1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
|
;file \src\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
Zadejte název účtu (např. Google)
[Choose the protocol type]
Vyberte požadovaný protokol
[Specify the internal account name (optional)]
Zadejte interní název účtu (nepovinné)
[OK]
OK
[Cancel]
Zrušit
[Add %s]
Mezi kontakty přidat: %s
[&Add]
Přid&at
[&Cancel]
&Zrušit
[Send "You were added"]
Odeslat zprávu o zařazení
[Send authorization request]
Odeslat žádost o autorizaci
[Open contact's chat window]
Otevřít komunikační okno
[Custom name:]
Vlastní jméno:
[Group:]
Skupina:
[Options]
Možnosti
[Authorization Request]
Žádost o autorizaci
[Delete Contact]
Smazání kontaktu
[&Yes]
&Ano
[&No]
&Ne
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Pouze skrýt; zůstane tak zachována historie a ostatní nastavení.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
(Skrytí kontaktů zrušíte v Možnosti->Kontakty->Filtrování.)
[Are you sure you want to delete %s?]
Opravdu chcete smazat kontakt %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
[Contact Display Options]
Možnosti zobrazení seznamu
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Přetáhnutím změníte způsob zobrazení jména kontaktu:
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda NG - správce profilů
[&Run]
&Spustit
[&Exit]
U&končit
[Start in Service Mode with]
Nouzový režim s doplňkem
[Find/Add Contacts]
Vyhledání kontaktů
[Search:]
Prohledat:
[E-mail address]
E-mail
[Name]
Jméno
[Nick:]
Přezdívka:
[First:]
Jméno:
[Last:]
Příjmení:
[Advanced]
Extra
[Advanced >>]
Extra >>
[&Search]
&Hledat
[More options]
Další možnosti
[Add to list]
Přidat do seznamu
[Custom]
Vlastní
[Find/Add Contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Vyhledání kontaktů\nUmožní vyhledat a přidat nalezené do seznamu kontaktů
[Options\nConfigure your Miranda NG options]
Možnosti\nZměňte nastavení vaší Mirandy NG
[Apply]
Použít
[Switch to simple options]
Přepnout do zjednodušeného nastavení
[Please select a subentry from the list]
Vyberte prosím ze seznamu jednu z dalších položek.
[Install Database Settings]
Konfigurace databáze
[Yes]
Ano
[No]
Ne
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
Do adresáře s programem Miranda byl umístěn soubor ke konfiguraci databáze uživatele.
[Do you want to import the settings now?]
Chcete naimportovat tento konfigurační soubor?
[No to all]
Ne všem
[&View contents]
Zobrazit o&bsah
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Upozornění: Potvrzením se předpokládá, že znáte rozsah úprav obsahu své databáze a jste si vědomi všech možných následků.
[Database Setting Change]
Změna konfigurace databáze
[Database settings are being imported from]
Importovaný konfigurační soubor
[This file wishes to change the setting]
Požadavek na změnu položky
[to the value]
na hodnotu
[Do you want to allow this change?]
Chcete povolit úpravu této položky?
[&Allow all further changes to this section]
&Povolit všechny další úpravy v této sekci
[Cancel Import]
Zrušit import
[Database Import Complete]
Import databáze dokončen
[The import has completed from]
Import nastavení dokončen; z
[What do you want to do with the file now?]
Co chcete udělat s tímto souborem?
[&Recycle]
Př&esunout do koše
[&Delete]
&Smazat
[&Move/Rename]
Přesunout/Přej&menovat
[&Leave]
Ode&jít
[Netlib Log Options]
Záznam síťové komunikace
[Show]
Zobrazit
[Received bytes]
Přijatá data
[Sent bytes]
Odeslaná data
[Additional data due to proxy communication]
Včetně komunikace s proxy
[Text dumps where available]
Přednostně textový výpis
[Auto-detect text]
Automatická detekce textu
[Calling modules' names]
Názvy volajících modulů
[Log to]
Soubor
[OutputDebugString()]
Funkce OutputDebugString()
[File]
Soubor
[Run program when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc.):]
Spustit program při startu Mirandy NG (např. tail -f, dbgview, atd.):
[Run now]
Spustit
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Zobrazit toto okno při spuštění Mirandy
[Save as default]
Uložit jako výchozí
[SSL Traffic]
Včetně dat SSL
[Sounds]
Zvuky
[&Change...]
&Změnit...
[&Preview]
&Přehrát
[Download more sounds]
Stáhnout další zvuky
[Sound Information]
Informace o zvuku
[Location:]
Umístění:
[Name:]
Název:
[Enable sound events]
Povolit zvuky
[Icons]
Ikony
[Show category:]
Kategorie:
[&Load icon set...]
&Načíst sadu ikon...
