаць канал
[Manage feed]
Рэдагаваць канал
[Auto &discovery]
&Праверыць
[Use &authentication]
Выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю
[Maximum displayed items]
Максімум навін
[Visualization]
Адлюстраванне
[Display news using the following format:]
Адлюстроўваць навіны, выкарыстоўваючы фармат:
[All item's tags are valid. Put them between #. Example: #<author>#]
Усе тэгі навін сапраўдныя. Змесціце іх паміж #, напрыклад: #<author>#
[Feed]
Канал
[Retrieve news at &startup]
&Прымаць навіны пры старце
[E&xport...]
&Экспарт
[Import from:]
Імпарт з:
[&Go]
&Старт
[Available feeds:]
Наяўныя каналы:
[Feeds to be imported:]
Каналы для імпарту:
[Feeds to be exported:]
Каналы для экспарту:
[Export to file:]
Экспарт у файл:
[Enter a value in URL field.]
Запоўніце поле "Адрас"
[Enter a value greater than zero in Minutes field.]
Увядзіце значэнне большае нуля ў поле "Хвіліны"
[Enter a value in Username field.]
Запоўніце поле "Імя"
[Enter a value in Password field.]
Запоўніце поле "Пароль"
[Enter a value equal or greater than zero in Maximum items displayed field.]
Увядзіце значэнне роўнае ці большае нуля ў поле "Максімальная колькасць палёў"
[Select a feed to manage.]
Абярыце канал для рэдагавання.
[Select a feed to delete.]
Абярыце канал для выдалення.
[Invalid path and/or filename.]
Няправільны шлях і/ці імя.
[Exporting sucessfully completed.]
Экспарт выкананы паспяхова.
[There are no items to be exported.]
Няма навін для экспарту.
[Importing sucessfully completed.]
Імпарт выкананы паспяхова.
[There are no items to be imported.]
Няма навін для імпарту.
[Wait...]
Чакайце...
[%s\nis a valid feed's address.]
%s\n сапраўды існуе.
[Do you want to use it?]
Жадаеце выкарыстоўваць яго?
[is no longer available at the server and no forwarding address is known.]
больш не даступны на серверы і адрас пераадрасавання не вядомы.
[This condition is expected to be considered permanent.]
Гэты стан чакаўся як сталае......
[Would you like to delete this feed?]
Вы жадаеце выдаліць гэту крыніцу?
[Forbidden address]
Забаронены адрас
[Authorization will not help and the request should not be repeated.]
Аўтарызацыя не дапаможа і запыт не будзе паўтораны.
[Feed sucessfully added.]
Канал паспяхова дададзены.
[Retrieve &news]
Прыняць &навіны
[&Check all feeds]
&Праверыць усё
[&Add new feed...]
&Дадаць...
[&Export...]
&Экспарт
[OPML File]
Файл OPML
[Feed ID]
ID канала
[Avaliable feeds:]
Наяўныя каналы:
[Check &all feeds]
Праверыць &усе каналы
[There are no new items for this feed for a long period of time.]
Гэты канал не абнаўляецца працяглы перыяд часу.
[What do you want to do?]
Што вы жадаеце зрабіць?
[&Continue checking this feed for new items]
Працягнуць праверку гэтага канала
[&Delete this feed]
Выдаліць гэты канал
[RSS/Atom reader.]
Модуль для чытання RSS/Atom.
[&Do not ask again for this feed]
Не пытаць ізноў для гэтага канала
[Authentication]
Аўтэнтыфікацыя
[Feed options]
Налады канала
[Maximum news displayed]
Максімум навін
[&Store only unread news]
Захоўваць толькі непрачытаныя навіны
[Real URL :]
URL :
[goes to]
Запісваецца як
[&Manage feed...]
&Рэдагаваць
[&Delete feed]
&Выдаліць канал
[Feed enabled]
Канал уключаны
[Feed disabled]
Канал выключаны
[Do not show warning, help and &error messages]
Не паказваць папярэджанні і памылкі
[Enter a value in Title field.]
Запоўніце поле "Назву"
[Enter a value in Server field.]
Запоўніце поле "Сервер"
[Enter a value in Location field.]
Запоўніце поле "Шлях"
[RSS plugin can't connect to the server %s, it may be temporarily down. Please try again later.]
Модуль RSS не можа злучыцца з серверам %s, магчыма, ён адключаны. Паспрабуйце пазней.
[RSS plugin is unable to resolve the name of the server %s.]
RSS не змог знайсці IP-адрас, які адпавядае імя сервера %s.
[All item's tags are valid. Put them between #.]
Усе значэнні дакладныя. Падзел праз #
[Do not show warning and &error messages]
Не паказваць папярэджанні і памылкі
[Example: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
Прыклад: #<аўтар>#, #<Дата>#, і г.д.
[Examples: #<author>#, #<pubDate>#, etc.]
Прыклады: #<аўтар>#, #<Дата>#, і г.д.
[Maximum items displayed]
Максімум навін:
[Store news using the following format:]
Захоўваць навіны ў фармаце:
[Do not &warn me again for this feed]
Не &папярэджваць мяне больш для гэтага канала
[Check All Feeds]
Праверыць усе каналы
[Add Feed]
Дадаць канал
[Import Feeds]
Імпарт каналаў
[Export Feeds]
Экспарт каналаў
[Check Feed]
Праверыць
#muuid {ebf19652-e434-4d79-989791a0ff226f51}
;===========================================================
; File: NewXstatusNotifyW.dll
; Module: NewXstatusNotify YM
; Versions: 1.4.0.0
; URL: http://miranda-easy.net/mods.php
;===========================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Апавяшчае вас пра змены статусаў, хстатусаў ці статусных паведамленняў.
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Апавяшчае вас пра змены статусу і xСтатуса кантактаў.
[<error>]
<памылка>
[%s is now %s]
%s цяпер %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s змяніў(а): %s (быў(а): %s).\r\n
[Disable globally]
Адключыць цалкам
[Can't open the log file!]
Не магу адкрыць файл лога!
[Remove:]
Выдаленне:
[On opening ML:]
Адкрыццё акна:
[Disable all]
Адключыць усё
[Enable all]
Уключыць усё
[NewXstatusNotify]
Апавяшчэнне пра змену статусаў
[Reset templates]
Скінуць шаблоны
[Do you want to reset all templates to default?]
Вы жадаеце скінуць усе шаблоны на стандартныя?
[Disable for extra status 'Music']
Адключыць для дап. статусу "Музыка"
[New status:]
Новы статус:
[New message:]
Новае паведамленне:
[Title - text delimiter:]
Загаловак-тэкст падзельнік:
[changed %N to: %T%D%I]
змяніў(а) %N на: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
змяніў(а) паведамленне %N на:%D%I
[removed %N]
выдаліў(а) %N
[These variables are available:\r\n\r\n\%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n\%T\textra status title\r\n\%I\textra status text\r\n\%D\tdelimiter\r\n\%B\tline break (can be used as delimiter)]
Даступныя зменныя:\r\n\r\n\%N\tназва дап. статусу (хстатус, Настрой, Занятак)\r\n\%T\tзагаловак дап. статусу\r\n\%I\tтэкст дап. статусу\r\n\%D\tпадзельнік\r\n\%B\tпарыў радка (можа выкарыстоўвацца як падзельнік)
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Выключаць успл. акна і гукі пры змене статусу
[Don't notify me for people not in my Contact List]
Не апавяшчаць мяне пра кантакты не са спісу кантактаў
[Go to Customize -> Sound to select the sounds]
Налада гукаў: Тонкая налада -> Гукі
[Disable when my status is:]
Адключаць, калі мой статус:
[Disable only if I change global status]
Адключаць, толькі пры змене глабальнага статусу
[Extra status notify]
Дап. статусы
[Extra status logging]
Запіс дап. статусаў
[Prevent identical logs]
Прадухіляць аднолькавыя запісы
[Keep events in history]
Захоўваць падзеі ў гісторыю
[changed %N @ %T%D%I]
змяніў(а) %N @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
змяніў(а) паведамленне %N @ %I
[has %N @ %T%D%I]
%N @ %T%D%I
[Xstatus]
хстатус
[Show available variables]
Даступныя зменныя
[Reset all templates to default]
Скінуць усе шаблоны на стандартныя
[Extra status changed]
Дап. статус зменены
[Extra status message changed]
Зменена паведамленне дап. статусу
[Extra status removed]
Дап. статус выдалены
[Popup text]
Тэкст усплывальных вокнаў
[Use Popup colours]
Колеры ўсплывальных вокнаў
[Show contact group name]
Паказваць імя групы кантакту
[Show status description]
Паказваць апісанне статусу
[Use alternative descriptions]
Выкарыстоўваць альтэрнатыўнае апісанне
[Extra status log]
Запіс дап. статусаў
[Enable logging extra status to message window]
Уключыць запіс дап. статусаў у акно паведамленняў
[Toggle status notification]
Вкл/Выкл апавяшчэнні пра змену статусу
[Status notification enabled]
Апавяшчэнні пра змену статусу ўключаны
[Status notification disabled]
Апавяшчэнні пра змену статусу выключаны
[NewStatusNotify]
Апавяшчэнне пра змену статусаў
[Notification enabled]
Апавяшчэнне ўключана
[Notification disabled]
Апавяшчэнне выключана
[Disable status notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Enable status notification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену статусу
[Wave Files]
Wave файлы
[changed his/her status message to %n]
змяніў(а) статуснае паведамленне на %n
[Disable protocols which you don't wish to be notified for:]
Выключыць апавяшчэнні для пратаколаў:
[These variables are available:\r\n\r\n\%n\tNew Status Message\r\n\%o\tOld Status Message\r\n\%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
Даступныя зменныя:\r\n\r\n\%n\t Новае паведамленне статусу\r\n\%o\t Старое паведамленне статусу\r\n\%c\t Нікнэйм\r\n\\n\t Парыў радка\r\n\\t\t Табуляцыя
[This is status message]
Гэта паведамленне статусу
#muuid {4227c050-8d97-48d2-91ec-6a952b3dab94}
;============================================================
; File: New_GPG.dll
; Plugin: New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM
; Versions: 0.9.0.0
; URL: http://wiki.miranda-ng.org/index.php?title=Plugin:New_GPG/en
; Source: https://mysvn.ru/ghazan/myranda/trunk/plugins/New_GPG/
; Authors: sss
;============================================================
[New GPG encryption support plugin, based on code from old GPG plugin and SecureIM.]
Модуль шыфравання GPG, заснаваны на зыходных кодах старога GPG модуля і SecureIM.
#muuid {b25e8c7b-292b-495a-9fb8-a4c3d4eeb04b}
;============================================================
; File: NoHistory.dll
; Module: No history
; Versions: 0.0.3.4
;============================================================
[Prevent miranda from storing any history]
Забараняе захоўваць гісторыю перапіскі Miranda NG.
[Disable History]
Адключыць гісторыю
[Disable history for this contact]
Не захоўваць гісторыю кантакту
[Keep history for this contact]
Захоўваць гісторыю кантакту
[Enable History]
Уключыць гісторыю
[Clear History]
Ачысціць гісторыю
[History Enabled]
Гісторыя ўключана
[NoHistory]
Без гісторыі
#muuid {842a6668-f9da-4968-bfd7-d2bd9df848ee}
;============================================================
; File: NotesReminders.dll
; Module: Notes and Reminders
; Versions: 0.0.2.4-0.0.5.1
;============================================================
[Notes & Reminders]
Нататкі і напамінкі
[Default Note Size]
Памер нататкі
[Width (Pixels)]
Шырыня
[Height (Pixels)]
Вышыня
[Notes Appearance]
Выгляд нататак
[Show Scrollbars]
Прагорткі
[Show Buttons]
Кнопкі
[Title Date]
Дата
[Title Time]
Час
[Startup options]
Налады запуску
[Hide notes at startup]
Хаваць нататкі на старце
[(Requires Miranda restart)]
(Патрабуе перазапуск Miranda NG)
[Reminder options]
Налады напамінкаў
[Add Reminder closes dialog]
Дыялог зачынення напамінкаў
[Use MCI to play alert sounds]
Выкарыстоўваць драйвер MCI
[Add Contact list menu items]
Пункт у галоўным меню
[Note Transparency (Minimum Win 2k/XP)]
Празрыстасць нататак (патрабуецца Win 2000 і вышэй)
[Send Reminders through E-mail / SMS :]
Напамінкі на e-mail / SMS:
[Open links with this program instead:]
Адкрываць спасылкі ў:
[Reset to defaults]
Скінуць
[(Using MCI allows different sounds to be played simultaneously, may not be needed or desired when a custom sound plugin is installed.)]
Дазваляе розным гукам прайгравацца адначасова (магчымыя нежаданыя наступствы, калі ўсталяваны модуль карыстацкіх гукаў)
[Trigger On Time && Date:]
Дата &і час запуску:
[Date]
Дата
[Time]
Час
[Reminder Note:]
Напамінак:
[None]
Не
[Daily]
Дзён
[Weekly]
Тыдняў
[Monthly]
Месяцаў
[Repeat Alert Sound]
Паўтараць сігнал
[Use Sound]
Выкарыстоўваць сігнал
[&Add Reminder]
&Дадаць
[&Close]
&Зачыніць
[&View Reminders]
&Прагледзець напамінкаў
[After:]
Пасля:
[On Time && Date:]
Дата &і час
[&Remind Again]
&Нагадаць яшчэ раз
[&Create Note]
&Стварыць нататку
[Add New]
Дадаць…
[Edi&t Reminder]
Рэд&актаваць напамінак
[New &Reminder]
Новы &напамінак
[&Delete Reminder]
&Выдаліць напамінак
[D&elete All Reminders]
Выдаліць усе напамінкі
[&Hide Note]
&Схаваць нататкі
[&Always On Top]
&«Заўсёды зверху»
[&New Note]
Новая нататка
[&Delete Note]
&Выдаліць нататку
[Custom...]
Змяніць…
[Reset]
Скінуць
[Paste Title]
Уставіць загаловак
[Reset Title]
Скінуць нарыхтовак
[Undo]
Адкаціць
[&Copy]
&Капіяваць
[&Paste]
&Уставіць
[C&ut]
Выразаць
[C&lear]
Пра&чысціць
[&View Notes]
&Паказаць нататкі
[&Bring All To Front]
Перамясціць на пярэдні план
[Edi&t Note]
Рэдагаваць нататку
[&Visible]
&Бачнасць
[Always &On Top]
«Заўсёды &зверху»
[Delete &All Notes]
Выдаліць &усе нататкі
[&Show / Hide Notes]
&Паказаць / Схаваць нататкі
[New Note]
Новая нататка
[Toggle Notes Visibility]
[Bring All Notes to Front]
Перамясціць нататкі на пярэдні план
[New Reminder]
Новы напамінак
[StickyNotes]
Нататкі
[Are you sure you want to delete all notes?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць усе нататкі?!
[Are you sure you want to delete all reminders?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць усе напамінкі?!
[Delete All Notes]
Выдаліць усе нататкі
[Show/Hide Notes]
Паказаць/Схаваць нататкі
[Delete All Reminders]
Выдаліць усе напамінкі
[View Reminders]
Прагледзець напамінкаў
[Bring All to Front]
Перамясціць на пярэдні план
[View Notes]
Прагледзець нататкі
[Add New Note]
Дадаць нататку…
[Add New Reminder]
Дадаць напамінак…
[Alerts]
Сігнал
[Reminder triggered]
Спрацоўванне напамінку
[Reminder triggered (Alternative 1)]
Спрацоўванне напамінку (Альтэрнатыва 1)
[Reminder triggered (Alternative 2)]
Спрацоўванне напамінку (Альтэрнатыва 2)
[Notes && Reminders]
Нататкі &і напамінкі
[New &Note]
Новая &нататка
[Vie&w Notes]
Пра&агляд нататак
[&Delete All Notes]
&Выдаліць усе нататкі
[&Bring All to Front]
&Перамясціць на пярэдні план
[StickyNote]
Нататка
[Are you sure you want to delete this note?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць нататку?
[Background Color]
Колер фону
[Notes]
Нататка
[Note text]
Нататка
[Date/Title]
Дата/загаловак
[Sticky Note Caption]
Загаловак
[Sticky Note Body]
Акно
[Select Executable]
Абраць праграму…
[Reminder]
Напамінак
[Minutes]
Мінуць
[Hours]
Гадзін
[Hour]
Гадзіна
[Day]
Дзень
[Days]
Дзён
[Week]
Тыдзень
[The specified time is invalid due to begin of daylight saving (summer time).]
Паказаны час несапраўдна з-за пераходу на «летні час»
[The specified time is invalid.]
Паказаны час несапраўдна
[The specified time offset is invalid.]
[&Update Reminder]
&Абнавіць напамінак
[Every]
Кожныя
[Seconds]
Секунд
[Never]
Не выкарыстоўваць
[Default]
Стандартны
[Alternative 1]
Альтэрнатыўны 1
[Alternative 2]
Альтэрнатыўны 2
[Reminder text]
Напамінак
[Date of activation]
Дата актывацыі
[Are you sure you want to delete this reminder?]
Упэўнены, што жадаеце выдаліць гэты напамінак?
#muuid {e47cc215-0d28-462d-a0f6-3ae4443d2926}
;============================================================
; File: nudge.dll
; Module: nudge
; Versions: 0.0.1.14
;===========================================================
[Nudge for MetaContacts]
Разбудзіць (метакантакты)
[Plugin to shake the clist and chat window]
Будзільнік (трасенне вакон)
[Send &Nudge]
Разбудзіць
[Nudge]
Трасенне
[Nudge for MSN]
Разбудзіць (MSN)
[Nudge as Default]
Разбудзіць (па змаўчанні)
[Check status for which nudge are allowed]
Статусы з дазволеным апавяшчэннем
[Protocol options]
Налады пратаколу
[Specify options for each protocol]
Індывідуальныя налады пратаколаў
[Enable clist shaking]
Трэсці спіс кантактаў
[Enable message window shaking]
Трэсці акно паведамленняў
[Treat nudge as a message]
Тлумачыць як паведамленне
[Sending text]
Тэкст адпраўкі
[Receiving text]
Тэкст прыёму
[Allow sending one nudge to the same contact every :]
Адпраўка трасяніны аднаму і таму ж кантакту кожныя:
[Allow receiving one nudge from the same contact every :]
Прыём трасяніны ад аднаго кантакту кожныя:
[Show as status change]
Паказваць як змену статусу
[Auto resend nudge]
Аўтамат. паўтараць
[Shaking Clist Options]
Трасенне спісу кантактаў
[Shaking Message Window Options]
Трасенне акна паведамленняў
[Number of move]
Колькасць рухаў
[Width of move]
Шырыня рухаў
[Window Shaking]
Трасенне акна
[You received a nudge]
Вас падтрэслі
[You sent a nudge]
Вы падтрэслі
[Nudge for MRA]
Падтрэсванне для Mail.ru агента
[Allow sending* one nudge to the same contact every :]
Трэсці той жа кантакт адзін раз кожныя:
[Auto resend nudge after]
Паўтараць трасенне кожныя
[* Nudge sending delay is hardcoded and cannot be changed.]
* Гэты лік нельга змяняць, яно забіта ў кодзе модуля.
[Number of moves]
Кол-у рухаў
[Shake the chat window]
Страсянуць акно паведамлення
[You are not allowed to send too much nudge (only 1 each %d sec, %d sec left)]
Нельга пасылаць шмат падтрэсванняў (толькі 1 кожныя %d сек, %d сек засталося)
[received a nudge]
атрымаў будзільнік
[sent a nudge]
паслаў будзільнік
[Allow nudges when you're:]
Дазваляць трасяніну калі Вы:
[Nudge : Default]
Трасенне
[Nudge for IRC]
Разбудзіць (IRC)
[Nudge for YAHOO]
Разбудзіць (YAHOO)
[Nudge for JABBER]
Разбудзіць (JABBER)
[Enable Nudge support]
Уключыць падтрымку трасяніны
[Enable nudge]
Уключыць трасяніну
[Allow nudges when you're]
Дазваляць трасяніну калі Вы:
[Nudge for]
Трасяніна для
[Open contact list]
Адкрыць спіс кантактаў
[Enable popup notification]
Уключыць усплывальныя вокны
[Respect ignore settings (status changes)]
Улічыць налады ігнаравання (змены статутаў)
[Show Nudge]
Трасяніна
#muuid {9e1d9244-606c-4ef4-99a0-1d7d23cb7601}
;============================================================
; File: Omegle.dll
; Plugin: Provides basic support for Omegle Chat protocol
;============================================================
#muuid {10896143-7249-4b36-a408-6501a6b6035a}
;============================================================
; File: OpenFolder.dll
; Plugin: Adds a menu/toobar item which opens the main Miranda NG folder
;============================================================
;#muuid {29517BE5-779A-48E5-8950CB4DE1D43172}
;============================================================
; File: PackUpdater.dll
; Module: PackUpdater
; Versions: 0.0.6
;============================================================
[Simple updater for Miranda IM premodified packs.]
Просты модуль для абнаўленняў зборак Miranda IM.
[Pack Updater]
Абнаўленне зборкі
[Check for pack updates]
Праверыць абнаўленні зборкі
[Downloading pack updates...]
Загрузка абноўленай зборкі...
[No updates found.]
Абнаўленняў няма.
[View info]
Інфармацыя
[An error occured while downloading the update.]
Падчас загрузкі абнаўлення адбылася памылка.
[URL for checking updates not found.]
Спасылка для праверкі абнаўленняў не знойдзена.
[Downloading version info...]
Загрузка інфармацыі пра версіі...
[Name of Update's file is not supported.]
Імя файла абнаўлення не падтрымліваецца.
[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda IM will be closed.]
Загрузка завершана. Прыступіць да абнаўлення? Усе дадзеныя будуць захаваны, а Miranda IM зачынена.
[You have chosen not to install the pack update immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
Вы адмовіліся ад неадкладнай усталёўкі абнаўлення зборкі.\n Вы можаце ўсталяваць гэта абнаўленне ўручную адгэтуль:\n\n%s
[No files for update.]
Няма файлаў для абнаўлення.
[Update checking already started!]
Абнаўленне ўжо запушчана!
[Automatically check for pack updates]
Аўтаматычна правяраць абнаўленні зборкі
[Pack update options]
Налады абнаўлення зборкі
[Remind about not installed pack update]
Нагадваць пра неўсталяванае абнаўленне
[Message boxes (*)]
Дыялогі (*)
[Info messages]
Інфа паведамленні
[Progress dialogs]
Дыялогі прагрэсу
[* Needs popup actions to be enabled]
* Неабходны ўключаныя дзеянні успл. вокнаў
[Not sets for "Message boxes"]
Не ўсталёўвае для "Дыялогі"
[Downloads complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda IM will be closed.]
Загрузкі завершаны. Прыступіць да абнаўлення? Усе дадзеныя будуць захаваны, а Miranda IM зачынена.
[Clear pack updates folder]
Ачысціць тэчку з абнаўленнямі зборкі
[Downloading update...]
Загрузка абнаўлення...
[Update is not possible!\nYou have no Administrator's rights.\nPlease run Miranda IM with Administrator's rights.]
Абнаўленне не магчыма!\n Вы не маеце адміністратарскіх правоў.\n Калі ласка, запусціце Miranda IM з правамі адміністратара.
[Boxes]
Вокны
[Message boxes]
Дыялогі
[Pack Updater HTTP connection]
HTTP падлучэнне Pack Updater
[Updates found!]
Знойдзены абнаўленні!
[PackUpdater has detected updated versions\nof the following Miranda components:]
Былі знойдзены абноўленыя версіі наступных модуляў:
['Yes' Button]
Кнопка 'Так'
['No' Button]
Кнопка 'Не'
#muuid {1AAC15E8-DCEC-4050-B66F2AA0E6120C22}
;============================================================
; File: PasteIt.dll
; Module: Paste It
; Versions: 1.0.0.0
;============================================================
[Uploads the text to web page and sends the URL to your friends.]
Загружае тэкст на вэб-старонку і адпраўляе URL сябрам.
[Paste It - Select file]
Paste It - Абраць файл
[Paste It HTTP connections]
HTTP далучэнне Paste It
[You've entered invalid codepage. Select codepage from combo box or enter correct number.]
Вы ўвялі няслушную кодавую старонку. Абярыце кодавую старонку з выпадальнага спісу ці ўвядзіце правільны нумар.
[Invalid codepage]
Няслушная кодавая старонка
[You can only paste 1 file]
Вы можаце змесцаваць толькі 1 файл
[Cannot get data from clipboard]
Не магчыма атрымаць дадзеныя з буфера абмену
[File size is %dKB, do you realy want to paste such large file?]
Памер файла %dKB, вы сапраўды жадаеце змесцаваць такі вялікі файл?
[Cannot read file '%s']
Немагчыма прачытаць файл '%s'
[File size is larger then 10MB, cannot be send]
Файл памерам больш 10MB, не можа быць адпраўлены
[Cannot open file '%s']
Немагчыма адкрыць файл '%s'
[File '%s' is empty]
Файл '%s' пусты
[Error during sending text to web page: %s]
Памылка пры адпраўцы тэксту на web-старонку: %s
[Error during sending text to web page]
Памылка пры адпраўцы тэксту на web-старонку
[Error during getting user key from web page: %s]
Памылка пры атрыманні ключа карыстача ад web-старонкі: %s
[Paste from clipboard]
Уставіць з буфера
[Paste from file]
Уставіць з файла
[Default web page]
Стандартная web-старонка
[Default file encoding]
Стандартная кадоўка файла
[Auto-detect UTF-8]
Аўтавызначэнне UTF-8
[Show confirmation dialog box]
Паказваць дыялогавае акно пацверджання
[Web page settings]
Налады web-старонкі
[Web page to configure]
Web-старонка для налады
[Default formatting]
Фарматаванне па змаўчанні
[Auto-detect format from file extension]
Аўтаматычнае вызначэнне фармату па пашырэнні файла
[Public paste]
Уставіць публічна
[Paste expire date]
Уставіць на тэрмін
[Login as guest]
Увайсці як госць
[User key]
Ключ карыстача
[Get user key]
Атрымаць ключ карыстача
[Configure formatting]
Наладзіць фарматаванне
[Download more]
Загрузіць больш
[Login to pastebin.com]
Увайсці на pastebin.com
[Encoding]
Кадаванне
[Recode]
Запіс
[10 minutes]
10 мінуць
[1 month]
1 месяц
#muuid {968def4a-bc60-4266-ac08-754ce721db5f}
;============================================================
; File: PluginUpdater.dll
; Module: PluginUpdater
; Versions: 0.0.1.2
;============================================================
[Plugin updater for Miranda NG.]
Абнаўленне модуляў Miranda NG.
[Plugin Updater]
Абнаўленне модуляў
[Check for plugin updates]
Праверыць абнаўленні модуляў
[Downloading plugin updates...]
Загрузка абноўленых модуляў...
[No updates found.]
Абнаўленняў няма.
[View info]
Паглядзець інфа
[An error occured while downloading the update.]
Падчас загрузкі абнаўлення адбылася памылка.
[URL for checking updates not found.]
Спасылка для праверкі абнаўленняў не знойдзена.
[Downloading version info...]
Загрузка інфармацыі пра версіі...
[You have chosen not to install the plugin updates immediately.\nYou can install it manually from this location:\n\n%s]
Вы адмовіліся ад неадкладнай усталёўкі абнаўлення модуляў.\nВы можаце ўсталяваць гэта абнаўленне ўручную адгэтуль:\n\n%s
[No files for update.]
Няма файлаў для абнаўлення.
[Update checking already started!]
Абнаўленне ўжо запушчана!
[Automatically check for plugin updates]
Аўтаматычна правяраць абнаўленні модуляў
[Plugin updates options]
Налады абнаўлення модуляў
[Remind about not installed plugin updates]
Нагадваць пра неўсталяваныя абнаўленні
[Message boxes (*)]
Дыялогі (*)
[Info messages]
Інфа паведамленні
[Progress dialogs]
Дыялогі прагрэсу
[* Needs popup actions to be enabled]
* Неабходны ўключаныя дзеянні успл. вокнаў
[Not sets for "Message boxes"]
Не ўсталёўвае для "Дыялогі"
[Download complete. Start updating? All your data will be saved and Miranda NG will be closed.]
Загрузка завершана. Прыступіць да абнаўлення? Усе дадзеныя будуць захаваны, а Miranda NG зачынена.
[Downloading update...]
Загрузка абнаўлення...
[Boxes]
Вокны
[Message boxes]
Дыялогі
[Plugin Updater HTTP connection]
HTTP падлучэнне Plugin Updater
[Updates found!]
Знойдзены абнаўленні!
[PluginUpdater has detected updated versions of some Miranda components. Click on Details button to view more information]
Былі знойдзены абноўленыя версіі модуляў Miranda NG. Націсніце на кнопку "Дэталі" для падрабязнай інфармацыі.
['Yes' Button]
Кнопка 'Так'
['No' Button]
Кнопка 'Не'
[On startup]
Пры запуску
[(but only once a day)]
(але толькі 1 раз у дзень)
[Every]
Кожныя
[days]
дзён
[Select &all]
Абраць усё
[Select &none]
Зняць выбар
[Details >>]
Дэталі >>
[Go to Customize -> Hotkeys to change the hotkey]
Налада ў Тонкая налада -> Гарачыя клавішы
[Update icons]
Абнаўляць значкі
[Downloading...]
Загрузка...
[Succeeded.]
Завершана.
[Failed!]
Памылка!
[Skipped.]
Прапушчана.
[Will be deleted!]
Выдалена!
[State]
Стан
[Files source]
Крыніца абнаўлення
[Stable version]
Стабільная версія
[Development version (less stable)]
Версія ў распрацоўцы (меней стабільная)
[Custom version]
Зададзеная карыстачом версія
#muuid {7eeeb55e-9d83-4e1a-a12f-8f13f1a124fb}
;============================================================
; File: pmanager.dll
; Module: Miranda IM Profile Changer by Roman Gemini
; Versions: 0.0.0.2
; URL: http://woobind.org.ua/forum/index.php?board=13.0
;============================================================
[Closes Miranda IM and starts Profile Manager]
Зачыняе Miranda IM і запускае мэнэджар профіляў
[Adds a menu item to change or load a different profile of Miranda IM.]
Дадае пункт меню, для змены ці загрузкі іншага профіля Miranda IM.
[&Change Profile...]
&Змяніць профіль...
[Are you sure want to change your profile? Miranda will be closed.]
Вы ўпэўнены ў тым, што жадаеце змяніць профіль? Праграма будзе зачынена.
[&Show Profile Manager...]
Паказаць мэнэджар профіляў...
[Starts Profile Manager]
Запускаць мэнэджар профіляў
[Profile manager]
Мэнэджар профіляў
[Load profile]
Загрузіць профіль
[Change profile]
Змяніць профіль
#muuid {26a9125d-7863-4e01-af0ed14ef95c5054}
;===========================================================
; File: popup.dll
; Module: Popup Interoperability, PopUp Plus
; Versions: 1.0.2.1-2.1.1.6
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3400
;===========================================================
[Popup Mode: Auto]
Рэжым усплывальных вокнаў: па змаўчанні
[Popup Mode: Favourtite]
Рэжым усплывальных вокнаў: абранае
[Popup Mode: Ignore fullscreen]
Рэжым усплывальных вокнаў: ігнараваць поўнаэкранныя прыкладанні
[Popup Mode: Block contact]
Рэжым усплывальных вокнаў: блакаваць
[Favourite]
Абранае
[Block]
Заблакаваць
[Popup Placement]
Становішча
[Layout:]
Парадак:
[vertical]
вертыкаль
[Popup Area]
Зона
[Spacing:]
Месца:
[Pixel(s)]
пікс.
[pixel(s)]
пікс.
[Whole Screen]
Увесь экран
[Configure popup area]
Зона ўсплывальных вокнаў
[Always (has priority)]
Заўсёды (мае прыярытэт)
[Refresh skin list]
Абнавіць спіс
[Clock]
Час
[Popup Plus]
Усплывальныя вокны
[Content && Style]
Стыль вокнаў
[Dynamically resize the popups]
Дынамічная шырыня
[Minimum width]
Мінімум
[Maximum width]
Максімум
[Use transparency (Windows 2000+)]
Празрыстасць (Windows 2000+)
[Default color]
Колер па змаўчанні
[Default text color]
Колер тэксту па змаўчанні
[Disable popups in fullscreen mode]
Выкл. у поўнаэкранным рэжыме
[Size && Position]
Месца і памер
[Live Preview]
Прадпрагляд
[You may set up custom fonts and colors in Customize > Fonts section in Miranda IM options.]
Налада шрыфтоў і кветак вырабляецца па адрасе: "Тонкая налада" > "Шрыфты і колеры"
[Window sliding]
Слізгаценне
[Window fading (Windows 2000+)]
Згасанне (Windows 2000+)
[Vanish time:]
Час знікнення:
[upper left corner]
злева зверху
[lower left corner]
злева знізу
[lower right corner]
справа знізу
[upper right corner]
справа зверху
[Drop shadow effect]
Эфект ценю
[* - built-in skins]
* - убудаваныя
[Refresh List]
Абнавіць спіс
[Draw gradient background]
Фон з градыентам
[Flat borders]
Плоскія межы
[Performance]
Паводзіны
[Use advanced text render (mtextcontrol.dll)]
Пашыраная апрацоўка (mtextcontrol.dll)
[Enable popup history]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Do not show more than]
Не паказваць больш
[items]
штук
[popup windows]
вокнаў
[Store last]
Захоўваць
[Use History++ to render log]
History++ для гісторыі вокнаў
[Sample text]
Прыклад тэксту
[Set &Font]
&Шрыфт
[Contents]
Змесціва
[Use &bold font for nick]
Імёны &тоўстым шрыфтам
[Display &Time]
Адлюстроўваць час
[Show s&econd line]
Паказваць другі радок
[En&large PopUps by]
&Павялічваць вокны на
[&Dynamically resize the popups]
Сапраўды &падбіраць памер вокнаў
[A&nimate PopUps (98/ME/2000/XP)]
Анімацыя вокнаў (98/ME/2000/XP)
[Fade &in/out (2000/XP)]
Плыўны паказ (2000/XP)
[Use Tr&ansparency]
&Празрыстасць
[Transparency options (2000/XP)]
Празрыстасць (2000/XP)
[Opaque]
Непразрыста
[Start windows in the...]
Адкрываць акно ў...
[... upper left corner]
...верхнім левым куце
[... lower left corner]
...ніжнім левым куце
[... lower right corner]
...ніжнім правым куце
[... upper right corner]
...верхнім правым куце
[... center]
...цэнтры
[Spread...]
Размяшчэнне...
[... horizontally]
... гарызантальнае
[... vertically]
... вертыкальнае
[Use a...]
Выкарыстоўваць ...
[... beveled style]
... аб'ёмны стыль
[... flat style]
... плоскі стыль
[Miscellanea]
Іншае
[PopUp Delay (seconds)]
Акно бачнае (секунд)
[Hey, this is a status message!]
Прывітанне, гэта паведамленне пра змену статусу!
[Hey, this is a... real message!]
Прывітанне, гэта сапраўднае паведамленне!
[Enable this notification]
Уключыць гэта апавяшчэнне
[Left click action:]
Левая кнопка:
[Right click action:]
Правая кнопка:
[Disable when global status is...]
Адключыць, калі глабальны статус...
[Disable when relevant protocol's status is...]
Адключыць, калі статус адпавядае пратаколу...
[Colors can be configured in Customize > Fonts section.]
Колеры наладжваюцца ў Тонкая налада > Шрыфты і колеры.
[Infinite]
Бясконца
[Per-contact settings]
Налады для кожнага кантакту
[Show default]
Па змаўчанні
[Show always]
Заўсёды
[Never show]
Ніколі
[Reorder PopUps]
Перамяшчаць вокны
[&Minimum width]
&Мінімальная шырыня
[This is a notifying message (for developers)]
Гэта апавяшчэнне (для распрацоўнікаў)
[This is a warning message (for developers)]
Гэта папярэджанне (для распрацоўнікаў)
[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back this error value: %d]
Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце распрацоўнікам памылку: %d
[Ok, something went wrong in the "%s" setting. Report back the following values:\nFacility: %X\nError code: %X\nLine number: %d]
Штосьці адбылося з наладай "%s". Паведаміце аўтару наступныя значэнні:\nFacility: %X\nКод памылкі: %X\nНумар радкі: %d
[Ma&ximum width]
Максімальная шырыня
[Multimonitor (98/ME/2000/XP)]
Мультыманітор (98/ME/2000/XP)
[Start the popups in the monitor that contains]
Паказваць вокны на экране, які змяшчае
[Miranda's window]
Акно Miranda IM
[the active window]
Актыўнае акно
[Disable &popup module]
Выключыць усплывальныя вокны
[Enable &popup module]
Уключыць усплывальныя вокны
[Concurrent PopUps]
Некалькі вокнаў
[Use multiple threads]
Некалькі струменяў
[Note: this option may (and may not) cause some unexpected crashes, be sure to disable it before reporting a bug.]
Важна: пры ўключэнні гэтай опцыі магчымыя памылкі.
[Multiline &popups]
Шматрадковыя вокны
[opacity: %d%%]
непразрыстасць: %d%%
[Use Tr&ansparency (2000/XP)]
&Празрыстасць (2000/XP)
[Default colour]
Колер фону
[Default text colour]
Колер тэксту
[A&nimate PopUps]
Анімацыя вокнаў
[Slide popups while rordering]
Зрушваць пры перасартаванні
[Infinite popup delay]
Не зачыняць вокны
[Disable PopUps when fullscreen]
Выкл. у поўнаэкранным рэжыме
[Do not close hovered popups]
Не зачыняць вокны пад курсорам
[Some plus features:]
Новыя магчымасці:
[Plus]
Скіны
[Emoticons]
Смайлікі
[Select emoticon package type:]
Тып смайлікаў:
[Disable emoticons]
Адключыць смайлікі
[Use SmileyAdd settings]
Выкарыстоўваць налады SmileyAdd
[nConvers emoticon file (*.xep)]
Файл смайлікаў nConvers (*.xep)
[Select emoticon package file:]
Файл смайлікаў:
[SmileyAdd 0.1.3.2 workaround]
Падтрымка SmileyAdd 0.1.3.2
[Advanced Look]
Пашыраны прагляд
[MathModule support]
Падтрымка MathModule
[BBCodes (like [b]..[/b] for bold)]
BBCode ([b]..[/b] - тоўсты)
[Truncate very long lines]
Абразаць доўгія радкі
[PopUps drop shadow (WinXP+)]
Цень ад вокнаў (WinXP)
[Skin preferences]
Налады скіна
[Choose preferred skin:]
Выбар скіна:
[Display sidebar]
З контурам
[Beveled windows (3d-look)]
Выпуклыя вокны (3D)
[Skin preview]
Прагляд скіна
[Just take a look at this skin... ;)]
Зірніце на гэты скін... ;)
[Popups are enabled]
Вокны ўключаны
[Popups are disabled]
Вокны выключаны
[Image not available (bbCode)]
Малюнак недаступна (BBCode)
[Left edge of timestamp]
Левы бок часу
[Right edge of timestamp]
Правы бок часу
[Timestamp digit separator]
Падзельнік лічбаў часу
[opacity: 75%]
непразрыстасць 75%
[Slide popups while reordering]
Слізгаць вокнамі
[Single window mode]
Рэжым аднаго акна
[Show newer messages first]
Паказваць новыя першымі
[Ignore Subcontact Notifications]
Ігнараваць субкантакты
[Disable when:]
Выключыць, калі
[Draw avatar borders]
Маляваць рамкі аватараў
[Round avatar corners by]
Закругліць куты аватараў
[Draw borders for semitransparent avatars too]
Таксама для напаўпразрыстых аватараў
[Show colours]
Паказваць колеры
[Show shadow]
Цень
[Add Contact Permanently]
Дадаць кантакт увесь час
[Pin Popup]
Замацаваць
[Pinned Popup]
Замацаванае
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Test action]
Выпрабавальнае дзеянне
[Common Actions]
Агульныя дзеянні
[Popup Actions are those tiny buttons below notification text.]
Дзеянні - гэта маленькія кнопкі пад тэкстам акна.
[Add info && menu for IM contacts only]
Меню і інфа толькі ў кантактаў
[Opaque popups under cursor]
Непразрыста пад курсорам
[* Effect:]
* Эфект:
[Fading]
Згасанне
[Test effect]
Тэставы эфект
[Use advanced text render]
Пашыраная апрацоўка тэксту
[Start the popups in the monitor with]
Усплыў. вокны на маніторы, дзе
[Popup delay:]
Затрымка:
[Limit window amount to:]
Абмежаваць колькасць да:
[Protocol Status]
Статус пратаколу
[Reorder Popups]
Парадкаваць (зрушваць) вокны
[Options marked with asterisk will be applied after restart]
Опцыі, адзначаныя *, ужывуцца пасля перазапуску
[Enable avatar updates]
Абнаўленні аватараў
[Use large icons]
Вялікія значкі
[Add default actions for contacts only]
Звычайныя дзеянні толькі ў кантактаў
[Go to Customize > Fonts section for fonts and colors options]
Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры
[Make action icons customizable*]
Наладжвальныя значкі дзеянняў*
[Enable freeform shadows (XP+)]
Вольныя цені (XP+)
[Icons aligned to the right]
Значкі справа
[Icons on the left]
Значкі злева
[Enable popup actions]
Уключыць дзеянні
[Second test action]
Другое выпрабавальнае дзеянне
[Enable Win 9x/Me transparency]
Празрыстасць у Win9x/ME
[Global Status]
Агульны статус
[Don't close popups on default actions]
Не зачыняць вокны агульных дзеянняў
[Performance && Tweaks]
Хуткадзейнасць
[Please choose in what cases default actions should be added:]
Абярыце, у якіх выпадках дадаваць агульныя дзеянні:
[Show Actions: (requires apply)]
Дзеянні: (патрабуе "Ўжыць")
[Drop shadow effect (Windows XP+)]
Цень (Windows XP+)
[Popup actions will be displayed as:]
Адлюстраванне дзеянняў:
[Make OK/Cancel icons customizable*]
Наладжвальныя ОК/Адмена*
[Icons and labels below text]
Значкі і подпісы знізу
[One more action]
Яшчэ дзеянне
[Provides popup notification services for different plugins.]
Падае сэрвіс усплывальных вокнаў для розных модуляў.
[Pin popup]
Замацаваць
[This is an error message]
Гэта паведамленне пра памылку
[Test preview for the popup plugin settings. This is supposed to be long enough not to fit in one line...]
Тэставы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Загаловак досыць доўгі...
[This is a notification message]
Гэта апавяшчэнне
[The Jabberwocky]
Пустаслоўе
[This is a warning message]
Гэта папярэджанне
[This is a special test preview for the popup plugin settings. The text and title are quite long so you can tweak your skin and plugin settings to best fit your needs :)]
Гэта адмысловы прадпрагляд для налад модуля ўсплывальных вокнаў. Тэкст і загаловак досыць доўгія для таго каб вы змаглі наладзіць скін і модуль, бо вам падабаецца ;)
[Hovered Action]
Наведзенае дзеянне
[Error (colors only)]
Памылка (толькі колеры)
[Notification (colors only)]
Апавяшчэнне (толькі колеры)
[Warning (colors only)]
Папярэджанне (толькі колеры)
[With "favourite" overlay]
З накладаннем "Абраны"
[With "fullscreen" overlay]
З накладаннем "Поўны экран"
[Popup Group]
Група вокнаў
[Quick Reply]
Хуткі адказ
[Show Default]
Паказваць па змаўчанні
[Favourite Contact]
Абраны кантакт
[Show in Fullscreen]
Паказаць у поўны экран
[Blocked Contact]
Заблакаваны кантакт
[...skin for popup windows]
...скіны ўсплывальных вокнаў
[Avatars to right]
Аватары справа
[Fast halftones]
Хуткія паўтоны
[Line under title]
Лінія пад загалоўкам
[Use different colors]
Розныя колеры для вокнаў
[Use only one (but large) window]
Выкарыстоўваць адно (але вялікае) акно
[Favorite Contact]
Абраны кантакт
[Avatars on right]
Аватары справа
[Customizable text color]
Наладжвальны колер тэксту
[Display icon]
Паказваць значок
[Show headerbar]
Панэль загалоўка
[...skin for old plugins]
...скіны для старых версій PopUp
[PopUp class:]
Класы PopUp:
[PopUp Interoperability]
Сумяшчальныя ўсплывальныя вокны
[Provides a common PopUp interface for different plugins. Development of famous PopUp seems to be stopped so this is an update for Luca Santarelli`s PopUp. Now it supports wrapping and emoticons ;). But this is just alpha-version and so contains lots of bugs :(]
Дапаўняе ўсплывальны інтэрфейс для розных модуляў да праграмы. Развіццё вядомага ўсплывальнага модуля будзе спынена. Гэта абнаўленне ад Luca Santarelli . Зараз яно падтрымлівае перанос і дадатковыя значкі. Гэта альфа версія і таму ўтрымоўвае ў сабе шмат памылак. Пераклад Homeric, Radion
[Reload skins]
Абнавіць спіс
[Using SmileyAdd's settings is preferred due to bugs in internal MSL loading code. Also it allows you to select the same emoticons both for PopUp and message dialog.]
SmileyAdd пераважней з-за дэфектаў ва ўнутраным MSL кодзе. Гэта дазваляе вам выбіраць тыя ж значкі для ўсплывальных вокнаў і дыялогу ў паведамленнях.
[Show colours in text bloc]
Паказваць колеры ў тэкставым блоку
[Show avatar border]
Паказваць межы аватара
[Black text bg.]
Чорны тэкст фону
[Align avatar to right]
Выраўноўваць аватар справа
[Black background]
Чорны фон
[Here you are! :-) ;-) :-(]
Вось яны! :-) ;-) :-(
[Quick reply]
Хуткі адказ
[Process Miranda IM tray notifications]
Апрацоўваць апавяшчэнні ў трэі
[Show clock]
Паказваць гадзіны
[Clock Button]
Гадзіны-кнопка
[Icon Button]
Значок-кнопка
[Go to Customize > Fonts && Colors for fonts and colors options]
Налады шрыфтоў і колеры: Тонкая налада>Шрыфты і колеры
[Mouse Actions Overwrite]
Дзеянні па націску мышкі
[LeftButton]
Левая кнопка
[MiddleButton]
Сярэдняя кнопка
[RightButton]
Правая кнопка
[no overwrite]
няма дзеяння
[Popups On/Off]
Успл. акна вкл/выкл
[Toggle Popups]
Вкл/Выкл успл. акна
[non rectangular]
не прастакутныя
[Slide Popup]
Слізгаценне
[Fade in/out]
Плыўны паказ
[Time (in):]
Час (з'яўленне):
[Time (out):]
Час (знікненне):
[Desktop]
Працоўны стол
[Distance between popups]
Адлегласць паміж успл. вокнамі
[Process Clist events]
Апрацоўваць падзеі СК
[Avatar Border]
Мяжа аватара
[Popup History message]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Popup History is disabled]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў адключана
[Popup Plus Warning]
Папярэджанне Popup Plus
[Download more skins]
Запампаваць скіны
[CLASS Plugins]
Групы модуляў
[Position:]
Пазіцыя:
#muuid {f93ba59c-4f48-4f2e-8a91-77a2801527a3}
;============================================================
; File: quickcontacts.dll
;============================================================
[Quick Contacts]
Шпаркія кантакты
[Open dialog]
Адкрыць дыялог
[Open Quick Contacts dialog]
Адкрыць дыялог хуткіх кантактаў
[Quick Contacts...]
Шпаркія кантакты...
[Enter Username:]
Увядзіце імя карыстача:
[Show all contacts (Ctrl+A)]
Паказаць усе кантакты (Ctrl+A)
[Send file (Ctrl+F)]
Паслаць файл (Ctrl+F)
[Send URL (Ctrl+U)]
Паслаць URL (Ctrl+U)
[Open userinfo (Ctrl+I)]
Адкрыць дадзеныя карыстача (Ctrl+I)
[Open history (Ctrl+H)]
Адкрыць гісторыю (Ctrl+H)
[Open contact menu (Ctrl+M)]
Адкрыць меню кантакту (Ctrl+M)
[ Last Sent ]
Апошняя адпраўленая падзея
[Show offline contacts on these protocols:]
Паказваць адкл.кантакты для гэтых пратаколаў:
[But hide them if protocol is offline]
Але хаваць іх, калі пратакол адключаны
[Append group name to contact name]
Дадаваць групу для імя кантакту
[But show it as a column ...]
Але паказваць яе, як калонку...
[... on left side of name]
... злева ад імя
[Hide subcontacts]
Хаваць суб-кантакты
[But keep subcontacts of protocols in above list if meta is hidden]
Але паказваць, калі метакантакт схаваны
#muuid {37ed754b-6cf9-40ed-9eb6-0fef8e822475}
;============================================================
; File: quickmessages.dll
; Module: Quick messages
; Versions: 0.0.4.2
; URL: http://miranda.radicaled.ru/index.php?plugin=3
;============================================================
[Plugin for quick insert pre-defined messages in message input area.]
Дазваляе ўстаўляць загатаваныя фразы ў акно паведамленняў
[Quick Messages]
Шпаркія паведамленні
[Button Left-Click menu]
Меню левай кнопкі мышы
[Menu entry value:]
Найменне меню:
[Consider as ServiceName]
Унутраная каманда
[Button Right-Click value]
Функцыя правай кнопкі мышы
[Misc.]
Рознае
[Auto-send on Left-Click]
Аўта адпраўка па левай клавішы
[Auto-send on Right-Click]
Аўта адпраўка па правай клавішы
[Enable QuickMenu]
Дазволіць кантэкстнае меню
[Quick Messages Help]
Дапамога па хуткіх паведамленнях
[List of variables:]
Спіс зменных:
[- Selected text]
- Вылучаны тэкст
[- Text from Clipboard]
- Тэкст з буфера абмену
[- Contact display name]
- Імя кантакту па змаўчанні
[- Contact first name]
- Імя кантакту
[- Contact last name]
- Прозвішча кантакту
[Tips:]
Падказкі:
[*Rename menu item into \"---\" to insert separator]
Каб уставіць падзельнік, пераназавіце пункт меню ў \"---\"
[*Use drag'n'drop for arranging menu items]
Перацягвайце мышкай пункты меню для сартавання
[Add to QuickMenu]
Дадаць у кантэкстнае меню
[You have changed the plugin settings via database.\nThis requires restart!]
Вы змянілі налады модуля праз базу дадзеных. Патрабуецца перазапуск Miranda!
[- Contacts Protocol name (upper case)]
- Імя кантакту (Загалоўныя літары)
[Enter Value]
Увядзіце значэнне
#muuid {a6a031b6-d32f-4842-98c6-ec716c576b77}
;============================================================
; File: quickreplies.dll
; Module: Quick Replies
;============================================================
#muuid {e4058506-6494-4d60-9cf4-40bf545f78bd}
;===========================================================
; File: QuickSearch.dll
; Module: Quick Search, Quick Search Mod
;===========================================================
[Global QuickSearch hotkey]
Глабальная камбінацыя
[Local QuickSearch hotkey]
Лакальная камбінацыя
[Show Offline contacts]
Паказваць адключаных
[New column]
Новы
[Set Item]
Усталяваць
[wParam type:]
wParam тып:
[lParam type:]
lParam тып:
[Sort by Status]
Сартаваць па статуце
[Don't Use Tool Window Style]
Выкарыстоўваць тэмы Windows
[Draw Grid]
Маляваць сетку
[integer value]
цэлы лік
[Save Item]
Захаваць значэнне
[ClientID]
Кліент
[Quick Search]
Пошук па спісе
[Search on:]
Шукаць у
[Quick Search:]
Хуткі пошук:
[UID:]
Карыстач:
[E-mail Address:]
E-mail:
[MirandaV]
Версія Miranda
[Ext IP]
Вонкавы IP
[Last Event]
З'яўленні
[Online Since]
У сеткі з:
[Quick Search Options]
Налады хуткага пошуку
[&New]
&Новае
[D&n]
Зн
[Setting:]
Парам.:
[De&fault]
Змаўчанні
[&Set Item]
Дадаць
[At Start Sort by Status]
Сартаваць па стане
[Global scope hotkey:]
Гарачая клавіша:
[Miranda scope hotkey:]
... у Miranda:
[Add Item to Main Menu]
Дадаць пункт у меню
[Show Only Users in List]
Толькі кантакты са спісу
[Add Button to TopToolBar]
Кнопка на Панэлі кнопак
[Additional Options]
Дадатковыя параметры
[Columns && Data]
Калонкі і дадзеныя
[Auto Close mode]
Зачыняць аўтаматычна
[InfoType:]
Тып пёр.:
[Module/InfoType]
Модуль/Тып пёр.
[Not Selected]
Не абрана
[FIRSTNAME]
Імя
[LASTNAME]
Прозвішча
[CUSTOMNICK]
Свая "назва"
[EMAIL]
Пошта
[CITY]
Горад
[STATE]
Штат
[COUNTRY]
Краіна
[PHONE]
Тэлефон
[HOMEPAGE]
Сайт
[ABOUT]
Пра сябе
[GENDER]
Падлога
[AGE]
Узрост
[FIRSTLAST]
Імя Прозвішча
[UNIQUEID]
Ідэнтыфікатар
[This Plugin allow you to quick search for nickname,firstname, lastname, email, uin in your contact list.And now you may add any setting to display - for exampleusers version of miranda,group or city.]
Модуль дазволіць вам хутка знайсці нік, імя, прозвішча, e-mail, uin у вашым спісе кантактаў. Зараз вы можаце дадаць любы радок, каб адлюстроўваць, напрыклад, версіі Miranda, групы ці гарады.
[This Plugin allow you to quick search for nickname,firstname, lastname, email, uin in your contact list.And now you may add any setting to display - for exampleusers version of miranda,group or city.Press F3 for activate...]
Модуль дазволіць вам хутка знайсці мянушку, імя, прозвішча, e-mail, uin у вашым спісе кантактаў. Зараз вы можаце дадаць любы радок, каб адлюстроўваць, напрыклад, версіі Miranda, групы ці гарады. Націсніце F3 для запуску.
[New Column]
Дадаць
[Save Column]
Захаваць
[Column Up]
Вышэй
[Column Down]
Ніжэй
[Delete Column]
Выдаліць калонку
[Only Users in List]
Толькі ў спісе
[Show Client Icons]
Значкі кліентаў
[Item in Main Menu]
Пункт у галоўным меню
[Button on TopToolBar]
Кнопка ў Панэлі кнопак
[Tool Window Style]
Акно ў стылі панэлі
[Global scope hotkey]
Глабальнае спалучэнне
[Miranda scope hotkey]
Спалучэнне ў Miranda
[CSV with headers]
CSV з загалоўкамі
[Skip minimized columns]
Ігнор утоеных калонак
[Copy line to CSV]
Капіяваць у CSV
[Save search pattern]
Захаваць маску пошуку
[QuickSearch error]
Памылка хуткага пошуку
[Quick Search Mod]
Хуткі пошук (мод)
[Script]
Скрыпт
[Int]
Цэлае
[ContactInfo]
Дадзеныя кантакту
[LastEvent]
Апошняя падзея
[TimeStamp]
Час
[Script Editor]
Рэдактар скрыптоў
[Normal foreground]
Звычайны тэкст
[Odd background]
Фон няцотных радкоў
[Odd foreground]
Тэкст няцотных радкоў
[Disabled account background]
Фон адключаных уліковых запісаў
[Disabled account foreground]
Тэкст адключаных уліковых запісаў
[Deleted account background]
Фон выдаленых уліковых запісаў
[Deleted account foreground]
Тэкст выдаленых уліковых запісаў
[Not-in-list contact background]
Фон кантактаў не ў спісе
[Not-in-list contact foreground]
Тэкст кантактаў не ў спісе
[C&onvert to Meta]
Пераўтварыць у метакантакт
[Some of selected contacts in different metacontacts already]
Некаторыя з вылучаных кантактаў ужо знаходзяцца ў іншых метакантактах
[Do you really want to delete selected contacts?]
Вы жадаеце выдаліць вылучаныя кантакты?
[One or more contacts in same Meta already. Try to convert anyway?]
Адзін ці некалькі кантактаў у падобным метакантакце. Усё адно пераўтварыць?
[Metacontact background]
Фон метакантактаў
[Metacontact foreground]
Тэкст метакантактаў
[SubMetacontact background]
Фон субкантактаў
[SubMetacontact foreground]
Тэкст субкантактаў
[%u users found (%u) Online: %u]
%u карыстачоў знойдзена (з %u) У сеткі: %u
[Colorize]
Дадаць колер
[Metacontact]
Метакантакт
[Hidden contact background]
Фон утоеных кантактаў
[Hidden contact foreground]
Тэкст утоеных кантактаў
[QuickSearch window hotkey]
Адчыніць акно хуткага пошуку
[Previous item]
Папярэдняе супадзенне
[Next item]
Наступнае супадзенне
[Open main window]
Адкрыць асноўнае акно
#muuid {e882056d-0d1d-4131-9a98404cbaea6a9c}
;============================================================
; File: quotes.dll
; Module: Quotes
; Versions: 0.0.11.0
;============================================================
[Show currency rates and economic quotes.]
Модуль адлюстравання курсаў валют і катыровак.
[&Choose Quotes to watch in contact list:]
&Абярыце катыроўкі для назірання ў спісе кантактаў:
[&Refresh Quotes Every:]
&Абнаўляць катыроўкі кожныя:
[&Refresh Rates Every:]
&Абнаўляць курсы кожныя:
[&Display in Contact List as:]
&Паказваць у спісе як:
[&Status Message:]
&Паведамленне статусу:
[&Variables...]
&Зменныя...
[V&ariables...]
Зменныя...
[&Convert:]
З:
[&into:]
у:
[&Watched currency rates:]
&Адсочваныя курсы валют:
[Open Log File...]
Адкрыць файл гісторыі...
[Use &Internal History]
Выкарыстоўваць унутраную гісторыю
[&Format:]
&Фармат:
[&Add to History only if Value Changed]
Дадаваць у гісторыю, толькі калі змянілася значэнне
[Use &External File]
Выкарыстоўваць &вонкавы файл
[&Select File:]
&Шлях да файла:
[F&ormat:]
Фармат:
[&Browse...]
&Агляд...
[Add to &Log only if Value Changed]
Дадаваць у файл, толькі калі змянілася значэнне
[Source of Information]
Крыніца інфармацыі
[Rate Value]
Бягучае значэнне катыроўкі/курсу
[Previous Rate Value]
Папярэдняе значэнне катыроўкі/курсу
[Fetch Time]
Час абнаўлення
[Fetch Date]
Дата абнаўлення
[Fetch Time and Date]
Дата і час абнаўлення
[Percentage Character (%)]
Знак %
[Tabulation]
Табуляцыя
[Left slash (\\)]
Знак \\
[From Currency Full Name]
Поўная назва зыходнай валюты
[From Currency Short Name]
Кароткая назва зыходнай валюты
[Into Currency Full Name]
Поўная назва мэтавай валюты
[Into Currency Short Name]
Кароткая назва мэтавай валюты
[Short notation for "%f/%i"]
Кароткае пазначэнне "%f/%i"
[Quote Symbol]
Знак катыроўкі
[Quote Name]
Назва катыроўкі
[Show currency rates and economic quotes]
Дазваляе назіраць за зменамі курсаў валют і біржавых катыровак
[Quote/Rate up]
Значэнне вырасла
[Quote/Rate down]
Значэнне звалілася
[Quote/Rate not changed]
Значэнне не змянілася
[Quote Section]
Частка катыровак
[Quotes HTTP connections]
HTTP далучэнне Quotes
[&to:]
у:
[Currency Converter...]
Канвертар валют...
[Currency Converter]
Канвертар валют
[Chart...]
Дыяграма...
[There is no possibility to build chart for this quote.]
Няма магчымасці пабудаваць дыяграму для гэтай катыроўкі/курсу валют.
[Refresh All Quotes\\Rates]
Абнавіць усе катыроўкі\\курсы валют
[Info provided by]
Інфармацыя прадстаўлена
[Rate Fetch Time:]
Час абнаўлення:
[Current Rate:]
Бягучае значэнне:
[Previous Rate:]
Папярэдняе значэнне:
[Quote\\Rate Info]
Інфармацыя пра катыроўку\\курсе валют
[&Watched Quotes:]
&Адсочваныя катыроўкі:
[Export All Quotes]
Экспарт усіх катыровак
[Import All Quotes]
Імпарт усіх катыровак
[Swap button]
Памяняць месцамі
[&Advanced Settings...]
Дадатковыя налады...
[Variables Allowed: %miranda_userdata%,%quotename%]
Падтрымоўваныя зменныя: %miranda_userdata%,%quotename%
[Use contact specific settings]
Уласныя налады ў кантакту
[Show &Popup Window]
Паказваць усплывальнае акно
[Show Popup Window Only if Value &Changed]
Паказваць усплывальнае акно толькі, калі змянілася значэнне
[Popup settings...]
Налады успл. вокнаў...
[Edit Settings...]
Налады...
[Quotes]
Катыроўкі
[Quote]
Катыроўка
[Popup Window Settings]
Налады ўсплывальных вокнаў
[Use user-defined colours]
Наладзіць колеры
[Open Price]
Кошт на адкрыццё
[Percent Change to After Hours]
Адсотак змен за апошнюю гадзіну
[Percent Change to Yesterday Close]
Адсотак змен з учорашняга зачынення
[Current = %r\\nPrevious = %p]
Бягучы = %r\\n Папярэдні = %p
[&Tendency:]
&Тэндэнцыя:
[Type &Stock Name or Symbol:]
Назва катыроўкі:
[Day's High]
Максімальнае значэнне за дзень
[Day's Low]
Мінімальнае значэнне за дзень
[Previous Close]
Значэнне на папярэдняе зачыненне
[Change]
Змена
[Status &Message:]
Паведамленне &статусу:
[Enter positive number.]
Увядзіце станоўчую лічбу.
[Error occurred during site access.]
Памылка пры доступе да сайта.
#muuid {45230488-977b-405b-856d-ea276d7083b7}
;============================================================
; File: rate.dll
; Module: Contact`s Rate
; Versions: 0.0.1.5
;============================================================
[Contact`s Rate]
Рэйтынг кантактаў
[Show rating of contact in contact list (if presents).]
Паказвае рэйтынг кантакту ў спісе кантактаў (калі маецца).
[Warning: your contact list plugin doesn`t have ability to sort contacts by rate.]
Увага, ваш модуль спісу кантактаў не падтрымлівае сартаванне кантактаў па рэйтынгу.
[Contact rate]
Рэйтынг кантакту
[Rate high]
Высокі рэйтынг
[Rate medium]
Сярэдні рэйтынг
[Rate low]
Нізкі рэйтынг
#muuid {0e5f3b9d-ebcd-44d7-9374-d8e5d88df4e3}
;============================================================
; File: RecentContacts.dll
; Module: Recent Contacts
;============================================================
;============================================================
; File: restart.dll
; Module: Restart plugin
;============================================================
;============================================================
; File: saa.dll
; Module: Smart Auto Away
; Versions: 0.0.3.0
; URL: http://saaplugin.no-ip.info/
;============================================================
[Smart Auto Away]
Пашыранае чаканне
[&Idle]
&Просты
[Apply to all protocols]
Ужыць да ўсіх
[Requested Status:]
Запытаны статус:
[Current Status:]
Бягучы статус:
[Not Idle]
Няма прастою
[Short Idle]
Кароткі просты
[Long Idle]
Доўгі просты
[Only if my requested status is:]
Толькі калі мой статус
[If Windows is inactive]
Калі Windows неактыўная
[Use GetLastInputInfo()]
Ужыв. GetLastInputInfo()
[If Miranda is inactive]
Калі Miranda неактыўная
[Force short idle if:]
Кароткі просты, калі:
[Workstation is Locked (2K/XP)]
Сістэма блакавана (2K/XP)
[Inactivity times:]
Неактыўна пасля:
[Short idle after]
Кар. просты
[Long idle after]
Даўжынь. просты
[Do not share my idle info.]
Не сумяшчаць інфармацыю пра прастой
[Do not set "Not Idle" automaticaly]
Не ўсталёўваць "Няма прастою" аўтамат.
[Set "Not Idle" on manual status change]
"Няма прастою" пры ручной змене
[Simulate Idle]
Сімуляцыя прастою
[Be Not Idle]
Няма прастою
[Be Short Idle]
Кар. просты
[Be Long Idle]
Даўжынь. просты
[Disable Idle menu. (restart is required)]
Выключыць меню (патрэбен рэстарт)
[Use:]
Ужыв.:
[Too Fast!]
Занадта хутка!
[If my current status is:]
Калі мой бягучы статус:
[Do not reconnect after fatal error]
Не перадалучацца пасля памылкі
[Keep main status offline*]
Захоўваць галоўны статус не ў сеткі*
[* Setting this option may confuse other plugins]
* Можа канфліктаваць з іншымі модулямі
[-- Time Zone --]
-- Гадзінны пояс --
[total bias]
абсалютнае зрушэнне
[time zone name]
гадзінны пояс
[reconnect after]
перадалучыць праз
[Smart Auto Away Module]
Модуль Пашыранага чакання
[%s cannot set status messages]
%s не выкарыстоўвае статутных паведамленняў
[I am here]
Я тут
[I am back]
Я вярнуўся
[I am distracted]
Я адцягнены
[I am sleeping]
Я сплю
[I came back on %H:%M:%S%b%Z (%z)]
Я вярнуўся з %H:%M:%S%b%Z (%z)
[I am distracted since %H:%M:%S%b%Z (%z)]
Я адцягнены з %H:%M:%S%b%Z (%z)
[I fell asleep on %H:%M:%S %d %E %Y (%W)%b%Z (%z)]
Я сплю з %H:%M:%S %d %E %Y (%W)%b%Z (%z)
[Set the default status message after ]
Усталяваць стандартнае статутнае паведамленне пасля:
[Variables to use]
Выкарыстоўваныя зменныя
[Time Zone]
Гадзінны пояс
[Reconnect after]
Переподключиться пасля
[Localized Date (Long)]
Лакальная дата (пашырана)
[Localized Date (Short)]
Лакальная дата (скарочана)
[Localized Time (Long)]
Лакальны час (пашырана)
[Localized Time (no Seconds)]
Лакальны час (скарочана)
;============================================================
; File: sar.dll
; Module: Smart Auto Replier
; Versions: 1.0.0.1
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=1609
;============================================================
[Advanced autoreplier plugin which is capable to execute custom actions depending on incoming messages.]
Перадавы модуль аўтаадказнік, здольны выконваць розныя дзеянні ў залежнасці ад уваходных паведамленняў
[Smart Auto Replier]
Разумны аўтаадказнік
[Enable Smart Auto Replier]
Уключыць аўтаадказнік
[Disable Smart Auto Replier]
Выключыць аўтаадказнік
[Reply action:]
Затрымка адказу:
[Do not execute actions if conversation window with user is opened]
Не выконваць дзеянні, калі акно кантакту адкрыта
[Smart Auto Replier settings]
Налады аўтаадказніка
[Rule action]
Кіравала
[Use only custom rules]
Выкарыстоўваць толькі абранае правіла
[Please, choose contact to apply rule to]
Калі ласка, абярыце кантакт якому ўжываецца правіла
[Generated autoreply by SAR plugin:\n]
Згенераваны аўтаадказ ад SAR модуля:\n
[Smart Auto Replier script]
Рыпанне аўтаадказніка
[Internal error]
Унутраная памылка
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Module: Scriver messaging
; Versions: 2.10.0.1 & higher
;============================================================
; Апісанне на старонцы модуляў
[Scriver - send and receive instant messages.]
Модуль асабістых і групавых чатаў для Miranda NG.
; Гутаркі — агульнае
[Automatically pop up the window when]
Аўтаматычна паказваць акно калі
[and stay minimized]
і заставацца згорнутым
[Save size and location for each contact]
Захоўваць памер і становішча для кожнага кантакту
[Hide windows on close]
Хаваць вокны пры зачыненні
[Auto resize input area]
Аўт. змяняць памер поля ўводу
[Remember unsent messages]
Памятаць неадпраўленыя паведамленні
[Delete temporary contacts on closing]
Пры ўключэнні выдаляць часавыя кантакты
; Гутаркі — Укладкі
[Enable tabs]
Уключыць укладкі
[Always show tab bar]
Заўсёды паказваць панэль укладак
[Limit names on tabs to]
Абмежаваць імёны на ўкладках
[Show close button on each tab ]
Кнопка зачынення на ўкладках
[Switch to active tab]
Перамыкацца на актыўную ўкладку
[Limit number of tabs per window to]
Абмежаваць лік укладак на акно
[Use separate windows for group chats]
Асобныя вокны для чата
[Limit number of group chats tabs per window to]
Абмежаваць лік укладак на вокны чата
; Гутаркі — Месцаванне
[Show titlebar]
Паказаць назву
[Show toolbar]
Паказваць панэль кнопак
[Show infobar]
Паказваць панэль інфармацыі
[Show progress indicator]
Паказваць індыкатар прагрэсу
; Гутаркі — Часопіс падзей
[Event Log]
Часопіс падзей
[Enable IEView]
Уключыць IEView
[Long date format]
Літарны фармат даты
[Relative date]
Адносная дата
[Customize fonts and colors]
Наладзіць шрыфты і колеры
[Enable message grouping]
Групаваць паведамленні
[Mark follow-up msgs with timestamp]
Адзначаць датай
[Start message text on a new line]
Тэкст паведамлення з новага радка
[Show lines between messages]
Лініі паміж паведамленнямі
[Indent text]
Водступ тэксту
[Preload]
Падгружаць гісторыю
[Unread events only]
Толькі непрачытаныя падзеі
[Events in the last]
Падзеі атрыманыя пазней, чым
; Гутаркі — чат-пакой
[Appearance and functionality of chat windows]
Інтэрфейс і функцыянальнасць вокнаў чата
[Flash when someone speaks]
Міргаць, калі хтосьці кажа
[Flash when a word is highlighted]
Міргаць акном, калі ёсць падсветленыя паведамленні
[Show chat user list]
Паказваць карыстачоў у спісе
[Enable button context menus]
Уключыць кнопкі ў кантэкстным меню
[Show topic on your contact list (if supported)]
Паказваць тэму ў спісе кантактаў (калі падтрымліваецца)
[Do not play sounds when focused]
Не гуляць гук, калі пакой на пярэднім плане
[Do not pop up when joining]
Не паказваць усплывальныя вокны, калі хтосьці заходзіць
[Show and hide by double clicking in the contact list]
Паказваць і хаваць спіс кантактаў па падвойнай пстрычцы
[Show contact statuses (if supported)]
Паказваць статусы (калі падтрымліваецца)
[Display contact status icon before role icon]
Паказваць значок статусу, пасля значка роляў
[Add ':' to auto-completed names]
Дадаваць ":" да імёнаў карыстачоў
[User list row height]
Вышыня спісу карыстачоў
; Гутаркі — Лог чата
[Group Chat Log]
Лог чата
[Timestamp has same colour as event]
Час таго ж колеры, як і падзея
[Limit user names to 20 characters]
Абмежаваць імёны ў часопісе 20-цю знакамі
[Strip colors from messages]
Забараніць колеры паведамленняў
[Enable 'event filter' for new rooms]
Уключаць "фільтр падзей" для новых пакояў
[Save logs]
Захоўваць часопіс
[Trim to]
Ліміт
; Гутаркі — набірае тэкст
[Show typing notification switch in the status bar]
Перамыкач "Апавяшчэнне пра набор" у панэлі статусу
[Update message window icons when a user is typing]
Абнавіць значок акна пры наборы паведамлення Вам
; Усплывальныя вокны — Паведамленні
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
0 = стандартныя значэнні, -1 = бясконцы час
; Кантэйнер — Панэль кнопак, падказкі і дзеянні
[Quote Text]
Цытата
[User Menu - %s]
Меню карыстача - %s
[Close Other Tabs]
Зачыніць астатнія ўкладкі
[Always On Top]
Па-над усіх вокнамі
[Quote]
Цытата
[Smiley]
Смайлік
[Manager]
Налады пакоя
; Кантэйнер - адпраўка паведамленняў і файлаў
[while sending the following message:]
пры пасылцы наступнага паведамлення:
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Адпраўка паведамлення: %d засталося...
[File sent]
Пасылка файла
[File received]
Файл атрыманы
[Paste && Send]
Уставіць і адправіць
[Send To All Tabs]
Адправіць усім укладкам
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure ?]
Вы збіраецеся адправіць паведамленне ўсім адкрытым укладкам. Вы ўпэўнены?
[Remember my choice for this container]
Запомніць выбар для гэтага кантэйнера
; Тонкая налада — Шрыфты і значкі
[Infobar contact name]
Інфа-Панэль: імя кантакту
[Infobar status message]
Інфа-Панэль: статутнае паведамленне
[User list members (online)]
Чальцы спісу (у сеткі)
[User list background (selected)]
Фон спісу (абрана)
[User list lines]
Лініі спісу
[Group Chats Log]
Групавыя чаты
[User's details]
Інфа кантакту
[User's history]
Гісторыя кантакту
[User is typing]
Піша паведамленне
[Typing notification off]
"Апавяшчэнне пра набор" выкл.
[Unicode is on]
Юнікод уключаны
[Unicode is off]
Юнікод выключаны
[Sending]
Адпраўка паведамлення
[Quote button]
Цытата
; Тонкая налады — Гарачыя клавішы
[Action: Paste & Send]
Дзеянне: Уставіць і адправіць
[Action: Quote]
Дзеянне: Цытаваць
[Action: Send to All]
Дзеянне: Паслаць усім
[Navigate: Next Tab]
Навігацыя: Наступная ўкладка
[Navigate: Previous Tab]
Навігацыя: Папярэдняя ўкладка
[Navigate: Tab 1]
Навігацыя: Укладка 1
[Navigate: Tab 2]
Навігацыя: Укладка 2
[Navigate: Tab 3]
Навігацыя: Укладка 3
[Navigate: Tab 4]
Навігацыя: Укладка 4
[Navigate: Tab 5]
Навігацыя: Укладка 5
[Navigate: Tab 6]
Навігацыя: Укладка 6
[Navigate: Tab 7]
Навігацыя: Укладка 7
[Navigate: Tab 8]
Навігацыя: Укладка 8
[Navigate: Tab 9]
Навігацыя: Укладка 9
[Window: Clear Log]
Акно: Ачысціць лог
[Window: Close Tab]
Акно: Зачыніць укладку
[Window: Minimize]
Акно: Згарнуць
[Window: Toggle Infobar]
Акно: вкл./выкл. панэлі інфармацыі
[Window: Toggle Statusbar]
Акно: вкл./выкл. панэлі статусу
[Window: Toggle Titlebar]
Акно: вкл./выкл. панэлі загалоўка
[Window: Toggle Toolbar]
Акно: вкл./выкл. панэлі кнопак
[Min input area size]
Мін. памер поля ўводу
[lines]
ліній
#muuid {1b2a39e5-e2f6-494d-958d-1808fd110dd5}
;============================================================
; File: secureim.dll
; Module: SecureIM
; Versions: 1.0.1.4-1.0.12.3
; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=411
;============================================================
[GPG Key]
GPG ключ
[User has not answered to key exchange !\nYour messages are still in SecureIM queue, do you want to send them Unencrypted now ?]
Карыстач не адказаў на абмен ключамі!\n\Ваша паведамленне знаходзіцца ў чэргі SecureIM, жадаеце адправіць яго не зашыфраваным?
[Always secured if possible]
Па магчымасці ўключаць шыфраванне
[Connection Disabled]
Няма злучэння
[Connection Established (new)]
Новае злучэнне
[Establishe Secure Connection]
Ініцыяваць абароненае злучэнне
[Key Exchange]
Абмен ключамі
[Connection Established (old)]
Злучэнне (старое)
[Connection Established]
Злучана
[PGP Key]
PGP ключ
[Always Try]
Заўсёды спрабаваць
[Recv Secured MSG]
Атрыманне паведамлення
[Send Secured MSG]
Адпраўка паведамлення
[Recv Key]
Атрыманне ключа
[Send Key]
Адпраўка ключа
[SecureIM established...]
Бяспечнае злучэнне ўсталявана...
[Key exchange failed...]
Абмен ключамі не адбыўся
[Key from disabled...]
Ключ быў адпрэчаны
[Sended back message received...]
Зваротнае паведамленне адпраўлена...
[Sending back secure message...]
Адпраўка зваротнага паведамлення...
[SecureIM disabled...]
SecureIM выключаны...
[SecureIM is disabled...]
SecureIM адключаны...
[Message Received...]
Паведамленне прынята...
[Sending Message...]
Адпраўка паведамлення...
[Decrypting File...]
Расшыфроўка файла...
[Encrypting File...]
Шыфраванне файла...
[Due to encryption by block and hexadecimal conversion you are limited to 3700 characters.\r\n Message is canceled !]
З-за блокавага шыфравання ў шаснаццатковым фармаце паведамленне абмежавана 3700 знакамі.\r\n Паведамленне адменена!
[Your message is too long !]
Ваша паведамленне занадта доўгае !
[User is now Offline, Do you want to send your message ?\r\nIt will be unencrypted !]
Цяпер карыстач не ў сеткі. Адправіць незашыфраванае паведамленне?
[Can't Send Encrypted Message !]
Не магу адправіць зашыфраванае паведамленне
[You Must Enable SecureIm with this user...]
Вы павінны ўключыць SecureIm для дадзенага карыстача...
[SecureIM not enabled !]
SecureIM недаступны!
[SecureIM not enabled! You Must Enable SecureIM with this user...]
SecureIM выключаны! Вы павінны ўключыць яго для гэтага карыстача...
[Could not established SecureIM !]
Не магу ўсталяваць SecureIM злучэнне !
[Error while decrypting the message.]
Адбыліся памылкі падчас расшыфроўцы файла.
[User has not answered to key exchange !\r\nYour messages are still in SecureIm queue, do you want to send them Unencrypted now ?]
Карыстач не адказаў на абмен ключамі!\r\n Ваша паведамленне па-ранейшаму знаходзіцца ў чэргі на адпраўку, жадаеце паслаць паведамленне незашыфраваным?
[UIN/Email/Jid/Computer Name]
UIN/E-mail/JID/Кампутар
[Show a popup on each secure receive]
Прыём зашыфраванага паведамлення
[Show a popup on each secure send]
Адпраўка зашыфраванага паведамлення
[Show a popup on key send]
Адпраўка ключа
[Show a popup on key received]
Атрыманне ключа
[Show Indicator in Nick]
Індыкатар у імі
[Indicator :]
Індыкатар :
[SecureIM PopUp Colors]
Колеры ўсплывальных паведамленняў SecureIM
[Key agreement colors]
Абмен ключамі
[Secure connection colors]
Бяспечнае злучэнне
[Send/Receive encrypted colors]
Колеры шыфраваных паведамленняў
[Key Popup]
Усплывальнае акно ключа
[Secure Popup]
Усплывальнае акно бяспекі
[Message Popup]
Усплывальнае акно паведамлення
[Reset All SecureIM Settings]
Скід SecureIM усталёвак
[Enable Secure Offline messages]
Уключыць афлайн паведамлення
[Always try]
Заўсёды спрабаваць
[Key Exchange Timeout :]
Час абмену ключамі :
[PopUp Timeout]
Працягласць
[Time in Seconds]
Час (з)
[You should select the value that identify each user of the protocol you choose as unique.\nFor exemple ICQ unique value is UIN and MSN unique value is e-mail ...\n\nYou must restart miranda to apply the changes.]
Вы павінны абраць поле, якое ідэнтыфікуе карыстача для дадзенага пратаколу.\n Напрыклад, у ICQ унікальным полем з'яўляецца UIN, а ў MSN гэта e-mail ...\n\n Для ўступа змен у сілу вы павінны перазапусціць Miranda.
[Add Protocol/Value]
Дадаць пратакол
[Delete enabled Protocol]
Выдаліць пратакол
[Enabled Protocols]
Уключаныя пратаколы
[Protocols Names]
Назвы пратаколаў
[Protocols Values]
Значэнні пратаколаў
[Disable SecureIM connection]
Адмяніць SecureIM злучэнне
[Create SecureIM connection]
Стварыць SecureIM злучэнне
[Enable Secure File Transfer]
Уключыць шыфроўку файлаў
[0 = Default PopUp Timeout Value]
0 = Па змаўчанні
[SecureIM 1.0.4.4]
Шыфраванне паведамленняў
[Sending Key...]
Адпраўка ключа...
[SecureIM plugin]
Дадае магчымасць адпраўкі зашыфраваных паведамленняў паміж карыстачамі Miranda.
[SecureIM: Error while decrypting the message.]
SecureIM: Памылка расшыфроўкі паведамлення.
[Bad key received...]
Прыняты дрэнны ключ...
[Connection Established (valid prime)]
Злучэнне ўсталявана
[Connection Established (ver <= 1.0.4.4c)]
Злучэнне ўсталявана (версія <= 1.0.4.4c)
[Connection Established (ver >= 1.0.5.0)]
Злучэнне ўсталявана (версія <= 1.0.5.0)
[Recv Secured MSG (popup)]
Атрымана зашыфраванае паведамленне (успл. акно)
[Send Secured MSG (popup)]
Адпраўлена зашыфраванае паведамленне (успл. акно)
[Recv Key (popup)]
Атрыманы ключ (успл. акно)
[Send Key (popup)]
Адпраўлены ключ (успл. акно)
[Connection Established (popup)]
Злучэнне ўсталявана (успл. акно)
[Connection Disabled (popup)]
Злучэнне адключана (успл. акно)
[SecureIM status (disabled)]
SecureIM (выключаны)
[Show a popup on established connection]
Усталяванне злучэння
[Show a popup on disabled connection]
Абрыў злучэння
[User List]
Спіс
[Always show status icons in contact list]
Паказваць значок у спісе кантактаў
[Miranda Client Detection]
Вызначэнне кліента
[Status in Context Menu]
Статус у кантэкст. меню
[Disable encryption for game plugins]
Адкл. шыфраванне для game модуляў
[Contact List Icon]
Значкі спісу кантактаў
[Offline Key Timeout :]
Захоўваць ключ :
[Key Received...]
Ключ прыняты...
[SecureIM]
Шыфраванне
[SecureIM plugin for Miranda IM]
Падтрымка шыфравання ў Miranda IM
[Incoming Secure Message]
Уваходнае шыфраванае паведамленне
[Outgoing Secure Message]
Выходнае шыфраванае паведамленне
[SecureIM Disabled...]
SecureIM Выключаны...
[SecureIM status (enabled)]
SecureIM (уключаны)
[SecureIM status (always try)]
SecureIM (заўсёды спрабаваць)
[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP/GPG installed. Visit www.pgp.com or www.gnupg.org for more info.]
SecureIM: Выбачыце, немагчыма расшыфраваць паведамленне, таму што PGP/GPG не ўсталяваны. Наведаеце www.pgp.com ці www.gnupg.org для атрымання падрабязных звестак.
[Keyrings disabled!]
Keyrings адключаны!
[The new settings will become valid when you restart MirandaIM!]
Змены набудуць моц пасля перазагрузкі Miranda IM!
[Private key not loaded!]
Сакрэтны ключ не загружаны!
[Private key loaded.]
Сакрэтны ключ загружаны.
[This version not supported!]
Гэта версія не падтрымліваецца!
[PGP SDK not found!]
PGP SDK не знойдзены!
[PGP SDK v%i.%i.%i found.]
PGP SDK v%i.%i.%i знойдзены.
[Keyrings not loaded!]
Keyrings не загружаны!
[Keyrings loaded.]
Keyrings загружаны.
[SecureIM won't be loaded because cryptopp.dll is missing or wrong version !]
Модуль SecureIM не можа быць загружаны, таму што бібліятэка cryptopp.dll не знойдзена ці няправільнай версіі!
[Can't Send Encrypted Message !\nDo you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !]
Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне!\n Вы жадаеце адправіць яго?\n Яно будзе адпраўлена незашыфраваным!
[Can't Send Encrypted Message !\nUser is offline now and his secure key has been expired, Do you want to send your message ?\nIt will be unencrypted !]
Немагчыма адправіць шыфраванае паведамленне !\n Карыстач цяпер не ў сеткі, і яго ключ шыфравання састарэлы, вы жадаеце адправіць паведамленне?\n Яно будзе адпраўлена незашыфраваным!
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message CRC.]
SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няправільная кантрольная сума паведамлення.
[SecureIM: Error while decrypting the message, bad message length.]
SecureIM: Памылка пры расшыфроўкі паведамлення, няправільная даўжыня паведамлення.
[SecureIM: Sorry, unable to decrypt this message due you have no PGP installed. Visit www.pgp.com for more info.]
SecureIM: Выбачыце, немагчыма расшыфраваць гэта паведамленне, таму што ў вас не ўсталяваны PGP. Наведаеце
[Decrypting File:]
Расшыфроўка файла:
[Encrypting File:]
Шыфраванне файла:
[Disable keyrings use]
Адключыць keyrings
[Load &Private key]
Загрузіць зачынены ключ
[Save Pass]
Захаваць
[Set &keyrings...]
Усталяваць keyring
[Always Try to Establish Secure IM]
Спрабаваць падлучаць Secure IM
[Public key]
Адкрыты ключ
[Export key]
Экспартаваць ключ
[Import key]
Імпартаваць ключ
[Delete key]
Выдаліць ключ
[Executable:]
Выкананыя:
[Home Directory:]
Хатні каталог:
[Key Assignment]
Прызначэнне ключоў
[Secure IM Disabled]
Secure IM Выключаны
[Secure IM Enabled]
Secure IM Уключаны
[Set key]
Усталяваць ключ
[Native]
Убудаваны
[Native SecureIM]
Убудаваны ў SecureIM
[PGP SecureIM]
PGP у SecureIM
[GPG SecureIM]
GPG у SecureIM
[Please type in your password]
Увядзіце ваш пароль
[Pre-shared key]
Наладзіць ключ
[SecureIM can't encrypt message! Check trust of PGP/GPG key!]
SecureIM не можа адправіць шыфраванае паведамленне! Праверце давер да PGP/GPG ключу!
[SecureIM not enabled !\nYou Must Enable SecureIM with this user...]
Модуль SecureIM выключаны !\n Вы павінны ўключыць гэты модуль для гэтага карыстача...
[flag Enabled]
сцяг "Уключана"
[flag Disabled]
сцяг "Выключана"
[flag Always Try]
сцяг "Заўсёды спрабаваць"
[flag PGP Key]
сцяг "PGP ключ"
[flag GPG Key]
сцяг "GPG ключ"
[Contact List Icon slot]
Слот значка ў спісе кантактаў
[Disable PGP]
Выкл. PGP
[Split Messages]
Падзяляць паведамленні
[Online:]
У сеткі:
[Offline:]
Не ў сеткі:
[RSA Key]
Ключ RSA
[SecureIM (2in1)]
Служба шыфравання
[Not secured for NotOnList]
Не абараняць кантакты з "Not-In-List"
[Auto accept RSA key (NOT SECURED)]
Аўта ўхвала RSA (не абаронены)
[Overlays]
Аверлэі
[Native mode]
Па змаўчанні
[PGP mode]
Рэжым PGP
[GPG mode]
Рэжым GPG
[RSA/AES mode]
Рэжым RSA/AES
[Disable Secure Connection]
Выключыць абароненае злучэнне
[Secure Connection Disabled]
Абароненае злучэнне выключана
[Secure Connection Established]
Абароненае злучэнне ўсталявана
[Secure Connection In Process]
Абароненае злучэнне ўсталёўваецца
[Sent Secured Message]
Адпраўленае абароненае паведамленне
[Recv Secured Message]
Прынятае абароненае паведамленне
[Menu State]
Статус у меню
[SecureIM [Native]]
Шыфраванне (па змаўчанні)
[SecureIM [PGP]]
Шыфраванне (PGP)
[SecureIM [GPG]]
Шыфраванне (GPG)
[SecureIM [RSA/AES]]
Шыфраванне (RSA/AES)
[SecureIM status]
Статус шыфравання
[Mode in Context Menu]
Рэжым праз кантэкстнае меню
[SecureIM mode (Native)]
Шыфраванне (па змаўчанні)
[SecureIM mode (RSA/AES)]
Шыфраванне (RSA/AES)
[SecureIM mode (RSA)]
Шыфраванне (RSA)
[SecureIM mode (PGP)]
Шыфраванне (PGP)
[SecureIM mode (GPG)]
Шыфраванне (GPG)
[SecureIM received RSA Public Key from \"%s\"\n\nSHA1: %s\n\nDo you Accept this Key ?]
Атрыманы публічны ключ RSA ад \"%s\"\n\nSHA1: %s\n\n Прыняць?
[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s]
Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s UID: %s
[Can't change mode! Secure connection established!]
Не магу змяніць рэжым! Абароненае злучэнне ўсталявана!
[Session closed by other side when status \"disabled\"]
Сесія зачынена іншым бокам, статус "адключаны"
[Session closed by receiving incorrect message type]
Сесія зачынена, атрыманы няправільны тып паведамлення
[Session closed by other side on error]
Сесія зачынена з таго боку з памылкай
[Error while decoding AES message]
Памылка пры расшыфроўцы AES паведамленні
[Error while decoding RSA message]
Памылка пры расшыфроўцы RSA паведамленні
[Session closed on timeout (10 seconds)]
Сесія зачынена па таймаўце (10 секунд)
[Session closed on error: %02x]
Сесія зачынена з памылкай: %02x
[Delete RSA Key]
Выдаліць ключ RSA
[icons]
Значкі
[Session closed on timeout]
Сесія зачынена па таймаўце
[SecureIM auto accepted RSA Public key from: %s uin: %s SHA1: %s]
Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s UID: %s SHA1: %s
[Context Menu only for "Miranda" clients]
Пункт у меню толькі для Miranda
[SecureIM received NEW RSA Public Key from \"%s\"\n\nNew SHA1: %s\n\nOld SHA1: %s\n\nDo you Replace this Key ?]