[&Import icons >>]
&Importovat ikony >>
[Download more icons]
Stáhnout další ikony
[The following events are being ignored:]
Následující události budou ignorovány:
[Messages]
Zprávy
[URLs]
Odkazy
[Files]
Soubory
[Online Notification]
Oznámení online
[Auth Requests]
Žádosti o autorizaci
[All Events]
Všechny události
[None]
---
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
V seznamu kontaktů se objeví pouze ty skupiny nebo uživatelé, které zaškrtnete.
[Ignore]
Filtrování
[Added Notification]
Oznámení o přidání
[Typing]
Píšu
[Visibility]
Viditelnost
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Vůči dané osobě viditelný i ve stavu 'Neviditelný'
[You are never visible to this person]
Vůči dané osobě neviditelný za všech okolností
[Icon Index]
Přehled ikon
[Icon library:]
Soubor s ikonami:
[Drag icons to main list to assign them:]
Ikony změníte uchopením a přetáhnutím do hlavního seznamu:
[Import multiple]
Importovat hromadně
[To main icons]
Do základní sady
[To]
Do
[<< &Import]
<< &Importovat
[To default status icons]
Do sady ikon k zobrazení stavů
[Logging...]
Záznam...
[Outgoing Connections]
Odchozí spojení
[Use proxy server]
Použít proxy server
[Type:]
Typ:
[Host:]
Hostitel:
[Port:]
Port:
[(often %d)]
(obvykle %d)
[Use Custom Login (Domain login picked up automatically)]
Použít vlastní přihlášení (doménové jméno doplněno automaticky)
[Username:]
Uživatel:
[Password:]
Heslo:
[Resolve hostnames through proxy]
Překládat jména hostitelů pomocí proxy
[Port Range:]
Rozsah portů:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Příklad: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
Ověřit platnost certifikátů
[Incoming Connections]
Příchozí spojení
[Enable UPnP port mapping]
Povolit mapování portů dle UPnP
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Poznámka: Provedené změny se projeví až při dalším připojení do sítě.
[Please complete the following form to create a new user profile]
Po vyplnění následujících položek bude vytvořen nový profil
[Profile]
Profil
[e.g. Workplace]
např. Práce
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Zde můžete vybrat i jiný ovladač databáze s větším množstvím funkcí a možností. Pokud si však nejste jisti, ponechte výchozí.
[e.g. Miranda Database]
pro databázi Mirandy
[Driver]
Ovladač
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
Problém: Nelze nalézt žádný ovladač databáze, nemůžete tedy vytvářet nové profily, musíte nejprve sehnat dbx_mmap.dll
[Download more plugins]
Stáhnout další doplňky
[Description:]
Popis:
[Author(s):]
Autor:
[E-mail:]
E-mail:
[Homepage:]
WWW:
[Unique ID:]
ID:
[Copyright:]
Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Poznámka: Tato změna vyžaduje restart programu Miranda NG.
[Fonts and Colors]
Písma a barvy
[Undo]
Zpět
[Reset]
Reset
[Export...]
Exportovat...
[Color/Background]
Barva pozadí
[Text Effect]
Textový efekt
[Text Color]
Barva textu
[Choose Font]
Vybrat písmo
[Font]
Písmo
[&Font:]
&Písmo:
[Font st&yle:]
Ř&ez písma:
[\nStyles and effects are disabled for this font.]
\nStyly a efekty nejsou pro tento font dostupné.
[&Size:]
Veliko&st:
[Effects]
Efekty
[Stri&keout]
Přeš&krtnuté
[&Underline]
Pod&tržené
[&Color:]
&Barva:
[Sample]
Příkladový text
[AaBbYyZz]
AaBbYyZz
[Sc&ript:]
Sk&ript:
[&Apply]
&Použít
[&Help]
&Nápověda
[Menu Objects]
Nabídky
[Menu Items]
Položky nabídky
[Protocol menus]
Nabídky účtů
[Move to the main menu]
Přesunout do hlavní nabídky
[Move to the status bar]
Přesunout do nabídky stavu
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Upozornění!\r\nTento objekt menu nepodporuje změnu nastavení.
[Insert separator]
Vložit oddělovač
[Service:]
Služba:
[Default]
Výchozí
[Set]
Nastavit
[Disable icons]
Vypnout ikony
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
Zobrazit účty v tomto pořadí,\npřetáhnutím zvolíte jiné pořadí:
[Account Order && Visibility]
Pořadí účtů a jejich viditelnost
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Pozn.: Je potřeba restartovat Mirandu pro uvedení změn v platnost.
[Key Bindings]
Klávesové zkratky
[Shortcut:]
Klávesová zkratka:
[Add]
Přidat
[Remove]
Odebrat
[Undo Changes]
Vrátit změny
[Reset To Default]
Obnovit výchozí
[Hotkeys]
Klávesové zkratky
[Accounts]
Účty
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
Účty\nKonfigurace nebo založení účtu
[Account information:]
Informace o účtu:
[Additional:]
Další možnosti:
[Configure network...]