Атрыманы публічны ключ RSA ад \"%s\"\n\n Новы SHA1: %s\n\Стары SHA1: %s\n\n Замяніць ключ?
[SecureIM auto accepted NEW RSA Public key from: %s uin: %s New SHA1: %s Old SHA1: %s]
Аўтаматычна прыняты публічны ключ RSA ад: %s uin: %s Новы SHA1: %s Стары SHA1: %s
[Can't export RSA private key!]
Немагчыма экспартаваць прыватны ключ RSA!
[Can't import RSA private key!]
Немагчыма імпартаваць прыватны ключ RSA!
[Can't export RSA public key!]
Немагчыма экспартаваць публічны ключ RSA!
[Can't import RSA public key!]
Немагчыма імпартаваць публічны ключ RSA!
[Public]
Публічны
[&Copy SHA1]
&Копія SHA1
[E&xport]
Экспарт
[Save Public Key File]
Захаванне публічнага ключа
[Save Private Key File]
Захаванне прыватнага ключа
[SecureIM plugin Passphrase of private key]
Модуль SecureIM. Фраза-пароль для прыватнага ключа
[Enter passphrase for the secret key:]
Увядзіце фразу-пароль для сакрэтнага ключа:
[Load Private Key File]
Загрузка прыватнага ключа
;#muuid {2d506d46-c94e-4ef8-8537f11233a80381}
;============================================================
; File: seenplugin.dll
; Module: Last Seen Plugin (NSN Compatible)
; Versions: 4.1.4.0-5.0.4.7
;============================================================
[Last seen plugin]
Апошняе з'яўленне
[Last seen options]
Параметры апошняга з'яўлення
[Last seen menuitem]
Пункт меню апошняга з'яўлення
[Userinfo tab]
Закладка ў інфармацыі пра кантакт
[year (4 digits)]
год (4 лічбы)
[year (2 digits)]
год (2 лічбы)
[month]
месяц
[username]
карыстач
[UIN/handle]
нумар/апрацоўнік
[external IP]
вонкавы IP
[internal IP]
унутраны IP
[tabulator]
табуляцыя
[Ignore contacts going offline]
Ігнараваць якія сыходзяць з сеткі
[Enable 'Missed Ones' feature]
Дазволіць функцыю 'Прапушчаныя'
[You missed following contacts:]
Прапушчаны наступныя кантакты:
[hours (24)]
гадзіны (24)
[hours (12)]
гадзіны (12)
[weekday (full)]
дзень тыдня (full)
[weekday (abbreviated)]
дзень тыдня (abbreviated)
[name of month]
назва месяца
[short name of month]
назва месяца
[Count times]
Колькасць уваходаў у сетку
[last seen history]
гісторыя апошняй сустрэчы
[Log to history]
Запісваць гісторыю
[Maximum size]
Максімальны памер
[Variable list]
Зменныя
[Protocols to watch:]
Пратаколы для назірання:
[Alert when user status changes]
Папярэджваць пры змене статусу
[Log when a user was last seen online and which users were online while you were away]
Запамінае, калі карыстач апошні раз з'яўляўся ў сеткі і хто быў у сеткі, пакуль вы адсутнічалі.
[User Logged In]
Карыстач Падлучаны
[User Logged Off]
Карыстач Адключаны
[User status change]
Змена статусу карыстача
[Changed to Online]
Змена: У сеткі
[Changed to Offline]
Змена: Адключаны
[For non-watched protocols]
Для не прагляданых пратаколаў
[Enable Idle support]
Вкл. рэжым чакання
[Disable CList Notifications]
Выкл. апавяшчэнні спісу кантактаў
[For watched protocols]
Для прагляданых пратаколаў
[Popup interoperability missing or disabled. You need Popups plugin]
Усплывальныя вокны адсутнічаюць ці адключаны. Неабходзен модуль усплывальных вокнаў
[LastSeen]
Апошняе з'яўленне
[Reset colors]
Скід кветак
[PopUp Colors]
Колеры вокнаў
[Use popups]
Успл. акна
[-- Date --]
-- Дата --
[-- Time --]
-- Час --
[-- User --]
-- Карыстач --
[-- Format --]
-- Фармат --
[Old status]
Стары статус
[Client info]
Кліент
[for empty string]
для пустога радка
[instead of]
замест
[Note:]
Нататка:
[LastSeen: User status change]
LastSeen: Змена статусу карыстача
[<never seen>]
<ніколі не з'яўляўся>
[Last seen plugin mod (NSNCompat)]
Апошняе з'яўленне (mod NSNCompat)
[Name:%t%N%bStatus:%t%s%bDay:%t%d.%m.%Y%bTime:%t%H:%M:%S%bPrevious Status:%t%o%b%b%P ID:%t%u%bExternal IP:%t%i%bInternal IP:%t%r%bClientID: %t%C%b%bStatus Message:%t%T]
Імя:%t%N%b Статус:%t%s%b Дата:%t%d.%m.%Y%b Час:%t%H:%M:%S%b Папярэдні статус:%t%o%b%b%P ID:%t%u%b Вонкавы IP:%t%i%b Унутраны IP:%t%r%b Кліент: %t%C%b%b Паведамленне статусу:%t%T
[Last Seen Variables]
Зменныя
[%i(%r)%bWas %o]
%i(%r)%b быў %o
[%n is %s (%u)]
%n %s (%u)
#muuid {ed39af7c-becd-404e-9499-4d04f711b9cb}
;============================================================
; File: sendss.dll
; Module: Send ScreenShot
; Versions: 0.2.2.3, 0.2.9.5, 0.2.6.3 - 0.2.6.5
;============================================================
[SendSS]
Адправіць скрыншот
[Send using:]
Спосаб адпраўкі:
[Miranda's File Transfer.]
Перадача файлаў Miranda IM
[Send to default email client.]
Адправіць праз e-mail кліент
[Method for capturing the screenshot:]
Метад атрымання скрыншота:
[Internal function.]
Унутраная функцыя
[PrintScreen Emulation. (waste clipboard content)]
Эмуляцыя PrintScreen (змесціва буфера абмену)
[Take a screenshot]
Зрабіць скрыншот
[Send Screenshot]
Адправіць скрыншот
[Send desktop screenshot]
Адправіць скрыншот экрана
[Open again]
Адкрыць ізноў
[&Emulate Send button click.]
Пасылаць аўтаматычна
[Send B&y :]
Праз:
[Single &Window]
Адно акно
[Time (secs) :]
Секунд :
[&Desktop]
Працоўны стол
[Size (HxW) :]
Памер (HxW) :
[Caption :]
Загаловак :
[E&xplore]
Агляд
[&Capture]
Захоп
[<Unknown Contact>]
<Невядомы кантакт>
[Drag&&Drop the target on the desired window.]
Перацягнеце прыцэл на патрэбнае акно.
[Use Edit&or]
Рэдактар
[&Fill description textbox.]
Запоўніць радкі апісання.
[&Format :]
Фармат :
[Delete &after send]
Выдаліць пасля адпраўкі
[Send screenshot to <Unknow Contact> - Capture Options]
Адправіць скрыншот: <Невядомы кантакт> - Налады захопу
[Ti&med capture]
Затрымка захопу
[JPG &Quality :]
Якасць JPG :
[C&lient Area]
Змесціва
[&Just save it]
Толькі зах.
[Area]
Вобласць
[Could not start the HTTP Server plugin.]
Не магу запусціць модуль HTTP Сервер.
[FTP File is not loaded!]
FTP File не загружаны!
[HTTP Server is not loaded!]
HTTP Server не загружаны!
[New width?]
Новая шырыня?
[Select a target window.]
Абярыце акно для адпраўкі.
[Send the screenshot?]
Паслаць скрыншот?
[Set &Width]
Шырыня
[Set C&olor]
Колер
[Set Width]
Шырыня
[Type the text to be draw:]
Набярыце тэкст:
[Upload completed!]
Загрузка завершана!
[&Crop tool]
Абразаць
[&Ellipse tool]
Эліпс
[&Line tool]
Лінія
[&Pen tool]
Ручка
[&Rectangle tool]
Прастакутнік
[&Set Width]
Шырыня
[&Text tool]
Тэкст
[&Tools]
Прылады
[A&bout]
Пра праграму
[C&hoose]
Выбар
[Clo&se]
Зачыніць
[Close&&S&end]
Зачыніць&&Паслаць
[Close&&Sa&ve]
Зачыніць&&Захаваць
[Des&tination Folder :]
Тэчка прызначэння:
[Destination for the image file(s):]
Прызначэнне малюнкаў:
[Fille&d]
Запаўняць
[Transparent &Background]
Празрысты фон
[Miranda is exiting]
Miranda IM выходзіць
[Could not create main dialog.]
Немагчыма стварыць галоўны дыялог.
[Close all capture dialogs and edit windows now, after that press OK.]
Зачыніць усе дыялогі захопу і вокны рэдактара, пасля націску OK.
[Not a supported file type.]
Тып файла не падтрымліваецца.
[Could not register miranda service MS_SENDSS_SENDDESKTOP.]
Немагчыма звязаць службу Miranda IM MS_SENDSS_SENDDESKTOP.
[Starting upload!]
Пачатак запампоўкі!
[Send screenshot to <unknown> - Capture Options]
Паслаць здымак <unknown> - Налады захопу
[Could not add a share to the FTP File plugin.]
Немагчыма дадаць рэсурс у модуль FTP File.
[Could not add a share to the HTTP Server plugin.]
Немагчыма дадаць рэсурс у модуль HTTP Server.
[C&olor]
Колер
[Selection Tool]
Вылучэнне
[Tool &Options]
Опцыі
[&Capture Again]
Захапіць ізноў
[&Crop]
Абразаць
[&Ellipse]
Авал
[&Line]
Радок
[&Pen]
Ручка
[&Text]
Тэкст
[<unknow>]
<невядома>
[JPG Quality]
JPG якасць
[Print&Screen Emulation]
Эмуляцыя скрыншота
[(Unknow Contact)]
(Невядомы кантакт)
[<Unknow Contact>]
(Невядомы кантакт)
#muuid {60558872-2aab-45aa-888d-097691c9b683}
;============================================================
; File: Sessions
; Module: Sessions.dll
; Versions: 0.1.3.0
;============================================================
[Sessions]
Сесіі
[Action on Startup]
Дзеянне пры старце
[Open Sessions Manager dialog]
Адкрыць мэнэджар сесій
[User Sessions Management]
Кіраванне сесіямі
[Action on Exit]
Дзеянне пры выйсці
[Save Session]
Захаваць сесію
[adv.]
дап.
[Enter session name:]
Увядзіце назву сесіі:
[Save and Close]
Захаваць і зачыніць
[&Save Session]
Захаваць
[Load last session]
Загрузіць апошнюю сесію
[Save session...]
Захаваць сесію...
[Load session...]
Загрузіць сесію...
[Save your current session?]
Захаваць бягучую сесію?
[Choose session to restore from the list:]
Абярыце сесію для аднаўлення:
[&Restore Session]
&Аднавіць
[Restore Session]
Аднавіць сесію
[Open Sessions Manager]
Адкрыць мэнэджар сесій
[Restore last Session]
Аднавіць апошнюю сесію
[Save Current Session]
Захоўваць бягучую сесію
[Only if last session present]
Толькі калі даступная апошняя сесія
[Restore Last Session]
Аднавіць апошнюю сесію
[Startup delay]
Затрымка адкрыцця
[Save only last]
Захаваць толькі апошнюю
[Exclude hidden contacts from session on exit]
Выключыць утоеныя кантакты з сесіі пры выйсці
[Warn, when some of LastSession contacts are hidden]
Паказаць, калі апошняя сесія мае ўтоеныя кантакты
[Show other warnings ("session already opened" etc...)]
Паказваць дадатковыя папярэджанні
[Crash Recovery mode]
Аднаўляць пасля збояў
[Session Before Last Crash]
Сесія да апошняга збою
[Sessions Manager]
Мэнэджар сесій
[Last Sessions is empty]
Апошняя сесія пустая
[No sessions to open]
Няма сесій для адкрыцця
[Current session is empty!]
Бягучая сесія пустая!
[Session name is empty, enter the name and try again]
Імя сесіі пуста, увядзіце імя і паспрабуйце яшчэ раз
[No contacts to open]
Няма кантактаў для адкрыцця
[This Session already opened]
Сесія ўжо адкрыта
[This Session already opened(but probably hidden)\nDo you want to show hidden contacts?]
Сесія ўжо адкрыта(але магчыма ўтоена)\n Вы жадаеце паказваць утоеныя кантакты?
[Close Session]
Зачыніць сесію
[Favorite Session]
Абраная сесія
[Not favorite Session]
Не абраная сесія
[Load Session]
Загрузіць сесію
[Load last Session]
Загрузіць апошнюю сесію
[Close session]
Зачыніць сесію
[Show Favorite Sessions Menu]
Адкрыць меню абраных сесій
#muuid {72013a26-a94c-11d6-8540-a5e62932711d}
;============================================================
; File: shlext.dll
; Module: shlext - Shell context menus for transfers
; Versions: 1.0.0.6-1.0.6.6
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=534
;============================================================
[Problem, registration missing/deleted.]
Праблема! Інтэграцыя ў абалонку адсутнічае!
[Successfully created shell registration.]
Інтэграцыя ў абалонку выраблена паспяхова.
[Not Approved]
Не дазволена
[Approved]
Дазволена
[Are you sure? this will remove all the settings stored in your database and all registry entries created for shlext to work with Explorer]
Вы ўпэўнены? Гэта выдаліць усе налады дадзенага модуля ў вашай БД і ўсе ключы рэестру, якія адказваюць за яго інтэграцыю ў Explorer.
[Disable/Remove shlext]
Адключыць/Выдаліць shlext
[Shell context menus]
Кантэкстнае меню абалонкі
[Display contacts in their assigned groups (if any)]
Адлюстроўваць кантакты па групах (калі ёсць)
[Only if/when the contact list is using them]
Толькі калі іх выкарыстоўвае спіс кантактаў
[Display hidden, ignored or temporary contacts]
Паказваць утоеныя, ігнаруемыя і часавыя кантакты
[Shell Status]
Інтэграцыя
[Do not display the profile name in use]
Не паказваць у меню назва бягучага профіля
[Contact Status]
Статус кантакту
[Show contacts that you have set privacy rules for]
Паказваць кантакты, для якіх усталяваны правілы прыватнасці
[Do not show status icons in menus]
Не паказваць у меню значкі статусу
[Do not show contacts that are offline, even if my contact list does]
Не паказваць кантакты, не змешчаныя ў сеткі
[Shell context menus for transfers]
Кантэкстнае меню абалонкі
#muuid {46bf191f-8dfb-4656-88b2-4c20be4cfa44}
;============================================================
; File: simplear.dll
; Module: Simple Auto Replier
; Versions: 1.0.0.2
; URL: http://code.google.com/p/alfamar/
;============================================================
[Simple Auto Replier.]
Просты аўтаадказнік.
[Simple Auto Replier]
Аўтаадказнік
[Disable Auto&reply]
Адключыць аўтаадказ
[Enable Auto&reply]
Уключыць аўтаадказ
[Enable Auto Replier]
Аўтаадказ уключаны
[No-repeat Interval:]
Не паўтараць:
[Reply Message Heading:]
Загаловак аўтаадказу:
[Dear %user%, the owner left the following message:]
Вітаю %user%, %username% пакінуў Вам паведамленне:
[Reply Message when]
Аўтаадказ калі
[I am currently away. I will reply to you when I am back.]
Цяпер мяне няма на месцы, адкажу як толькі вярнуся.
[I am currently very busy and can't spare any time to talk with you. Sorry...]
Прашу не турбаваць.
[I am not available right now.]
Мяне няма.
[I am now doing something, I will talk to you later.]
Цяпер я чымсьці заняты, пагаворым пазней.
[I am on the phone right now. I will get back to you very soon.]
Выбачыце, цяпер я кажу па тэлефоне.
[I am having meal right now. I will get back to you very soon.]
Я абедаю, пагаворым пазней.
[Turn on Autoanswer]
Уключыць аўтаадказ
[Turn off Autoanswer]
Адключыць аўтаадказ
[mins]
мін.
;#muuid {768ce156-34ac-45a3-b53b-0083c47615c4}
;============================================================
; File: simplestatusmsg.dll
; Module: Provides a simple way to set status and away messages
; Versions: 1.9.0.4
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=4321
; Source: http://dezeath.googlecode.com/svn/trunk/AddContactPlus/
; Authors: Dezeath
;============================================================
[Provides a simple way to set status and away messages]
Хуткая змена статусаў і прадусталяваных паведамленняў статусу
[Do not change status message]
Не змяняць паведамленне статусу
[Update variables in status messages every]
Абнаўляць зменныя ў паведамленнях кожныя
[Show 'Go to URL in Away Message' item in contact menu]
Паказваць 'Адкрыць спасылку' у меню кантакту
[&Go to URL in Away Message]
&Адкрыць спасылку
[Max length:]
Макс. даўжыня:
[Pop up dialog box]
Паказаць дыялогавае акно
[Always set the same message]
Заўсёды ўсталёўваць гэта паведамленне
[Pop up dialog asking for new message]
Дыялог для новых паведамленняў
[Set an empty message]
Вуснаў. пустое паведамленне
[Use default message]
Ужыв. стандартнае паведамленне
[Use last message]
Ужыв. апошняе паведамленне
[Use last message set for this status]
Ужыв. апошняе паведамленне для гэтага статусу
[Set the following message:]
Вуснаў. наступнае паведамленне:
[Apply to all]
Для ўсіх
[Put default message in message list]
Стандартнае паведамленне ў спіс
[%s Status Message: %s]
%s Статутнае паведамленне: %s
[Co&py to Clipboard]
Скапіяваць у буфер
[Retrieving status message for %s...]
Атрыманне паведамлення статусу для %s...
[Show status list]
Спіс статусаў
[Show status profiles in status list]
Паказваць профілі ў статус лісце
[Show icons in status list]
Значкі ў спісе статусаў
[Show icons in message list]
Значкі ў спісе паведамленняў
[Show next to cancel button]
Паказаць за кнопкай Адмена
[Flat, next to cancel button]
Гладка, за кнопкай Адмена
[Show in message list]
Паказаць у спісе паведамленняў
[Clear History]
Ачысціць
[Store up to]
Захоўваць
[recent messages (0 = disable)]
апошніх паведамленняў (0=адключыць)
[Automatically close dialog window after]
Аўтаматычна зачыняць акно пасля
[Leave last played track's title after exiting the player]
Пакідаць апошні трэк, пасля выключэння плэера
[Remember last dialog window position]
Памятаць апошнюю пазіцыю акна
[Remove Carriage Return (CR = '\\r' = #0D) chars from status messages]
Выдаляць знакі звароту карэткі (CR = '\\r' = #0D) з паведамленняў статусу
[Show 'Copy Away Message' item in contact menu]
'Скапіяваць паведамленне статусу' у меню кантакту
[Copy Away Message]
Скапіяваць паведамленне статусу
[Show 'Status Message...' item in status menu]
Паказваць 'Паведамленне статусу' у кантэкстным меню
[Clear Predefined]
Ачысціць
[Add to Predefined]
У Прадусталяваныя
[Status Message...]
Паведамленне статусу...
[* This feature is available only when using StartupStatus plugin.]
* Гэта магчымасць даступная толькі пры выкарыстанні ўбудовы StartupStatus
;============================================================
; File: smcn.dll, smcnotify.dll (???)
; Module: StatusMessageChangeNotify
; Versions: 0.0.1.6-0.0.3.19
; URL: http://www.torun.mm.pl/~slotwin/smcn/smcnotifytest.zip
;============================================================
[Status Message Change Notify]
Апавяшчэнне пра змену статутнага паведамлення
[Enable &status message change notification]
Вкл. апавяшчэнне пра змену статутнага паведамлення
[Disable &status message change notification]
Выкл. апавяшчэнне пра змену статутнага паведамлення
[View Status Message History]
Гісторыя статутных паведамленняў
[List Contacts with Status Message]
Статус.паведамленні кантактаў
[Disable SMCN PopUps]
Выкл. успл. акна пра змену статусу
[Enable SMCN PopUps]
Вкл. успл. акна пра змену статусу
[Status Message Changed]
Статутнае паведамленне змянілася
[changes his/her status message to:]
памяняў(а) статутнае паведамленне на:
[cleares his/her status message]
выдаліў(а) статутнае паведамленне
[changes his/her status message:]
памяняў(а) статутнае паведамленне:
[<empty status message>]
<пустое статутнае паведамленне>
[Old status message]
Старое статутнае паведамленне
[New status message]
Новае статутнае паведамленне
[List Status Messages]
Паказаць статутныя паведамленні
[Go To URL in Status Message]
URL у статутным паведамленні
[Status Message History]
Гісторыя статутных паведамленняў
[Use OSD]
Выкарыстоўваць OSD
[Do not notify and log when status message is empty]
Не апавяшчаць і не запісваць пустыя паведамленні
[Show status message changes in message window]
Паказваць змены статусаў у акне паведамленняў
[Message cleared]
Паведамленне выдалена
[Message changed]
Паведамленне змянілася
[%n New Status Message]
%n Новае статутнае паведамленне
[%o Old Status Message]
%o Старое статутнае паведамленне
[%D/%M/%Y day/month/year]
%D/%M/%Y дзень/месяц/год
[%c Custom nickname]
%c Свой нік
[%H:%m Time (in 24h format)]
%H:%m Час (фармат 24г)
[%h:%m %a (in 12h format)]
%h:%m %a (фармат 12г)
[\\n line break]
\\n новая лінія
[\\t tab stop]
\\t табулятар
[View status message history]
Гісторыя статутных паведамленняў
[Clear history]
Ачысціць
[Do not log empty status messages]
Не запісваць пустыя статутныя паведамленні
[Only if status message has changed]
Толькі калі статутнае паведамленне змянілася
#muuid {bd542bb4-5ae4-4d0e-a435ba8dbe39607f}
;===========================================================
; File: SmileyAdd.dll, SmileyAddW.dll
; Module: SmileyAdd
; Versions: 0.1.3.2-0.2.3.15
; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=540
;===========================================================
[Smiley support for Miranda Instant Messanger]
Падтрымка смайлаў у Miranda IM.
[Specify library for each category]
Розныя для розных катэгорый
[(Leave blank to disable for this category)]
(Пакіньце пустым для выключэння)
[Smiley Categories]
Катэгорыі смайлаў
[Contact List smileys]
Смайлы спісу кантактаў
[Standard]
Стандартныя
[Specify Smiley Pack for each category]
Катэгорыі з унікальнымі наборамі смайлаў
[Nothing loaded]
Нічога не загружана
[Smiley Pack %s not found.\nSelect correct Smiley Pack in the Miranda Options | Customize | Smileys.]
Набор смайлаў %s не знойдзены.\nВыбярыце набор смайлаў: Налады -> Тонкая налада -> Смайлы.
[Replace only smileys surrounded by spaces]
Замяняць толькі смайлы акружаныя прабеламі
[Scale smiley to textheight]
Маштабаваць смайлы пад тэкст
[Disable custom smileys]
Адключыць загружаныя смайлы
[High Quality smiley scaling]
Якаснае маштабаванне
[Smiley Selector]
Выбар смайла
[Surround inserted smiley with spaces]
Уставіць смайл з прабеламі
[Use first smiley for selection size]
Памер усіх смайлаў як у першага
[IEView style window]
Акно ў стылі IEView
[Input Area]
Поле ўводу
[Enable Smileys]
Уключыць смайлы
[Don't replace at cursor]
Не замяняць пад курсорам
[Max "Custom Smiley" height]
Макс. вышыня загруж. смайлаў
[Min smiley height]
Мін. вышыня смайлаў
[Built-In Message Dialog Support]
Падтрымка модуляў паведамленняў
[Smiley Button]
Кнопка смайла
[off]
выкл
[Smileys]
Смайлы
[SmileyAdd]
Смайлы
[Standard smileys]
Станд. смайлы
[AIM smileys]
AIM смайлы
[ICQ smileys]
ICQ смайлы
[POP3 smileys]
POP3 смайлы
[smileys]
смайлы
[Smiley #%u in Smiley Pack %s not found. Correct Smiley Pack implementation.]
Смайл #%u у наборы %s не знойдзены. Абновіце набор смайлаў.
[Smiley Pack malformed: %s on line %u position: %u Correct Smiley Pack implementation.\n XML spec could found here: http://www.w3.org/TR/xml11/]
Набор смайлаў пашкоджаны: %s у лініі %u пазіцыя: %u. Абновіце набор смайлаў.\nXML спецыфікацыі знаходзяцца тут: http://www.w3.org/TR/xml11/
[Smiley Packs]
Набор смайлаў
[SmileyAdd emoticon file (*.msl)]
Файл смайлаў (*.msl)
[GDI+ not installed. Smiley Pack %s could not be loaded.\nGDI+ can be downloaded here: http://www.microsoft.com/downloads]
GDI+ не ўсталяваны. Набор смайлаў %s не будзе загружаны.\nGDI+ можна загрузіць адгэтуль: http://www.microsoft.com/downloads
[MS XML parser not installed. Smiley Pack %s could not be loaded.\nMS XML parser can be downloaded here: http://www.microsoft.com/downloads]
MS XML parser не ўсталяваны. Набор смайлаў %s не будзе загружаны.\nMS XML parser можна загрузіць адгэтуль: http://www.microsoft.com/downloads
[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.]
Рэгулярны выраз "%s" у наборы смайлаў "%s" пашкоджана.
[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" malformed.\nCorrect Smiley Pack implementation.]
Рэгулярны выраз "%s" у пакеце "%s" няслушнае.\&выпраўце памылку.
[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" could produce "empty matches".\nCorrect Smiley Pack implementation.]
Рэгулярны выраз "%s" у наборы смайлаў "%s" не можа выводзіць "пустыя значэнні".
[Only one instance of SmileyAdd could be executed.\nRemove duplicate instances from 'Plugins' directory]
Толькі адна копія SmileyAdd можа быць запушчана.\nУдаліце дублікат з тэчкі "Plugins"
[Selection]
Абранае
[d'Oh!]
Ох!
[Smiley #%u in file %s for Smiley Pack %s not found.]
Смайл #%u у файле %s для набору смайлікаў %s не знойдзены.
[Only one instance of SmileyAdd could be executed.\n]
Толькі адна копія SmileyAdd можа быць запушчана.\n
[Regular Expression "%s" in smiley pack "%s" could produce "empty matches".]
Рэгулярны выраз "%s" у наборы смайлаў "%s" не можа выводзіць "пустыя значэнні".
[Remove duplicate instances from 'Plugins' directory]
Выдаліце дублікаты з тэчкі 'Plugins'
[Time elapsed: %u]
Прайшло часу: %u
[GDI+ can be downloaded here: http://www.microsoft.com/downloads]
GDI+ можна запампаваць тут: http://www.microsoft.com/downloads
[Smiley Pack %s not found.\n]
Набор смайлаў %s не знойдзены.\n
[Test String]
Тэставы радок
[GDI+ not installed.\n]
GDI+ не ўсталяваны.\n
[SmileyAdd HTTP connections]
HTTP далучэнне SmileyAdd
[Select correct Smiley Pack in the Miranda Options | Customize | Smileys.]
Абярыце набор смайлаў: Налады -> Тонкая налада -> Смайлы.
[There were problems loading smiley pack (it should be corrected).\nSee Network Log for details.]
Праблемы з загрузкай набору смайлаў (неабходна выправіць).\nДля падрабязнасцяў гледзіце сеткавы дзённік.
[Assign Smiley Category]
Катэгорыя смайлаў
[Protocol specific]
У адпаведнасці з пратаколам
[Smiley #%u in file %s for Smiley Pack %s not found. Correct Smiley Pack implementation.]
Смайл #%u у файле %s набору смайлаў %s не знойдзены. Выправіце набор смайлаў.
[Regular Expression "%s" malformed. Correct Smiley Pack implementation.]
Рэгулярны выраз "%s" няслушнае. Абновіце набор смайлаў.
[Smiley Cache]
Кэш смайлаў
[Button Smiley]
Кнопка смайла
#muuid {36753ae3-840b-4797-94a5-fd9f5852b942}
;============================================================
; File: spellchecker.dll, spellcheckerW.dll
; Module: Spell Checker
; Versions: 0.2.4.0
; URL: http://eth0.dk/files/pescuma/spellchecker.zip
;============================================================
[Unknown Flag]
Невядомы сцяг
[Spell Checker/Flags]
Арфаграфія/Сцягі
[Corrections]
Выпраўленні
[Spell Checker]
Арфаграфія
[Default language:]
Мова па змаўчанні:
[Auto-correct words]
Аўта выпраўленне слоў
[Underline type:]
Тып падкрэслення:
[Download more dictionaries]
Загрузіць іншыя слоўнікі
[Show corrections in submenu]
Групаваць выпраўленні ў падменю
[Show all corrections]
Усе выпраўленні
[Use flags]
Адлюстроўваць сцягі
[Dotted]
Кропкамі
[Dash]
Працяжнік
[Dash dot]
Кропка працяжніка
[Dash dot dot]
Дзве кропкі працяжніка
[Wave]
Хваля
[Enable spell checking]
Уключыць праверку арфаграфіі
[Ignore words in UPPER CASE]
Ігнараваць словы ЗАГАЛОЎНЫМІ ЛІТАРАМІ
[Show all corrections in context menu (takes more time to show)]
Паказваць усе выпраўленні ў меню (патрабуе больш часу)
[Show wrong word]
Паказваць слова з памылкай
[Dictionaries]
Слоўнікі
[Custom Dictionaries]
Асабістыя слоўнікі
[Flag icons]
Значок са сцягам (ICO)
[Flags DLL]
Бібліятэка са сцягамі (DLL)
[ Spell Checker ]
Праверка арфаграфіі
[ Advanced ]
Дадаткова
[Always replace with]
Заўсёды замяняць на
[Add to dictionary]
Дадаць у слоўнік
[Wrong word: %s]
Няслушнае слова: %s
[Auto-replace words with dictionary suggestions]
Аўтаматычная замена словамі са слоўніка
[Auto-replace words with user defined replacements]
Аўтаматычная замена з карыстацкага слоўніка
[Use input language to select dictionary]
Выкарыстоўваць мову ўводу для выбару слоўніка
[Correction:]
Выпраўленне:
[Add auto-replace word]
Дадатак аўтазамены слова
[OLD WORD]
Старое слова
[Wrong word:]
Слова з памылкай:
[The correction can't be an empty word!]
Выпраўленне не можа быць пустым!
[The correction can't be the equal to the wrong word!]
Выпраўленне не можа быць такім жа, як слова з памылкай!
[Wrong Correction]
Няслушнае выпраўленне
[Could not find the message dialog. This usually means one of two things:\n- In tabSRMM the checkbox 'Enable event API' is disabled or\n- You are using SRMM (which don't support Spell Checker)]
Акно паведамленняў не знойдзена. Звычайна гэта адбываецца ў двух выпадках:\n- У TabSRMM адключана опцыя "Ўключыць API"\n- вы выкарыстоўваеце модуль, які не падтрымлівае праверку арфаграфіі.
[Languages]
Мовы
[Languages/Flags]
Мовы/Сцягі
[Wrong words]
Няправільныя словы
[Use dictionaries from other programs]
Выкарыстоўваць слоўнікі з іншых праграм
[Auto-replacements]
Аўтазамена
[Wrong word]
Няправільнае слова
[Correction]
Выпраўленне
[No separators and all lowercase chars]
Не ўлічваць падзельнікі і рэгістр
[Use variables in correction]
Выкарыстоўваць зменныя для замены
[Spell checker for the message windows. Uses Hunspell to do the checking.]
Праверка арфаграфіі ў акне паведамленняў. Выкарыстоўвае Hunspell для праверкі.
[Replacements]
Замены
[Ignore words with numbers]
Ігнараваць словы з лікамі
[Ask before sending a message with spelling errors]
Пытаць перад дасылкай паведамлення з памылкамі
[Enable auto-replacements]
Уключыць аўтазамену
[Avoid removing underscores (slows down checking of long texts)]
Не выдаляць падкрэсленні (запавольвае праверку вялікіх тэкстаў)
[Enable/disable spell checker]
Уключыць/выключыць праверку арфаграфіі
;#muuid {c64cc8e0-cf03-474a-8b118bd4565ccf04}
;============================================================
; Module: SplashScreen.dll
; Plugin: Splash Screen
; Versions: 0.1.1.2 - 0.1.2.1
; URL: http://dev.mirandaim.ru/~thief/
;============================================================
[Shows a splash at Miranda startup.]
Паказвае ўсплывальнае акно пры старце Miranda IM.
[Splash Screen]
Застаўка
[Splash Options]
Налады застаўкі
[Show Miranda Version]
Паказваць версію Miranda IM
[Show splash]
Застаўка
[Show random splash]
Паказваць выпадковую застаўку
[Fade in:]
З'яўленне:
[Fade out:]
Знікненне:
[steps]
крокаў
[Preview...]
Прагляд...
[Fade In]
Пры з'яўленні
[Fade Out]
Пры знікненні
[Fade step:]
Крокі зацьмення:
[Fade:]
Зацьменне:
[msecs]
мсек.
[Show Splash]
Паказаць
[Splash:]
Застаўка:
[SplashScreen]
Застаўка
[Graphic files]
Графічныя файлы
#muuid {4b733944-5a70-4b52-ab2d-68b1ef38ffe8}
;============================================================
; File: startupstatus.dll
; Module: StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.
; Versions: 0.0.0.36
;============================================================
[<last>]
<апошні>
[<n/a>]
<невядома>
[Minimized]
Згорнута
[Create a status menu item]
Стварыць пункт у меню
[At least one profile must exist]
Мінімум адзін профіль павінен існаваць
[StartupStatus]
Пачатковы статус
[Your default profile will be changed]
Профіль па змаўчанні будзе зменены
[Some changes you made require a restart of Miranda-IM]
Некаторыя змены патрабуюць перазапуску Miranda IM
[Status Profiles]
Профілі статусаў
[StatusProfiles]
Профілі статусаў
[There is a maximum of 6 menu items]
Максімум 6 пунктаў меню
[Set window state]
Стан акна
[Show dialog]
Паказваць дыялог
[Set status to offline before exit]
"Адключаны" пры выйсці
[Activate status profile]
Статус-профіль
[Set docked]
Паркаваць
[Set window location]
Пазіцыя акна
[Set window size]
Памер акна
[Allow override]
Змяняць
[Automatically dial on startup]
далучацца пры старце
[Automatically hang up on exit]
Раздзіраць сувязь пры выйсці
[Create a TopToolBar button]
Стварыць кнопку Панэлі кнопак
[Show confirm dialog when loading]
Пацвярджаць пры загрузцы
[In submenu]
У падменю
[Create Shortcut]
Стварыць цэтлік
[Profile name]
Імя профіля
[Set after]
праз
[Note: status profiles can be created in the 'Status Profiles' options screen]
статус-профіль можна стварыць ва ўкладцы "Профілі статусаў".
[Dial-up (experimental)]
Dial-up (эксперыментальна)
[Add new profile]
Дадаць профіль
[Default profile]
Па змаўчанні
[Create a TopToolBar button for this profile]
Стварыць кнопку TopToolBar для профіля
[Change status on startup]
Змяніць статус пры запуску
[Show dialog on startup]
Паказваць дыялог пры запуску
[Change window state]
Змяніць статус акна
[Minimized Window]
Згорнута
[Hidden Window]
Утоенае акно
[Normal Window]
Звычайнае
[Status on startup]
Статус пры запуску
[Window on startup]
Акно пры запуску
[Set %s message for %s.]
Вуснаў. %s паведамленне для %s.
[Use Miranda's message setting]
Выкарыстоўваць налады Miranda
[StartupStatus, allows you to define the status Miranda should set on startup, configurable per protocol.]
Пачатковы статус, дазваляе вам усталёўваць, які статус будзе выстаўлены пры запуску Miranda у кожнага пратаколу.
[Confirm Status]
Пацвердзіце статус
[Pressed toolbar icon]
Заціснуты абразок панэлі
[Released toolbar icon]
Адпушчаны абразок панэлі
#muuid {553811ee-deb6-48b8-8902a8a00c1fd679}
;===========================================================
; File: stopspam.dll
; Module: StopSpam, StopSpam+, StopSpam Mod
; Versions: 0.0.1.5
; URL: http://www.miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=1561
; URL: http://svn.miranda.im/mainrepo/stopspam
;===========================================================
[Automatically delete contacts from "Not In List" group]
Аўтаматычна выдаляць кантакты з групы "Not In List"
[StopSpam mod]
Антыспам
[Exclude contacts which we sending something from spam check]
Адключаць антыспам для кантактаў, якім паслалі паведамленне
[Remove Excluded contacts after restart]
Выдаляць часова дададзеныя кантакты пасля перазапуску
[Add contacts to specified group:]
Дадаць кантакты ў групу:
[Hide unanswered contacts and spammers from contact list]
Схаваць якія не адказалі кантакты з кантакт-ліста
[Ignore spammers (do not write messages to history)]
Ігнараваць спамераў (не пісаць паведамленні ў гісторыю)
[Enable integration with DOS plugin]
Уключыць інтэграцыю з DOS модулем
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!\r\n\r\nThis plugin works pretty simple:\r\nWhile messages from users on your contact list go as there is no any anti-spam software, messages from unknown users are not delivered to you. But also they are not ignored, this plugin replies with a simple question, and if user gives the right answer plugin adds him to your contact list so that he can contact you.]
Няма больш спаму! Робаты адпачываюць!\r\n\r\nГэты модуль працуе проста:\r\nУ той час як паведамленні ад карыстачоў у Вашым спісе прыходзяць без праверкі на спам, паведамленні ад невядомых карыстачоў вам не дастаўляюцца. Але яны не ігнаруюцца, модуль адказвае простым пытаннем, і калі карыстач дае правільны адказ, модуль дадае яго ў спіс, для таго каб ён мог звязацца з Вамі.
[Enable StopSpam-StopSpam infinite talk protection]
Выключэнне антыспаму пры спробе адказу іншаму антыспаму
[Add contact permanently]
Дадаваць у сталы спіс
[Autoreply to auth. requests]
Аўтаадказ на запыты аўтарызацыі
[Question: (Ctrl+Enter for carriage return)]
Пытанне: (Ctrl+Enter для пачатку новага радка)
[Answer:]
Адказ:
[Congratulation:]
Віншаванні:
[Installed protocols:]
Пратаколы:
[Despammed protocols:]
Антыспам уключаны для:
[StopSpam]
Антыспам
[ questions to one contact (0 - for no limit)]
пытанняў кантакту (0 - неабмежавана)
[Do not send more than ]
Не адпраўляць больш
[Question: (Ctrl-Enter for carriage return)]
Пытанне: (Ctrl+Enter для пачатку новага радка)
[Enable auth. requests blocking]
Блакаваць запыты аўтарызацыі
[Auth. request reply:]
Адказ на запыты аўтарызацыі:
[StopSpam+]
Антыспам+
[Remove Temporary Contacts]
Выдаліць часовыя кантакты
[No more spam! Robots can't go! Only human beings invited!]
Няма больш спаму! Робаты адпачываюць!
[Choose despammed protocols:]
Антыспам уключаны для:
[Case insensitive answer checking]
Не ўлічваць рэгістр адказу
[Disable question in invisible mode]
Адключыць пытанне пры статуце "Нябачны"
[Answer is not case sensitive]
Не ўлічваць рэгістр адказу
[Ignore Authorization requests with URL]
Ігнараваць запыты аўтарызацыі, якія змяшчаюць спасылкі
[Avaible accounts:]
Даступныя акаўнты:
[Filtered accounts:]
Засцярожаныя акаўнты:
[Disable protection for following protocols:]
Адключыць абарону для наступных пратаколаў:
[Ignore URL in messages and auth requests]
Ігнараваць спасылкі ў паведамленнях і запытах аўтарызацыі
[After congratulation (ICQ only)]
Пасля віншавання (толькі для ICQ)
[Add contact to server list]
Дадаць кантакт у спіс на серверы
[Automatically grant authorization]
Аўтарызаваць аўтаматычна
[Request authorization from contacts which pass stopspam test]
Запытваць аўтарызацыю ў кантактаў мінулых праверку антыспаму
[Available accounts:]
Даступныя акаўнты:
[Log spam to file]
Запісваць спам у файл
[Remove all tempory contacts after restart]
Выдаляць усе часовыя кантакты пасля перазапуску
[Answer (Use divider to separate answers):]
Адказ (Выкарыстоўвайце падзельнік для аддзялення варыянтаў адказу):
[Divider:]
Падзельнік:
[It remains to attempt:]
Засталося спроб:
[The last attempt!]
Апошняя спроба!
[Congratulations! You just passed human/robot test. Now you can write me a message.]
Віншуем! Вы прайшлі тэст, зараз можаце адпраўляць паведамленні карыстачу.
[StopSpam: send a message and reply to a anti-spam bot question.]
StopSpam: адпраўце паведамленне і адкажыце на простае пытанне анты-спам бота.
[Spammers made me to install small anti-spam system you are now speaking with.Please reply "nospam" without quotes and spaces if you want to contact me.]
Дабрыдзень! Вы кажаце з анты-спам ботам. Калі ласка напішыце слова "nospam" без двукоссяў, каб прайсці праверку на спам.
[Use regex for answers checking]
Выкарыстоўваць рэгулярныя выразы для праверкі адказаў
[Log Spammers to system history]
Запісваць спамераў у сістэмную гісторыю
#muuid {6ca5f042-7a7f-47cc-a715fc8c46fbf434}
;============================================================
; File: tabsrmm.dll
; Module: Tabbed SRMM
; Versions: 3.1.99.5
;============================================================
[Message window options]
Налады акна паведамленняў
[Message window behaviour]
Паводзіны акна паведамленняў
[Always flash contact list and tray icon for new messages]
Заўсёды міргаць значком у трэі і спісе кантактаў пры новым паведамленні
[Delete temporary contacts on close]
Выдаляць часовыя кантакты пры зачыненні
[Sending messages]
Адпраўка паведамленняў
[Send on SHIFT - Enter]
Пасылаць па "Shift+Enter"
[Enable \"Paste and send\" feature]
Уключыць функцыю \"уставіць і адправіць\"
[Allow BBCode formatting in outgoing messages]
Дазволіць BB-коды для выходных паведамленняў
[Other options]
Іншыя параметры
[Automatically split long messages (experimental, use with care)]
Аўтаматычна падзяляць доўгія паведамленні (эксперыментальна)
[Size and scaling options for the bottom avatar display]
Налады памеру і маштабаванні аватара ў ніжняй частцы акна
;Выдаліць пры ўліванні транкового TabSRMM у стабільны
[Avatar options (size and scaling only for bottom avatar display)]
Налады памеру і маштабаванні аватара ў ніжняй частцы акна
[Maximum display height (pixels)]
Максімальная вышыня (у пікселях)
[Try to keep original size]
Захоўваць арыгінальны памер
[Help on this]
Апісанне налад
[Reset all hidden warnings]
Скінуць усе ўтоеныя папярэджанні
[Tabs and layout]
Укладкі і размяшчэнне
[Tab options]
Налады ўкладак
[Show status text on tabs]
Паказваць тэкст статусу ва ўкладцы
[Prefer xStatus icons when available]
Паказваць значок хстатуса, калі даступна (замест статусу)
[Detailed tooltip on tabs (requires mToolTip or Tipper plugin)]
Паказваць падказку на ўкладках (патрабуецца модуль mToolTip ці Tipper)
[How to create tabs and windows for incoming messages]
Налады стварэння ўкладак і вокнаў для ўваходных паведамленняў
[ALWAYS activate new message sessions (has PRIORITY over the options below)]
Заўсёды ствараць укладку пры новым паведамленні (мае прыярытэт над наступнымі опцыямі)
[Automatically create new message sessions without activating them]
Аўтаматычна ствараць новыя ўкладкі, без актывацыі
[New windows are minimized (the option above MUST be active)]
Ствараць новыя вокны згорнутымі (опцыя вышэй павінна быць уключана)
[Activate a minimized window when a new tab is created inside it]
Адкрыць згорнутае акно пры стварэнні новай укладкі ўсярэдзіне гэтага акна
[Automatically switch existing tabs in minimized windows on incoming messages (ignored when using Aero Peek task bar features)]
Аўтаматычная змена ўкладак у згорнутым акне пры ўваходных паведамленнях (ігнаруецца пры выкарыстанні Aero Peek)
[Miscellaneous options]
Іншыя параметры
[Remember and set keyboard layout per contact]
Запамінаць раскладку клавіятуры поконтактно
[Close button only hides message windows]
Кнопка зачыніць толькі хавае вокны паведамленняў
[Allow TAB key in typing area (this will disable focus selection by TAB key)]
Дазволіць табуляцыю ўсярэдзіне поля ўводу паведамленняў (адключыць пераключэнне фокусу па Tab клавішы)
[Add offline contacts to multisend list]
Дадаць у спіс рассылання афлайн кантакты
[ESC key behavior]
Паводзіны пры націску ESC
[Normal - close tab, if last tab is closed also close the window]
Зачыніць укладку, калі апошняя ўкладка - зачыніць акно
[Minimize the window to the task bar]
Згарнуць акно на панэль задач
[Close or hide window, depends on the close button setting above]
Зачыніць ці схаваць акно, залежыць ад налады кнопкі зачынення
[Setup status modes for automatic tab creation...]
Cтатусы для аўтаматычнага стварэння ўкладак
[Limit nicknames on tabs to]
Абмежаваць даўжыню нікаў ва ўкладках да
[Containers]
Кантэйнеры
[To set container options, please use the container settings dialog. It is available by:\n1. choosing "container settings" from the system menu of a container.\n2. right clicking the tab or the button bar in any message window.]
Для налады выкарыстоўвайце дыялог "Налады кантэйнера". Ён даступны:\n1. З сістэмнага меню кантэйнера (Atl+стрэлка).\n2. Па правай пстрычцы на ўкладцы ці панэлі кнопак у дыялогавым акне.
[Tabs should be used in the following way]
Укладкі могуць выкарыстоўвацца ў адным з наступных рэжымаў:
[Use contact list groups for organizing tabs (one window per group)]
Групоўка ўкладак аналагічна групам спісу кантактаў (1 акно = 1 група)
[Tabbed interface, limit the maximum number of tabs per window to:]
Вокны з укладкамі, максімальная колькасць укладак у акне:
[No tabs at all, each session has its own top level window]
Без укладак, кожная гутарка асобнае акно
[Default mode (tabbed interface, manual assignments)]
Па змаўчанні (рэжым укладак, ручное размеркаванне ўкладак)
[Container flashing]
Мігценне кантэйнераў
[Flash containers]
Міргаць кантэйнерам
[Flash interval]
Інтэрвал мігцення
[times]
раз
[Windows Aero settings]
Налады Aero
[Use Aero UI elements(only when not using a custom skin)]
Выкарыстоўваць Aero Glass у акне паведамлення (толькі без скінаў)
[Milky Glass]
Малочнае шкло
[Carbon]
Карбон
[Semi transparent, custom colors]
Напаўпразрысты, колеры карыстача
[Silver shadow]
Срэбны цень
[Custom (use own gradient colors)]
Карыстацкі (уласныя каляровыя градыенты)
[Use Windows 7 task bar enhancements (restart required)]
Выкарыстоўваць магчымасці панэлі задач Windows 7 (патрабуецца перазапуск)
[Help on containers]
Дадатковая інфармацыя
[Message log]
Лог
[Message log appearance]
Вонкавы выгляд лога
[Draw grid lines]
Маляваць лініі сеткі
[Use Message Grouping]
Групаваць паведамленні
[Indent message body]
Водступ цела паведамленняў
[Simple text formatting (*bold* etc.)]
Простае фарматаванне (*тоўсты* і да т.п.)
[Support BBCode formatting]
Падтрымка BB-кодаў
[Place a separator in the log after a window lost its foreground status]
Ставіць падзельнік у логе пасля таго, як акно губляе фокус
[Only place a separator when an incoming event is announced with a popup]
Ставіць падзельнік толькі пры падзеі, які суправаджаецца успл. акном
[RTL is default text direction]
RTL па змаўчанні
[Use normal templates (uncheck to use simple templates if your template set supports them)]
Звычайныя шаблоны (адключыце для простых шаблонаў, калі ваш шаблон гэта падтрымлівае)
[Support for external plugins]
Падтрымка вонкавых модуляў
[Show events at the new line (IEView Compatibility Mode)]
Паказваць падзеі ў новым радку (Рэжым сумяшчальнасці з IEView)
[Underline timestamp/nickname (IEView Compatibility Mode)]
Падкрэсліваць час/нік (Рэжым сумяшчальнасці з IEView)
[Show timestamp after nickname (IEView Compatibility Mode)]
Паказваць час пасля ніка (Рэжым сумяшчальнасці з IEView)
[Automatically copy selected text]
Аўтаматычна капіяваць вылучаны тэкст
[Additional events to show]
Паказваць дадатковыя падзеі
[Show file events]
Перадачы файлаў
[Timestamp settings (note: timstamps also depend on your templates)]
Адлюстраванне часу (таксама залежыць ад вашых шаблонаў)
[Show timestamps]
Паказваць час
[Show dates in timestamps]
Паказваць дату
[Show seconds in timestamps]
Паказваць секунды
[Use contacts local time (if timezone info available)]
Лакальны час кантакту (калі даступны гадзінны пояс)
[Message log icons]
Значкі лога паведамленняў
[Event type icons in the message log]
Значкі тыпаў падзей у логе
[Text symbols as event markers]
Тэкст. знакі як маркеры падзей
[Use Incoming/Outgoing Icons]
Выкарыстоўваць значкі ўваходнага/выходнага паведамлення
[Indent values]
Інтэрвалы водступаў
[Left/Right]
Злева|Справа
[px]
тчк
[Global message log display]
Асноўны лог паведамленняў
[History++ plugin]
Модуль History++
[IEView plugin]
Модуль IEView
[Template sets]
Наборы шаблонаў
[Standard templates...]
Стандартныя шаблоны
[RTL templates...]
RTL шаблоны
[Always trim message log to]
Заўсёды абмяжоўваць лог да
[Template Set Editor]
Рэдактар шаблонаў
[Message In]
Паведамленне ув.
[Message Out]
Паведамленне вын.
[Group In (Start)]
Група ув. (старт)
[Group Out (Start)]
Група вын. (старт)
[Group In (Inner)]
Група ув. (усярэдзіне)
[Group Out (Inner)]
Група вын. (усярэдзіне)
[Error message]
Паведамленне пра памылку
[Edit template]
Рэдагаваць шаблон
[Double click a template to edit it. Select a template from the list box and click "Update Preview" to show a preview message.]
Падвойны клік для рэдагавання. Абярыце шаблон са спісу і націсніце "Абнавіць прадпрагляд" для адлюстравання прыкладу паведамлення.
[Get more help on variables]
Дапамога па зменных шаблонаў
[Reset all templates...]
Скінуць усе шаблоны
[Update Preview]
Абнавіць прадпрагляд
[Save Template]
Захаваць шаблон
[Forget]
Адмяніць
[Revert to Default]
Вярнуць па змаўчанні
[Define up to 5 colors which you can use with some variables]
Абярыце да 5 кветак, для выкарыстання са зменнымі
[You have chosen to use an external plugin for displaying the message history in the chat window. Most of the settings on this page are for the standard message log viewer only and will have no effect. To change the appearance of the message log, you must configure either IEView or History++.]
Вы абралі вонкавы модуль для адлюстравання паведамленняў у логе. Большасць налад на гэтай старонцы для лога па змаўчанні і не будуць мець эфекту. Для змены вонкавага выгляду лога паведамленняў Вы павінны наладзіць IEView ці History++.
[Tool bar]
Панэль кнопак
[Insert Separator]
Уставіць падзельнік
[Protocol Button]
Меню кантакту
[Info button]
Інфармацыя пра кантакт
[<Separator>]
<Падзельнік>
[Edit user notes]
Рэдагаваць нататкі пра карыстача
[Bold text]
Тоўсты
[Italic text]
Курсіў
[Underlined text]
Падкрэслены
[Strike-through text]
Перакрэслены
[Select font color]
Выбар колеру
[Change background color]
Змяніць колер фону
[Insert [img] tag / surround selected text with [img][/img]]
Уставіць тэг [img] / пазначыць вылучаны тэкст [img][/img]
[Event filter - right click to setup, left click to activate/deactivate]
Фільтр падзей - пстрычка правай кнопкай для налады, левай - вкл/выкл
[Toggle nick list]
Вкл/выкл спіс удзельнікаў
[Message Log Options]
Налады гутарак
[Quote last message OR selected text]
Цытаваць апошняе паведамленне ці абраны тэкст
[Close tab]
Зачыніць укладку
[Send message\nClick dropdown arrow for sending options]
Адправіць
[Show in IM chats]
Паказваць у звычайным акне
[Show in chat rooms]
Паказваць у акне чата
[Hide if there isn't enough space]
Хаваць, калі недастаткова месцы
[Gap between buttons:]
Прамежак кнопак:
[Advanced tweaks]
Дадатковыя налады
[Message window tweaks]
Налады акна паведамленняў
[Show client icon in status bar (fingerprint plugin required)]
Паказваць значок кліента ў панэлі статусу (неабходзен модуль Fingerprint)
[Enable typing sounds]
Уключыць гук набору тэксту
[Disable animated GIF avatars (will not affect already open message windows)]
Адключыць анімаваныя GIF-аватары (не паўплывае на ўжо адкрытыя вокны паведамленняў)
[Close current tab on send]
Зачыняць укладку пры адпраўцы
[Automatic keyboard layout: Do not load the system default for new contacts]
Аўтаматычная раскладка клавіятуры: не загружаць раскладку сістэмы па змаўчанні для новых кантактаў
[Enable unattended send (experimental feature, required for multisend and send later) (*)]
Уключыць аўтаматычную адпраўку (эксперыментальная опцыя, неабходна для мультыадпраўкі і адпраўкі з затрымкай) (*)
[Error feedback]
Памылкі дастаўкі паведамленняў
[Disable error popups on sending failures]
Адключыць усплывальныя вокны пра няўдалую дастаўку
[Message send timeout]
Таймаўт адпраўкі
[Input history size]
Памер гісторыі ўводу
[entries]
пунктаў
[Options marked with an asterisk (*) will only take effect after Miranda has been restarted.]
Налады, адзначаныя (*) набудуць моц толькі пасля перазапуску Miranda IM.
[More about advanced tweaks]
Падрабязней пра дадатковыя налады
[Revert to (safe) defaults]
Налады па змаўчанні
[Event notifications]
Апавяшчэнні
[Event notify options]
Налады апавяшчэнняў
[Disable notifications]
Выключыць апавяшчэнні
[Disable event notifications for instant messages]
Выключыць апавяшчэнні пра падзеі паведамленняў
[Disable event notifications for group chats]
Выключыць апавяшчэнні пра падзеі групавых чатаў
[Disable notifications for non-message events]
Выключыць апавяшчэнні для ўсіх падзей, акрамя паведамленняў
[Show a preview of the event]
Прадпрагляд падзеі
[Don't announce event when message dialog is open]
Не апавяшчаць, калі адкрыта акно паведамленняў
[Don't announce events from RSS protocols]
Не апавяшчаць пра падзеі ў пратаколе RSS
[Enable the system tray icon]
Уключыць значок у трэі
[Left click actions (popups only)]
Дзеянні па левай пстрычцы (усплывальныя вокны)
[Dismiss event]
Адхіліць падзею
[Open event]
Адкрыць падзею
[Right click actions (popups only)]
Дзеянні па правай пстрычцы (усплывальныя вокны)
[Timeout actions (popups only)]
Дзеянні па таймаўце (усплывальныя вокны)
[Combine notifications for the same contact]
Злучаць апавяшчэнні аднаго кантакту
[Merge new events for the same contact into existing popup]
Дадаваць новыя падзеі ва ўжо існае ўсплывальнае акно
[Remove popups under following conditions]
Прыбіраць усплывальныя вокны пры ўмовах
[Remove popups for a contact when the message window is focused]
Прыбіраць, калі акно дыялогу апыняецца ў фокусе
[Remove popups for a contact when I start typing a reply]
Прыбіраць, калі я пачынаю набіраць адказ
[Remove popups for a contact when I send a reply]
Прыбіраць, калі я пасылаю адказ
[Limit message preview to]
Ліміт прадпрагляду
[Only show event notifications when my status is...]
Паказваць апавяшчэнні пра падзеі, калі мой статус...
[Choose status modes]
Выбар рэжымаў статусу
[Choose modes]
Рэжымы статусу
[All modes]
Усе статусы
[Timeout (seconds, 0 = default, -1 = no timeout)]
Таймаўт (сек., 0=па змаўчанні, -1=утрыманне)
[Use the message log color theme for group chat popups]
Выкарыстоўваць колеру лога паведамленняў для успл. вокнаў чатаў
[New messages: ]
Новыя паведамленні:
[Message window skin]
Скін акна паведамленняў
[Skin root folder]
Тэчка скінаў
[Selected skin]
Абраны скін
[<no skin>]
<без скіна>
[Reload active skin]
Перагрузіць скін
[Before you can load or unload a skin, you must close all message windows.]
Перад зменай скіна, неабходна зачыніць усе вокны паведамленняў.
[Close open message windows now]
Зачыніць адкапанае акно паведамленняў цяпер
[Load fonts and colors provided by skin]
Загружаць шрыфты і колеры са скіна
[Load templates provided by skin (use with care, will overwrite your templates)]
Загружаць шаблоны са скіна (асцярожна, гэта перапіша Вашы шаблоны)
[Theme support]
Падтрымка схем
[You can export and import all your color and font settings here. This allows you to create a Theme file which can be shared between different profiles or with your buddies.]
Тут вы можаце экспартаваць і імпартаваць усе свае налады кветак і шрыфтоў. Створаны файл схемы (*.tabsrmm) вы можаце выкарыстоўваць у іншым профілі ці як заўгодна.
[Export to a file...]
Экспартаваць...
[Import from a file...]
Імпартаваць...
[tabSRMM themes]
Тэмы tabSRMM
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to the them:]
Пасылаць апавяшчэнні набору паказаным кантактам у той час, калі вы набіраеце ім паведамленне:
[ Show typing notifications in the message window]
Паказваць апавяшчэнне пра набор у акне паведамленняў
[Flash window once on typing events (only if flashing enabled)]
Міргаць адзін раз (калі мігценне ўключана)
[ Show typing notifications in the contact list and tray]
Паказваць апавяшчэнне пра набор у спісе кантактаў і трэі
[Show typing notification when message dialog is open]
Апавяшчаць пра набор тэксту, калі акно гутаркі адкрыта
[Show balloon tooltip in the system tray]
Паказваць падказкі ў трэі
[ Show popups when a user is typing]
Усплывальныя вокны, калі карыстач набірае тэкст
[Always, but no popup when window is focused]
Заўсёды, але не паказваць калі акно ў фокусе
[Only when no message window is open]
Толькі калі не адкрыта акно паведамленняў
[More about typing notifications]
Дадатковая інфармацыя
[Window layout tweaks]
Выгляд укладак
[NOTE: some settings will not affect open containers.]
Некаторыя налады не закрануць адкрытыя кантэйнеры
[Tab layout tweaks]
Налады выгляду ўкладак
[Default width for fixed (single row) tabs]
Стандартная шырыня для фіксаваных (адзін радок) укладак
[Tab text label padding vertical]
Вертыкальнае запаўненне імя
[Tab page padding:]
Запаўненне ўкладак:
[Bottom tabs vertical adjustment:]
Вертыкальнае становішча ніжніх укладак
[inner]
усярэдзіне
[outer]
знадворку
[Open new chat rooms in the default container]
Адкрываць чаты і гутаркі ў адным акне
[Create tabs or windows for highlight events]
Ствараць укладку ці акно пры падсветленай падзеі
[Activate chat window on highlight]
Актываваць акно чата пры падсветленай падзеі
[Colorize nicknames in member list]
Каляровыя нікі ў спісе карыстачоў
[Show topic as status message on the contact list]
Паказаць тэму чат-пакоі ў спісе кантактаў як паведамленне статусу
[Hide or show the window by double click in the contact list]
Адкрыць ці схаваць акно чата па падвойнай пстрычцы ў спісе кантактаў
[Sync splitter position with standard IM sessions]
Сінхранізаваць пазіцыю падзельніка са стандартам
[Show contact's status modes if supported by the protocol]
Паказваць значкі статусаў, калі падтрымліваецца пратаколам
[Display contact's status icon before user role icon]
Паказваць значок статусу перад значком ролі
[Use IRC style status indicators in the user list]
IRC-стыль (тэкставы) індыкатараў роляў удзельнікаў у спісе
[Use alternative sorting method in member list]
Альтэрнатыўнае сартаванне нікаў у спісе
[Timestamp only when event time differs]
Падстаўляць час, калі ёсць змены
[Timestamp has same color as the event]
Час таго ж колеры, што і падзея
[Add a colon (:) to auto-completed user names]
Дадаваць ":" да імёнаў карыстачоў
[Start private conversation on doubleclick in nick list (insert nick if unchecked)]
Прыват пры падвойнай пстрычцы ў спісе нікаў (інакш устаўляць нік)
[Use IRC style status indicators in the log]
IRC-стыль(тэкставы) індыкатараў роляў у логе чата
[Allow clickable user names in the message log]
Нікі клікабельныя як гіперспасылкі
[Colorize user names in message log]
Каляровыя нікі ў чаце
[Scale down icons to 10x10 pixels in the chat log]
Змяняць дазвол значкоў на 10х10 у акне чата
[Support the math module plugin]
Падтрымка матэматычнага модуля
[Log formatting]
Фармат лога
[Log files]
Файлы лога
[Maximum size for log files (in kB)]
Максімальны памер лога (у кб)
[Open log file base folder]
Адкрыць тэчку з логамі чатаў
[Group chat log formatting]
Фарматаванне лога чатаў
[Timestamp (window)]
Час (акно)
[Timestamp (logfile)]
Час (файл)
[Maximum number of events in the message window]
Максімальная колькасць падзей у акне чатаў
[Groupchat userlist row height (pixels)]
Вышыня пунктаў спісу карыстачоў (пікс.)
[nick of current contact (if defined)]
нік бягучага кантакту (калі вызначаны)
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
назва пратаколу бягучага кантакту (калі вызначана). Назва ўліковага запісу выкарыстоўваецца калі пратакол падтрымлівае мультиаккаунтность
[UserID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
ID бягучага кантакту (калі вызначаны). Напрыклад, UIN для ICQ, JID для Jabber і г.д.
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
любая зменная асяроддзі, вызначаная ў бягучай Windows сесіі (напрыклад, %systemroot%, %allusersprofile% і г.д.)
[day of month, 1-31]
дзень месяца, 1-31
[day of month, 01-31]
дзень месяца, 01-31
[month number, 1-12]
нумар месяца, 1-12
[month number, 01-12]
нумар месяца, 01-12
[abbreviated month name]
скарочаная назва месяца
[full month name]
поўная назва месяца
[year without century, 01-99]
год з 2-х лічбаў, 01-99
[year with century, 1901-9999]
год з 4-х лічбаў, 1901-9999
[abbreviated weekday name]
скарочаная назва дня тыдня
[full weekday name]
поўная назва дня тыдня
[Events and filters]
Падзеі і фільтры
[Default settings for known event types]
Налады для вядомых тыпаў падзей
[Show when filter is active]
Паказваць пры вкл. фільтры
[Show Popup]
Успл. акно
[Notify in tray]
У трэі
[Highlight event]
Падсвятленне
[Suppress tray notifications for focused channel windows]
Выключыць апавяшчэнні ў трэі пры актыўным акне чата
[Do not show popups when the channel window is not open]
Выключыць усплывальныя вокны пры зачыненым акне чата
[Line markers in the message log]
Маркеры радкоў у чаце:
[No markers]
Без маркераў
[Show as icons]
Абразкі
[Show as text symbols]
Тэкставыя знакі
[Highlighting]
Падсвятленне
[Highlight user names]
Падсвятленне імёнаў карыстачоў
[Enable highlighting for user names]
Уключыць падсвятленне для імёнаў карыстачоў
[Also look in user ids]
Правяраць у ID карыстачоў
[Names to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces]
Імёны для падсвятлення, дапушчаюцца маскі выгляду * і ?, некалькі слоў для падсвятлення падзяляюцца прабеламі
[Highlight message text]
Падсвятленне тэксту ў паведамленні
[Enable highlighting for message text]
Уключыць падсвятленне тэксту ў паведамленні
[Words to highlight, wildcards like * and ? are allowed, separate multiple entries with spaces. Leave it empty if you only want to highlight your own nick name.]
Словы для падсвятлення, дапушчаюцца маскі выгляду * і ?, некалькі слоў для падсвятлення падзяляюцца прабеламі. Пакіньце пустым, калі жадаеце падсвятляць свой нік.
[Highlight messages containing my own nick name]
Падсвятляць паведамленні, якія змяшчаюць свой нік
[%s: Chat Room (%u user%s)]
%s: Чат-пакой (%u карыстачоў)
[%s: Chat Room (%u users%s)]
%s: Чат-пакой (%u карыстачоў%s)
[, event filter active]
, фільтр падзей уключаны
[Event filter error]
Памылка фільтра падзей
[The filter canoot be enabled, because there are no event types selected either global or for this chat room]
Нельга ўключыць фільтр, бо не абраны ніводны тып падзей, як глабальна так і для гэтага чата
[IM and group chat module for Miranda IM.]
Модуль асабістых і групавых чатаў для Miranda IM.
[Message windows - IM]
Вокны паведамленняў - IM
[Send nudge]
Страсянуць
[Contact's messaging prefs]
Налада лога кантакту
[Toggle multi send]
Вкл/выкл мультыадпраўку
[Toggle text direction]
Пераключыць кірунак тэксту
[Toggle send later]
Вкл/выкл адпраўку з затрымкай
[Show user details]
Паказаць інфармацыю пра кантакт
[Send a file]
Паслаць файл
[Most recent unread session]
Апошнія непрачытаныя паведамленні
[Quote message]
Цытаваць паведамленне
[Message windows - all]
Вокны паведамленняў - усё
[Paste and send]
Уставіць і адправіць
[Smiley selector]
Выбар смайліка
[Container options]
Налады кантэйнера
[Clear message log]
Ачысціць лог паведамленняў
[Toggle info panel]
Пераключыць інфа-панэль
[Toggle tool bar]
Пераключыць панэль кнопак
[Show message history]
Паказаць гісторыю паведамленняў
[Collapse side bar]
Згарнуць бакавую панэль
[Message windows - groupchats]
Акно паведамленняў - чаты
[Toggle filter]
Пераключыць фільтр
[Show server window]
Паказаць акно сервера
[Contact started typing]
Кантакт пачаў набор паведамлення
[Contact stopped typing]
Кантакт скончыў набор паведамлення
[TABSRMM: Typing]
TABSRMM: Набірае
[Animated Tray]
Трэй
[Frame 1]
Кадр 1
[Frame 2]
Кадр 2
[Frame 3]
Кадр 3
[Frame 4]
Кадр 4
[Group chat log]
лог чата
[Remove Status (10x10)]
Выдаліць статус (10х10)
[Group chat windows]
Вокны чата
[Message delivery error]
Памылка адпраўкі паведамлення
[Statuschange]
Змена статусу
[Image tag]
Малюнак
[Quote text]
Цытата
[Save and close]
Захаваць і зачыніць
[Format bold]
Тоўсты
[Format italic]
Курсіў
[Format underline]
Падкрэслены
[Font color]
Колер шрыфта
[Font face]
Тып шрыфта
[Format strike-through]
Перакрэслены
[Static container icon]
Статычны значок кантэйнера
[Sounds (status bar)]
Гукі (панэль статусаў)
[Pulldown Arrow]
Стрэлка ўніз
[Left Arrow]
Стрэлка налева
[Right Arrow]
Стрэлка направа
[Up Arrow]
Стрэлка ўгару
[Session List]
Спіс сесій
[Clock symbol (for the info panel clock)]
Значок гадзін (для інфа-панэлі)
[Feature enabled (used as overlay)]
Магчымасць уключана (выкарыстоўваецца як аверлэй)
[Feature disabled (used as overlay)]
Магчымасць выключана (выкарыстоўваецца як аверлэй)
[Data path]
Дадзеныя гутарак
[Skins root]
Скіны гутарак
[Saved Avatars]
Аватары
[Group chat logs root]
Тэчка лога чатаў
[TabSRMM]
Гутаркі
[* Message Input Area]
Поле ўводу паведамлення
[\nStyles and effects are disabled for this font.]
Для гэтага шрыфта налада стыляў і эфектаў адключана.
[Window caption (skinned mode)]
Загаловак (рэжым скіна)
[Common colors]
Агульныя колеры
[Toolbar background high]
Верхні фон панэлі прылад
[Toolbar background low]
Ніжні фон панэлі прылад
[Window fill color]
Колер залівання акна
[Text area borders]
Межы вобласці тэксту
[Aero glow effect]
Колер свячэння Aero эфекту
[Generic text color (only when fill color is set)]
Агульны колер тэксту (калі ўсталяваны колер залівання)
[Info Panel]
Інфа-панэль
[Contacts local time]
Час кантакту
[Panel background low]
Ніжні фон панэлі
[Panel background high]
Верхні фон панэлі
[Normal text]
Тэкст звычайнай укладкі
[Active text]
Тэкст актыўнай укладкі
[Hovered text]
Тэкст падсветленай укладкі
[Unread text]
Тэкст непрачытанай укладкі
[Active background]
Фон актыўнай укладкі
[Hovered background]
Фон падсветленай укладкі
[Unread background]
Фон непрачытанай укладкі
[>> Outgoing messages]
>> Выходныя паведамленні
[>> Outgoing misc events]
>> Выходныя падзеі
[<< Incoming messages]
<< Уваходныя паведамленні
[<< Incoming misc events]
<< Уваходныя падзеі
[>> Outgoing name]
>> Выходнае імя
[>> Outgoing timestamp]
>> Выходны час
[<< Incoming name]
<< Уваходнае імя
[<< Incoming timestamp]
<< Уваходны час
[>> Outgoing messages (old)]
>> Выходныя паведамленні (старыя)
[>> Outgoing misc events (old)]
>> Выходныя падзеі (старыя)
[<< Incoming messages (old)]
<< Уваходныя паведамленні (старыя)
[<< Incoming misc events (old)]
<< Уваходныя падзеі (старыя)
[>> Outgoing name (old)]
>> Выходнае імя (старое)
[>> Outgoing timestamp (old)]
>> Выходны час (старое)
[<< Incoming name (old)]
<< Уваходнае імя (старое)
[<< Incoming timestamp (old)]
<< Уваходны час (старое)
[* Status changes]
Змены статусу
[* Dividers]
Падзельнікі
[* Error and warning Messages]
Памылкі і папярэджанні
[* Symbols (incoming)]
Знакі (уваходныя)
[* Symbols (outgoing)]
Знакі (выходныя)
[Horizontal Grid Lines]
Гарызантальныя лініі сеткі лога
[Chat log symbols (Webdings)]
Знакі ў чаце (шрыфт Webdings)
[Channel operators]
Адміністратары
[Half operators]
Мадэратары
[Voiced]
Карыстачы з правам голасу
[Extended mode 1]
Пашыраны рэжым 1
[Extended mode 2]
Пашыраны рэжым 2
[Selection background]
Фон абранага
[Incremental search highlight]
Падсвятленне пошуку
[Stay on Top]
Па-над усіх вокнамі
[Container Options...]
Налады кантэйнера
[Save Message Log As...]
Захаваць гісторыю як...
[Close Message Session\tCtrl-W]
Зачыніць сеанс\tCtrl+W
[Close Container\tAlt-F4]
Зачыніць кантэйнер\tAlt+F4
[&View]
&Выгляд
[Show Menu Bar]
Паказваць меню
[Show Status Bar]
Паказваць радок статусу
[Info Panel...]
Інфа-панэль
[Place ToolBar at bottom]
Змясціць панэль прылад уніз
[Title Bar]
Загаловак
[Tabs at Bottom]
Укладкі знізу
[Vertical maximize]
Расцягваць па вертыкалі
[Window Flashing]
Мігценне акна
[Use default Value]
Па змаўчанні
[Flash until focused]
Міргаць да актывацыі
[Disable Flashing]
Выключыць мігценне
[Show Multisend Contact List]
Паказваць акно мультыадпраўкі
[&User]
&Карыстач
[&Messaging settings...]
Налады гутарак
[Message &Log]
&Гутаркі
[&Message Log Settings]
Налады гутарак
[&Global...]
Глабальна...
[&For this Contact...]
Для гэтага кантакту...
[&Container]
Кантэйнер
[Container options...]
Налады кантэйнера
[Event Popups]
Налады апавяшчэння
[Disable all Event Popups]
Выключыць усё успл. акна
[Show Popups if Window is minimized]
Паказваць, калі акно мінімізавана
[Show Popups if Window is unfocused]
Паказваць, калі не ў фокусе
[Show Popups if Window is focused]
Паказваць, калі ў фокусе
[Show Popups for all inactive sessions]
Паказваць для ўсіх вокнаў дыялогаў, калі яны неактыўныя
[Save current Window Position as Default]
Захаваць бягучую пазіцыю акна
[About tabSRMM...]
Пра модуль tabSRMM...
[&Room]
Чат-пакой
[Save and close session]
Захаваць набранае і зачыніць акно
[Send &Default]
Пасылаць звычайна
[Send to &multiple Users]
Паслаць некалькім
[Send to &Container]
Паслаць усяму кантэйнеру
[Send &Later]
Паслаць &пазней
[Force &ANSI]
Прымусова ANSI
[Send unsafe (ignore Timeouts)]
Адпраўляць небяспечна (без таймаўтаў)
[Send Nudge]
Страсянуць
[Today]
Сёння
[Yesterday]
Учора
[changed status from %s to %s.]
змяняе статус з %s на %s.
[signed off.]
адключаны(а).
[signed on and is now %s.]
далучаны(а) (%s).
[Add this contact permanently to your contact list]
Дадаць гэты кантакт у спіс кантактаў
[Do not add this contact permanently]
Не дадаваць гэты кантакт у спіс
[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nRight click for MetaContact control\nClick dropdown to add or remove user from your favorites.]
UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nПравай кнопкай - кіраванне метакантактам\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
[UID: %s (SHIFT click -> copy to clipboard)\nClick for User's Details\nClick dropdown to change this contact's favorite status.]
UID: %s (SHIFT+клік -> капіяваць у буфер)\nКлік - Інфармацыя пра карыстача\nСтрэлка ўніз - даданне/выдаленне карыстача з абранага.
[Default Color]
Колер па змаўчанні
[Blue]
Сіні
[Magenta]
Пурпурны
[Cyan]
Галубай
[White]
Белы
[Clear all Formatting]
Ачысціць фарматаванне
[Show Contact Picture]
Адлюстраванне аватара
[Hidden for this Contact]
Схаваць для гэтага кантакту
[Visible for this Contact]
Адлюстраваць для гэтага кантакту
[Contact Picture Settings...]
Налады аватара
[Always keep the button bar at full width]
Панэль кнопак у поўную шырыню
[Save this Picture As...]
Захаваць малюнак як...
[Set Your Avatar...]
Змяніць аватар
[Add Contact to Favorites]
Дадаць кантакт да абраных
[Remove Contact from Favorites]
Выдаліць кантакт з абраных
[Copyright © 2004-2010 by the Miranda IM project. More \ndetailed copyright information can be found in the included README file.\n\nThis software is distributed and licensed under the terms of the GNU General Public License V2 or any later version.]
Аўтарскія правы © 2004-2010 праект Miranda IM. Дэталёвая \nінфармацыя знаходзіцца ў файле Readme.\n\nГэта праграмнае забеспячэнне падаецца пад ліцэнзіяй GNU General Public License V2 ці навей.
[Click for contact menu\nClick dropdown for window settings]
Меню кантакту\nСтрэлка ўніз - налады акна
[Splitter Position]
Падзельнікі
[Send Text Formatting]
Адпраўка фарматавання тэксту
[This Contact]
Гэты кантакт
[Global Setting]
Глабальныя налады
[Message Session...]
Гутарка...
[Rich Edit file]
Файл RTF
[Image files]
Файлы малюнкаў
[JPEG-compressed images]
Файлы jpeg
[Customize the panel]
Наладзіць інфа-панэль
[Scope of settings]
Параметры
[Set panel visibility for this %s]
Бачнасць панэлі для %s
[contact]
кантакту
[chat room]
чата
[Inherit from container setting]
Налады кантэйнера
[Always off]
Заўсёды выключана
[Always on]
Заўсёды ўключана
[Use global or private panel height]
Глабальная ці свая вышыня панэлі
[Use default size]
Стандартны памер
[Use private size]
Свой памер
[Set size to]
Усталяваць памер
[Compact (1 Line)]
Кампактны (1 радок)
[Normal (2 Lines)]
Звычайны (2 радкі)
[Large]
Вялікі
[Tip: To use a custom size you can always drag the bottom edge of the panel]
Рада: Вы можаце задаваць свой памер, пацягнуўшы за ніжні край панэлі
[Do not synchronize the panel height with group chat windows]
Не сінхранізаваць вышыню панэлі з акном чата
[Do not synchronize the panel height with IM windows]
Не сінхранізаваць вышыню панэлі з акном кантактаў
[Show picture for this contact]
Малюнак для гэтага кантакту
[Use Global Setting]
Глабальныя налады
[Show always (if present)]
Паказваць заўсёды (калі ёсць)
[Never show it at all]
Ніколі не паказваць
[Note: All settings are applied immediately]
Нататка: Усе параметры ўступаюць у сілу неадкладна
[\\tab \\ul\\b Status message:\\ul0\\b0 \\par %s]
\\tab \\ul\\b Паведамленне статусу:\\ul0\\b0 \\par %s
[\\par\\par\\tab \\ul\\b Extended status information:\\ul0\\b0 \\par ]
\\par\\par\\tab \\ul\\b хстатус:\\ul0\\b0 \\par
[\\par\\par\\tab \\ul\\b Listening to:\\ul0\\b0 \\par %s]
\\par\\par\\tab \\ul\\b Слухае:\\ul0\\b0 \\par %s
[\\par\\par\\ul\\b Client:\\ul0\\b0 %s]
\\par\\par\\ul\\b Кліент:\\ul0\\b0 %s
[No status message]
Няма паведамлення статусу
[Open History...]
Адкрыць гісторыю...
[Messaging Settings...]
Налады перапіскі...
[Open User Details...]
Пра карыстача...
[Room Settings...]
Налады пакоя..
[The container is using private settings. The panel height will not be shared with other containers.]
Кантэйнер выкарыстоўвае асобныя налады. Вышыня панэлі не ўжываецца да іншых кантэйнераў.
[Character Encoding]
Кадоўка
[Freeze Log]
Замарозіць лог
[Leave Chat Room]
Пакінуць чат-пакой
[Save Tab Position]
Захаваць пазіцыю
[Clear saved Tab Position]
Ачысціць захаваную
[Attach to]
Аб'яднаць з:
[Default container]
Дыялогі
[Chat Rooms]
Чат-пакоі
[Attach to Container...]
Далучыць да кантэйнера
[Close Container]
Зачыніць кантэйнер
[Select container for %s]
Абярыце кантэйнер для %s
[Available containers]
Даступныя кантэйнеры
[Create a new container]
Стварыць новы кантэйнер
[Create new]
Стварыць
[This name is already in use]
Гэта імя ўжо выкарыстоўваецца
[You cannot delete the default container]
Немагчыма выдаліць кантэйнер па змаўчанні
[You cannot rename the default container]
Нельга пераназваць гэты кантэйнер
[Paste formatted Text]
Уставіць фарматаваны тэкст
[Paste and Send immediately]
Уставіць і адправіць
[Copy all]
Капіяваць усё
[Select all]
Вылучыць усё
[Show Message Length Indicator]
Індыкатар даўжыні паведамлення
[Hide titlebar]
Схаваць загаловак акна
[Set Position for this Session]
Усталяваць пазіцыю для гэтай сесіі
[Set and Save for all Sessions]
Усталяваць і захаваць для ўсіх сесій
[Set and Save for this Contact only]
Усталяваць і захаваць для гэтага кантакту
[Revert to old Position]
Вярнуць папярэднюю пазіцыю
[Configure container options for\n%s]
Налады для кантэйнера\n%s
[Only show tab bar when it's needed]
Панэль укладак толькі калі патрабуецца
[Container stays on top]
Кантэйнер па-над усіх вокнамі
[Close or hide inactive container after]
Зачыняць ці хаваць неактыўны кантэйнер пасля
[sec. (0=never)]
сек. (0=ніколі)
[Automatically size input area (*)]
Аўтаматычны памер вобласці ўводу паведамленняў (*)
[When checked, this container will use private settings, otherwise settings are shared among containers.]
Адзначце, каб кантэйнер выкарыстоўваў свае ўласныя налады, інакш налады ўжываюцца для ўсіх кантэйнераў.
[Options marked with an asterisk (*) do not affect open message windows.]
Налады, адзначаныя (*) не дастасуюцца да адкрытаму акну паведамленняў.
[Window layout]
Акно
[Hide the status bar]
Схаваць панэль статусу
[Hide the menu bar]
Схаваць меню
[User ID in status bar]
ID карыстача ў панэлі статусу
[Hide the tool bar]
Схаваць панэль кнопак
[Place the tool bar at the bottom (*)]
Панэль кнопак знізу (*)
[Show the info panel]
Паказаць інфа-панэль
[Tabs and switch bar]
Укладкі і панэль пераключэння
[Tab location]
Размяшчэнне ўкладак
[Tabs at the top]
Укладкі зверху
[Tabs at the bottom]
Укладкі ўнізе
[Switch bar on the left side]
Панэль пераключэння злева
[Switch bar on the right side]
Панэль пераключэння справа
[When using the switch bar, use the following layout]
Пры выкарыстанні панэлі пераключэння, выкарыстоўвайце наступнае месцаванне
[Like tabs, vertical text orientation]
Як укладкі,вертыкальная арыентацыя тэксту
[Compact layout, horizontal buttons]
Кампактнае месцаванне, гарызантальныя кнопкі
[Advanced layout with avatars]
Пашыранае месцаванне з аватарамі
[Advanced with avatars, vertical orientation]
Пашыранае месцаванне з аватарамі, вертыкальная арыентацыя
[Flash event icon on tab]
Мігценне значка абразка на ўкладцы
[Flash text label on tabs]
Мігценне тэксту на ўкладцы
[Single row tab control (*)]
Закладкі ў адзін шэраг (*)
[Close button on tabs]
Кнопка "Зачыніць" на ўкладках
[Use button tabs (*)]
Укладкі - кнопкі (*)
[Choose your options for the tabbed user interface. Not all options can be applied to open windows. You may need to close and re-open them.]
Абярыце параметры для карыстацкага інтэрфейсу з укладкамі. Не ўсе параметры могуць быць ужыты да адкрытага акна. Вам можа запатрабавацца зачыніць і зноў адкрыць іх.
[Enable popups if minimized]
Уключыць, калі згорнута
[Enable popups if unfocused]
Уключыць, калі акно не ў фокусе
[Enable popups if focused]
Уключыць, калі акно ў фокусе
[Show popups for inactive tabs in active containers]
Уключыць для неактыўных укладак актыўнага кантэйнера
[Select, when you want to see event notifications (popups) for this window. The settings apply to all tabs within this window.]
Абярыце, калі вы жадаеце бачыць апавяшчэнні падзей (успл. акна) для гэтага кантэйнера. Налады ўжывуцца да ўсіх укладак.
[Use default setting]
Па змаўчанні
[Disable flashing]
Выключыць мігценне
[Hide title bar]
Схаваць загаловак
[Title bar format]
Фармат загалоўка:
[Available formats]
Даступныя фарматы
[Window size and theme]
Памер акна і схема
[Use this to specify a private message log theme for this container. This will have no effect when using IEView or another message log viewer and should NOT be confused with skins.]
Выкарыстоўвайце для ўказання асабістых тэм лога паведамленняў для гэтага кантэйнера. Гэты не будзе мець эфекту пры выкарыстанні IEView ці іншага праглядніка лога паведамленняў і НЕ варта блытаць са скінамі.
[Use global container size and position]
Агульны памер і пазіцыя кантэйнераў
[Save current as global]
Захаваць бягучае для ўсіх
[You can select a private theme (.tabsrmm file) for this container which will then override the default message log theme. You will have to close and re-open all message windows after changing this option.]
Можна абраць індывідуальную схему (файл .tabsrmm), якая заменіць схему лога паведамленняў у гэтым кантэйнеры. Пры змене опцыі неабходна зачыніць і зноў адкрыць усе вокны паведамленняў.
[This feature requires Windows 2000 or later and may be unavailable when using a container skin.]
Гэта опцыя патрабуе Windows 2000 ці навей і можа быць недаступная пры выкарыстанні скіна кантэйнера.
[Contact avatars]
Аватары кантактаў
[Show contact avatars]
Паказваць аватары
[Globally on]
Паказваць заўсёды
[On, if present]
Паказваць толькі калі ёсць
[On, if present, always in bottom display]
Паказваць у ніжнім акне, калі ёсць
[Globally OFF]
Не паказваць
[Show my own avatars]
Мой аватар
[Don't show them]
Не паказваць
[Show avatars on task bar (Win 7, large task bar required)]
Адлюстроўваць аватары на панэлі задач Win7
[Sound notifications]
Гукавыя апавяшчэнні
[Enable sound effects]
Уключыць гукавыя эфекты
[Play sounds when minimized]
Апавяшчаць калі кантэйнер згорнуць
[Play sounds when not focused]
Апавяшчаць калі кантэйнер не ў фокусе
[Play sounds for inactive tabs in active containers]
Апавяшчаць для неактыўных укладак кантэйнера
[Play sounds for the active tab / window]
Апавяшчаць для актыўных укладак/вокнаў
[Set messaging options for %s]
Налады гутарак для %s
[Message log view mode (does not affect open windows)]
Рэжым лога паведамленняў (не ўплывае на адкрытыя вокны)
[Force Default Message Log]
лог па змаўчанні
[Force History++]
Прымусова History++
[Force History++ (plugin missing)]
Прымусова History++ (модуль адсутнічае)
[Force IEView]
Прымусова IEView
[Force IEView (plugin missing)]
Прымусова IEView (модуль адсутнічае)
[Select how to display the message log. This setting can be ignored when one of the listed plugins is not installed.]
Абярыце, як адлюстроўваць лог. Не працуе, калі адзін з пералічаных модуляў не ўсталяваны.
[Send text formatting method]
Метад адпраўкі фарматавання
[BBCode]
СТСТ-коды ([b][i][u])
[Force Off]
Выключыць
[You can override the global setting for text formatting here. Use "Force Off" to never send formatting info for this contact.]
Змена адпраўкі інфармацыі пра фармат тэксту. "Выключыць" - адключае фарматаванне для гэтага кантакту.
[ANSI codepage]
Кодавая старонка ANSI
[Codepage for ANSI encoding/decoding when sending or receiving non-unicode messages.]
Кодавая старонка ANSI для перакадавання не-Юнікод паведамленняў.
[Info panel mode]
Рэжым інфа панэлі
[Always Off]
Заўсёды выключана
[Always On]
Заўсёды ўключана
[Show avatar in message window]
Аватар у акне паведамленняў
[Force ANSI send / receive]
Прыём/адпраўка заўсёды ў ANSI
[Ignore sending timeouts]
Ігнараваць таймаўт адпраўкі
[Load only actual history]
Толькі актуальная гісторыя
[Use private splitter position]
Уласны падзельнік
[Contact is a favorite contact]
Кантакт знаходзіцца ў абраным
[You can set private message log options for this contact here. Filled boxes are inherited from the global settings which can be found on Message Sessions->Message Log]
Вы можаце індывідуальна наладзіць лог паведамленняў для гэтага кантакту. Запоўненыя значэнні ўзяты з глабальных налад (Гутаркі->лог)
[Use different icons to mark incoming and outgoing messages]
Розныя значкі для ўваходных і выходных паведамленняў
[Date and time]
Дата і час
[Show seconds in timestamp]
Паказваць секунды
[Show date in timestamps]
Паказваць дату
[Use contacts local time]
Выкарыстоўваць лакальны час кантакту
[Display grid lines]
Адлюстроўваць лініі сеткі
[Message grouping]
Групоўка паведамленняў
[Support BBCODE]
Падтрымка BB-кодаў
[Log status changes (in open message windows only)]
Запісваць змены статусу (толькі для адкрытых вокнаў паведамленняў)
[Use normal templates (uncheck to use simple templates)]
Звычайныя шаблоны (адкл. для выкарыстання простых шаблонаў)
[Revert to global options]
Вярнуць глабальныя налады
[Sounds are %s. Click to toggle status, hold SHIFT and click to set for all open containers]
Гук: %s. Клік для пераключэння статусу, SHIFT+клік для ўсіх адкрытых кантэйнераў
[Sending typing notifications is %s.]
Адпраўка апавяшчэння пра набор: %s.
[Session list.\nClick left for a list of open sessions.\nClick right to access favorites and quickly configure message window behavior]
Спіс укладак.\nНажміце левай кнопкай мышы, каб адкрыць спіс укладак.\nНажміце правай кнопкай мышы, каб атрымаць доступ да абранага і хутка наладзіць паводзіны акна паведамленняў
[Last received: %s at %s]
Апошняе паведамленне было атрымана %s у %s
[Selection copied to clipboard]
Вылучаны тэкст скапіяваны ў буфер
[Send later]
Паслаць пазней
[&Send later job list...]
Задачы для адпраўкі з затрымкай
[Queued send jobs]
Чарга задач для адпраўкі
[Filter by contact:]
Фільтр па кантактах:
[<All contacts>]
<Усе кантакты>
[Queued jobs]
Чарга задач
[Original timestamp]
Арыгінальная пазнака часу
[Last send info]
Інфармацыя пра апошнюю адпраўку
[Mark Selected for Removal]
Адзначыць абраныя для выдалення
[Rest Selected]
Скінуць абраныя
[Hold Selected]
Затрымаць абраныя
[Resume Selected]
Аднавіць абраныя
[Cancel all Multisend Jobs]
Адмяніць усе задачы
[Copy Message to Clipboard]
Капіяваць паведамленне
[Display popups for failed jobs]
Усплывальныя вокны для нявыкананых задач
[Display popups for completed jobs]
Усплывальныя вокны для выкананых задач
[\n(Sent delayed. Original timestamp %s)]
\n(Адпраўлена з затрымкай. Час адпраўкі %s)
[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes\n\n%d messages are queued for later delivery]
Адпраўляецца %d паведамленняў. Даўжыня паведамлення: %d байт, абмежаванне даўжыні: %d байт\n\n%d паведамленняў у чэргі для наступнай дастаўкі
[There are %d pending send jobs. Message length: %d bytes, message length limit: %d bytes]
Адпраўляецца %d паведамленняў. Даўжыня паведамлення: %d байт, абмежаванне даўжыні: %d байт.
[Message successfully queued for later delivery.
It will be sent as soon as possible and a popup will inform you about the result.]
Паведамленне змешчана ў чаргу для наступнай дастаўкі.
Яно будзе дастаўлена як мага раней і Вы убдете апавешчаны ўсплывальным акном.
[A send later job completed successfully.\nThe original message: %s]
Задача адпраўкі з затрымкай паспяхова выканана. \nАрыгінальнае паведамленне: %s
[Pending]
У чаканні
[tabSRMM Warning Message]
Папярэджанне акна паведамленняў
[Aero peek warning|You have enabled Aero Peek features and loaded a custom container window skin\n\nThis can result in minor visual anomalies in the live preview feature.]
Папярэджанне Aero peek|Вы ўключылі выкарыстанне асаблівасцяў Aero Peek і выкарыстоўваеце скін акна дыялогаў\n\nГэта можа прывесці да малаважных візуальных скажэнняў у хуткім праглядзе.
[Do not show this message again]
Не паказваць ізноў
[Closing Window|You are about to close a window with multiple tabs open.\n\nProceed?]
Зачыненне акна|Вы збіраецеся зачыніць акно з некалькімі ўкладкамі.\n\nПарацягнуць?
[Closing options dialog|To reflect the changes done by importing a theme in the options dialog, the dialog must be closed after loading a theme \\b1 and unsaved changes might be lost\\b0 .\n\nDo you want to continue?]
Зачыненне налад|Каб паказаць змены, злучаныя з імпартам схемы, у акне налад, яно павінна быць зачынена пасля загрузкі схемы \\b1 і незахаваныя змены могуць быць страчаны\\b0 .\n\nВы жадаеце працягнуць?
[Loading a theme|Loading a color and font theme can overwrite the settings defined by your skin.\n\nDo you want to continue?]
Загрузка схемы|Загрузка кветак і шрыфтоў можа змяніць налады, усталяваныя Вашым скінам.\n\nВы жадаеце працягнуць?
[Settings problem|The option \\b1 History->Imitate IEView API\\b0 is enabled and the History++ plugin is active. This can cause problems when using IEView as message log viewer.\n\nShould I correct the option (a restart is required)?]
Праблема з наладамі|Опцыя \\b1 Гісторыя->Імітаваць API IEView\\b0 актыўная і ўбудова History++ актыўны. Гэта можа выклікаць праблемы, пры выкарыстанні IEView у якасці лога паведамленняў.\n\nНужно скарэктаваць налады (неабходзен перазапуск)?
[Edit user notes|You are editing the user notes. Click the button again or use the hotkey (default: Alt-N) to save the notes and return to normal messaging mode]
Рэдагаванне нататак пра карыстача|Вы знаходзіцеся ў рэжыме рэдагавання нататак пра карыстача, націсніце на кнопку яшчэ раз ці выкарыстоўвайце гарачую клавішу (па змаўчанні: Alt-N), каб захаваць нататкі і вярнуцца ў звычайны рэжым набору паведамленняў
[No compatible popup plugin was found. The event notification\nsystem is not available.]
Убудова ўсплывальных вокнаў не знойдзены. Апавяшчэнні недаступныя.
[Icon pack version check|The installed icon pack is outdated and might be incompatible with TabSRMM version 3.\n\n\\b1Missing or misplaced icons are possible issues with the currently installed icon pack.\\b0]
Праверка версіі набору значкоў|Усталяваны набор значкоў састарэлы і можа быць несумяшчальны з модулем TabSRMM версіі 3.\n\n \\b1 Адсутныя ці недарэчныя значкі могуць выклікаць праблемы з усталяваным наборам.\\b0
[A message delivery has failed after the contacts chat window was closed. You may want to resend the last message]
Не атрымалася перадаць паведамленні пасля зачынення акна гутаркі. Магчыма, вам трэба адправіць яго яшчэ раз
[A message delivery has failed.\nClick to open the message window.]
Дастаўка паведамлення не атрымалася.\nНажміце для адкрыцця акна гутаркі
[The send later feature is not available on this protocol.]
Дастаўка з затрымкай не падтрымліваецца дадзеным пратаколам
[A message failed to send successfully.]
Адпраўка паведамлення не атрымалася
[WARNING: The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. It will be sent in chunks of max %d characters]
УВАГА: Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Яно будзе пабіта і даслана часткамі па %d знакаў.
[The message you are trying to paste exceeds the message size limit for the active protocol. Only the first %d characters will be sent.]
Паведамленне, якія вы жадаеце ўставіць, перавышае абмежаванне памеру пратаколу. Будуць адпраўлены толькі першыя %d знакаў
[Autoscrolling is disabled (press F12 to enable it)]
Аўтапрагортка адключана (націсніце F12 для ўключэння)
[Autoscrolling is disabled, %d message(s) queued (press F12 to enable it)]
Аўтапрагортка адключана, %d паведамленняў у чэргі (націсніце F12 для ўключэння)
[Delivery failure: %s]
Дастаўка не атрымалася: %s
[The message send timed out]
час адпраўкі мінула
[Multisend: failed sending to: %s]
Мультыадпраўка: немагчыма адправіць: %s
[Configuration issue|The unattended send feature is disabled. The \\b1 send later\\b0 and \\b1 send to multiple contacts\\b0 features depend on it.\n\nYou must enable it under \\b1Options->Message Sessions->Advanced tweaks\\b0. Changing this option requires a restart.]
Праблема канфігурацыі|Аўтаматычная адпраўка адключана. \\b1Отправка з затрымкай\\b0 і \\b1мультиотправка\\b0 залежаць ад яе.\n\nВы павінны ўключыць яе \\b1Настройки->Гутаркі->Дадатковыя налады\\b0. Пасля змены гэтай опцыі, патрабуецца перазапуск.
[You are about to modify the state of one or more items in the\nunattended send queue. The requested action(s) will be executed at the next scheduled queue processing.\n\nThis action cannot be made undone.]
Вы збіраецеся змяніць стан аднаго ці некалькіх элементаў у чэргі адпраўкі. Патрабаванае дзеянне(я) будзе выканана пры наступнай запланаванай апрацоўцы чаргі. Гэта дзеянне не можа быць адменена.
[Template set was successfully reset, please close and reopen all message windows. This template editor window will now close.]
Шаблоны скінуты. Калі ласка, зачыніце і адкрыйце зноў усе вокны паведамленняў. Гэта акно цяпер будзе зачынена.
[This will reset the template set to the default built-in templates. Are you sure you want to do this?]
Выдаленне ўсіх шаблонаў і скід на шаблоны па змаўчанні. Вы ўпэўнены, што жадаеце гэтага?
[There are unsent messages waiting for confirmation.\nWhen you close the window now, Miranda will try to send them but may be unable to inform you about possible delivery errors.\nDo you really want to close the Window(s)?]
У чэргі ёсць неадпраўленыя паведамленні, якія чакаюць пацверджанні.\nКалі вы зачыніце акно, Miranda паспрабуе адправіць іх, але не зможа папярэдзіць пра магчымыя памылкі.\nВы сапраўды жадаеце зачыніць акно(а)?
[You haven't selected any contacts from the list. Click the checkbox box next to a name to send the message to that person.]
Вы не абралі ніводнага кантакту са спісу. Адзначце тыя кантакты, якім вы жадаеце паслаць паведамленне.
[Message window warning]
Папярэджанне акна гутаркі
[Unknown module or contact]
Невядомы модуль ці кантакт
[Either the nudge plugin is not installed or the contact's protocol does not support sending a nudge event.]
Або модуль узварушэння не ўсталяваны, або пратакол кантакту не падтрымлівае адпраўку падзеі ўзварушэння.
[tabSRMM Information]
Інфармацыя tabSRMM
[Contact not on list. You may add it...]
Кантакт не ў спісе. Вы можаце дадаць яго...
[\n\nClient: ]
\n\nКліент:
[%s has entered text.]
%s увёў(а) тэкст.
[%s is typing a message.]
%s набірае паведамленне.
[Chat room %s]
Чат-пакой %s
[%d Unread]
%d непрачытана
[%d User(s)]
%d карыстачоў
[Previews not availble when using History++ plugin for message log display.]
Прадпрагляд недаступны пры выкарыстанні History++ у якасці лога паведамленняў.
[TabSRMM warning message]
Папярэджанне
[tabSRMM]
Гутаркі
[Recent Sessions]
Апошнія сеансы
[Show the Tray Icon]
Паказваць абразок у трэі
[Disable All Event Notifications]
Выключыць усе апавяшчэнні
[Don't create Windows automatically]
Не ствараць вокны аўтаматычна
[Hide all Message Containers]
Схаваць усе кантэйнеры
[Restore all Message Containers]
Аднавіць усе кантэйнеры
[Don't play Sounds]
Выключыць гукі
[Be "Super Quiet"]
Быць "вельмі ціхім"
[%s%s says:%s %s]
%s%s піша:%s %s
[Status text:]
Тэкст статусу:
[Look up \'%s\':]
Пагледзіце \'%s\':
[Edit Highlight List...]
Рэдагаваць спіс падсвятлення
[Highlight User...]
Падсвятляць карыстачоў
[, %d %s, %d %s idle]
, %d %s, %d %s не актыўны
[%s on %s%s]
%s у %s%s
[, %d %s idle]
, %d %s не актыўны
[Topic is: %s]
Тэма: %s
[no topic set.]
тэма не ўсталявана.
[ Show these events]
Паказваць элементы
#muuid {8392df1d-9090-4f8e-9df62fe058edd800}
;============================================================
; File: Tipper.dll
; Module: Tipper, Tipper YM
;============================================================
[xStatus: empty xStatus name to default name]
хстатус: пустое імя ў імя па змаўчанні
[Tool Tip notification windows]
Модуль усплывальных падказак для спісу кантактаў
[Min width:]
Мін. шырыня:
[Min height:]
Мін. вышыня:
[Status bar tips]
Падказкі ў панэлі статусу
[Labels:]
Назвы:
[Values:]
Значэнні:
[General padding:]
Асноўны водступ:
[Text padding:]
Міжрадковы водступ:
[Avatar padding:]
Водступ аватара:
[Centre]
Цэнтр
[Max height:]
Макс. вышыня:
[Show if list not focused]
Спіс не ў фокусе
[Last message]
Апош. паведамл.
[Substitutions]
Падстановы
[Right labels]
Пазнакі справа
[Hover time:]
Затрымка:
[XP only]
Толькі XP
[Substitution]
Падстанова
[Contact protocol module]
Модуль пратаколу кантакту
[Module:]
Модуль:
[Setting or prefix:]
Параметр, прэфікс:
[Translation:]
Пераўтварэнне:
[Value:]
Значэнне:
[Draw a line above]
Маляваць лінію зверху
[Value on a new line]
Значэнне з новага радка
[<prefix>Day|Month|Year to age]
<прэфікс>дзень|месяц|год - ва ўзрост
[<prefix>Day|Month|Year to date]
<прэфікс>дзень|месяц|год - у дату
[<prefix>Day|Month|Year|Hours|Minutes|Seconds to time difference]
<прэфікс>дзень|месяц|год|гадзіны|мін|сек - у розніцу часу
[<prefix>Hours|Minutes to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны - падчас
[<prefix>Hours|Minutes|Seconds to time]
<прэфікс>гадзіны|хвіліны|секунды - падчас
[BYTE to Male/Female (ICQ)]
Байт - у падлогу (М/Ж) (ICQ)
[BYTE to Yes/No]
Байт - у значэнне Ды/Не
[DWORD timestamp to date (long)]
Дв. слова - у дату (доўгую)
[DWORD timestamp to date (short)]
Дв. слова - у дату (кароткую)
[DWORD timestamp to time (no seconds)]
Дв. слова - у дату (без секунд)
[DWORD timestamp to time difference]
Дв. слова - у розніцу часу
[DWORD timestamp to time]
Дв. слова - падчас
[DWORD to ip address]
Дв. слова - у IP-адрас
[WORD to country name]
Слова - у назву краіны
[WORD to status description]
Слова - у апісанне статусу
[[No translation]]
(без пераўтварэння)
[Last message:]
Апошняе паведамленне:
[Labels]
Пазнакі
[Values]
Значэнні
[Content]
Змесціва
[No icon]
Без значка
[No title]
Без загалоўка
[Bottom]
Ніз
[%dm]
%dхв
[%dh %dm]
%dг %хв
[%dd %dh %dm]
%dдз %dг %dхв
[Dimensions]
Памеры
[Keep original avatar size]
Захоўваць памер аватара
[Max avatar size:]
Памер (макс.):
[Background image:]
Фонавы малюнак:
[Stretch]
Расцягнуць
[Item]
Элемент
[BYTE timezone to time]
Байт зона часу падчас
[DWORD seconds to time difference]
Дв. слова секунд у часавую розніцу
[%dy %dd %dh %dm]
%dгод %dдз %dг %dхв
[Use glyph transformation]
Трансфармацыя гліфаў
[Country flag]
Сцяг краіны
[Use item]
Выкарыстоўваць
[Extra status]
Дап. статус
[Tooltip skin]
Скін падказкі
[Smileys support]
Смайлікі
[Avatar border]
Рамка аватара
[Draw options]
Опцыі адлюстравання
[Stretch both directions]
Расцягнуць ва ўсе бакі
[Tile both directions]
Забрукаваць абодва кірункі
[Disable status message retrieve in invisible status]
Адключыць запыт паведамлення статусу ў нябачным рэжыме
[Retrieve XStatus details if auto-retrieve is disabled]
Запытваць падрабязны xСтатус, калі аўтазапыт выключаны
[Margins]
Палі
[Title indent:]
Водступ загалоўка:
[Value indent:]
Водступ значэння:
[Outer avatar padding:]
Зн. водступ аватара:
[Inner avatar padding:]
Унут. водступ аватара:
[Show effect]
Эфект
[Animation]
Анімацыя
[Fade]
Згасанне
[Tray tooltip]
Падказкі ў трэі
[Enable tray tooltip]
Падказкі ў трэі
[Enable extended tray tooltip]
Пашыраныя падказкі ў трэі
[Tray title]
Загаловак у трэі
[Use status bar setting]
Налады панэлі статусу
[Expand tooltip after:]
Разгарнуць падказку пасля:
[Number of contacts]
Кол-у кантактаў
[Logon time]
Час уваходу
[Unread emails]
Непрачытаныя лісты
[Favourite contacts]
Абраныя кантакты
[Clist event]
Падзея спісу
[Miranda uptime]
Час працы Miranda IM
[Hide offline]
Схаваць адключаных
[Append protocol name]
Дадаць імя пратаколу
[XStatus:]
хстатус:
[Log on:]
У сеткі:
[Miranda uptime:]
Час працы Miranda IM:
[Idle:]
У чаканні:
[ ago]
назад
[<No Label>]
<Без пазнакі>
[Copy all items with labels]
Капіяваць усё з пазнакамі
[Copy all items]
Капіяваць усё
[Copy avatar]
Капіяваць аватар
[Displayed protocols]
Адлюстроўваныя пратаколы
[Do you want to import selected skin setting? Current setting will be overwritten.]
Імпартаваць абраны скін? Бягучыя налады будуць перазапісаны.
[Fav. contacts]
Абраныя
[Invalid Substitution]
Хібная замена
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)
Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[New global status message.]
Новае глабальнае статус-паведамленне
[Select image]
Абраць малюнак
[Tipper error]
Памылка Tipper
[Tipper skin import]
Імпарт скіна падказкі
[Tipper smileys]
Смайлы падказак
[Xstatus:]
хстатус:
[You must enter a label]
Вы павінны ўвесці пазнаку
[You need advaimg.dll plugin for advanced skin features. Get latest from Miranda alpha builds.]
Вам патрэбен модуль advaimg.dll для падтрымкі скінаў. Ён ёсць у апошніх альфа зборках Miranda IM.
[Empty message]
Пустое паведамленне
[Tooltips View]
Выгляд падказак
[Tooltips Content]
Утрыманне падказак
[Jabber activity]
Занятак Jabber
[Tipper YM]
Падказкі
[XStatus title]
Загаловак хстатуса
[IP internal]
Унутраны IP
[Predefined items:]
Наканаваныя элементы:
[Identifier]
Ідэнтыфікатар
[XStatus text]
Тэкст хстатуса
[Number of sended messages]
Колькасць адпраўленых паведамленняў
[Number of received messages]
Колькасць атрыманых паведамленняў
[[jabber.dll] Activity title]
(jabber.dll) Загаловак занятку
[[jabber.dll] Activity text]
(jabber.dll) Тэкст занятку
[[weather.dll] Max/Min temperature]
(weather.dll) Макс/мін тэмпература
[[weather.dll] Pressure]
(weather.dll) Ціск
[[weather.dll] Update time]
(weather.dll) Час абнаўлення
[[weather.dll] Sunrise]
(weather.dll) Узыход
[[weather.dll] Humidity]
(weather.dll) Вільготнасць
[[weather.dll] Visibility]
(weather.dll) Бачнасць
[[weather.dll] Wind]
(weather.dll) Вецер
[[weather.dll] Moon]
(weather.dll) Месяц
[[weather.dll] Temperature]
(weather.dll) Тэмпература
[[weather.dll] UV Index]
(weather.dll) Індэкс УХ
[[weather.dll] Condition]
(weather.dll) Стан
[[weather.dll] Sunset]
(weather.dll) Заход
[[seenplugin.dll] Last seen time]
(seenplugin.dll) Апошняе з'яўленне
[[seenplugin.dll] Last seen status]
(seenplugin.dll) Апошні статус
[<prefix>Day|Month to days to next birthday]
<прэфікс>дзень|месяц - у днях да наступнага дня нараджэння
[Any to /Idle or empty]
Любое ў /У чаканні ці пуста
[Any to Idle/Not Idle/Unknown]
Любое ў /У чаканні/Не ў чаканні/Невядома
[Hide offline protocols]
Хаваць адключаныя пратаколы
[Basic tooltip]
Асноўная падказка
[Expanded tooltip]
Пашыраная падказка
[Effect speed:]
Хуткасць эфекту
[Aero Glass (Vista+)]
Эфект Aero Glass (Vista+)
[Protocol lock status]
Заблакаваны статус
[Tipper]
Падказкі
[Replace only isolated smileys]
Толькі смайлы праз прабел
[Show tooltip after all content is ready (avatar && status message)]
Паказаць падказку толькі пасля загрузкі ўсяго змесціва
[Disable status message retrieve in all statuses]
Выключыць аднаўленне статуснага паведамлення
[Preset items:]
Зададзеныя элементы:
[Add separator]
Дадаць падзельнік
[Status bar and tray tooltip]
Панэль статусу і падказка ў трэі
[Limit status messages in status bar and tray tooltips to:]
Абмежаваць паведамленне ў панэлі статусу і ў падказцы трэя да:
[IP internal:]
Унутраны IP:
[BYTE to language (ICQ)]
Байт - у мову (ICQ)
[WORD to name of a day (0..6, 0 = Sunday)]
Слова - у назву дзень тыдня (0..6, 0 = Нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 = January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 = Студзень)
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% ago)]
Апошнія паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[Add item]
Дадаць
[No preview]
Няма прэв'ю
[Skin option]
Налада скіна
[Animation speed:]
Хуткасць анімацыі:
[Load fonts and colors on startup]
Грузіць шрыфты, колеры на старце
[Enable skin coloring]
Размалёўка скінаў
[Apply skin]
Ужыць скін
[Reload skin list]
Абнавіць спіс скінаў
[Load tooltip proportions]
Загружаць прапорцыі падказкі
[Load fonts and colors]
Загружаць шрыфты і колеры
[Tipper skins]
Скіны падказак
[Activity title:]
Загаловак занятку:
[Activity text:]
Тэкст занятку:
[Last seen time:]
Апошняе з'яўленне:
[Last seen status:]
Апошні статус:
[Wind:]
Вецер:
[Visibility:]
Бачнасць:
[Humidity:]
Вільготнасць:
[Update time:]
Час абнаўлення:
[Pressure:]
Ціск:
[Moon:]
Месяц:
[Max/Min:]
Макс./мін. тэмпература:
[Condition:]
Стан:
[Temperature:]
Тэмпература:
[UV Index:]
Індэкс УХ:
[XStatus title:]
Загаловак хстатуса:
[Number of msg [OUT]:]
Колькасць адпраўленых паведамленняў:
[Number of msg [IN]:]
Колькасць атрыманых паведамленняў:
[Listening to:]
Слухаю:
[XStatus text:]
Тэкст хстатуса:
[Enable tray tooltips]
Падказкі ў трэі
[Handle tray tooltips by Tipper]
Перахапляць падказкі ў трэі
[Expand to second level after:]
Другі ўзровень падказкі праз:
[Fav]
Абраны
[First level tooltip]
Падказка першага ўзроўня
[Second level tooltip]
Падказка другога ўзроўня
[Resize smileys]
Маштабаваць смайлы
[# Solid color fill]
# заліванне колерам
[Mood:]
Настрой:
[Activity:]
Занятак:
[WORD to name of a day (0..6, 0 is Sunday)]
Слова - у назву дня тыдня (0..6, 0 - нядзеля)
[WORD to name of a month (1..12, 1 is January)]
Слова - у назву месяца (1..12, 1 - студзень)
[Get more skins]
Запампаваць скіны
[Parse Tipper variables first]
Апрацоўваць зменныя падказак першымі
[Cannot obtain required interfaces!\nTooltips will not be available until you upgrade Miranda IM to the newest version.]
Не атрымалася атрымаць неабходныя інтэрфейсы!\nПадказкіне будуць даступныя да абнаўлення Miranda IM да апошняй версіі.
[Meta contact:]
Мета кантакт:
[Cellular:]
Мабільны:
[X-Status:]
Х-Статус:
[Last seen:]
Апошняе з'яўленне:
[Registered:]
Зарэгістраваны:
[Idle ago:]
Неактыўны з:
[Total messages: %sys:msg_count_all%]
Усяго паведамленняў: %sys:msg_count_all%
[Rainfall:]
Уляганні:
[Sunrise / Sunset:]
Узыход/Заход:
[Phase of moon:]
Фаза месяца:
[Tomorrow:]
Заўтра:
[Day after tomorrow:]
Пазаўтра:
[Station URL:]
URL станцыі:
[Genre:]
Жанр:
[along]
назад
[with status]
са статусам
[Last message: (%sys:last_msg_reltime% along)]
Апошняе паведамленне: (%sys:last_msg_reltime% назад)
[(received: %sys:msg_count_in%,sent: %sys:msg_count_out%)]
(прынята: %sys:msg_count_in%, паслана: %sys:msg_count_out%)
[[icq.dll] Logon time]
(icq.dll) Час уваходу
[Retrieve new status message]
Запытваць паведамленне статусу
[Disable in invisible status]
Адключыць запыт, калі нябачны
#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3}
;============================================================
; File: tlen.dll
; Module: Tlen Protocol
;============================================================
[%s Web Messages]
%s Web паведамленняў
[...Connecting...]
...далучэнне...
[...Denied...]
...Забаронена...
[...Error...]
...Памылка...
[...Finished...]
...Завершана...
[...Waiting for connection...]
...Чаканне злучэння...
[<Ask me>]
<Спытай мяне>
[<Last message>]
(Апошняе паведамленне)
[Accept all alerts]
Прымаць усе апавяшчэнні
[Accept all invitations]
Прымаць усе запрашэнні
[Accept invitations from authorized contacts]
Прымаць запрашэнні ад аўтарызаваных кантактаў
[Alert]
Папярэджанне
[Ignore advertisements]
Ігнараваць рэкламу
[Plan:]
План:
[Looking for:]
Шукаю:
[Clerk]
Клерк
[Enable incoming mail notification]
Вкл. апавяшчэнне пра ўваходную пошту
[Friendship]
Сяброўства
[Connection Host:]
Вузел далучэння:
[Tlen login:]
Уваход Tlen:
[Unemployed]
Беспрацоўны
[You cannot create more than %s chat rooms.]
Вы не можаце стварыць больш чым %s пакояў.
[Nickname '%s' is already registered.]
Псеўданім '%s' ужо зарэгістраваны.
[You cannot send any message unless you join this chat room.]
Вы не можаце пасылаць паведамленне, пакуль Вы не ўвайшлі ў пакой.
[Ignore all invitation]
Ігнараваць усе запрашэнні
[Subscription:]
Падпіска:
[Tlen Voice Chat Invitation]
Tlen запрашэнне галасавога чата
[Expert Options]
Налады Эксперта
[Ignore all alerts]
Ігнараваць усе апавяшчэнні
[You cannot register more than %s nicknames.]
Вы не можаце зарэгістраваць больш чым %s псеўданімаў.
[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
Псеўданім ужо выкарыстоўваецца, абярыце іншы. Падказка: '%s' вольны.
[Manager]
Мэнэджар
[Send and receive client version information]
Адпраўляць і атрымліваць версіі кліентаў
[Teacher]
Настаўнік
[Voice chat policy]
Палітыка групавых чатаў
[Group chat policy]
Палітыка чатаў
[Ignore invitations from unauthorized contacts]
Ігнараваць запрашэнні ад неаўтарызаваных кантактаў
[Pensioner]
Пенсіянер
[School:]
Школа:
[Tlen Protocol Option]
Налады пратаколу Tlen
[Alert policy]
Палітыка апавяшчэння
[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
Змены набудуць моц, пасля таго як Вы перападключыцеся да сеткі Tlen.
[Voice Chat]
Галасавы чат
[Voice chat]
Галасавы чат
[Voice Chats]
Галасавыя чаты
[Voice chats]
Галасавыя чаты
[Always ask me]
Заўсёды пытаць
[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
Паказваць адключаных карыстачоў з паведамленнямі статусу як нябачныя
[Use Nudge plugin]
Ужываць Трасяніну
[Somebody to talk]
Пагаварыць з любым
[Housekeeper]
Хатняя прыслужніца
[Chat room with already created.]
Пакой ужо створана.
[Log alerts as messages]
Захоўв. падзеі як паведамленні
[Ignore alerts from unauthorized contacts]
Ігнараваць апавяшчэнні ад неаўтарызаваных кантактаў
[You have been kicked. Reason: %s ]
Вас выкінулі. Чыннік: %s
[P2P Connections]
P2P далучэнні
[Enable Always Visible and Never Visible]
Вкл. Заўсёды бачны і Заўсёды нябачны
[Incoming mail]
Уваходная пошта
[You cannot join more than %s chat rooms.]
Вы не можаце ўвайсці ў больш чым %s пакояў.
[This is a private chat room and you are not one of the members.]
Гэта прыватная чат-пакой, і вы не яе чалец.
[Playback device:]
Прылада прайгр.
[Flirt/romance]
Флірт/Рамантыка
[Private conference]
Асабістая канферэнцыя
[You cannot join this chat room, because you are banned.]
Вы не можаце ўвайсці ў пакой, таму што Вы заблакаваны.
[Use proxy for incoming connections]
Ужыв. проксі для ўваходных далучэнняў
[Specialist]
Адмысловец
[Chat room not found.]
Пакой чата не знойдзена.
[The following invitation to join a voice chat is received.]
Атрымана запрашэнне ўвайсці ў галасавы чат.
[Student]
Студэнт
[Recording device:]
Прылада запісу:
[An alert has been received.]
Апавяшчэнне прынята.
[Forwarding]
Перанакіраванне
[Farmer]
Фермер
[Doctor]
Доктар
[Year of birth:]
Год нараджэння:
[Personal Information]
Персанальныя дадзеныя
[Unknown error code : %d]
Невядомая памылка: %d
[Extra Search Criterias]
Дап. крытэры пошуку
[Leave status message after disconnection]
Пакінуць паведамленне статусу пасля адключэння
[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
Ананімныя псеўданімы забаронены ў гэтым пакоі.
#muuid {f593c752-51d8-4d46-ba27-37577953f55c}
;============================================================
; Module: toptoolbar.dll
; Plugin: TopToolBar
; Versions: 0.6.0.11-0.7.0.0
;============================================================
[Hide Offline Users]
Схаваць адключаных
[Show All Users]
Показваць усіх
[Show Groups]
Показваць групы
[Hide Groups]
Схаваць групы
[Enable Sounds]
Уключыць гукі
[Buttons Order && Visibility]
Паслядоўнасць і бачнасць кнопак
[Buttons order:]
Паказваць кнопкі:
[Groups On/Off]
Групы ўкл/выкл
[Sounds Enable/Disable]
Грукі ўкл/выкл
[Show Options Page]
Налады Miranda
[Show only Online Users]
Паказаць толькі анлайн
[Minimize Button]
Згарнуць
[Up:]
Вышэй:
[Down:]
Ніжэй:
[Separator Button]
Падзельнік
[Add Separator]
Дадаць падзельнік
[Launch Button]
Кнопкі запуску
[Add Launch]
Дадаць запуск
[Del Sep/Launch Button]
Выдаліць падзельнік/кнопку
[Execute Path]
Шлях запуску
[Button width]
Шырыня кнопкі
[Button height]
Вышыня кнопкі
[Interval between buttons]
Прамежак
[WUMF: Show connections list]
Спіс бягучых далучэнняў
[ToptoolBar adds buttons in top frame for fast access.This plugin uses MultiWindow plugin.]
Модуль дадае панэль кнопак для хуткага доступу да функцый Miranda і Вашых праграм. Для працы неабходзен усталяваны модуль MultiWindow.
[Network Connections]
Сеткавыя далучэнні
[Use flat mode]
Кнопкі без мяжы
[Auto resize]
Аўтапамер
[Single line]
У адзін радок
[Select Directory]
Абярыце тэчку
[Separator]
Падзельнік
[TopToolbar]
Панэль кнопак
#muuid {82181510-5dfa-49d7-b469-33871e2ae8b5}
;============================================================
; File: TrafficCounter.dll
; Module: Traffic Counter
; Versions: 0.0.3.6 - 0.0.3.9, 0.1.0.5
; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=844
;============================================================
[Adding traffic and time counters]
Лічыльнік трафіку
[Traffic Counter]
Лічыльнік трафіку
[Show/Hide frame]
Паказаць/Схаваць фрэйм
[Active protocols]
Актыўныя пратаколы
[Overall traffic]
Агульны трафік
[Tooltip format string:]
Фармат падказкі:
[Protocol counters format string:]
Фармат адлюстравання трафіку пратаколу:
[Overall counter format string:]
Фармат адлюстравання агульнага трафіку:
[Show last clear date]
Паказваць дату апошняга скіду
[Draw frame as skin element]
Адмалёўваць фрэйм як элемент скіна
["Toggle traffic counter" in main menu]
"Перамыкач лічыльніка трафіку" ў галоўным меню
[Visible protocols]
Адлюстроўваныя пратаколы
[Show ICQ x-status icon]
Значок хстатуса
[Traffic Counter - add feature to count traffic and time]
Дадае магчымасць падліку трафіку і часу.
[Hide now]
Схаваць
[Show now]
Паказаць
[(unknown)]
(невядома)
[Now traffic will be cleared. Are you sure?]
Лічыльнік трафіку будзе скінуты. Вы ўпэўнены?
[Show/Hide traffic window]
Паказаць/схаваць акно трафіку
[Hide traffic window]
Схаваць акно трафіку
[Clear the current (Now:) value]
Скінуць бягучае (Now:) значэнне
[Draw traffic in kilobytes]
Маляваць трафік у кілабайтах
[Draw last clear time]
Маляваць час апошняга скіду
[Traffic counter test]
Лічыльнік трафіку: ТЭСТ
[%d bytes recv%c%d bytes send]
%d байт атрымана%c%d байт адпраўлена
[%dk bytes recv%c%dk bytes send]
%d кілабайт атрымана%c%d кілабайт адпраўлена
[%d bytes send]
%d байт адпраўлена
[%dk bytes send]
%d кілабайт адпраўлена
[%d bytes recv]
%d байт атрымана
[%dk bytes recv]
%d кілабайт атрымана
[Show/Hide traffic window:]
Паказаць/схаваць акно трафіку:
[Traffic statistics]
Статыстыка
[Last clear date:]
Дата скіду:
[Show on traffic window last clear date]
Час апошняга скіду ў акне трафіку
[Automaticaly clear traffic every:]
Скід лічыльніка кожныя:
[Week]
Тыдзень
[Traffic window background color:]
Колер фону акна трафіку:
[Traffic window font color:]
Колер шрыфта акна трафіку:
[Draw border around window]
Маляваць рамку вакол акна
[Transparent traffic window]
Празрыстае акно трафіку
[Show/hide traffic window together with contact list]
Паказваць/хаваць акно трафіку разам са спісам кантактаў
[Show traffic in kilobytes]
Паказваць у кілабайтах
[Minimize traffic window size]
Памяншаць акно трафіку
[Use multiwindow]
Выкарыстоўваць MultiWindow
[You will need to restart miranda for the changes you have made to take effect.]
Змены набудуць моц пасля перазапуску Miranda.
[Clear traffic now]
Скінуць трафік
[Notify me on every]
Апавяшчаць кожныя
[kilobytes]
кілабайт
[Time counter]
Лічыльнік часу
[Options just as Traffic counter]
Опцыі як у лічыльніка трафіку
[Show/Hide time window:]
Паказаць/Схаваць акно часу:
[Time window background color:]
Колер фону акна часу:
[Time window font color:]
Колер шрыфта акна часу:
[Show/hide time window together with contact list]
Паказваць/хаваць акно часу разам са спісам кантактаў
[Hide time window]
Схаваць акно часу
[Reset time]
Скінуць час
[Show/Hide time window]
Паказаць/схаваць акно часу
[Now:]
Цяпер:
[Total:]
Усяго:
[Draw last clear date]
Маляваць дату апошняга скіду
[Time counter options]
Лічыльнік часу
[Traffic counter expert options]
Лічыльнік трафіку (Эксперт)
[Traffic counter options]
Лічыльнік трафіку
[kbytes]
у кілабайтах
[mbytes]
у мегабайтах
[dynamic]
дынамічна
[%d total bytes send, %d total bytes recv%c%d bytes send now, %d bytes recv now%cLast clear date: %s]
%d усяго байт адпраўлена, %d усяго байт прынята%c%d цяпер байт адпраўлена, %d цяпер байт прынята%c Дата скіду: %s
[Now traffic will be cleared.]
Лічыльнік трафіку будзе скінуты.
[Transparency options (Windows 2000/XP only)]
Празрыстасць (толькі ў Windows 2000/XP)
[Transparent time window]
Празрыстае акно часу
[Always on top (only if multiwindow is off)]
Заўсёды наверсе (толькі калі MultiWindow выкл.)
[Show/hide time window together with contact list (only if multiwindow is off)]
Паказваць/хаваць акно разам са спісам кантактаў (калі multiwindow адключаны)
[Show/hide traffic window together with contact list (only if multiwindow is off)]
Хаваць акно трафіку разам са спісам кантактаў (MultiWindow выкл.)
[Don't show clear question]
Схаваць пацверджанне
[Show size in:]
Паказваць аб'ём
[Minimize traffic window size (only if multiwindow is on)]
Мінімізаваць акно трафіку (толькі калі MultiWindow вкл.)
[Show tooltip in traffic window]
Паказваць падказку ў акне трафіку
[Last clear date format string:]
Радок фарматавання для даты скіду:
[Fixed line height]
Фіксаваная вышыня радка
[Line height:]
Вышыня радка:
[Space between lines:]
Адлегласць паміж радкамі:
[Last clear date alignment:]
Выраўноўванне даты апошняга скіду:
[Draw line above last clear date]
Маляваць лінію над датай апошняга скіду
[Popup timeout]
Працягласць акна
[Traffic counter: TEST]
Лічыльнік трафіку: ТЭСТ
["Show/Hide traffic" in main menu]
"Паказаць/Схаваць трафік" у меню
["Show/Hide time" in main menu]
"Паказаць/Схаваць час" у меню
[Auto clear traffic]
Аўтаачыстка трафіку
[Show console when Miranda IM starts]
Паказаць кансоль пры запуску
[Incoming connections]
Уваходныя падлучэнні
[Outgoing connections]
Выходныя падлучэнні
[Last clear date format:]
Фармат даты скіду:
[%d total bytes send, %d total bytes recv%c%d bytes send now, %d bytes recv now\nLast clear date: %s]
%d усяго байт паслана, %d усяго байт атрымана%c%d байт паслана цяпер, %d байт атрымана цяпер\n Дата скіду: %s
[Summary traffic for active protocols]
Сумарны трафік для актыўных пратаколаў
[Get time counter value. A: <ProtocolName> OR summary; B: now OR total]
Атрымаць лічыльнік часу. А: <ProtocolName> ЦІ сумарна; B: цяпер ЦІ ўсяго
[Get traffic counter value. A: <ProtocolName> OR overall OR summary; B: now OR total; C: sent OR recieved OR both; D: b - in bytes, k - in kilobytes, m - in megabytes, d - dynamic]
Атрымаць лічыльнік трафіку. A: <ProtocolName> ЦІ ўсяго ЦІ сумарна; B: цяпер ЦІ ўсяго; C: адпраўлена ЦІ атрымана ЦІ абодва; D: b - у байтах, k - у кілабайтах, m - у мегабайтах, d - дынамічна
[Get last clear date timestamp]
Атрымаць дату апошняга скіду
[Traffic counter]
Лічыльнік трафіку
[Visible accounts/]
Адлюстроўваныя акаўнты/
[Summary traffic for active accounts]
Сумарны трафік актыўных акаўнтаў
[Summary traffic for visible accounts]
Сумарны трафік для бачных акаўнтаў
[Adaptive]
Плывучы
[Display traffic for current]
Трафік за бягучы
[Account counters format string:]
Фармат радка лічыльнікаў акаўнтаў:
[Active accounts/]
Актыўныя акаўнты/
[Clear statistics]
Ачысціць
[Hourly]
Штогадзіны
[Period]
Перыяд
[Sum]
Сума
[Selected totals]
Вылучана ўсяго
[Traffic counter notification]
Апавяшчэнне лічыльніка трафіку
[%d kilobytes sent]
%d Кб адпраўлена
[%d kilobytes received]
%d Кб атрымана
;#muuid {0286947d-3140-4222-b5ad2c92315e1c1e}
;============================================================
; File: TranslitSwitcher.dll
; Module: TranslitSwitcher
; Versions: 0.0.9
;============================================================
[TranslitSwitcher]
Транслітарацыя і змена раскладкі
[Convert All / Selected]
Змяніць раскладку ўсяго тэксту / Вылучанага
[Convert Last / Selected]
Змяніць раскладку апошняга слова / Вылучанага
[Translit All / Selected]
Транслітарацыя ўсяго тэксту / Вылучанага
[Translit Last / Selected]
Транслітарацыя апошняга слова / Вылучанага
[Invert Case All / Selected]
Інвертаваць рэгістр усяго тэксту / Вылучанага
[Invert Case Last / Selected]
Інвертаваць рэгістр апошняга слова / Вылучанага
[SwitchLayout and Send]
Змяніць раскладку і адправіць ізноў
[Translit and Send]
Транслітараваць і адправіць ізноў
[Invert Case and Send]
Інвертаваць рэгістр і адправіць ізноў
;#muuid {5906a545-f31a-4726-b48f-03a09f060318}
;============================================================
; File: ttnotify.dll
; Module: Tooltip notify plugin for Miranda IM
; Versions: 0.0.6.0
;============================================================
[Tooltip Notify]
Апавяшчэнні
[Shows a small tooltip above system tray area when a contact status is changed.]
Апавяшчэнні ў трэі пры змене статуту кантакту.
[Notify upon the following contact status changes]
Апавяшчаць пра змену статутаў наступных кантактаў
[All other]
Іншае
[Duration]
Працягласць
[Show tooltip for]
Паказваць:
[Duration x2 upon online event]
У 2 разу даўжэй для "Ў сеткі"
[Work in conjunction with 'Suppress online notification']
Працаваць разам з "Забаронай апавяшчэнняў пра выйсце ў сетку"
[Default positioning]
Пазіцыя па змаўчанні
[[Hint: right-click on the tooltip to move it when in custom placement mode]]
Рада: Акно апавяшчэння можна перацягваць правай кнопкай мышы
[Transparent tooltip]
Празрыстасць
[%s is %s]
%s цяпер %s
[Notify upon the following events]
Апавяшчаць пра наступныя падзеі
[Auto positioning]
Аўтапазіцыя
[Prefix proto name]
Імя акаўнта
[Transparent input]
Празрысты ўваход
[Double click on tooltip]
Падвойны клік:
[Shows/Hides CList]
Спіс кантактаў
[Opens message dialog]
Акно паведамленняў
[Behavior]
Паводзіны
[Suppress notifications upon connection for]
Не апавяшчаць пры падлучэнні
[Obey 'Suppress online notification' settings]
Уключыць часовую забарону апавяшчэнняў
[Tooltip Notify: Offline]
Апавяшчэнні: Афлайн
[Tooltip Notify: Online]
Апавяшчэнні: Анлайн
[Tooltip Notify: Other]
Апавяшчэнні: Іншае
[Tooltip Notify: Typing]
Апавяшчэнні: Друкуе
[Other Status]
Іншы статут
[is]
зараз
[Choose contacts...]
Абярыце кантакты
[Allow tooltip notifications for the following users:]
Уключыць апавяшчэнні для адзначаных кантактаў:
#muuid {82181510-5dfa-49d7-b469-33871e2ae8b5}
;============================================================
; File: twitter.dll
; Module: Provides basic support for Twitter protocol.
;============================================================
[Base URL:]
URL:
[Once every]
кожныя
[Enable popup notifications for Tweets]
Усплывальныя вокны для Tweets
[Misc. Options]
Дап. налады
[Polling rate:]
Апытваць
[Use group chat for Twitter feed]
Чат для адлюстравання паведамленняў
[Twitter Plugin]
Пратакол Twitter
[Create a new Twitter account]
Стварыць новы ўліковы запіс Twitter
[Please cycle your connection for these changes to take effect]
Калі ласка, переподключитесь што б змены ўступілі з сілу
[%s avatar connection]
далучэнне аватараў %s
[Send Tweet]
Паслаць Tweet
[Send Tweet...]
Паслаць твіт...
[Enter the PIN provided by Twitter to complete your sign in. This is a one time process until you recreate your Miranda Twitter account.]
Увядзіце PIN-код, прадстаўлены Twitter-ом, каб завяршыць працэс уваходу. Гэта патрабуецца зрабіць адзін раз, пакуль вы не перастворыце ваш уліковы запіс Miranda Twitter.
[Treat tweets as messages]
Твіты як паведамленні
[Enter Twitter PIN]
Увядзіце PIN-код з Twitter-а
[OAuth variables are out of sequence, they have been reset. Please reconnect and reauthorise Miranda to Twitter.com (do the PIN stuff again)]
Зменныя OAuth страцілі паслядоўнасць і былі абнулены. Калі ласка, далучыцеся зноў і аўтарызуйце Miranda на Twitter.com (яшчэ раз з PIN-кодам)
#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
; File: userinfoex.dll
; Module: UserInfoEx
;============================================================
[UserInfoEx]
Асабістыя дадзеныя
[Gives extended ability to edit information about your contacts locally. It does not matter what information your contact gives about himself. If you know more you can add more.]
Пашыранае адлюстраванне інфармацыі карыстача. Замяняе адлюстраванне асабістай інфармацыі як для вас, так і для вашых кантактаў.
[AccountMenu]
Меню вул. запісаў
[Cascade:]
Каскадны:
[Ex-/Import items]
Экс-/Імпарт пункты
[This options require a contact list which supports extra icons.]
Патрэбен модуль кантакт-ліста з падтрымкай дадатковых значкоў.
[Replace the following default icons:]
Замяніць наступныя значкі:
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Правяраць версію файла значкоў для правільнага адлюстравання
[Display icons on each dialog button]
Паказваць значкі на кожнай кнопцы
[Scan SubContacts for missing information]
Пошук адсутнай інфармацыі ў субкантактах
[Enable extended 'GetContactInfo' module (*)]
Уключыць пашыраны 'GetContactInfo' модуль (*)
[Enable extended 'send/receive email' service (*)]
Уключыць пашыраны модуль электроннай пошты (*)
[Use Windows Timezone]
Гадзінны пояс Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Патрабуецца перазапуск Miranda IM.
[Reset factory defaults]
Налады па змаўчанні
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
Гэта функцыя выдаліць усе налады, якія вы зрабілі \nУсе налады дрэва, пазіцый акна, і інш.!\n\nВы сапраўды жадаеце працягнуць?
[All settings are reset to default values now!]
Усе ўсталёўкі цяпер будуць скінуты!
[Details Dialog]
Дыялогі
[Enable colours to give information about information's status.]
Уключыць колеры для паказу статусу інфармацыі
[Protocol's information]
Дадзеныя пратаколу
[Custom information]
Лакальныя дадзеныя
[Overwritten information]
Перазапісаная інфармацыя
[Changed information]
Змененыя дадзеныя
[Info of a MetaContact's SubContact]
Інфармацыя субкантакта Метакантакту
[Adapt propertysheet pages to aero mode.]
Адаптоўваць Налады да стылю Aero.
[Make protocol based contact information readonly.]
Забараніць змену інфармацыі, якая базуецца на пратаколе
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
Змяняць мае асабістыя дадзеныя праз UserInfoEx (недаступна, калі ICQ не падтрымлівае)
[TreeView]
Дрэва
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Укладзеныя пункты меню
[Sort all tree items alphabetically.]
Адсартаваць усе пункты ў алфавітным парадку
[Reminder disabled]
Напамінкі адключаны
[Anniversaries only]
Толькі святы
[Bithdays only]
Толькі дні нараджэння
[everything]
Усе напамінкі
[Time of last check:]
Апош. праверка:
[Icon flashing on event]
Мігценне значка пры падзеі
[Show menu items]
Паказаць пункты меню
[Use ignore list]
Выкарыстоўваць спіс ігнаравання
[Perform check on each startup]
Правяраць пры запуску
[Automatically backup and keep protocol based birthdays up to date]
Аўтаматычна захоўваць і рэзерваваць дні нараджэння з пратаколу
[Remind me]
Нагадаць
[Birthday compatibility mode:]
Рэжым сумяшчальнасці:
[UserInfo (default)]
Асабістыя дадзеныя (па змаўчанні)
[CList extra icon:]
Значок спісу:
[days before.]
дзён.
[Replace message boxes with popups]
Замяніць дыялогі ўсплывальнымі вокнамі
[Replace progress dialogs with popups]
Замяніць дыялогі прагрэсу ўсплывальнымі вокнамі
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Напамінкі ва ўсплывальных вокнах (калі дазволены)
[Birthday popup colours]
Налада дзён нараджэння
[Anniversary popup colours]
Налада свят
[This is the reminder message]
Паведамленне напамінку
[Check anniversaries]
Праверыць святы
[Popup Anniversary list]
Паказаць спіс свят
[Refresh Contact Details]
Абнавіць дадзеныя кантактаў
[[b]%s (%S)...[/b]\n%d Contacts remaning]
[b]%s (%S)...[/b]\n%d кантактаў засталося
[Anniversary Reminder]
Напамінак пра свята
[IM Naming]
Імя ў IM
[Marital status]
Сямейнае становішча
[Aries]
Авен
[Taurus]
Цялё
[Gemini]
Двайняты
[Cancer]
Рак
[Leo]
Лёваў
[Virgo]
Панна
[Libra]
Шалі
[Scorpio]
Скарпіён
[Sagittarius]
Стралец
[Capricorn]
Казярог
[Aquarius]
Вадаліў
[Pisces]
Рыбы
[Export: Modules]
Экспарт: Модулі
[Export: Folder]
Экспарт: Тэчка
[Contact (private)]
Кантакт (асабісты)
[Origin]
Паходжанне
[Anniversaries]
Святы
[Contact (Work)]
Кантакт (працоўны)
[Details Infobar]
Дэталі
[Phone Infobar]
Тэлефон
[E-Mail Infobar]
Пошта
[Export VCard]
Экспарт VCard
[Import VCard]
Імпарт VCard
[Anniversary Infobar]
Юбілей
[Goto]
Зайсці на сайт
[Custom Phone]
Абраны тэлефон
[Down arrow]
Стрэлка ўніз
[Ex-/Import]
Экспарт/Імпарт
[Backup Birthday]
Рэзерваваць Д.Н.
[Birthday tomorrow]
Дзень нараджэння заўтра
[Birthday in 2 days]
Дзень нараджэння праз 2 дня
[Birthday in 3 days]
Дзень нараджэння праз 3 дня
[Birthday in 4 days]
Дзень нараджэння праз 4 дня
[Birthday in 5 days]
Дзень нараджэння праз 5 дзён
[Birthday in 6 days]
Дзень нараджэння праз 6 дзён
[Birthday in 7 days]
Дзень нараджэння праз 7 дзён
[Birthday in 8 days]
Дзень нараджэння праз 8 дзён
[Birthday in 9 days]
Дзень нараджэння праз 9 дзён
[Birthday later]
Дзень нараджэння пазней
[Anniversary today]
Свята сёння
[Anniversary tomorrow]
Свята заўтра
[Anniversary in 2 days]
Свята праз 2 дня
[Anniversary in 3 days]
Свята праз 3 дня
[Anniversary in 4 days]
Свята праз 4 дня
[Anniversary in 5 days]
Свята праз 5 дзён
[Anniversary in 6 days]
Свята праз 6 дзён
[Anniversary in 7 days]
Свята праз 7 дзён
[Anniversary in 8 days]
Свята праз 8 дзён
[Anniversary in 9 days]
Свята праз 9 дзён
[Anniversary later]
Свята пазней
[Extended UserInfo]
Асабістыя дадзеныя
[Export all contacts]
Экспартаваць усе кантакты
[Import all contacts]
Імпартаваць усе кантакты
[Backup birthdays]
Рэзерваваць дні нараджэння
[Update custom birthday]
Абнаўленне наладжаных дзён нараджэнняў
[Backing up and syncing all birthdays complete!]
Рэзерваванне і сінхранізацыя ўсіх Дзён нараджэнняў завершаны!
[Anniversary list]
Спіс свят
[Ex-/Import contact]
Экс-/Імпарт кантакт
[&Homepage]
Сайт
[CheckAnniv]
Праверыць святы
[AnnivList]
Спіс свят
[Edit Contact Information]
Рэдагаваць дадзеныя кантакту
[Second name:]
Імя па бацьку:
[jun.]
мл.
[sen.]
сен.
[Partner:]
Партнёр:
[Language skills]
Валоданне мовамі
[County/State:]
Акруга/Штат:
[Edit the currently displayed item.]
Змяніць існы запіс.
[Choose the item to display.]
Абраць запіс.
[Add a new custom item.]
Дадаць новы запіс.
[Delete the selected item.]
Выдаліць дадзены запіс.
[Enter your phone number\nand don't worry about formating.]
Увядзіце нумар тэлефона\nў любым фармаце.
[Enter a category for this number:]
Увядзіце катэгорыю для нумара:
[Add E-Mail]
Дадаць E-mail
[Enter your full e-mail address.\n(e.g.: john.doe@provider.com)]
Увядзіце e-mail адрас.\n(напрыклад: john.doe@provider.com)
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Увядзіце імя для электроннага адрасу
[Enter the e-mail address here.]
Увядзіце электронны адрас.
[Open in Browser]
Адкрыць у браўзары
[Contact added to ContactList:]
Дададзены(а) у кантакт-ліст:
[Just from the beginning.]
З самага пачатку.
[Your contact's local time is:]
Лакальны час кантакту:
[Anniversary Editor\nAdd/Edit your anniversary here.]
Рэдактар свята\nДадайце/Рэдагуйце свята тут.
[Enter a name for the anniversary here please:]
Увядзіце найменне свята:
[Anniversary Editor]
Рэдактар свята
[Add a new anniversary]
Дадаць новае свята
[Delete an existing anniversary]
Выдаліць існае свята
[Do you really want to delete the %s?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s?
[Use global reminder settings.]
Глабальныя налады напамінкаў.
[Don't remind me of this anniversary.]
Не нагадваць мне пра гэта свята.
[Zodiac:]
Задыяк:
[Office:]
Офіс:
[Superior:]
Начальнік:
[Assistant:]
Асістэнт:
[Add Affiliation]
Прыналежнасць
[Add Past]
Мінулае
[Add Interest]
Інтарэсы
[Interest]
Інтарэсы
[Do you really want to delete this entry?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэта?
[Import User Details from vCard]
Імпарт дэталяў карыстача з vCard
[Import complete]
Імпарт завершаны
[added contacts: %u / %u\nadded settings: %u / %u\nadded events %u / %u\nduplicated events: %u]
Дададзена кантактаў: %u / %u\nДададзена налад: %u / %u\nДададзена падзей: %u / %u\nДубліруючых падзей: %u
[Select a destination file...]
Абярыце імя файла для экспарту
[What do you want to export?]
Што вы жадаеце экспартаваць?
[Contact History]
Гісторыя кантакту
[Select Modules]
Абярыце модулі
[Check all]
Абраць усё
[Uncheck all]
Ачысціць усё
[Check the Modules in the TreeView which you want to export for the contact. To add the file as a new list entry later you need to export at least the protocol module.]
Адзначце ў спісе тыя модулі, якія вы жадаеце экспартаваць для кантактаў. Для дадання кантакту з файла ў выглядзе новага запісу, неабходна экспартаваць хоць бы модуль пратаколу.
[Required modules]
Абавязковыя модулі
[Optional modules]
Дадатковыя модулі
[&Export Group]
Экспартаваць групу
[&Import Group]
Імпартаваць групу
[No anniversaries to remind of]
Няма свят, пра якія трэба апавяшчаць
[\n%s becomes %d years old.]
\n%s выканаецца %d.
[Upcomming anniversaries\nThis list gives you some overview about all your contact's anniversaries.]
Хуткія святы\nСпіс утрымоўвае ўсе святы Вашых кантактаў.
[Statistics:]
Статыстыка:
[number of contacts:]
лік кантактаў:
[with birthday:]
з днём нараджэння:
[female:]
жанчын:
[male:]
мужчын:
[average age:]
сярэдні ўзрост:
[ETA]
Засталося дзён
[Proto]
Пратакол
[Age/Nr.]
Узрост
[Birthdays only]
Толькі дні нараджэння
[Disabled reminder]
Адкл. напамінкі
[Popup this dialog on a contact's anniversary]
Паказваць гэты дыялог, калі свята
[Keeps your custom birthday up to date.]
Рэзервуе наладжаныя дні нараджэння.
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s паказвае новы дзень нараджэння па пратаколе.\nНовая дата %s. Старая %s.\n\nВы жадаеце выкарыстоўваць новую дату нараджэння для гэтага кантакту?
[Gender (uinfoex)]
Падлога (uinfoex)
[Homepage (uinfoex)]
Сайт (uinfoex)
[Reminder (uinfoex)]
Напамінак (uinfoex)
[Flags (uinfoex)]
Сцягі (uinfoex)
#muuid {297ec1e7-41b7-41f9-bb91-efa95028f16c}
;============================================================
; File: UserGuide.dll
; Module: This plug-in adds the main menu item used to view miranda-im pack user guide
; Versions: 0.0.0.1
; URL:http://code.google.com/p/alfamar/
;============================================================
[This plug-in adds the main menu item used to view miranda-im pack user guide]
Гэта ўбудова дадае пункт у галоўнае меню для прагляду кіраўніцтва карыстальніка па зборцы Miranda IM.
[User Guide]
Кіраўніцтва
#muuid {59b0036e-5403-422e-883bc9aaf425682b}
;============================================================
; File: variables.dll
; Module: variables
;============================================================
[Adds support for dynamic variables in strings for plugins]
Падтрымка дынамічных зменных для іншых модуляў
[Parse]
Аналіз
[Auto parse]
Автоанализ
[Parse the following string at startup]
Аналіз радка пры загрузцы
[Automatically strip \"end of line\" characters]
Абразаць знак \"канец радка\"
[Automatically strip "end of line" characters]
Абразаць знак "канец радка"
[Help...]
Дапамога...
[Token]
Маркер
[(ANSI input only) substring match number z found in subject y with pattern x]
(Толькі ANSI увод) падрадок супадзення z знойдзена ў тэме y з шаблонам x
[shows files and directories of directory z, with filter y, separated by z (y and z optional)]
паказвае файлы і тэчкі путя z, з фільтрам y, падзеленым z (y і z неабавязковыя)
[stores y as alias named x]
захоўвае Y, як алиас X
[the number of lines in string x]
лік радкоў у радку x
[converts each non-html character into hex format]
перакладае кожны не-HTML знак у шаснаццатковы фармат
[pads x to length y appending character z (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y дадаючы справа знак z (z неабавязкова)
[z if y equals x, multiple y and z arguments allowed]
z, калі y роўна x, дапушчальныя множныя аргументы y і z
[x - y - ...]
x - y - ...
[repeats x y times]
паўтарае x y раз
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in time format y]
выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце часу y
[get last seen time of contact x in format y (y is optional)]
атрымаць час апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова)
[strips y directories from x]
выразае y тэчак са шляху x
[substring of x starting from position y to z]
падрадок x якая пачынаецца з пазіцыі y у z
[uptime in seconds]
час працы сістэмы ў секундах
[minimum value of (decimal) arguments]
мінімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў
[retrieves the subject, depending on situation]
атрымаць subject, у залежнасці ад сітуацыі
[location of first occurrence of string y in x]
месца першага ўваходжання радка y у x
[converts a 32-bit number (in host byte order) to IPv4 dotted notation]
перакладае 32бітнае лік (у парадку хаста) у фармат IPv4 (4 лікі падзелены кропкамі)
[current time in format y (y is optional)]
бягучы час у фармаце y (y неабавязкова)
[words (separated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
словы (падзеленыя прабелам) колькасцю ад y да z з радка x (z неабавязкова)
[trims x to length y, keeping last y characters]
абразае x па даўжыні y, захоўваючы апошнія y знакаў
[location of last occurrence of character y in string x]
месца апошняга ўваходжання знака y у радку x
[get the version of Miranda]
атрымаць версію Miranda IM
[protocol name of protocol id x]
імя пратаколу id x
[cpu load of process x (without extension) (x is optional)]
нагрузка працэсу x (без пашырэння) (x неабавязкова)
[TRUE if directory x exists]
ПРАЎДА, калі тэчка x існуе
[length of x]
даўжыня х
[TRUE if x > y]
ПРАЎДА, калі х > у
[the first argument parsed successfully]
першы аргумент аналізаваны паспяхова
[Boolean FALSE]
Лагічнае ХЛУСНЯ
[db profile path]
шлях профіля базы
[inserts x tab characters (x is optional)]
уставіць x знакаў табуляцыі (x неабавязкова)
[get event for contact x (optional), according to y,z,w, see documentation]
атрымаць падзею для кантакту x (неабавязкова), адпаведнае y,z,w, гл. дакументацыю
[only stores y as variables x]
толькі захоўвае y, як зменную x
[performs logical OR (x || y || ...)]
выконвае лагічнае ЦІ (x || y || ...)
[the directory y directories above x]
шлях тэчкі y вышэй тэчак x
[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only)]
значэнне y з ключа x, з рэестру Windows (толькі значэнні REG_SZ (string))
[removes white spaces in before and after x]
выдаліць прабелы перад і пасля x
[TRUE if the first z characters of x equal y]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y
[Boolean TRUE]
Лагічнае ПРАЎДА
[variable set by put(s) with name x]
зменная зададзеная put з імем x
[translates status code x into a status description]
перакладае статус код x у тэкставае апісанне статусу
[random number]
выпадковы лік
[TRUE if x equals y]
ПРАЎДА, калі х = у
[x + y + ...]
x + y + ...
[TRUE if process x is running]
ПРАЎДА, калі працэс х запушчаны
[performs logical NOT (!x)]
выконвае лагічнае НЯМА (!x)
[moves string x, z characters to the left and trims it to y characters]
зрух радка x, z знакаў злева і абразанне да y знакаў
[replace all occurrences of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
замена ўсіх уваходжанняў y у x на z, магчымыя множныя аргументы y і z
[pads x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y, дадаючы справа знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[number of contacts with property y described by x, example: (unregistered,nick)]
нумар кантакту з уласцівасцю y, апісаным x, прыклад: (unregistered,nick)
[converts each first letter of a word to uppercase, all others to lowercase]
перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ, усе астатнія ў вялікія
[trims x to length y, keeping first y characters]
абразае x па даўжыні y, захоўваючы першыя знакі y
[cuts x after the first line and appends y (y is optional)]
абразае x пасля першай лініі, і дадае y (у неабавязкова)
[retrieves current Winamp state (Playing/Paused/Stopped)]
атрымлівае стан Winamp (гуляе/паўза/спынены)
[maximum value of (decimal) arguments]
максімальнае значэнне (дзесятковых) аргументаў
[path to the Miranda-IM executable]
шлях да miranda32.exe
[converts x to upper case]
перакладае x у ЗАГАЛОЎНЫЯ літары
[x times y]
x памножанае на y
[inserts string y at position z in string x]
устаўляе радок y, у пазіцыю z у радку x
[inserts 'end of line' character]
устаўляе знак EOL
[converts each first letter of a word to uppercase]
перакладае кожную першую літару слова ў ЗАГАЛОЎНУЮ
[x modulo y (remainder of x divided by y)]
модуль x ад у (рэштка x, дзеленага на y)
[performs logical XOR (x ^ y)]
выконвае лагічнае выключальнае ЦІ - XOR (x ^ y)
[performs logical AND (x && y && ...)]
лагічнае І (x && y && ...)
[current status description of protocol x (without x, the global status is retrieved)]
бягучае вызначэнне статусу пратаколу x (без x, выкарыстоўваецца глабальны статус)
[zth contact with property y described by x, example: (unregistered,nick) (z is optional)]
z кантакт з уласцівасцю y, апісаным у x, прыклад (unregistered,nick) (z неабавязкова)
[x divided by y]
х, дзеленае на ў
[db profile name]
імя профіля базы
[replaces all end of line characters by y (y is optional)]
замяняе ўсе знакі EOL на y (y неабавязкова)
[y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
y > 0: радок нумар y з файла x, y = 0: цэлы файл, y < 0: радок y ад канца файла, y = r: выпадковы радок
[shows y if x is TRUE, otherwise it shows z]
паказвае y, калі x ПРАЎДА, у інакш паказвае z
[formats timestamp x (seconds since 1/1/1970) in date format y]
выводзіць час x (у секундах з 1/1/1970) у фармаце даты y
[TRUE if x equals y, ignoring case]
ПРАЎДА, калі x роўны y, не ўлічваючы рэгістр
[number of seconds between date x and y (x and y in format: M/d/yy H:m:s)]
лік секунд паміж датамі x і y (x і y у фармаце: М/д/гг Ч:м:з))
[window title of first window of class x]
загаловак першага акна класа x
[x times y divided by z]
x памножанае на y дзеленае на z
[get last seen status of contact x]
атрымаць апошні статус кантакту x
[pads x to length y prepending character z (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y дадаючы злева знак z (z неабавязкова)
[pads x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
падаўжае x да даўжыні y, дадаючы злева знак z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[no operation, x as given]
няма аперацыі, x зададзены
[user name]
Імя карыстача
[shows x if x is TRUE, otherwise it shows y (if(x,x,y))]
паказвае x, калі x ПРАЎДА ў іншым выпадку паказвае y (if(x,x,y))
[the xth string of the arguments]
x радок па рахунку ў аргументах
[the longest string of the arguments]
самы доўгі радок у аргументах
[get last seen date of contact x in format y (y is optional)]
атрымаць дату апошняга з'яўлення кантакту x, у фармаце y (y неабавязкова)
[db setting z of module y of contact x]
налада базы z, модуля y, кантакту x
[converts x to lowercase]
перакладае x у вялікія літары
[retrieves song name of the song currently playing in Winamp]
атрымлівае імя песні якая граецца ў Winamp
[TRUE if the first z characters of x equal y, ignoring case]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y, без уліку рэгістра
[converts decimal value x to hex value and padds to length y]
перакладае дзесятковае значэнне x у шаснаццатковае, выкарыстоўваючы даўжыню y
[converts a 32-bit number to IPv4 dotted notation]
перакладае 32бітнае лік у фармат IPv4 (4 лікі падзелены кропкамі)
[expand environment variable x]
пашырае зменную асяроддзі x
[x, and stores y as variable named x]
x, і захоўвае y, як зменную з імем x
[y if w > x, else z]
y, калі w > x, інакш z
[converts each hex value into non-html character]
перакладае кожнае шаснаццатковае значэнне ў не-HTML знак
[location of first occurrence of character y in string x]
месца першага ўваходжання знака y у радку x
[computer name]
Імя кампутара
[the shortest string of the arguments]
самы кароткі радок у аргументах
[info property y of contact x]
інфармацыйная ўласцівасць y кантакту x
[pads decimal value x to length y with zeros]
запаўняе дзесятковае значэнне x па даўжыні y нулямі
[current date in format y (y is optional)]
бягучая дата ў фармаце y (y неабавязкова)
[TRUE if file x exists]
ПРАЎДА, калі файл x існуе
[External Applications]
Вонкавыя прыкладанні
[Internet Related]
Інтэрнэт
[Logical Expressions]
Лагічныя выразы
[Mathematical Functions]
Матэматычныя функцыі
[Miranda Related]
Што адносіцца да Miranda IM
[Regular Expressions]
Рэгулярныя выразы
[String Functions]
Радковыя функцыі
[System Functions]
Сістэмныя функцыі
[Please enter your input below]
Уводзіце Ваш радок ніжэй
[Don't set a contact]
Не ўсталёўваць кантакт
[Set to the following contact]
Усталяваць кантакту
[The token %subject% is translated into a special contact, which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the contact to which %subject% translates. An example for using this token is: !cinfo(%subject%,display).]
Маркер %subject% будзе прыняты як адмысловы кантакт, які залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць кантакт, які будзе падстаўляцца ў %subject%. Прыклад выкарыстання гэтага маркера: !cinfo(%subject%,display).
[The token %extratext% is translated into a string which depends on the situation in which the string is parsed. Use this dialog to simulate the string to which %extratext% translates.]
Маркер %extratext% будзе прыняты, як адмысловы радок, якая залежыць ад сітуацыі, як і дзе гэты радок скарыстана. Выкарыстоўвайце гэты дыялог, каб сімуляваць радок, якая будзе падстаўляцца ў %extratext%
[%extratext%]
%extratext%
[%false%]
лагічнае ХЛУСНЯ
[%true%]
лагічнае ПРАЎДА
[--- Special characters ---\n\nThe following characters have a special meaning in a formatting string:\n\n?<function>(<arguments>)\nThis will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\n\n!<function>(<arguments>)\nThis will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\n\n%<field>%\nThis will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\n\n`<string>`\nThis will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\n\n#<comment>\nThis will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\n\n\n--- Contacts ---\n\nWhenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\n\n(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\n\n(2) Using the contact function:\n?contact(x,y)\nA contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\nfirst, last, nick, email, id or display\n\nFor example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.]
--- Адмысловыя знакі ---\n\nНаступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\n\n?<функцыя>(<аргументы>)\nАпрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\n\n!<функцыя>(<аргументы>)\nАпрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\n\n%<поле>%\nАпрацуе гэта поле . Прыклад: Я ўсталяваў Miranda IM у: %mirandapath%.\n\n`<радок>`\nНе апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху ўсталёўкі.\n\n#<каментар>\nДаданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\n\n\n--- Кантакты ---\n\nКалі функцыі неабходзен кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\n\n(1) выкарыстоўваючы ўнікальны id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці id кантакту, наступным за id пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\n\n(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\n?contact(x,y)\nВерне кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\nfirst, last, nick, email, id ці display\n\nПрыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.
[Automatically strip white space]
Аўтаматычна абразаць прабелы
[Test area]
Вобласць цеста
[Click on the help button to get more information]
Націсніце на кнопку дапамогі, каб атрымаць больш інфармацыі
[Parse options]
Налады аналізу
[Automatically strip all non-parsing characters]
Аўтаматычна абразаць усе не аналізаваныя знакі
[Replace all occurrences of \n (Unix) by \r\n (Windows)]
замена ўсіх уваходжанняў '\n' (Unix) на '\r\n' (Windows)
[TRUE if x equals any of the following arguments]
ПРАЎДА, калі x роўны любому з наступных аргументаў
[info property y of protocol id x]
інфармацыйная ўласцівасць y id пратаколу x
[Replace all occurrences of \\n (Unix) by \\r\\n (Windows)]
замяніць усе супадзенні \\n (Unix) на \\r\\n (Windows)
[Automatically strip ]
Аўтаматычна падразаць
[The Variables plugin translates various tokens into a certain value. An example is: I'm running Miranda %mirandaversion%. The substring %mirandaversion% will be translated into the correct version number. The following list shows all available tokens.]
Служба зменных падстаўляе розным маркерам адпаведныя значэнні. Прыклад: Я выкарыстоўваю Miranda IM версіі %mirandaversion%. У маркер %mirandaversion% будзе падстаўлены адпаведны нумар версіі вашай Miranda IM. Наступны спіс паказвае ўсе даступныя маркеры.
[Tokens]
Маркеры
[user defined]
вызначана карыстачом
[Stopped]
Спынена
[performs w, then shows z and performs y while x is TRUE]
выконвае w, потым паказвае z, і выконвае y, пакуль x = ПРАЎДА
[y if string length of w > x, else z]
y, калі даўжыня радка w > x, у іншым выпадку z
[TRUE if x is longer than y]
ПРАЎДА, калі x даўжэй, чым y
[boolean TRUE]
лагічнае ПРАЎДА
[get the version of miranda]
атрымаць версію Miranda IM
[(ANSI input only) the number of substring matches found in y with pattern x]
(уваход. дадзеныя толькі ANSI) колькасць падрадкоў знойдзеных у y, па масцы x
[the number of substring matches found in y with pattern x]
лік знойдзеных падрадкоў у y, па масцы x
[substring match number z found in subject y with pattern x]
падрадок адпавядае нумару z, знойдзенаму ў subject y, па масцы x
[depends on calling plugin]
залежыць ад модуля, які выклікае токен
[padds x to length y prepending character z (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y знакам z (z неабавязкова)
[padds x to length y appending character z (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y дадавалым знакам z (z неабавязкова)
[padds x to length y appending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y дадавалым знакам z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[padds x to length y prepending character z, or cut if x is longer (z is optional)]
запаўняе x па даўжыні y знакам z, ці абразае, калі x даўжэй (z неабавязкова)
[replace all occurenses of y in x with z, multiple y and z arguments allowed]
замяняе ўсе супадзенні y у x на z, множныя y,z аргументы магчымыя
[moves x z charcters to the left and trims it to y characters]
пераносіць x на z знакаў налева, і абразае ў знакаў
[TRUE if x equals y, ingnoring case]
ПРАЎДА, калі x ураўноўваецца y, рэгістр не ўлічваецца
[TRUE if the first z characters of x equal y, ingnoring case]
ПРАЎДА, калі першыя z знакаў x роўныя y, без уліку рэгістра
[location of first occurence of character y in string x]
становішча першага супадзення знака y у радку x
[location of last occurence of character y in string x]
становішча апошняга супадзення знака y у радку x
[location of first occurence of string y in x]
становішча першага супадзення радка y у x
[z if y equals x, multple y and z arguments allowed]
z, калі y ураўноўваецца x, множныя аргументы y,z дазволены
[z{2,4} matches \"zz\", \"zzz\" or \"zzzz\"\r\n* is equivalent to {0,}\r\n+ is equivalent to {1,}\r\n? is equivalent to {0,1}]
z{2,4} роўна \"zz\", \"zzz\" ці \"zzzz\"\r\n* эквівалентна {0,}\r\n+ эквівалентна {1,}\r\n? эквівалентна {0,1}
[words (seperated by white spaces) number y to z from string x (z is optional)]
словы (падзеленыя прабеламі) лік y ад z ад радка x (z неабавязкова)
[(File content ANSI only) y > 0: line number y from file x, y = 0: the whole file, y < 0: line y counted from the end, y = r: random line]
(Толькі файл ANSI) y > 0: радок нумар y файла x, y = 0: увесь файл, y < 0: радок y з канца, y = r: выпадковы радок
[moves x z characters to the left and trims it to y characters]
пераносіць x на z знакаў налева, і абразае ў знакаў
[value y from registry key x (REG_SZ (string) values only]
значэнне y з ключа x, з ресстра Windows (толькі значэнні REG_SZ (string))
[shows files and directories of directory z, with filter y, seperated by z (y and z optional)]
паказвае файлы і тэчкі шляху z, з фільтрам y, падзеленым z (y і z неабавязковыя)
[Paused]
Паўза
[x if x is TRUE, else z]
х, калі х - ПРАЎДА, інакш - z
[Y if x is TRUE, else z]
Y, калі x ПРАЎДА, інакш z
[get the contact display name]
атрымаць адлюстроўванае імя кантакту
[get the date and time (using Miranda format)]
атрымаць дату і час (выкарыстоўваецца фармат Miranda IM)
[--- Special characters ---\r\n\r\n\The following characters have a special meaning in a formatting string:\r\n\r\n\?<function>(<arguments>)\r\n\This will parse the function given the arguments, the result will be parsed again. Example: Today is ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n\!<function>(<arguments>)\r\n\This will parse the function given the arguments, the result will not be parsed again. Example: Message waiting: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n\%<field>%\r\n\This will parse the given field. Example: I installed Miranda at: %mirandapath%.\r\n\r\n\`<string>`\r\n\This will not parse the given string, any function, field or special character in the string will shown in the result without being translated. Example: Use `%mirandapath%` to show the installation path.\r\n\r\n\#<comment>\r\n\This will add a comment in the formatting string. Everything from the # character to the end of the line will be removed. Example: %dbprofile% #this is a useless comment.\r\n\r\n\r\n\--- Contacts ---\r\n\r\n\Whenever a functions requires a contact as an argument, you can specify it in two ways:\r\n\r\n\(1) Using a unique id (UIN for ICQ, email for MSN) or, a protocol id followed by a unique id in the form <PROTOID:UNIQUEID>, for example <MSN:miranda@hotmail.com> or <ICQ:123456789>.\r\n\r\n\(2) Using the contact function:\r\n\?contact(x,y)\r\n\A contact will be searched which will have value x for its property y, y can be one of the following:\r\n\first, last, nick, email, id or display\r\n\r\n\For example: ?contact(miranda@hotmail.com,email) or ?contact(Miranda,nick). The contact function will return either a unique contact according to the arguments or nothing if none or multiple contacts exists with the given property.\]
--- Адмысловыя знакі ---\r\n\r\n\Наступныя знакі маюць адмысловае значэнне ў радку фарматавання:\r\n\r\n\?<функцыя>(<аргументы>)\r\n\Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік апрацоўваецца зноў. Прыклад: сёння ?cdate(yyyy/MM/dd).\r\n\r\n\!<функцыя>(<аргументы>)\r\n\Апрацоўка функцыі з зададзенымі аргументамі, вынік НЕ апрацоўваецца зноў. Прыклад: Уваходнае паведамленне: !message(,first,rcvd,unread).\r\n\r\n\%<поле>%\r\n\Апрацуе гэта поле. Прыклад: Я ўсталяваў Miranda IM у: %mirandapath%.\r\n\r\n\`<радок>`\r\n\Не апрацуе гэты радок, функцыю, поле ці адмысловы знак у радку. Прыклад: Выкарыстоўвайце `%mirandapath%` для паказу шляху ўсталёўкі.\r\n\r\n\#<каментар>\r\n\Даданне каментара. Усё за знакам # да канца радка будзе выдалена. Прыклад: %dbprofile% #гэта бескарысны каментар.\r\n\r\n\r\n\--- Кантакты ---\r\n\r\n\Калі функцыі неабходзен кантакт як аргумент, яго можна атрымаць двума шляхамі:\r\n\r\n\(1) выкарыстоўваючы ўнікальны id (UIN для ICQ, e-mail для MSN) ці id кантакту, наступным за id пратаколу ў фармаце <PROTOID:UNIQUEID>, напрыклад, <MSN:miranda@hotmail.com> ці <ICQ:123456789>.\r\n\r\n\(2) выкарыстоўваючы функцыю contact:\r\n\?contact(x,y)\nВернет кантакт са значэннем x уласцівасці y, y можа быць адным з:\r\n\first, last, nick, email, id ці display\r\n\r\n\Прыклад: ?contact(miranda@hotmail.com,email) ці ?contact(Miranda,nick). Функцыя contact вяртае ўнікальны кантакт, знойдзены па зададзеных аргументах, або не вяртае нічога, калі не знойдзена ніводнага ці знойдзена некалькі кантактаў.\
[get parent metacontact of contact x]
вяртае бацькоўскі метакантакт субкантакту x
[get default subcontact x]
вяртае субкантакт па змаўчанні метакантакту x
[get the 'most online' subcontact x]
вяртае субкантакт 'у сеткі' метакантакту x
[TRUE if service function is exists]
ПРАЎДА, калі сэрвіс існуе
[Miranda Core OS]
Зменныя асяроддзі ў Miranda
[Miranda Core Global]
Зменныя ядры Miranda
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache]
вяртае шлях %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\AvatarCache
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs]
вяртае шлях %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%\\Logs
[TRUE if x = y]
ПРАЎДА, калі x = y
[y if w = x, else z]
y, калі w = x, інакш z
[db setting z of module y of contact x and return w if z isn't exist (w is optional)]
атрымаць наладу z модуля y кантакту x ці вярнуць w, калі z не існуе (w не абавязкова)
[text from clipboard]
тэкст з буфера абмену
[Album name]
Альбом
[Artist name]
Выканавец
[Song genre]
Жанр
[Listening info as set in the options]
Інфармацыя пра праслухоўванне ўсталяваная ў наладах
[Song length]
Працягласць
[Player name]
Плэер
[Song name]
Песня
[Track number]
Нумар песні
[Media type: Music, Video, etc]
Тып: музыка, відэа і г.д.
[Song year]
Год
#muuid {2f174488-489c-4fe1-940d-596cf0f35e65}
;============================================================
; File: VersionInfo.dll
; Module: Version Information
; Versions: 1.0.1.3 - 1.4.1.1
;============================================================
[VersionInfo]
Версіі
[Customize using folders plugin]
Налада з дапамогай модуля folders
[Show plugin UUIDs]
UUID модуля
[Output folder]
Тэчка захавання
[Ask every time]
Заўсёды пытаць
[Add a menu item to the main Miranda Menu]
Дадаць пункт у галоўнае меню
[Output to:]
Вывесці ў:
[Text file]
Тэкставы файл
[DialogBox]
Дыялогавае акно
[You will need to restart Miranda to add/remove the menu item.]
Каб дадаць ці выдаліць пункт меню трэба перазапусціць Miranda.
[Show disabled plugins too]
Паказаць адключаныя модулі
[Do it now]
Зрабіць
[Enable debug messages]
Адладкавыя паведамленні
[Forum style formatting]
Фарматаваць для форума
[Also copy info to clipboard]
Скапіяваць у буфер абмену
[Show window in taskbar]
Паказаць акно ў панэлі задач
[Highlight version number using]
Вылучыць нумар версіі
[Attempt to find unloadable plugins (doesn't work on Windows 98)]
Знайсці модулі, якія не загружаюцца (не працуе ў Windows 98)
[Ask everytime]
Заўсёды пытаць
[Suppress header information]
Не ўключаць загаловак
[Miranda Version Information]
Версіі модуляў Miranda
[&Copy text]
&Капіяваць
[Select output:]
Вывесці ў:
[Collects and prints information related to Miranda, the plugins and the OS.]
Збірае і выводзіць інфармацыю о Miranda NG, модулях і аперацыйнай сістэме.
[Upload to site]
Запампаваць на сайт
[Upload site settings]
Налады сайта
[&Save to file]
&У файл
[Show installed languages]
Паказваць усталяваныя мовы
[Information successfully written to file: "%s".]
Інфармацыя паспяхова запісана ў файл: "%s".
[Information successfully copied into clipboard.]
Інфармацыя паспяхова скапіявана ў буфер абмену.
[Informations successfully copied into clipboard.]
Інфармацыя пра модулі паспяхова скапіявана ў буфер абмену
[Informations successfully written on file: "%s".]
Інфармацыя пра модулі паспяхова запісана ў файл: "%s".
[Show plugin UUIDs ?]
UUID модуляў
[Are you sure you want to enable this option ?\nPlease only enable this option if you really know what you're doing and what the option is for or if someone asked you to do it.]
Вы ўпэўнены, што жадаеце ўключыць гэту опцыю?\n Калі ласка, выкарыстоўвайце яе, толькі калі разумееце, для чаго яна ці калі хто-небудзь папытаў вас уключыць яе.
[If you are going to use this report to submit a bug, remember to check the website for questions or help the developers may need.\nIf you don't check your bug and give help, it will not be fixed!]
Калі вы збіраецеся выкарыстоўваць гэта справаздача для паведамлення пра памылку, не забудзьцеся праверыць старонку для пытанняў ці дапамогі, якая патрэбна распрацоўнікам.\n Калі вы не апавесціце пра памылку, яна не будзе выпраўлена!
[Error during the creation of file "%s". Disk may be full or write protected.]
Памылка стварэння файла %s. Магчыма дыск поўны ці абаронены.
[Version Informations]
Версіі модуляў
[&Version Informations]
&Версіі модуляў
[Output Debug String]
Выснова адладкавых радкоў
;#muuid {d38eeb0b-b8ee-4177-b9e5-91ebe101e054}
;============================================================
; File: W7UI.dll
; Module: W7UI
; Versions: 0.0.0.1
;============================================================
[Provides support for Windows 7 Taskbar feautures such as Aero Peek, Overlay icons, Jump Lists, Progress Bar]
Забяспечвае падтрымку панэлі задач Windows 7, такіх як Aero Peek, накладанне значкоў, Jump лісты, прагрэс бар
#muuid {fc6c81f4-837e-4430-9601-a0aa43177ae3}
;============================================================
; File: watrack.dll
; Module: Winamp Track |Unicode aware|
;============================================================
[Clear xStatus before set new one]
Чысціць хстатус перад усталёўкай новага
[Emulate Multimedia keys]
Эмуляцыя мультымедыйных клавіш
[xStatus will cleared before text changing and restored with new text later.]
хстатус будзе вычышчаны перад зменай тэксту і адноўлены з новым тэкстам пазней
[Paste played music info into message window or status text]
Устаўляе інфармацыю пра прайграваную музыку ў акно паведамлення ці ў статуснае паведамленне
[Use XStatus]
Выкарыстоўваць хстатус
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of protocol status.]
Калі ўключана гэта опцыя, xСтатус не будзе залежаць ад статусу пратаколу.
[Use "Variables" plugin or not. If plugin used, you can use some transform, data and math functions. If plugin not used, work will be faster.]
Выкарыстоўваць модуль "Variables" ці няма. Гэты модуль дазваляе вам ператвараць радкі, выкарыстоўваць матэматычныя функцыі і функцыі даты. Без гэтага модуля, WATrack будзе працаваць хутчэй.
[Replaces "_" (underscores) globally in pasted os status text, sometimes may be useful]
Замяняць "_" (падкрэсленне) прабеламі ў тэксце, часам можа быць карысна.
[Check file date and time to tag updates while playing.]
Правяраць дату і час файла, каб адсочваць змену тэгаў.
[Report on some errors.]
Паказваць інфармацыю пра памылкі.
[Try to use OLE interface to obtain more information from players. If this option is "OFF", plugin works little faster.]
Спрабаваць выкарыстоўваць OLE інтэрфейс, каб атрымаць больш інфармацыі з прайгравальніка. Калі гэта опцыя выключана, WATrack павінен працаваць хутчэй.
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled. If value greater than 499, time signify as milliseconds.]
Час абнаўлення інфармацыі пра музыку, статыстыкі, і паведамленняў статусу ў секундах. Калі роўна 0, аўтаматычнае абнаўленне выключана. Калі значэнне > 499, час будзе лічыцца ў мс.
[Text insertion to other Apps]
Устаўка ў іншыя прыкладанні
[Share music list]
Падзяляцца музыкай з:
[Save events in database]
Захоўваць падзеі ў базе
[Music Info Request]
Запыты інфармацыі
[Request Error]
Памылкі
[Save ignored requests]
Захоўваць праігнараваныя запыты
[Answer to ignored requests]
Адказваць на ігнаруемыя запыты
[Use frame]
Выкарыстоўваць фрэйм
[Show info in the frame]
Паказваць інфармацыю
[Show controls in the frame]
Паказваць панэль кіравання
[Show volume controls]
Паказваць рэгулятар гучнасці
[Use Picture]
малюнак
[Use cover instead of picture]
Вокладка замест малюнка
[Show trackbar]
Паказваць трэкбар
[Cover padding]
Краі вокладкі
[Frame refresh time]
Абнаўленне фрэйма, сек
[Hide frame when no music played]
Хаваць фрэйм калі нічога не гуляе
[Center horizontally]
Цэнтраваць гарызантальна
[Center vertically]
Цэнтраваць вертыкальна
[Use styled trackbar]
Вык. стылізаваны паўзунок
[Use buttons gap]
Пропуск паміж кнопкамі
[Frame template]
Шаблон акна
[Text effect]
Эфект тэксту
[Text movement]
Перасоўванне тэксту
[Text rotation speed (1-20)]
Хуткасць перасоўвання (1-20)
[Scroll step]
Крок прагорткі
[Scroll gap]
Парыў прагорткі
[Minimum scroll tail]
Мінімальная рэштка
[Wrap]
Пераносіць
[Roll]
Пракручваць
[PingPong]
Пінг Понг
[Hide frame when player not found]
Хаваць фрэйм калі прайгравальнік не знойдзены
[Pause Hovered]
Паўза наведзена
[Prev Hovered]
Назад наведзена
[Play Hovered]
Пуск наведзена
[Stop Hovered]
Стоп наведзена
[Next Hovered]
Наперад наведзена
[Prev Pushed]
Назад націснута
[Play Pushed]
Пуск націснута
[Stop Pushed]
Стоп націснута
[Next Pushed]
Наперад націснута
[Volume Down]
Гучнасць уніз
[Volume Up]
Гучнасць угару
[Volume Down Hovered]
Гучнасць уніз наведзена
[Volume Up Hovered]
Гучнасць угару наведзена
[Volume Down Pushed]
Гучнасць уніз націснута
[Volume Up Pushed]
Гучнасць угару націснута
[song year (date)]
Год песні (дата)
[player window title]
Загаловак акна прайгравальніка
[width, video only]
Шырыня акна, толькі для відэа
[player version]
Версія прайгравальніка
[VBR or not (empty)]
Зменны бітрэйт ці няма (будзе пуста)
[player version in text format]
Версія прайгравальніка ў тэкставым фармаце
[player status (stopped,playing,paused)]
Статус прайгравальніка (спынены, гуляе, паўза)
[player name]
Назва прайгравальніка
[time/length * 100%]
Час/даўжыня x 100%
["mono"/"stereo"]
"мана"/"стэрэа"
[height, video only]
Вышыня акна, толькі для відэа
[FPS (frames per second), video only]
FPS (кадраў у секунду), толькі для відэа
[media file name]
Імя файла
[codec, video only]
Кодэк, толькі для відэа
[Color codes]
Коды кветак
[File size]
Памер файла
[FileSize text format]
Адлюстраванне памеру файла
[Formats]
Фарматы
[Player name letters]
Літары ў назве плэера
[Players list]
Плэеры
[Popup Title / Text]
Загаловак і тэкст усплывальных вокнаў
[Frame Text]
Тэкст у фрэйме
[Export Text]
Тэкст для экспарту
[Postfix]
Выгляд
[Refresh time, sec]
Час абнаўлення, сек
[Report]
Справаздача
[Report Items]
Лік запісаў
[Report file]
Файл справаздачы
[Report format]
Фармат справаздачы
[Show in report]
Паказваць у справаздачы
[Sort]
Сартаванне
[Sort log file]
Сартаваць логі
[Statistic log file]
Лог статыстыкі
[Autosort period, days]
Аўтасартаванне, дні
[Template file]
Файл шаблону
[Export default]
Экспарт
[Freq. album]
Каханы альбом
[by Length]
па даўжыні
[Unicode to Ansi translation codepage:]
Кодавая старонка перакладу юнікод - ANSI:
[VBR macro]
Адлюстраванне VBR
[[X]Status Title / Text]
Загаловак xСтатуса / тэкст
[\[X\]Status Title / Text]
Загаловак і тэкст статусу
[Insert in messages]
Устаўляць у паведамленні
[Use status messages]
Выкарыстоўваць паведамлення статусу
[Independed XStatus]
Незалежны хстатус
[Use process implantation]
Убудоўвацца ў працэс
[Simple Template mode]
Рэжым простых шаблонаў
[Use existing XStatus]
Выкарыстоўваць бягучы xСтатус
[Only if 'Music' status was set]
Толькі пры статуце "Музыка"
[Keep 'Music' status]
Пакідаць статус "Музыка"
[Replace underlines with spaces]
Замяняць падкрэсленні прабеламі
[Check file time]
Правяраць час файла
[Other thread handle check]
Праверка ў асобным струмені
[Keep old file]
Абнаўленне файлаў
[No Music]
Няма музыкі
[No player]
Няма плэера
[User message]
Карыстачу
[Channel message]
У чат
[If this option is "ON", XStatus number will not be changed, only message will be replaced by WATrack templates]
Калі ўключана, хстатус не зменіцца, але паведамленне xСтатуса будзе заменена па шаблоне WATrack
[Keep 'Music' XStatus]
Пакідаць xСтатус "Музыка"
[No-music text]
Калі няма музыкі
[No-player text]
Калі плэер не ўключаны
[Protocol list]
Пратаколы
[Use Status:]
Статус:
[Text+Graph]
Тэкст і графіка
[Use external style]
Выкарыстоўваць вонкавы стыль
[Add report file ext.]
Дадаць да справаздачы пашырэнне
[Freq. artists]
Каханыя выканаўцы
[Freq. paths]
Каханыя шляхі
[Freq. songs]
Каханыя трэкі
[Last played songs]
Апошнія трэкі
[Song time]
Час трэка
[VBR or CBR]
VBR ці CBR
[VBR or empty]
VBR ці пуста
[Show file name in info]
Паказваць імя файла
[Global hotkey]
Глабальныя
[Only if messages not used]
Калі павед. не выкарыстоўваецца
[Don't use]
Не выкарыстоўваць
[Refresh time (sec) is time to refresh music info, statistic and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.]
Час абнаўлення інфармацыі пра музыку і статусных паведамленняў. Калі роўна 0, аўтаматычнае абнаўленне забаронена.
[All uppercase]
Усе загалоўныя
[Do not change]
Не змяняць
[All lowercase]
Усе маленькія
[lowercase %type%]
маленькі %type%
[If this option is "ON", you can paste music info to your message window pressing hotkey.]
Калі опцыя ўключана, вы можаце ўстаўляць інфармацыю пра музыку ў акно паведамленняў, націснуўшы на гарачыя клавішы.
[If this option is "ON", status text will be replaced by music info.]
Калі опцыя ўключана, тэкст статусаў будзе замешчаны на інфармацыю пра музыку
[If this option is "ON", all plugin settings saved in ini-file. They deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Калі опцыя ўключана, усе налады захаваюцца ў INI-файле і сатруцца з базы Miranda, інакш - выдаліцца INI-файл (калі быў).
[If this option is "ON", plugin will try to obtain unknown music format info from player (not all players works!)]
Калі опцыя ўключана, модуль паспрабуе атрымаць інфармацыю пра музыку ад плэера, працуе не з усімі плэерамі
[If this option is "ON", XStatus changes only if "Music" XStatus was set already.]
Калі опцыя ўключана, xСтатус змяняецца толькі пры ўжо ўсталяваным у "Музыка" статуце.
[If this option is "ON", XStatus doesn't depend of ICQ's status.]
Калі ўключана гэта опцыя, xСтатус не залежыць ад статусу ICQ.
[If this option is "ON", XStatus not changed when player shutdowned.]
Калі опцыя ўключана, хстатус не зменіцца пры выключэнні плэера.
[If this option is "ON", XStatus will be changed to "Music" and status text will be replaced by music info.]
Калі опцыя ўключана, xСтатус для ICQ заменіцца на "Музыка" і яго тэкст зменіцца на інфармацыю пра музыку
[If this option is "ON", one templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses. Template option page will be changed next time.]
Калі опцыя ўключана, то будзе ўжыты адзін шаблон для ўсіх пратаколаў, а таксама плэераў і статусаў. Старонка налады шаблонаў зменіцца пасля перазагрузкі
[Use player process injection to obtain info easier. Can provoke antivirus or firewall alarm.]
Убудоўвацца ў працэс прайгравальніка для палягчэння атрымання інфармацыі. Можа справакаваць трывогу фаервола ці антывіруса.
[Keep opened file as active, not newly founded.]
Выкарыстоўваць адкрыты файл у якасці актыўнага, а не новаствораны.
[Use this option if WATrack freeze while player running. Slower processing.]
Уключыце, калі WATrack падвісае падчас прайгравання. Больш нагрузкі на працэсар.
[Use "Variables" plugin]
Выкарыстоўваць модуль Variables
[Sorry, but i don't use WATrack right now!]
Выбачыце, але цяпер я не выкарыстоўваю модуль WATrack!
[Next track]
След. трэк
[Show player]
Паказ. плэер
[bitrate]
Бітрэйт
[by Count]
па рахунку
[by Date]
па даце
[by Path]
па шляху
[by Title]
па назве
[comment from tag]
Каментар з тэгаў
[current song position (sec)]
Бягучая пазіцыя (сек)
[Disable Log]
Адключыць лог
[Error report]
Паказваць памылкі
[Get Info from player]
Інфармацыя з плэера
[media file size]
Памер медыяфайла
[media file type]
Тып медыяфайла
[media file]
імя медыяфайла
[No Player]
Няма плэера
[number of channels]
Колькасць аўдыёканалаў
[Open report]
Адкрыць справаздачу
[Reverse order]
Зваротны парадак
[samplerate]
Чашчыня
[song title]
Назва песні
[song year]
год песні
[total song length (sec)]
Працягласць песні/відэа (сек)
[track number]
Нумар трэка
[Try to use OLE interface]
Выкарыстоўваць метад OLE
[player status (stopped, playing, paused)]
статус плэера (спынены, гуляе, на паўзе)
[player]
плэер
[Independed Xstatus]
Незалежны хстатус
["Variables" ANSI output]
Выводзіць "Variables" у ANSI
[FPS (Frames per second)]
FPS (кадраў у секунду)
[If Variables service used, returned value will be in ANSI encoding (default is UTF8)]
Калі выкарыстоўваецца модуль Variables, якія вяртаюцца значэнні будуць у кадоўцы ANSI (па змаўчанні - UTF8)
[Save settings in INI-file]
Захоўваць налады ў файле
[VBR or not]
VBR ці няма
[video codec]
відэакодэк
[video height]
вышыня відэакадра
[video width]
шырыня відэакадра
[Show by request only]
Паказваць толькі па запыце
[second line]
другі радок
[Cover filenames]
Імёны файлаў з вокладкамі
[Music Info]
Інфармацыя пра трэк
[Align text to center]
Тэкст па цэнтры
[Create WATrack report]
Стварыць справаздачу
[Get user's Music Info]
Атрымаць інфармацыю пра трэк
[WATrack Macro Info]
Дапамога па зменных
[Lyric from ID3v2 tag]
Тэкст песні з ID3v2 тэга
[Cover file path]
Шлях да вокладкі дыска
[Player volume (0-15)]
Гучнасць плэера (0-15)
[Player homepage URL]
Хатняя старонка плэера
[player status (not translated)]
Стан плэера (без перакладу)
[Format text Info]
Фармат тэксту
[Controls]
Кіраванне
[Frame Controls]
Кнопкі кіравання
[Plugin Enabled]
Модуль уключаны
[Plugin Disabled]
Модуль выключаны
[Create Report]
Стварыць справаздачу
[Context menu]
Кантэкстнае меню
[/me listening "%title%"]
/я слухаю "%title%"
[Report file name not defined]
Назва файла справаздачы не паказана
[Status Template]
Шаблон xСтатуса
[XStatus Title]
Паведамленне xСтатуса
['mono' / 'stereo']
мана/стэрэа
[- "mono" / "stereo"]
- мана / стэрэа
[- artist]
- артыст
[- bitrate]
- бітрэйт
[- current song position (sec)]
- пазіцыя песні ў секундах
[- player version]
- версія плэера
[- player]
- плэер
[- song title]
- загаловак
[- total song length (sec)]
- даўжыня песні ў секундах
[- track number]
- нумар трэка
[ Refresh time (sec) is time to refresh music info and status messages. If zero, automatic refresh is disabled.\n Only if 'Music' status was set - change your status if Music XStatus sets already.\n Keep 'Music' XStatus - if player stopped or shutdowned, save or not 'Music' XStatus (changes to empty).\n If text after processing is empty, the status message does not changes.\n If settings saved in ini-file, its will be deleted from Miranda DB. Else ini-file will be deleted.]
Час абнаўлення (сек) - абнаўленне інфармацыі ў статусных паведамленнях. Калі нуль, аўтаабнаўленне выключана\n Працуе, толькі калі xСтатус "Музыка".\n Калі плэер выключаны ці спынены, xСтатус прыбіраецца.\n Калі тэкст пусты, статуснае паведамленне не змяняецца.\n Калі налады захоўваюцца ў ini файле, яны выдаляцца з базы Miranda, інакш ini файл будзе выдалены.
["Variables" module use]
Выкарыстоўваць "Variables"
[Acoustic]
Акустыка
[Use ICQ XStatus]
Выкарыстоўваць xCтатус ICQ
[Winamp Track]
Цяпер гуляе (WATrack)
[Pause Pushed]
Паўза націснута
[-default-]
Па змаўчанні
[Global WATrack hotkey]
Агульная камбінацыя
[WATrack data insert hotkey]
Устаўка інфармацыі
[WATrack popup hotkey]
Усплывальнае акно
[Switch ON these modules]
Вкл./выкл. модуляў Watrack
[Modules]
Модулі
[Statistic]
Статыстыка
[Export text template]
Шаблон тэксту экспарту
[Use listening info]
Выкарыстоўваць "Listening To"
[If this option is "ON", "Listening To" protocol property will be filled by music info.]
Калі опцыя ўключана, тое поле "Listening To" будзе запоўнена інфармацыяй пра музыку.
[Enable Status message]
Уключыць паведамленне статусу
[Enable XStatus message]
Уключыць паведамленне Хстатуса
[Enable Tunes message]
Уключыць паведамленне мелодыі
[Tunes]
Мелодыі
[Check all marked players for active (started and playing) or stop at first founded]
Правярае ўсе абраныя плэеры на прадмет актыўнасці (запуску і прайграванні) ці спыняецца на першым знойдзеным
[Check all players]
Правяраць усе плэеры
[Emulate multimedia keys presses to control palyer]
Эмуляцыя націскаў мультымедыйных клавіш, для кіравання прайгравальнікам
[User music info text]
Інфармацыя пра музыку карыстача
[(%artist%, %title%, %album% and %year% macros can be used only)]
(выкарыстоўваюцца толькі макрасы %artist%, %title%, %album% і %year%)
[Disable Plugin]
Адключыць модуль
[Enable Plugin]
Уключыць модуль
[Don't forget to enter Login and Password to use Last.fm service]
Не забудзьцеся ўвесці лагін і пароль, што б карыстацца сэрвісам Last.fm
[Attempts]
спроб
[Disable scrobbling]
Адключыць скробблінг
[Enable scrobbling]
Уключыць скробблінг
[no language]
не абрана
[Content language]
Мова змесціва
[Artist]
Артыст
[Album]
Альбом
[Track]
Трэк
[Get Artist Info]
Інфа пра артыста
[Get Track Info]
Інфа пра трэк
[Get Album Info]
Інфа пра альбом
[Music Statistic]
Музычная статыстыка
[Status (common)]
Статус (агульнае)
[Status (templates)]
Статус (шаблоны)
[Set XStatus when...]
Усталёўваць хстатус калі
[XStatus is empty or 'Music']
няма хстатуса ці хстатус "Музыка"
['Music' status is set]
усталяваны хстатус "Музыка"
[any XStatus is set]
усталяваны любы хстатус
[Players list\n(F1 for note)]
Спіс плэераў\n(Націсніце F1 для дап. інф.)
[Chat Template]
Шаблон для чатаў
[This is simplified version of template editor. This templates will be used with all protocols, protocol and player (media) statuses]
Гэта спрошчаная версія рэдактара шаблонаў. Дадзеныя шаблоны будуць скарыстаны для ўсіх пратаколаў.
[No any special notes for this player]
Дадатковая інфармацыя адсутнічае
[popup test]
Усплывальнае акно
[Frame (main)]
Фрэйм (асноўнае)
[Frame (text)]
Фрэйм (тэкст)
[Manual element placement]
Размясціць элементы ўручную
[Alpha]
Альфа
[Hide when no player]
Хаваць калі плэер не знойдзены
[Hide when no music]
Хаваць калі нічога не прайграваецца
[Use popup action buttons]
Выкарыстоўваць кнопкі дзеянняў
#muuid {692e87d0-6c71-4cdc-9e36-2b2d69fbdc4c}
;============================================================
; File: Watrack_MPD.dll
; Plugin: Music Player Daemon support for Watrack
;============================================================
;#muuid {6b612a34-dcf2-4e32-85cfb6fd006b745e}
;============================================================
; File: Weather.dll
; Module: Weather
; Versions: 0.2.2.0-0.3.8.16
; URL: http://miranda-im.org/download/details.php?action=viewfile&id=423
;============================================================
[Weather Protocol]
Пратакол надвор'я
[Retrieve weather information and display them in your contact list]
Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў
[Retrieve weather information and display them in your contact list.]
Запыт і адлюстраванне інфармацыі пра надвор'е ў вашым спісе кантактаў.
[Disable support for automatic station icon assignment]
Адмяніць падтрымку аўтавызначэння значкоў станцый
[Weather]
Надвор'е
[Weather Text]
Тэкст надвор'я
[Update Weather]
Абнавіць надвор'е
[Read Complete Forecast]
Чытаць поўны прагноз
[Brief Information]
Кароткая інфармацыя
[View Log]
Часопіс
[Edit Settings]
Змяніць налады
[%s - Update All]
%s - Абнавіць усё
[Current weather information for %s.]
Бягучая інфармацыя пра надвор'е для %s
[Weather Station]
Прагноз надвор'я
[Log Information]
Захаванне інфармацыі
[Use internal history]
Убудаваная гісторыя
[Use external file]
Вонкавы файл
[Other Options]
Іншыя налады
[Disable PopUp for this station]
Не выводзіць усплывальнае акно
[Brief Info]
Коратка
[Set as default station]
Па змаўчанні
[Weather condition was not logged.]
Часопіс надвор'я не вядзецца
[No information available.\nPlease update weather condition first.]
Інфармацыя недаступная \n Папярэдне абновіце дадзеныя пра надвор'е
[Brief Weather Information]
Кароткая інфармацыя пра надвор'е
[Read More]
Падрабязней
[Station ID]
ID гарады
[Please try again after weather update is completed.]
Паспрабуйце пасля завяршэння абнаўлення звестак пра надвор'е
[Use English units]
Ужываць брытанскія адзінкі
[Show main menu items]
Паказваць пункты ў меню
[Update weather information every]
Абнаўляць кожныя
[minutes.]
мінуць
[Display current condition on contact list]
Паказваць надвор'е ў спісе кантактаў
[Hide Weather in status bar and status menu]
Схаваць надвор'е ў панэлі статуту і меню статуту
[If new protocol is installed or icon is changed:]
Калі значкі зменены:
[Rebuild Icons]
Аднавіць
[Degree sign:]
Адзінкі тэмпературы
[%sC]
%s°C
[%sF]
%s°F
[Display Text]
Паказ тэксту
[Extra Text]
Дап. тэкст
[External Log]
Вонкавая гісторыя
[Popup Text]
Тэкст акна
[More Info URL]
URL дап. інфармацыі
[Weather Map]
Карта надвор'я
[Popup only when condition changes]
Толькі пры змене надвор'я
[Show informations and warnings]
Інфармацыя і папярэджанні
[Here is a short weather description]
Кароткае апісанне надвор'я
[This is the name of the city]
горад
[Unable to retrieve weather information for %s]
Немагчыма знайсці інфармацыю пра надвор'е для %s
[Cannot reset status while updating weather]
Немагчыма скінуць статут, пакуль абнаўляецца надвор'е
[Weather updates are re-activated]
Абнаўленні надвор'я адноўлены
[Weather updates are now disabled]
Абнаўленні надвор'я спынены
[%s is now the default weather station]
%s станцыя надвор'я па змаўчанні
[<unknown time>]
<час не вызначана>
[Override Default Settings]
Адмяніць усталёўкі па змаўчанні
[Please close all weather dialog first.]
Калі ласка, зачыніце спачатку дыялог надвор'я
[No weather station found!]
Станцыі не знойдзены
[Overwrite file upon update]
Перазапіс пры абнаўленні
[Left Click]
Левая
[Right Click]
Правая
[Open brief information]
Кароткая інфармацыя
[Open complete forecast]
Поўны прагноз
[Open weather map]
Карта надвор'я
[View history]
Гісторыя
[current condition]
бягучыя ўмовы
[current date]
дата
[Disable internal station status icon selection]
Адмяніць выбар значка статуту станцыі
[Disable support for automatic protocol icons assignment]
Адмяніць падтрымку аўта прызначэнні значкоў пратаколаў
[Weather Protocol INI Setup\nInstall and load your weather ini file here]
Усталёўка INI надвор'і\n Усталёўка і загрузка вашага INI надвор'і тут
[Weather Protocol cannot find any weather INI file stored in your computer. To setup weather INI and add weather stations, please follow the steps:]
Пратакол надвор'я не можа знайсці ніводнага INI файла надвор'я на вашым кампутары. Для ўсталёўкі INI надвор'і і даданні горада вынікайце гэтым указанням:
[Click here to download a weather ini file from Miranda file listing]
Націсніце тут для загрузкі INI надвор'і са спісу файлаў Miranda IM
[Extract the weather ini file from archive to this directory]
Выміце INI надвор'і з архіва ў гэту дырэкторыю
[Click here to load the data from the new ini file into memory]
Націсніце для загрузкі дадзеных з INI файла ў памяць
[Add new weather station and close this dialog]
Дадайце новы горад і зачыніце гэта акно
[Never show this at startup again]
Не паказваць гэта пры запуску
[Retrieving new data, please wait...]
Атрымліваю новыя дадзеныя. Пачакайце калі ласка...
[Make the contact italic when weather alert is issued]
Рабіць кантакт нахільным пры атрыманні абнаўлення
[Display warning if INI file is not found at startup]
Паказваць папярэджанне, калі файл INI не знойдзены
[Invalid ID format, missing \"/\" (10)]
Няправільны фармат ID, не \"/\" (10)
[Invalid service (11)]
Няправільны сэрвіс (11)
[Invalid station (12)]
Няправільны горад (12)
[Weather service ini for this station is not found (20)]
INI файл надвор'я для гэтай станцыі не знойдзены (20)
[Netlib error - check your internet connection (30)]
Памылка netlib - праверце злучэнне з інтэрнэтам (30)
[Empty data is retrieved (40)]
Атрыманы пустыя дадзеныя (40)
[Document not found (42)]
Дакумент не знойдзены (42)
[Document too short to contain any weather data (43)]
Дакумент занадта кароткі для інфармацыі пра надвор'е (43)
[Unknown error (99)]
Невядомая памылка (99)
[HTTP Error: No content (204)]
Памылка HTTP: Няма змесціва (204)
[HTTP Error: Data moved (301)]
Памылка HTTP: Дадзеныя перамешчаны (301)
[HTTP Error: Use proxy (305)]
Памылка HTTP: Выкарыстоўвайце проксі (305)
[HTTP Error: Temporary redirect (307)]
Памылка HTTP: Часовы рэдырэкт (307)
[HTTP Error: Bad request (400)]
Памылка HTTP: Няправільны запыт (400)
[HTTP Error: Unauthorized (401)]
Памылка HTTP: Не дазволены (401)
[HTTP Error: Payment required (402)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аплата (402)
[HTTP Error: Forbidden (403)]
Памылка HTTP: Забаронена (403)
[HTTP Error: Not found (404)]
Памылка HTTP: Не знойдзена (404)
[HTTP Error: Method not allowed (405)]
Памылка HTTP: Метад недапушчальны (405)
[HTTP Error: Proxy authentication required (407)]
Памылка HTTP: Патрабуецца аўтарызацыя на проксі (407)
[HTTP Error: Gone (410)]
Памылка HTTP: Знік (410)
[HTTP Error: Internal server error (500)]
Памылка HTTP: Унутраная памылка сервера (500)
[HTTP Error: Bad gateway (502)]
Памылка HTTP: Няправільны шлюз (502)
[HTTP Error: Service unavailable (503)]
Памылка HTTP: Сэрвіс недаступны (503)
[HTTP Error: Gateway timeout (504)]
Памылка HTTP: Таймаўт шлюза (504)
[HTTP Error %i]
Памылка HTTP %i
[Disable auto update when status changes to offline, enable when changes to other]
Адмяніць аўтаабнаўленне пры статуце афлайн, уключыць пры любым іншым
[Remove old data when updating]
Перазапісаць дадзеныя пасля абнаўлення
[To old settings]
Да ранейшых
[To default]
Па змаўчанні
[Brief Info Title]
Загаловак
[Weather Protocol Text Preview]
Прагляд пратаколу надвор'я
[Remove Old Data then Update All]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць усё
[Remove Old Data then Update]
Выдаліць дадзеныя і абнавіць
[Auto Update Enabled]
Аўтаабнаўленне ўключана
[Auto Update Disabled]
Аўтаабнаўленне выключана
[More Info]
Падрабязней
[Webpage]
Сайт
[View all weather details for this contact]
Глядзець усю інфармацыю пра надвор'е для гэтага кантакту
[More Variables]
Яшчэ зменныя
[Here is a list of custom variables that are currently available]
Спіс дадатковых зменных, даступных на дадзены момант
[Get city name from ID]
Атрымаць назву горада па ID
[City name]
горад
[<Enter city name here>]
<Увядзіце назву горада>
[Weather status will free to change all the time if this option is enabled.]
Калі гэта опцыя ўключана, статут надвор'я можна змяніць у любы час.
[Change display texts]
Тэкставыя шаблоны
[View weather INI information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[Disable automatic update for this station]
Адключыць аўтаабнаўленне з гэтай станцыі
[Weather INI information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[View webpage]
На сайт
[Reset to default]
Па змаўчанні
[Click "Yes" to download new data files, "No" to load Weather Protocol without any update support]
Націсні "Yes" для загрузкі новых дадзеных ці "No" для загрузкі пратаколу надвор'я без падтрымкі абнаўленняў
[A list of Weather INI files currently in memory:]
Спіс INI файлаў надвор'я змешчаных у памяці:
[Name\tAuthor\tFile Version\tINI ver\tItems\tDisplay Name\t\tFile Name]
Назва\t Аўтар\t Версія файла\tINI вер\t Пунктаў\t Імя\t\t Імя файла
[Total INI files:\t%i]
Усяго INI файлаў:\t%i
[Total memory used:\t%i bytes]
Памер:\t%i байт
[Weather INI Information]
Інфармацыя о INI файле надвор'я
[The corresponding INI file for "%s" is not found.]
Адпаведны INI файл для "%s" не знойдзены.
[Weather INI information for "%s":]
Інфармацыя о INI файле надвор'я для "%s":
[Internal Name:]
Унутранае імя:
[INI Version:]
Версія INI:
[File Name:]
Імя файла:
[Item Count:]
Пунктаў:
[Memory Used:]
Памер:
[%[..]\tcustom variables]
%[..]\t свае зменныя
[Consider weather info updated only when condition and temperature are changed]
Паведамляць пра абнаўленне надвор'я толькі пры змене тэмпературы
[Invalid ini format for: %s]
Уласны фармат ini для: %s
[<Enter station name here>]
<Увядзіце назву горада>
[<Enter station ID here>]
<Увядзіце ID гарады>
[All update data has been reloaded.]
Усе абноўленыя дадзеныя перазагружаны.
[Error when obtaining data: %s]
Памылка пры атрыманні дадзеных: %s
[<Error>]
<Памылка>
[Fahrenheit]
Фарэнгейт
[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Не паказаны URL для поўнага прагнозу надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
[The URL for weather map have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
Не паказаны URL для карты надвор'я. Вы можаце паказаць яго ў меню Налады.
[Open URLs in new browser window]
Адкрываць спасылкі ў новым акне
[Units]
Адзінкі
[Temperature]
Тэмпература
[Celsius]
Цэльсій
[Wind]
Вецер
[km/h]
км/г
[m/s]
м/с
[mph]
м/г
[knots]
вузлы
[Visibillity]
Бачнасць
[km]
км
[miles]
мілі
[Pressure]
Ціск
[mb (hPa)]
мілібар
[inches]
цалі
[mm Hg (torr)]
мм рт. слупа
[Texts]
Тэкст
[Click the button on the left to change the display and log texts]
Націсніце на кнопку злева, каб памяняць шрыфт асноўнага акна і гісторыі
[Note that icon cannot be changed when this feature is enabled]
Увага! Калі гэта опцыя ўключана, вы не зможаце памяняць значок
[Disable internal icon selection]
Адключыць выбар значка
[Miranda IM has to be restarted for the changes to take effect.]
Змены набудуць моц пасля перазапуску Miranda IM.
[Note Text]
Тэкст
[Weather HTTP connections]
HTTP падлучэнне Weather
[Enable &weather notification]
Уключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
[Disable &weather notification]
Выключыць апавяшчэнні пра змену надвор'я
[Update All Weather]
Абнавіць надвор'е
[Reload All Update Data]
Перазагрузіць абнаўленне
[No update data file is found. Please check your Plugins\\Weather directory.]
Не знойдзены файл абнаўлення. Калі ласка, праверце тэчку Plugins\\Weather.
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temperature\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
%c\t прагноз на сёння\n%d\t бягучая дата\n%e\t раса\n%f\t адчуванне\n%h\t максімум\n%i\t кірунак ветра\n%l\t мінімум\n%m\t вільготнасць\n%n\t горад\n%p\t ціск\n%r\t узыход\n%s\tID гарады\n%t\t тэмпература\n%u\t абнаўленне\n%v\t бачнасць\n%w\t хуткасць ветра\n%y\t заход
[%c\tcurrent condition\n%d\tcurrent date\n%e\tdewpoint\n%f\tfeel-like temp\n%h\ttoday's high\n%i\twind direction\n%l\ttoday's low\n%m\thumidity\n%n\tstation name\n%p\tpressure\n%r\tsunrise time\n%s\tstation ID\n%t\ttemperature\n%u\tupdate time\n%v\tvisibility\n%w\twind speed\n%y\tsun set]
%c прагноз на сёння\n%d бягучая дата\n%e раса\n%f адчуванне\n%h максімум\n%i кірунак ветра\n%l мінімум\n%m вільготнасць\n%n горад\n%p ціск\n%r узыход\n%s ID гарады\n%t тэмпература\n%u абнаўленне\n%v бачнасць\n%w хуткасць ветра\n%y заход
[Link Settings]
Налада спасылак
[Do not display weather condition as protocol status]
Не паказваць стан надвор'я як статут пратаколу
[PopUp Text]
Усплывальны тэкст
[Weather Protocol Text Options]
Шаблоны дыялогаў надвор'я
[Okay]
ОК
[Weather Notification]
Напамінак пра надвор'е
[Do you want to view more information?]
Жадаеце пазнаць больш?
[Brief information for ]
Кароткая інфармацыя для
[Invalid time delay.\n\nEnter '0' for using default time.\nEnter '-1' for keeping popup forever.\nUsing value > 1 to specify the amount of seconds.]
Няправільная затрымка часу. \n\n Увядзіце '0' для выкарыстання часу па змаўчанні.\n Увядзіце '-1' для таго, каб успл. акно не знікала.\n Выкарыстоўвайце значэння > 1 для ўказання колькасці секунд.
[Weather Alert Issued]
Weather: Пагоднае папярэджанне
[Weather Condition Changed]
Weather: Надвор'е змянілася
[No Popup]
Без вокнаў
[Enable/Disable Weather Update]
Вкл/Выкл абнаўленні надвор'я
[Modes]
Рэжымы
[Update weather information on startup]
Абнаўляць надвор'е пры запуску Miranda IM
[2 chars]
2 знака
[3 chars]
3 знака
[Avatar only mode]
Толькі аватар
[No change]
без зм.
[Day/Month]
Дзень/Месяц
[Use weather condition as protocol status]
Стан надвор'я як статут пратаколу
[Reload INI]
Перазагрузіць
[Total INI files]
Усяго ini файлаў
[Total memory used]
Скарыстана памяці
[File Name]
Імя файла
[File Version]
Версія файла
[INI Version]
Версія ini
[Display Name]
Імя
[Frame Font]
Шрыфт фрэйма
[Frame Background]
Фон фрэйма
[Display in a frame]
Паказваць у фрэйме
[Update with Clear]
Выдаліць і абнавіць
[Weather Update]
Абнаўленне прагнозу
[Update Disabled]
Абнаўленні выкл
[View Complete]
Поўны прагноз
[View Brief]
Кароткі прагноз
[No Pupup]
Няма успл. вокнаў
[Add New Weather Station]
Дадаць новую станцыю
[Edit Weather Station]
Рэдагаваць станцыю
[Special status]
Адмысловы
[Update weather information at startup]
Абнаўляць пры старце
[When condition unavailable, use the status:]
Калі стан недаступна, паказваць статут:
[To old setting]
Да старых
[Variable]
Зменная
[Invalid ID format, missing "/" (10)]
Няправільны фармат ID, не "/" (10)
[Debug for INI files]
Адладзіць INI файлы
[Avatar size]
Памер аватара
[Frame Title Font]
Шрыфт загалоўка фрэйма
[The URL for complete forcast have not been set. You can set it from the Edit Settings dialog.]
URL поўнага прагнозу надвор'я не ўсталяваны. Вы можаце ўсталяваць яго ў наладах.
[Do not append units to values]
Не дадаваць адзінкі да значэнняў
[Do not display fractional values]
Не паказваць дробавыя велічыні
[mm]
мм
[%c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[%c, %t\nToday: High %h, Low %l]
%c, %t\n Сёння: макс. %h, мін. %l
[%c\nTemperature: %t\nFeel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
%c\n Тэмпература: %t\n Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
[%n at %u: %c, %t (feel-like %f) Wind: %i %w Humidity: %m]
%n у %u: %c, %t (адчуваецца %f) Вецер: %i %w Вільготнасць: %m
[Current condition for %n]
Бягучы стан для %n
[Feel-Like: %f\nPressure: %p\nWind: %i %w\nHumidity: %m\nDew Point: %e\nVisibility: %v\n\nSun Rise: %r\nSun Set: %y\n\n5 Days Forecast:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]]
Адчуванне: %f\n Ціск: %p\n Вецер: %i %w\n Вільготнасць: %m\n Раса: %e\n Бачнасць: %v\n\n Узыход: %r\n Заход: %y\n\n Прагноз на 5 дзён:\n%[Forecast Day 1]\n%[Forecast Day 2]\n%[Forecast Day 3]\n%[Forecast Day 4]\n%[Forecast Day 5]
[Feel-like]
Адчуванні
[in]
цаля
[Last update on: %u]
Апошняе абнаўленне: %u
[Today's High]
Максімум
[Today's Low]
Мінімум
[Weather Condition for %n as of %u]
Стан надвор'я для %n на %u
[Dewpoint]
Кропка расы
[Humidity]
Вільготнасць
;============================================================
; File: Intellicast.ini
; Module: weather
;============================================================
[Ceiling]
Вышыня аблокаў
[Full]
Поўня
[Sunny]
Сонечна
[Waning Crescent]
Змяншальны Месяц
[Waning Gibbous]
Змяншальны Месяц
[Waxing Crescent]
Які расце Месяц
[Waxing Gibbous]
Што расце Месяц
[Last Quarter]
апошняя чвэрць Месяцы
[First Quarter]
Першая чвэрць Месяцы
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Scattered Thunderstorms]
Рэдкія навальніцы
[Feel]
Адчуванне
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Forecast Day 2]
Прагноз: Дзень 2
[Forecast Day 3]
Прагноз: Дзень 3
[Forecast Day 4]
Прагноз: Дзень 4
[Forecast Day 5]
Прагноз: Дзень 5
[Forecast Day 6]
Прагноз: Дзень 6
[Forecast Day 7]
Прагноз: Дзень 7
[Forecast Day 8]
Прагноз: Дзень 8
[Forecast Day 9]
Прагноз: Дзень 9
[Forecast Day 10]
Прагноз: Дзень 10
[Forecast today]
Прагноз: сёння
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Moon]
Месяц
[MoonRise]
Месяц: узыход
[MoonSet]
Месяц: заход
[Update1]
Абнавіць 1
[Update2]
Абнавіць 2
[Wind Chill]
З улікам ветра
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
[WindDir1]
Вецер: кірунак 1
[WindDir2]
Вецер: кірунак 2
[Broken Clouds]
Мала хмарна
[Scattered Clouds]
Зменная воблачнасць
[North]
Поўнач
[East]
Усход
[South]
Поўдзень
[West]
Захад
[Northwest]
Паўночны захад
[Northeast]
Паўночны ўсход
[Southwest]
Паўднёвы захад
[Southeast]
Паўднёвы ўсход
;============================================================
; File: weatherxml.ini
; Module: weather
;============================================================
[Fair]
Ясна
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[Light Thunderstorm Rain]
Невялікая навальніца з дажджом
[Thunderstorm Rain]
Дождж з навальніцай
[N/a]
Н/д
[Thunderstorm]
Навальніца
[Overcast]
Суцэльная воблачнасць
[Fog]
Смуга
[Mist]
Смуга
[Light Rain]
Слабы дождж
[Light Showers Rain]
Слабыя дажджы
[Showers Rain]
Ліўневыя дажджы
[Shallow Fog]
Нізкая смуга
[Snow]
Снег
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Showers]
Лівень
[Sunny]
Сонечна
[Light Rain Shower]
Слабы дождж
[rising]
Расце
[steady]
Не зм.
[falling]
Валіцца
[Moderate]
Умераны
[New Moon]
Маладзік
[Last Quarter]
апошняя чвэрць Месяцы
[First Quarter]
Першая чвэрць Месяцы
[Full Moon]
Поўня
[Waning Crescent]
Змяншальны Месяц
[Waning Gibbous]
Змяншальны Месяц
[Waxing Crescent]
Які расце Месяц
[Waxing Gibbous]
Што расце Месяц
[Night]
Ноч
[Feel]
Адчуванне
[Forcast Update]
Абнаўленне прагнозу
[Forcast Update VAR]
Абнаўленне прагнозу VAR
[Forecast Day 0]
Прагноз: Дзень 0
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Forecast Day 2]
Прагноз: Дзень 2
[Forecast Day 3]
Прагноз: Дзень 3
[Forecast Day 4]
Прагноз: Дзень 4
[Forecast Day 5]
Прагноз: Дзень 5
[Forecast Day 6]
Прагноз: Дзень 6
[Forecast Day 7]
Прагноз: Дзень 7
[Forecast Day 8]
Прагноз: Дзень 8
[Forecast Day 9]
Прагноз: Дзень 9
[N/A%]
Н/Д%
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Latitude]
Шырата
[Longitude]
Даўгата
[Local Time]
Мясцовы час
[Moon]
Месяц
[Observatory]
Крыніца дадзеных
[Pressure Tendency]
Ціск: тэндэнцыя
[Update VAR]
Абнаўленне VAR
[UV]
Апісанне ЎХ
[UV Index]
Індэкс УХ
[UVI]
Значэнне ЎХ
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Direction DEG]
Вецер: кірунак (град)
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
[WindDir]
Вецер: кірунак (бок)
[Cloudy]
Хмарна
[Scattered Snow Showers]
Месцамі снегапад
[Few Snow Showers]
Слабы снег
[Snow Shower]
Снегапад
[Am Snow Showers]
Снегапад у першай палове дня
[Light Snow]
Слабы снег
[Drifting Snow]
Замець
[Pm Snow Showers]
Снегапад у другой палове дня
[Am Clouds / Pm Sun]
Хмарна ў першай палове дня / Сонечна ў другой палове дня
[Snow Shower / Wind]
Снегапад / Вецер
[Cloudy / Wind]
Хмарна / Вецер
[Heavy Snow And Windy]
Моцны снег і легкадумна
[Snow / Wind]
Снег / Вецер
[Snow Showers Early]
Снегапад з раніцы
[Am Snow Showers / Wind]
Снегапад у першай палове дня / Вецер
[Light Snow And Windy]
Слабы снег і легкадумна
[Snow Showers / Wind Early]
Снегапад / Вецер з раніцы
[Partly Cloudy And Windy]
Месцамі хмарна і легкадумна
[Mostly Cloudy And Windy]
Пераважна хмарна і легкадумна
[Rain / Snow / Wind]
Дождж / снег / вецер
[Rain / Snow]
Дождж / снег
[Clouds Early / Clearing Late]
З раніцы хмарна / ясна ў другой палове дня
[Snow Showers Late]
Снегапад у другой палове дня
[Rain / Snow Showers]
Дождж / Снегапад
[Showers Late]
Дождж у другой палове дня
[Scattered Showers]
Месцамі дажджы
[Am Showers]
Дождж у першай палове дня
[Am Rain / Snow Showers]
Дождж у першай палове дня / снегапад
[Few Showers]
Слабы дождж
[Few Showers / Wind]
Слабы дождж / Вецер
[Pm Light Rain]
Слабы дождж у другой палове дня
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Cloudy / Wind]
Пераважна хмарна / Вецер
[Rain]
Дождж
[Light Rain Shower And Windy]
Слабы дождж і вецер
[Am Showers / Wind]
Дождж у другой палове дня / вецер
[Isolated T-Storms]
Месцамі навальніцы
[Showers Early]
З раніцы дажджы
[T-Storm]
Навальніца
[Rain / Snow Showers Late]
Дождж / Снег у другой палове дня
[Pm Showers]
Дождж у другой палове дня
[Snow To Rain]
Снег з дажджом
[Light Snow Shower]
Дождж са снегам
[Fair And Windy]
Ясна і легкадумна
[Pm T-Storms]
Навальніцы ў другой палове дня
[Scattered T-Storms]
Месцамі навальніцы
[Light Rain Late]
Слабы дождж у другой палове дня
[Am Light Rain]
Слабы дождж у першай палове дня
[Jun]
Чэрвень
[T-Storms]
Навальніцы
[Rain / Thunder]
Дождж / гром
[Thunder In The Vicinity]
Гром
[Light Rain With Thunder]
Слабы дождж з громам
[Light Rain Early]
Слабы дождж у першай палове дня
[Light Rain / Wind]
Слабы дождж / вецер
[Light Drizzle]
Лёгкая смуга
[Haze]
Смуга
[Smoke]
Смуга
[Rain To Snow]
Дождж са снегам
[Rain And Snow]
Дождж са снегам
[Rain / Snow Showers Early]
Дождж / рана раніцай снег
[Heavy Snow Shower]
Моцны снегапад
[Showers / Wind]
Дажджы / вецер
[Snow Shower And Windy]
Снег і вецер
[Light Snow Shower And Windy]
Слабы снег і вецер
[Light Rain And Windy]
Слабы дождж і вецер
[Sleet]
Дождж са снегам
[Sleet And Windy]
Дождж са снегам і вецер
[Cloudy And Windy]
Хмарна і вецер
[Light Drizzle And Windy]
Лёгкая смуга і вецер
[Light Drizzle And Fog]
Лёгкая смуга і смуга
[Fog And Windy]
Смуга і вецер
[Light Snow Early]
Слабы снег у першай палове дня
[Heavy Snow]
Моцны снегапад
[Snow Early]
Снег у першай палове дня
[Light Snow Late]
Слабы снег у другой палове дня
[Snow And Sleet]
Дождж са снегам
;============================================================
; File: wundergrnd_intl.ini
; Module: weather
;============================================================
[Light Rain Showers]
Ідзе слабы дождж
[Thunderstorms And Rain]
Дождж з навальніцай
[Light Thunderstorm]
Невялікая навальніца
[Light Drizzle Mist]
Лёгкая смуга, імжа
[Light Showers Rain Mist]
Слабыя дажджы, смуга
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[Light Thunderstorm Rain]
Невялікая навальніца з дажджом
[Thunderstorm Rain]
Дождж з навальніцай
[N/a]
Н/д
[Thunderstorm]
Навальніца
[Overcast]
Суцэльная воблачнасць
[Fog]
Смуга
[Patches Fog]
Смуга жмутамі
[Mist]
Смуга
[Light Rain]
Слабы дождж
[Light Showers Rain]
Слабыя дажджы
[Light Showers Snow]
Лёгкі снегапад
[Showers Rain]
Ліўневыя дажджы
[Shallow Fog]
Нізкая смуга
[Snow]
Снег
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Rising]
Расце
[Steady]
Не зм.
[Stable]
Не зм.
[Falling]
Валіцца
[Var]
Зменны
[New Moon]
Маладзік
[Last Quarter]
апошняя чвэрць Месяцы
[First Quarter]
Першая чвэрць Месяцы
[Full Moon]
Поўня
[Waning Crescent]
Змяншальны Месяц
[Waning Gibbous]
Змяншальны Месяц
[Waxing Crescent]
Які расце Месяц
[Waxing Gibbous]
Што расце Месяц
[of the Moon is Illuminated]
асветлена
[Latitude]
Шырата
[Longitude]
Даўгата
[Day Length]
Працягласць дня
[Chance Of Rain 20% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 20% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 30% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 30% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 40% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Rain 50% Chance Of Precipitation]
Магчымы дождж, 50% верагоднасць ападкаў
[Rain 50% Chance Of Precipitation]
Дождж, 50% верагоднасць ападкаў
[Rain 60% Chance Of Precipitation]
Дождж, 60% верагоднасць ападкаў
[Rain 70% Chance Of Precipitation]
Дождж, 70% верагоднасць ападкаў
[Rain 80% Chance Of Precipitation]
Дождж, 80% верагоднасць ападкаў
[Rain 90% Chance Of Precipitation]
Дождж, 90% верагоднасць ападкаў
[Rain 100% Chance Of Precipitation]
Дождж, 100% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 100% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 100% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 90% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 90% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 80% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 80% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 70% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 70% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 60% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 60% верагоднасць ападкаў
[T-Storms 40% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 60% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 60% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 50% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 50% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 40% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 30% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 30% верагоднасць ападкаў
[Chance Of T-Storms 20% Chance Of Precipitation]
Магчымыя навальніцы, 20% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 20% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 20% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 30% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 30% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 40% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 40% верагоднасць ападкаў
[Chance Of Snow 50% Chance Of Precipitation]
Магчымы снег, 50% верагоднасць ападкаў
[Forecast Day 1 Condition]
Прагноз: Дзень 1 Умовы
[Forecast Day 1 Day]
Прагноз: Дзень 1 дзень
[Forecast Day 1 High]
Прагноз: Дзень 1 Макс
[Forecast Day 1 Low]
Прагноз: Дзень 1 Мін
[Forecast Day 1 Night Text]
Прагноз: Дзень 1 уначы
[Forecast Day 1 Text]
Прагноз: Дзень 1 тэкст
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Forecast Day 2 Condition]
Прагноз: Дзень 2 Умовы
[Forecast Day 2 Day]
Прагноз: Дзень 2 дзень
[Forecast Day 2 High]
Прагноз: Дзень 2 Макс
[Forecast Day 2 Low]
Прагноз: Дзень 2 Мін
[Forecast Day 2 Night Text]
Прагноз: Дзень 2 уначы
[Forecast Day 2 Text]
Прагноз: Дзень 2 тэкст
[Forecast Day 2]
Прагноз: Дзень 2
[Forecast Day 3 Condition]
Прагноз: Дзень 3 Умовы
[Forecast Day 3 Day]
Прагноз: Дзень 3 дзень
[Forecast Day 3 High]
Прагноз: Дзень 3 Макс
[Forecast Day 3 Low]
Прагноз: Дзень 3 Мін
[Forecast Day 3 Night Text]
Прагноз: Дзень 3 уначы
[Forecast Day 3 Text]
Прагноз: Дзень 3 тэкст
[Forecast Day 3]
Прагноз: Дзень 3
[Forecast Day 4 Condition]
Прагноз: Дзень 4 Умовы
[Forecast Day 4 Day]
Прагноз: Дзень 4 дзень
[Forecast Day 4 High]
Прагноз: Дзень 4 Макс
[Forecast Day 4 Low]
Прагноз: Дзень 4 Мін
[Forecast Day 4 Night Text]
Прагноз: Дзень 4 уначы
[Forecast Day 4 Text]
Прагноз: Дзень 4 тэкст
[Forecast Day 4]
Прагноз: Дзень 4
[Forecast Day 5 Condition]
Прагноз: Дзень 5 Умовы
[Forecast Day 5 Day]
Прагноз: Дзень 5 дзень
[Forecast Day 5 High]
Прагноз: Дзень 5 Макс
[Forecast Day 5 Low]
Прагноз: Дзень 5 Мін
[Forecast Day 5 Night Text]
Прагноз: Дзень 5 уначы
[Forecast Day 5 Text]
Прагноз: Дзень 5 тэкст
[Forecast Day 5]
Прагноз: Дзень 5
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
[Wind Direction DEG]
Вецер: кірунак (град)
[Max]
Дзень
[Min]
Ноч
[Moon]
Месяц
[UV Index]
Індэкс УХ
[Scattered Clouds]
Зменная воблачнасць
[North]
Поўнач
[East]
Усход
[South]
Поўдзень
[West]
Захад
[Northwest]
Паўночны захад
[Northeast]
Паўночны ўсход
[Southwest]
Паўднёвы захад
[Southeast]
Паўднёвы ўсход
[Monday]
Панядзелак
[Tuesday]
Аўторак
[Wednesday]
Асяроддзе
[Thursday]
Чацвер
[Friday]
Пятніца
[Saturday]
Субота
[Sunday]
Нядзеля
[Rain]
Дождж
[Light Drizzle]
Лёгкая смуга
[Light Rain Mist]
Слабыя дажджы, смуга
[Light Snow]
Слабы снег
[Light Showers Snow Rain]
Дождж са снегам
[Light Snow Showers]
Дождж са снегам
[Light Freezing Drizzle Mist]
Слабая імга, смуга
[Freezing Drizzle]
Імга
[Freezing Rain]
Дождж з адукацыяй галалёду
[Light Snow Mist]
Слабы снег са смугой
[Snow Rain]
Снег з дажджом
[Light Ice Pellets]
Невялікі ледзяны дождж
[Drizzle Mist]
Імжа, смуга
[Light Fog]
Слабая смуга
[Showers Snow]
Дождж са снегам
[Heavy Showers Snow]
Моцны дождж са снегам
[Light Snow Grains Mist]
Слабы снег шматкамі, смуга
[Light Showers Snow Mist]
Слабы снег з дажджом, смуга
[Heavy Showers Snow Heavy Blowing Snow]
Моцны снегапад, завея
[Light Showers Snow Low Drifting Snow]
Слабы снег, замець
[Snow Blowing Snow]
Снег, завея
[Snow Freezing Rain]
Снег з дажджом
[Showers Snow Rain]
Снег з дажджом
[Heavy Snow]
Моцны снегапад
[Light Snow Shallow Fog]
Слабы снег, нізкая смуга
[Showers Snow Blowing Snow]
Моцны снег, завея
[Blowing Snow]
Завея
[Ice Crystals Mist]
Шаць, смуга
[Light Freezing Drizzle Snow]
Слабая імжа, снег
[Light Snow Low Drifting Snow]
Невялікі снег, снежная замець
[Low Drifting Snow]
Снежная замець
[Light Freezing Rain Mist]
Слабы ледзяны дождж, смуга
[Light Freezing Rain]
Слабы ледзяны дождж
[Light Showers Snow Light Blowing Snow]
Моцны снег з дажджом
[Showers Snow Heavy Blowing Snow]
Завея з дажджом
[Light Snow Blowing Snow]
Завея
[Light Snow Light Blowing Snow]
Слабы снег, завея
[Light Snow Low Drifting Snow Mist]
Слабы снег, снежная замець, смуга
[Freezing Fog]
Смуга
[Light Showers Snow Blowing Snow]
Снег, завея
[Freezing Drizzle Mist]
Імга, смуга
[Light Freezing Drizzle]
Слабая імга
[Freezing Rain Mist]
Дождж з адукацыяй наледзі, смуга
[Showers Snow Mist]
Снегапад, смуга
[Heavy Showers Snow Blowing Snow]
Моцны дождж са снегам, завея
[Light Freezing Rain Light Showers Snow]
Слабы ледзяны дождж, слабы снег
[Light Freezing Drizzle Light Snow]
Слабая імга, слабы снег
[Heavy Fog]
Густая смуга
[Rain Mist]
Дождж, смуга
[Light Showers Showers Rain]
Моцны дождж
[Showers Showers Rain]
Моцны дождж
[Heavy Thunderstorm Rain]
Моцныя навальніцы, дождж
[Smoke]
Дым
[Haze]
Смуга
[Light Snow Grains]
Невялікі снег
[Light Rain Snow]
Слабы дождж са снегам
[Snow Mist]
Снег са смугой
[Light Rain Snow Mist]
Слабы дождж са снегам, смуга
[Light Showers Snow Rain Mist]
Снег з дажджом, смуга
[Heavy Blowing Snow]
Завея
[Snow 50% Chance Of Precipitation]
Снег, 50% верагоднасць ападкаў
[Drizzle Fog]
Дождж, смуга
[Local Time]
Мясцовы час
[Moonrise]
Месяц: узыход
[Moonset]
Месяц: заход
[Pressure Change]
Ціск: змена
[Heavy Showers Snow Mist]
Моцны снег, смуга
[Light Freezing Rain Light Showers Snow Mist]
Слабы ледзяны дождж, снег, смуга
[Light Drizzle Fog]
Слабая імга, смуга
[Snow Rain Mist]
Снег з дажджом, смуга
[Snow Heavy Blowing Snow]
Моцны снег, завея
[Low Drifting Snow Mist]
Слабая завея, смуга
[Light Freezing Drizzle Light Snow Grains Mist]
Слабая намаразь, невялікі снег, смуга
[Light Ice Pellets Mist]
Снег з адукацыяй лёду, смуга
[Ice Pellets]
Снег з адукацыяй лёду
[Rain Fog]
Дождж, смуга
[Showers Snow Low Drifting Snow]
Моцны снегапад, снежная замець
[Light Freezing Rain Light Snow]
Слабы ледзяны дождж, снег
[Day Length Diff]
Змена працягласці дня
[Elevation]
Вышыня над узроўнем мора
[Feel]
Тэмпература з улікам ветра
[Alert]
Папярэджанні
[longer]
даўжэй
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Visible Light Length]
Працягласць светлага часу
[Wind Gust]
Вецер: парывы
[Showers Rain Snow]
Моцны дождж, снег
[Clear]
Ясна
[shorter]
карацей
[T-Storms 50% Chance Of Precipitation]
Навальніца, 50% верагоднасць ападкаў
[Light Showers Rain Snow]
Дождж са снегам
[Light Showers Rain Snow Mist]
Дождж са снегам, смуга
[Snow Grains]
Снег
[Heavy Snow Showers]
Моцны снегапад
;============================================================
; File: yweather.ini
; Module: weather
;============================================================
[Feel]
Адчуванне
[Forecast Day 1]
Прагноз: Дзень 1
[Forecast Day 1 Condition]
Прагноз: Дзень 1 Умовы
[Forecast Day 1 Date]
Прагноз: Дзень 1 дата
[Forecast Day 1 Day]
Прагноз: Дзень 1 дзень
[Forecast Day 1 High]
Прагноз: Дзень 1 Макс
[Forecast Day 1 Low]
Прагноз: Дзень 1 Мін
[Heat Index]
Індэкс спякоты
[Wind Direction]
Вецер: кірунак
[Wind Speed]
Вецер: хуткасць
[Wind Direction Degrees]
Вецер: кірунак (град)
[Sunny]
Сонечна
[Partly Sunny]
Месцамі сонечна
[Mostly Sunny]
Пераважна сонечна
[Partly Cloudy]
Месцамі хмарна
[Mostly Cloudy]
Пераважна хмарна
[Mostly Clear]
Пераважна ясна
[Scattered Clouds]
Зменная воблачнасць
[North]
Поўнач
[East]
Усход
[South]
Поўдзень
[West]
Захад
[Northwest]
Паўночны захад
[Northeast]
Паўночны ўсход
[Southwest]
Паўднёвы захад
[Southeast]
Паўднёвы ўсход
;#muuid {2ff96c84-b0b5-470e-bbf9907b9f3f5d2f}
;============================================================
; File: WhenWasIt.dll
; Module: WhenWhasIs Birthday Reminder
; Versions: 0.2.0.0, 0.3.0.1
; URL: http://www.miranda-im.org
;============================================================
[Notifies you of upcoming birthdays.]
Апавяшчэнне пра хуткія дні нараджэння.
[Birthday - %s]
Дзень нараджэння %s
[%s\n%s will be %d years old.]
%s\n%s выканаецца %d .
[%s\n%s just turned %d.]
%s\n%s выканалася %d
[DTB]
Дзён да ІНШ
[Set birthday for %s:]
Дзень нараджэння %s
[WhenWasIt]
Дні нараджэння
[No upcoming birthdays.]
Блізкіх дзён нараджэння няма.
[Starting to refresh user details]
Пачатак абнаўлення інфармацыі пра карыстачоў
[Done refreshing user details]
Абнаўленне інфармацыі пра карыстачоў завершана
[Import birthdays]
Імпарт дзён нараджэння
[Export birthdays]
Экспарт дзён нараджэння
[Please select a file to import birthdays from ...]
Абярыце файл для імпарту дзён нараджэння
[Please select a file to export birthdays to ...]
Абярыце файл для экспарту дзён нараджэння
[Exporting birthdays to file: %s]
Ідзе экспарт у файл %s
[Done exporting birthdays]
Экспарт завершаны
[Importing birthdays from file: %s]
Ідзе імпарт у файл %s
[Done importing birthdays]
Імпарт завершаны
[Refresh user details]
Абнавіць дадзеныя кантактаў
[Check for birthdays]
Праверыць дні нараджэння
[Birthday list]
Спіс дзён нараджэння
[Birthdays (When Was It)]
Дні нараджэння
[When Was It]
Дні нараджэння
[Notify of birthdays using:]
Паведамляць пра дні нараджэння:
[Don't show popups for subcontacts]
Не паказваць для sub-кантактаў
[Show popup when no birthdays are near]
Паведамляць, нават калі блізкіх дзён нараджэння няма
[Contact list icon]
Значок спісу
[Use slot]
Месца
[to draw icon.]
для значка.
[Play sounds when there are]
Прайграць, калі засталося
[days or less to birthday.]
дзён ці меней да ІНШ.
[days in advance and]
дзён да даты
[hours.]
гадзін.
[By default use]
Выкарыстоўваць
[to save birthday data.]
для захоўвання дадзеных.
[in birthday list window]
у спісе дзён нараджэнняў
[Start notifying ]
Нагадаць за
[afterwards]
пасля
[UserInfo module]
Модуль UserInfo
[Protocol module]
Модуль пратаколу
[mBirthday module]
Модуль mBirthday
[Only notify once per day.]
Нагадваць раз у дзень
[Upcoming age]
Будучы ўзрост
[Add/change user birthday]
Дзень нараджэння карыстача
[Birthday list (%d)]
Спіс дзён нараджэння (%d)
[Birthday Reminder]
Напамінак пра дно нараджэння
[Birthday near]
Дзень нараджэння хутка
[1 day to birthday]
1 дзень да свята
[%d days to birthday]
%d дзён да свята
[2 days to birthday]
2 дня да свята
[3 days to birthday]
3 дня да свята
[4 days to birthday]
4 дня да свята
[5 days to birthday]
5 дзён да свята
[6 days to birthday]
6 дзён да свята
[7 days to birthday]
7 дзён да свята
[8 days to birthday]
8 дзён да свята
[9 days to birthday]
9 дзён да свята
[More than %d days to birthday]
Больш %d дзён да свята
[More than 9 days to birthday]
Больш 9 дзён да свята
[Check birthdays menu item]
Праверыць дні нараджэння
[List birthdays menu item]
Спіс дзён нараджэння
[Add/change birthday]
Кіраваць дзень нараджэння
[Add/change user &birthday]
Дзень нараджэння карыстача
[Set popup delay when notifying of upcoming birthdays.\nFormat: default delay [ | delay for birthdays occuring today]]
Усталёўвае затрымку апавяшчэння пра надыходзячыя інш.\n Фармат: затрымка па змаўчанні [ | затрымка для інш сёння]
[Upcoming birthdays]
Надыходзячыя дні нараджэння
[Closing in %d seconds]
Аўтазакрыццё %d секунд...
[Notify for]
Апавяшчэнні
[All contacts except hidden ones]
Усё, акрамя ўтоеных
[All contacts except ignored ones]
Усё, акрамя ігнаруемых
[All contacts except hidden and ignored ones]
Усё, акрамя ўтоеных і ігнаруемых
[Please select the module where you want the date of birth to be saved.\r\n"UserInfo" is the default location.\r\nUse "Protocol module" to make the data visible in User Details.\n"mBirthday module" uses the same module as mBirthday plugin.]
Абярыце модуль захоўвання дзён нараджэнняў.\r\n"UserInfo" па змаўчанні.\r\n Выкарыстоўваць "Модуль пратаколу" каб бачыць дадзеныя ў дадзеных кантакту\n"mBirthday модуль" захоўвае таксама, як і модуль mBirthday
[days in advance.]
дзён.
[%s had birthday yesterday.]
У %s учора быў дзень нараджэння.
[%s had birthday %d days ago.]
У %s быў дзень нараджэння %d дзён назад.
[Closing in %d second]
Зачыненне праз %d секунд
[In background]
У фоне
[WhenWasIt birthday reminder]
Дні нараджэння
[Birthdays files]
Файлы дзён нараджэнняў
[Birthdays]
Дні нараджэння
#muuid {80dca515-973a-4a7e-8b85-5d8ec88fc5a7}
;============================================================
; File: wumf.dll
; Module: Who Uses My Files
; Versions: 0.1.0.2
; URL: http://miranda-im.org/download/feed.php?dlfile=831
;============================================================
[Scans for network users of your shared files and notify you with popups. Uses PopUps Interoperability by Luca Santarelli. PopUps plugin must be activated!]
Скануе сетку ў пошуках карыстачоў, якія выкарыстоўваюць вашы файлы, адкрытыя для доступу па сетцы і апавяшчае ўсплывальнымі вокнамі.
[WUMF: Who Use My Files?]
Хто выкарыстоўвае мае файлы?
[WUMF: Show connections]
WUMF: Паказаць падлучэнні
[Disable WUMF popups]
Выключыць WUMF вокны
[Enable WUMF popups]
Уключыць WUMF вокны
[Popup color settings]
Налады колеру PopUp
[Choose colors]
Абраць колер
[Use default PopUp colors]
Колеры PopUp
[Popup delay settings]
Налады паказу PopUp
[Choose delay time]
Наладзіць самому
[Show infinitely]
Увесь час
[Default PopUp delay]
Як у PopUp
[Please note that this settings has effect only with PopUps Interoperability plugin version 1.0.1.9 or higher]
Нататка: налады дзейнічаюць з PopUp версіі 1.0.1.9 ці вышэй
[File access filter && logging settings]
Налады фільтраў часопіса
[Log into text file]
Пісаць у файл
[Log folders access]
Доступ да тэчак
[Disabled options will be available in the next version]
Будуць даступныя ў наступнай версіі
[Alerts on folders access]
Доступ да тэчак
[Show current connections]
Паказаць злучэнні
;GetFromSource.cmd
[Alert computer name with username]
Паказваць імёны кампутараў разам з імёнамі карыстачоў
[Alert files && folders in UNC format]
Паказваць тэчкі і файлы ў UNC фармаце
[Log computer name with username]
Імёны кампутараў разам з імёнамі карыстачоў
[Log files and folders in UNC format]
Тэчкі і файлы ў UNC фармаце
[WUMF: Current connections]
WUMF: Бягучыя злучэнні
;============================================================
; File: XFire.dll
; Module: XFire protocol
; Versions: 0.1.5.3
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3701
; URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=3741 (icons)
;============================================================
[XFire Protocol]
Пратакол XFire
[Loginname:]
Лагін
[You can only change your nick, if you are connected to Xfire.]
Вы можаце змяніць нік, толькі калі Xfire далучаны.
[Create a new Xfire account on website]
Стварыць новы акаўнт праз вэб-сайт
[Proxy settings]
Налады проксі
[Proxy:]
Проксі:
[Use proxy]
Выкарыстоўваць проксі
[Enter your HTTP Proxy here. SOCKS4/5 are currently not supported.]
Увядзіце тут ваш HTTP проксі. SOCKS4/5 на дадзены момант не падтрымліваецца.
[Current Protocolversion:]
Бягучая версія пратаколу:
[Gamedetection]
Выяўленне гульні
[Disable game detection]
Выключыць выяўленне гульняў
[Disable popups when ingame]
Выключыць усплывальныя вокны калі ў гульні
[Disable sound events when ingame]
Выключыць гукі калі ў гульні
[Enable server IP/Port detection]
Уключыць выяўленне сервера IP/Port
[Enable TeamSpeak2/Ventrilo detection]
Уключыць выяўленне TeamSpeak2/Ventrilo
[Scan for games on every Miranda start]
Шукаць гульні пры запуску Miranda
[Use TSRemote.dll to get teamspeak server info]
Выкарыстоўваць TSRemote.dll для атрымання інф. з сервера
[No custom away message]
Без статусу адсутнасці
[Disable avatars]
Выключыць аватары
[Don't automatically create clan groups]
Не ствараць аўтаматычна групы кланаў
[GameServerQuery support]
Падтрымка GameServerQuery
[No Ip/Port in StatusMsg]
Не паказваць Ip/Port у статусных паведамленнях
[Show usernames only]
Паказваць толькі імёны карыстачоў
[Use Online status for unsupported global statuses]
Выкарыстоўваць статус "У сеткі" для непадтрымоўваных глабальных статусаў
[Automatically update xfire_games.ini (pro-laming.de)]
Аўтаматычна абнаўляць xfire_games.ini (pro-laming.de)
[Download missing game icons from Xfire website]
Спампоўваць адсутныя значкі гульняў з вэбсайта Xfire
[Use alternate way for Avatar download]
Выкарыстоўваць альтэрнатыўны шлях спампоўкі аватараў
[Dialog / Icon Options *]
Зносіны / Налады значкоў *
[Messagebox]
Акно паведамленняў
[Blocklist / Games]
Блакаваныя / Гульні
[Blocked User List]
Заблакаваны спіс карыстачоў
[This list contains all your blocked Xfire users. You can remove one, if you wanna allow him to send you a friend request.]
Гэты спіс утрымоўвае заблакаваных карыстачоў. Вы можаце выдаліць аднаго, што дазволіць яму пасылаць вам паведамленні.
[You can simply block someone, if you right click on his friend request in clist and choose Block User ...]
Вы можаце проста заблакаваць каго-небудзь, пстрычкай правай кнопкі па карыстачу ў кантакт лісце.
[This file is used for the game search, game detection and gameid resolving. It contains all xfire supported games.]
Гэты файл выкарыстоўваецца для пошуку і выяўленні гульні. Файл утрымоўвае падтрымоўваныя гульні Xfire.
[This file contains all original game icons. You can also activate the option for icon downloading, if you dont have it.]
Гэты файл утрымоўвае арыгінальныя значкі гульняў. Вы можаце гэтак жа актываваць аўтаматычную загрузку, калі гэтага файла ў вас няма.
[Be sure you put these files in following folder:]
Будзьце ўважлівыя, вы змесціце файлы ў гэту тэчку:
[Setup your Games...]
Усталёўка вашых гульняў...
[StatusMsg]
Статусныя паведамленні
[Change the status to occupied]
Змяняць статус на "заняты"
[With this feature, following status message will be set on your other protocol plugins, if you are ingame. So your other buddy's can also see what you play. It will also change the status to occupied, if this option is enabled.]
З гэтай магчымасцю, наступнае статуснае паведамленне будзе ўсталявана на іншы пратакол, калі вы ў гульні. Так вашы сябры будуць бачыць, што вы гуляеце. Гэта гэтак жа зменіць ваш статус на "заняты", калі вы ўключылі гэту функцыю.
[The status message and status will be reset, if you close the game.]
Статуснае паведамленне і статус будуць скінуты, калі вы зачыніце гульню.
[Following Variables are available: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%]
Даступныя наступныя зменныя: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%
[* Variables plugin needed]
* Патрэбен модуль зменных (Variables)
[The changes you have made require you to reconnect to the XFire network before they take effect]
Зробленыя вамі змены патрабуюць, што б вы переподключились да сеткі XFire для ўступа іх у сілу.
[XFire Options]
Налады XFire
[The protocol version is too old. Changed current version from %d to %d. You can reconnect now.]
Старая версія пратаколу. Зменіце бягучую версію %d на %d. Вы павінны переподключиться.
[Games found:%s%s]
Знойдзены гульні:%s%s
[Block U&ser ...]
Заблакаваць карыстача...
[Join &Voice ...]
Пачаць зносіны...
[Play this Game ...]
Гуляць у гэту гульню...
[Join &Game ...]
Зайсці ў гульню...
[Cop&y Voice Server Address and Port]
Капіяваць адрас і порт сервера зносін
[XFire &Clan Site]
Сайт клана Xfire
[C&opy Server Address and Port]
Капіяваць адрас і порт сервера
[&My XFire Online Profile]
Мой профіль XFire
[&Rescan my Games ...]
Перасканаваць мае гульні...
[&Setup my Games ...]
Налады маёй гульні
[&XFire Online Profile]
Анлайн профіль XFire
[Remove F&riend ...]
Выдаліць з сяброў ...
[Do you really want delete your friend %s?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць %s?
[Automatically Detect]
Аўтаматычнае выяўленне
[Never Detect]
Ніколі не находіть
[Manuel Setup]
Ручная налада
[Browse ...]
Агляд...
[Hide yourself in buddylist]
Схаваць сябе ў спісе сяброў
[Dont display game search results]
Не паказваць вынікі пошуку гульняў
[Gameicon:]
Значок гульні:
[Voiceicon:]
Значок галасавога чата:
[Unable to connect to XFire.]
Не магу далучыцца да XFire.
[Start game]
Пачаць гульню
[Setup your Games ...]
Усталёўка вашых гульняў ...
[Voicechat]
Галасавы чат
[Userdetails]
Дэталі карыстача
[Dont display game search status window]
Не паказваць акно пры пошуку гульняў
[Searching games ...]
Пошук гульняў ...
[Display popup, if someone start a game]
Усплывальныя вокны, калі хто-небудзь пачынае гульню
[Automatically update icons.dll (pro-laming.de)]
Аўтаматычна абнаўляць icons.dll (pro-laming.de)
[No backup on update]
Не ствараць бекапы пры абнаўленні
[Automatically scan for games:]
Аўтаматычны пошук гульняў:
[On every start]
Пры кожным запуску
[Main group for clan groups:]
Група для групы кланаў:
[Note: You can only change these settings, if you are connected to Xfire.]
Нататка: Вы можаце змяніць налады, толькі калі далучаны да Xfire.
[Show nicknames when available]
Паказваць нікі калі даступна
[Show my friends]
Паказваць маіх сяброў
[Show on my profile and miniprofile]
Паказваць мой профіль
[Show my game server data]
Паказваць дадзеныя сервера маёй гульні
[Show my voice chat server to my friends]
Паказваць мой сервер галасавога чата маім сябрам
[Show people when I type to them]
Паказваць апавяшчэнне пра мой набор тэксту
[Automatically reconnect on protocol version changes]
Аўтаматычна пяры далучацца пры змене версіі пратаколу
[Background updating]
Абнаўляць фон
[Dont detect this game as running]
Не выяўляць гульню калі запушчана
[Dont set status message for other protocols]
Не ставіць паведамленне статусу іншым пратаколам
[Account options]
Налады ўліковага запісу
[Game Status]
Статусы гульняў
[Other Activity]
Іншыя актыўнасці
[Show friends of my friends]
Паказваць сяброў маіх сяброў
[Remove friend of friend buddies from database]
Выдаляць сяброў з базы дадзеных
[Main group for Friends of Friends:]
Асноўная група для сяброў сяброў:
[Activity Report]
Справаздача актыўнасці
[Change the status to occupied or dnd]
Змяняць статус на Заняты ці Не турбаваць
[Don't move friends to clan groups]
Не перасоўваць сяброў у групу кланаў
[Add a new game ...]
Дадаць новую гульню
[Add a new game]
Дадаць новую гульню
[Add Game]
Дадаць
[Please choose one game in the list!]
Калі ласка, абярыце гульню са спісу!
[Please wait ...]
Калі ласка пачакайце
[No Loginname is set!]
Лагін не ўсталяваны!
[Working Folder]
Працоўная тэчка
[Game Icon Folder]
Тэчка абразкоў гульняў
[Buddy start a game]
Пачатак гульні
#muuid {0aa7bfea-1fc7-45f0-906e2a46b6e119cf}
;============================================================
; File: yahoo.dll
; Module: Yahoo Protocol
; Versions: 0.3.0.9, 0.8.2.0
;============================================================
[The changes you have made require you to reconnect to the Yahoo network before they take effect]
Змены ўступяць пры наступным уваходзе ў сетку Yahoo.
[New Mail (99 msgs)]
Новая пошта (99 лістоў)
[From: Sample User\nSubject: Testing123.]
Ад: Просты карыстач\nЦема: ТЭСТ.
[Please enter your yahoo id in Options/Network/Yahoo]
Увядзіце ваш yahoo ID - Налады/Сетка/Yahoo
[Please enter your yahoo password in Options/Network/Yahoo]
Увядзіце ваш yahoo пароль - Налады/Сетка/Yahoo
[Yahoo Login Error]
Памылка далучэння Yahoo
[Message is too long: Yahoo messages are limited by 800 UTF8 chars]
Паведамленне занадта доўгае: Yahoo абмежавана ў 800 UTF8 знакаў
[You need to be connected to set the custom message]
Вы павінны быць далучаны каб задаць паведамленне
[You need to be connected to refresh your buddy list]
Вы павінны быць далучаны для абнаўлення спісу
[Set &Custom Status]
Усталяваць xСтатус
[S&how My profile]
Паказаць мой профіль
[&Yahoo Mail]
Пошта &Yahoo
[&Show profile]
Паказаць профіль
[&My Profile]
Мой &профіль
[&Address Book]
&Адрасная кніга
[&Calendar]
&Каляндар
[[miranda] Got conference invite to room: %s with msg: %s]
(Miranda IM) Атрымана запрашэнне ў пакой %s:%s
[I am sorry, but i can't join your conference since this feature is not currently implemented in my client.]
Прабачыце, але я не магу да вас далучыцца, бо гэта магчымасць яшчэ не рэалізавана.
[Please install png2dib.dll for avatar support. ]
Усталюйце png2dib.dll для падтрымкі аватараў.
[Your png2dib.dll is either obsolete or damaged. ]
Бібліятэка png2dib.dll састарэлая ці пашкоджана.
[%s has rejected your request and sent the following message:]
%s адхіліў запыт і паслаў паведамленне:
[You Have %i unread msgs]
У вас %i не прачытаных паведамленняў
[New Mail (%i msgs)]
Новая пошта (%i лістоў)
[From: %s\nSubject: %s]
Ад: %s\nТема: %s
[[miranda] Got webcam invite. (not currently supported)]
(Miranda IM) Запрашэнне ў відэаканферэнцыю (пакуль не падтрымліваецца)
[Yahoo Ping Error]
Yahoo памылка пінгу
[Could not log into Yahoo service - username not recognised. Please verify that your username is correctly typed.]
Не магу аўтарызавацца ў Yahoo - імя не распазнана. Праверце Ваша імя карыстача.
[Could not log into Yahoo service - password incorrect. Please verify that your username and password are correctly typed.]
Не магу аўтарызавацца ў Yahoo - пароль няслушны. Праверце вашы імя карыстача і пароль.
[Could not log into Yahoo service. Your account has been locked.\nVisit %s to reactivate it.]
Не магу аўтарызавацца ў Yahoo. Ваш уліковы запіс заблакавана.\nНаведайце %s.
[You have been logged out of the yahoo service, possibly due to a duplicate login.]
Вы былі адключаны ад сэрвісу Yahoo, магчыма з-за другога далучэння.
[Could not connect to the Yahoo service. Check your server/port and proxy settings.]
Не магу далучыцца да сэрвісу Yahoo. Праверце налады сервера/порт і проксі.
[Could not log in, unknown reason: %d.]
Не магу аўтарызавацца, чыннік: %d.
[unknown error %s]
невядомая памылка %s
[custom error %s]
Памылка %s
[%s is not available for the conference]
%s недаступны для гутаркі
[%s is already ignored]
%s ужо ігнаруецца
[%s is not in the ignore list]
%s не ў ігнор-спісе
[%s is in buddy list - cannot ignore ]
%s у спісе - не магу ігнараваць
[system error %s]
сістэмная памылка %s
[Yahoo Error]
Yahoo памылка
[Connection to %s:%d failed]
далучэнне да %s:%d не атрымалася
[Please enter Yahoo server to Connect to in Options.]
Увядзіце ў наладах сервер Yahoo
[Create a new Yahoo account using the Yahoo website]
Стварыць уліковы запіс на сайце Yahoo
[Disable UTF8 encoding]
Выключыць кадоўку UTF8
[Disable main menu (needs restart)]
Прыбраць падменю ў галоўным меню
[Use Yahoo Address Book (YAB)]
Выкарыстоўваць адрасную кнігу Yahoo (YAB)
[Show Errors]
Паказваць памылкі
[Display Yahoo Mail notifications]
Апавяшчаць пра новую пошту
[Show as busy]
Паказаць як "заняты"
[Yahoo Mail]
Пошта Yahoo
[Set Custom Status]
Усталёўка xСтатуса
[YAHOO plugin connections]
далучэнні модуля YAHOO
[YAHOO plugin HTTP connections]
Yahoo далучэнні па HTTP
[AutoLogin to Yahoo ]
Аўтаматычны ўваход
[Display Yahoo notifications]
Паказваць паведамленні Yahoo
[Yahoo Ignore List]
Ігнараваць на Yahoo
[Yahoo Japan]
Yahoo Японія
[Avatar upload failed!?!]
Памылка загрузкі аватара!?!
[Address Book]
Адрасная кніга
[Calendar]
Каляндар
[Mail]
Пошта
[Set Status]
Усталяваць статус
[Yahoo plugin requires db3x plugin version 0.5.1.0 or later]
Модулю Yahoo патрэбен модуль db3x версіі 0.5.1.0 ці старэй
[Please enter a valid buddy name to ignore.]
Увядзіце правільнае імя кантакту для ігнаравання.
[Please select a buddy on the ignore list to remove.]
Абярыце кантакт для выдалення са спісу ігнаравання.
[The buddy is already on your ignore list. ]
Гэты кантакт ужо ў Вашым спісе ігнаравання.
[YAHOO Options]
Налады Yahoo
[Yahoo Ignore]
Yahoo Ігнор
[You need to be connected to Yahoo to add to Ignore List.]
Вы павінны быць у сеткі для даданне ў спіс ігнаравання.
[You need to be connected to Yahoo to remove from the Ignore List.]
Вы павінны быць у сеткі для выдалення са спісу ігнаравання.
[&Show Profile]
Профіль
[Calendar Reminder]
Каляндар напамінкаў
[Could not connect to Yahoo server. Please verify that you are connected to the net and the pager host and port are correctly entered.]
Немагчыма далучыцца да сервера Yahoo. Праверце налады, і станы далучэння да сеткі.
[Custom error %s]
Памылка %s
[Server Connection Error: %s]
Памылка злучэння сервера: %s
[System Error: %s]
Сістэмная памылка: %s
[Unknown error %s]
Невядомая памылка %s
[You have been logged out of the yahoo service.]
Вы адключаны ад сеткі Yahoo.
[Yahoo Detail]
Yahoo дэталі
[Yahoo Directory Search]
Пошук у дырэкторыі Yahoo
[Yahoo Member Profile]
Профіль карыстача Yahoo
[Yahoo Protocol]
Пратакол Yahoo
[YAHOO]
Yahoo
[[%s] Requesting file from %s]
(%s) Запыт файла ад %s
[Yahoo Protocol Beta/Nightly]
Пратакол Yahoo Beta/Nightly
[&Edit My Profile]
&Рэдагаваць мой профіль
[Connection Settings]
Налады злучэнняў
[Ignore List]
Чорны спіс
[Ignore anyone who is not on my Yahoo buddy list ]
Ігнараваць усіх, хто не ў маім спісе сяброў
[Ignore only the people below: ]
Ігнараваць абраных:
[Disable Yahoo Menu Items]
Адключыць пункты меню Yahoo
[My Yahoo Member Profile]
Мой Yahoo профіль
[Create a new Yahoo account]
Стварыць новы ўліковы запіс Yahoo
[mail]
пошта
[Yahoo plugin cannot be loaded. It requires Miranda IM 0.8.0.24 or later.]
Модуль Yahoo не можа быць загружаны. Патрабуецца Miranda IM версіі 0.8.0.24 ці вышэй.
[AutoLogin to Yahoo Website(s)]
Аўтаматычна далучацца да Yahoo сайту(ам)
#muuid {b047a7e5-027a-4cfc-8b18eda8345d2790}
;============================================================
; File: YAMN.dll
; Module: Yet Another Mail Notifier
; Versions: 0.1.0.1 - 0.2.1.5
; URL: http://www.majvan.host.sk/Projekty/YAMN/?fm=russianlpack
;============================================================
[Check &mail (This Account)]
Праверыць пошту
[Auto retrieve body]
Загружаць цела
[Disable Events]
Выключыць падзеі
[YAMN General Options]
Асноўныя налады
[Enable YAMN Main Menu (Require Restart)]
Пункт YAMN у галоўным меню (патрэбен перазапуск)
[MailBrowser Options]
Налады прагляду лістоў
[Enable Close on Delete Button]
Зачыняць па націску "Выдаліць"
[Show long localised date]
Паказваць поўную дату
[Don't show today's date]
Не паказваць сённяшнюю дату
[Date/Time Representation]
Дата/час
[Don't show seconds]
Не паказваць секунды
[Check &mail (All Account)]
Праверыць пошту
[Mail notifier and browser for Miranda IM. Included POP3 protocol.]
Апавяшчэнне і прагляд новай пошты для Miranda IM. Убудаваны пратакол POP3.
[Launch Application]
Запусціць прыкладанне
[YAMN: new mail]
YAMN: новая пошта
[YAMN: connect failed]
YAMN: збой далучэння
[Check &mail (YAMN)]
Праверыць &пошту (YAMN)
[Hotkey for mail check:]
Гарачая клавіша для праверкі:
[TopToolBar button "Chack mail"]
Паказваць кнопку "Праверыць пошту"
[Installed plugins]
Усталяваныя дадатковыя модулі
[Use subject to detect spam]
Выкарыстоўваць для вызначэння спаму
[%s - %d new mails, %d total]
%s - новых %d, усяго %d
[ - new mail(s)]
- новы ліст
[Subject]
Тэма
[Run application]
Запусціць прыкладанне
[Delete selected]
Выдаліць абранае
[Delete confirmation]
Пацверджанне выдалення
[Do you really want to delete %d selected mails?]
Выдаліць %d лістоў?
[ - connection error]
- памылка далучэння
[Cannot allocate memory for received data]
Не магу вылучыць памяць пад прынятыя дадзеныя
[Bad user name or error while logging]
Няправільнае імя карыстача ці памылка пры далучэнні
[Bad user or password or error while logging]
Няправільнае імя ці пароль карыстача ці памылка пры далучэнні
[Cannot get number of messages]
Не магу атрымаць лік паведамленняў
[Cannot resolve message signatures]
Не магу вызначыць подпісы паведамленняў
[Cannot get sizes of messages]
Не магу атрымаць памеры паведамленняў
[Cannot find server]
Не магу знайсці сервер
[Cannot connect to server]
Не магу далучыцца да сервера
[System error occured]
Адбылася сістэмная памылка
[Cannot send data]
Не магу адправіць дадзеныя
[Cannot receive data]
Не магу атрымаць дадзеныя
[No new mail]
Няма новых лістоў
[Performs easy filtering. YAMN required (http://www.majvan.host.sk/Projekty/YAMN).]
Дадатковы фільтр пошты для модуля YAMN.
[Connect Fail]
Абрыў злучэння
[TopToolBar UP]
Верх панэлі кнопак
[TopToolBar Down]
Ніз панэлі кнопак
[No account selected]
Не абраны акаўнт
[Check this account]
Правяраць гэты ўліковы запіс
[Check interval [min]:]
Інтэрвал праверкі (мін):
[New mail notifications]
Калі ёсць новая пошта
[Sound notification]
Гукавое апавяшчэнне
[Message notification]
Акно з паведамленнем
[Tray icon notification]
Апавяшчэнне ў трэі
[Application execution:]
Выкананне прыкладання:
[Single popup]
Адно акно
[Multi popup]
Шмат вокнаў
[Use contact notification for this account]
Натыфікацыя кантактам
[Replace nick name]
Замяніць нік
[No new mail notifications]
Пры адсутнасці новай пошты
[Popup if no mail]
Усплывальнае акно
[Persistant message]
Працягласць
[Default codepage:]
Кодавая старонка:
[APOP auth]
APOP
[Disable STLS]
Выключыць STLS
[Startup check]
Пры запуску IM
[Check from menu]
З меню IM
[Check while...]
Правяраць, калі...
[Connection failure notifications]
Пры памылках далучэння
[Sound notification if failed]
Гукавое апавяшчэнне пры памылцы
[Message notification if failed]
Акно з паведамленнем пры памылцы
[Tray icon notification if failed]
Апавяшчэнне ў трэі пры памылцы
[Popup notification if failed]
Усплываць пры памылцы
[Reset counter]
Скід лічыльніка
[TopToolBar button "Check mail"]
Кнопка "Праверыць пошту" ў Панэлі кнопак
[Contact:]
Кантакт:
[Invalid]
Няслушна
[Show YAMN as a Protocol (Require Restart)]
Паказваць YAMN як пратакол (патрэбен перазапуск)
[Only check when ...]
Правяраць, калі...
[Codepage:]
Кадоўка:
[New Account]
Новы Запіс
[Execute Application]
Запуск прыкладання
[Please select application to run]
Абярыце прыкладанне для запуску
[Mail Notifications]
Апавяшчэнні пра пошту
[..s Popup duration]
сек (працягласць)
[Use custom colour]
Свае колеры
[Account Test]
Праверка
[Account Test (failed)]
Праверка (памылка)
[You have N new mail messages]
У вас Х новых паведамленняў
[Connection failed message]
Паведамленне пра няўдалае далучэнне
[No new mail message]
Няма новых лістоў
[%d new mail message(s), %d total]
%d новых лістоў (%d усяго)
[%s - %d new mail messages, %d total]
%s - %d новых лістоў (%d усяго)
[- new mail message(s)]
- новых лістоў
[YAMN: new mail message]
YAMN: новы ліст
[Please wait while no account is in use.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль ніводны ўліковы запіс не выкарыстоўваецца.
[YAMN Account Folder]
Тэчка ўліковых запісаў YAMN
[Launch application]
Запусціць прыкладанне
[Searching for new mail message]
Пошук новай пошты
[Time left to next check [s]: %d]
Час да наступнай праверкі: %d з.
[YAMN tweety]
Праверка пошты (YAMN)
[YAMN uninstalling]
Выдаленне YAMN
[- new mail(s)]
- новая пошта
[%d new mail(s), %d total]
%d новых, %d усяго
[%s : %d new mail(s), %d total]
%s : %d новых, %d усяго
[Check mail]
Праверыць пошту
[Check while ...]
Правяраць, калі...
[Delete account confirmation]
Пацверджанне выдалення акаўнта
[Do you also want to remove native YAMN plugins settings?]
Выдаліць налады YAMN модуляў?
[Do you really want to delete this account?]
Вы сапраўды жадаеце выдаліць гэты акаўнт?
[Error %d-%d-%d-%d:]
Памылка %d-%d-%d-%d:
[No new mail, %d spam(s)]
Няма пошты, %d спаму
[Reading new mails (%d%% done)]
Чытанне новай пошты (%d%% гатова)
[Select executable used for notification]
Выбар праграмы для апавяшчэння
[YAMN]
Пошта
[Cannot allocate memory space for new account]
Немагчыма вылучыць памяць для новага запісу
[Memory error]
Памылка памяці
[Found new version of account book, not compatible with this version of YAMN.]
Знойдзена новая версія файла з уліковымі запісамі - яна несумяшчальная з бягучай версіяй YAMN.
[Error reading account file. Account file corrupted.]
Памылка пры чытанні файла з уліковымі запісамі. Файл з уліковымі запісамі сапсаваны.
[Memory allocation error while data reading]
Памылка размеркавання памяці пры чытанні дадзеных.
[Reading file error. File already in use?]
Памылка чытання файла. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[Error while copying data to disk occured. File in use?]
Памылка капіявання дадзеных на дыску. Файл ужо выкарыстоўваецца?
[YAMN (internal POP3) read error]
YAMN (унутраны POP3) памылка чытання
[POP3 plugin- write file error]
POP3 модуль - памылка пры запісе ў файл
[Error %d-%d-%d:]
Памылка %d-%d-%d:
[Cannot connect to POP3 server.]
Не магу злучыцца з паштовым серверам
[Cannot allocate memory for received data.]
Не магу вылучыць памяць для атрымання дадзеных
[Cannot login to POP3 server.]
Не магу аўтарызавацца на POP3 серверы
[Bad user or password.]
Няправільнае імя карыстача ці пароль
[Error while executing POP3 command.]
Памылка выканання POP3 каманды
[Cannot connect to server.]
Не магу злучыцца з серверам
[Cannot send data.]
Не магу адправіць дадзеныя
[Cannot receive data.]
Не магу атрымаць дадзеныя
[Please wait while account is in use.]
Калі ласка, пачакайце, пакуль уліковы запіс выкарыстоўваецца.
[This is not a valid number value]
Няправільнае лікавае значэнне
[At least one mail notification event must be checked]
Прынамсі адна падзея для апавяшчэння павінна быць адзначана
[Check while:]
Правяраць калі:
[You have N new mails]
У вас N новых лістоў
[Connecting to server]
Злучаюся з серверам
[Entering POP3 account]
Аўтарызацыя...
[Searching for new mail]
Пошук новай пошты...
[Deleting requested mails]
Выдаленне запытаных лістоў
[Deleting spam]
Выдаленне спаму
[APOP Auth]
Аўтэнтыфікацыя APOP
[- connection error]
- памылка злучэння
[Account is about to be stopped.]
Уліковы запіс хутка будзе спынена.
[Cannot connect to server with NetLib.]
Не магу далучыцца да сервера з NetLib.
[Cannot read SSL data.]
Не магу прачытаць SSL дадзеныя.
[Cannot write SSL data.]
Не магу запісаць SSL дадзеныя.
[DNS lookup error.]
Памылка DNS
[Error connecting socket with SSL.]
Памылка злучэння сокета з SSL.
[Error connecting to server with socket.]
Памылка злучэння з серверам праз сокет.
[Error while creating base socket.]
Памылка стварэння асноўнага сокета.
[Error while creating SSL structure.]
Памылка стварэння структуры SSL.
[Memory allocation error.]
Памылка памяці.
[OpenSSL not loaded.]
OpenSSL не загружаны
[Server does not support APOP authorization.]
Сервер не падтрымлівае APOP аўтэнтыфікацыю
[Server rejected connection with SSL.]
Сервер адмовіў у SSL-злучэнні
[Windows socket 2.0 init failed.]
Ініцыялізацыя Windows socket 2.0 не атрымалася.
[YAMN tweety 2in1]
Праверка пошты YAMN 2ў1
[%s : %d new mail message(s), %d total]
%s : %d новых лістоў, %d усяго
[POP3 protocol (internal)]
Пратакол POP3 (убудаваны)
[Copy Selected]
Капіяваць вылучанае
[Executables]
Якія запускаюцца
#muuid {efd15f16-7ae4-40d7-a8e3-a411ed747bd5}
;============================================================
; File: yapp.dll
; Module: Yet Another Popup Plugin
; Versions: 0.5.0.10
;============================================================
[Yet Another Popup Plugin - Provides popup notification window services (unicode and ansi) to other plugins]
Yet Another Popup Plugin - Падае службу ўсплывальных паведамленняў (unicode і ansi) іншым модулям
[Set timeout:]
Працягласць:
[Never timeout]
Увесь час
[Disable when]
Выключыць калі
[Full-screen app running]
Поўнаэкраннае прыкладанне
[Global hover]
Агульнае навядзенне
[No time]
Без часу
[Time on left]
Час злева
[Time on right]
Час справа
[Time above avatar]
Час над аватарам
[Width:]
Шырыня:
[Maximum height:]
Макс. вышыня:
[Padding:]
Прамежак:
[Set timeout]
Усталяваць таймаўт
[Timeout value (0 = default):]
Таймаўт (0 = па змаўчанні):
[The quick brown fox jumped over the lazy dog.]
З'ясі ж яшчэ гэтых мяккіх французскіх булак ды выпі яду!
[Example With a Long Title]
Прыклад з доўгім загалоўкам
[Thequickbrownfoxjumpedoverthelazydog.]
Съешьжеещеэтихмягкихфранцузскихбулокдавыпеййаду!
[An avatar.]
З аватарам
[First line]
Першы радок
[Title underline]
Падкрэсленне загалоўка
[Popup history]
Гісторыя ўсплывальных вокнаў
[Enable Popups]
Уключыць усплывальныя вокны
#muuid {47d489d3-310d-4ef6-bd05-699fffd5a4aa}
;============================================================
; File: zeronotify.dll
; Module: Zero Notifications
; Versions: 0.0.0.1-0.0.0.4
;============================================================
[Adds options to automatically disable notifications when a protocol is in a certain status.]
Аўтаматычная забарона розных падзей, у залежнасці ад вызначанага статусу
[Zero Notifications]
Забарона апавяшчэнняў
[Disable &Sounds]
Забараніць гукі
[Enable &Sounds]
Дазволіць гукі
[No sounds when:]
Няма гукаў, калі:
[No SysTray blink when:]
Няма мігцення ў трэі:
[No CLIST blink when:]
Няма мігцення ў СК:
|