Konfigurovat sítě...
[Get more protocols...]
Stáhnout další protokoly...
[&Add...]
Přid&at...
[&Edit]
Up&ravit
[&Options]
M&ožnosti
[&Upgrade]
Aktualizovat
[&Remove...]
Odst&ranit...
[Miranda NG]
Miranda NG
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Restart programu Miranda.\nPočkejte prosím...
[Error Console]
Chybová konzole
[Error notifications]
Chybové oznámení
[Headers:]
Záhlaví:
[This font is used to display main section titles or text elements.]
Používá se k zobrazení textu v záhlaví sekcí nebo odstavců.
[Normal text:]
Běžný text:
[This font is used to display most text element or section bodies.]
Používá se k zobrazení většiny textů v programu.
[Minor notes:]
Poznámky:
[This font is used to display various addtional notes.]
Používá se k zobrazení dodatkových textů a poznámek.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
Vítejte ve správci účtů programu Miranda NG!\nZde si můžete založit nový účet ve vybrané síti, upravit stávající nebo naopak některý smazat.\n\nChcete-li založit nový účet, klikněte na tlačítko \"plus\" v levém dolním rohu okna. Pokud si přejete upravit stávající účet, vyberte požadovaný ze seznamu.
[Event icon legend:]
Legenda k vybraným ikonám:
[Choose events you wish to ignore:]
Vyberte události, které chcete filtrovat:
[Font Effect]
Efekt
[Effect:]
Efekt:
[Base colour:]
Základní barva:
[opacity:]
průhlednost:
[Secondary colour:]
Doplňková barva:
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
Zvolte doplňkové ikony, které budou zobrazeny v seznamu kontaktů:
[* only the first %d icons will be shown]
* bude zobrazeno pouze prvních %d ikon
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Můžete vytvořit nebo zrušit skupinu ikon jejich vybráním (CTRL+levé tlačítko) a použitím kontextového menu (pravé tlačítko)
[Tray]
Oznámení
[&Hide/Show]
Skrýt/Zo&brazit
[E&xit]
U&končit
[Nowhere]
Nikde
[&New Group]
&Nová skupina
[&Hide Offline Users]
&Skrýt uživatele offline
[Hide &Offline Users out here]
Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
[Hide &Empty Groups]
S&krýt prázdné skupiny
[Disable &Groups]
Vypnout zobrazení s&kupin
[Hide Miranda]
Skrýt Mirandu
[Group]
Skupina
[&New Subgroup]
&Nová podskupina
[&Hide Offline Users in here]
Skrýt uživatele o&ffline
[&Rename Group]
Př&ejmenovat skupinu
[&Delete Group]
&Smazat skupinu
[&Reset to default]
O&bnovit výchozí
[find/add]
najít/přidat
[&Add to List]
Přid&at do seznamu
[User &Details]
In&formace o kontaktu
[Send &Message]
Poslat zp&rávu
[Log]
Záznam
[&Copy]
Z&kopírovat
[Co&py All]
Zko&pírovat vše
[Select &All]
Vybr&at vše
[C&lear Log]
Vy&mazat záznam
[Open in &new window]
Otevřít v &novém okně
[&Open in existing window]
&Otevřít v aktuálním okně
[&Copy link]
Z&kopírovat odkaz
[Cancel Change]
&Obnovit předchozí
[&Reset To Default]
O&bnovit výchozí
[Ungroup]
Zrušit skupinu
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[&Authorize]
&Autorizovat
[&Deny]
O&dmítnout
[Decide &Later]
&Později
[&I]
&I
[Reason:]
Důvod:
[Denial Reason:]
Důvod odmítnutí:
[Add to contact list if authorized]
Je-li autorizován, přidat mezi kontakty
[You Were Added]
Zpráva o zařazení mezi kontakty
[&Close]
&Zavřít
[&U]
&U
;file \src\core\stdaway\resource.rc
[%s Message for %s]
Stav: '%s', uživatel: %s
[Retrieving %s message...]
Zjištění automatické odpovědi ve stavu '%s'...
[Status Messages]
Stavové zprávy
[Do not reply to requests for this message]
Neodpovídat na vybranou zprávu automaticky
[Do not pop up dialog asking for new message]
Nepožadovat zadání nové odpovědi
[By default, use the same message as last time]
Jako odpověď použít stejnou zprávu jako posledně
[By default, use this message:]
Jako odpověď použít následující zprávu:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%time% = aktuální čas, %date% = aktuální datum
[Status messages:]
Stavové zprávy:
[Change %s Message]
Odpověď pro stav '%s'
[Closing in %d]
Zavře se za %d sek.
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
[&Send]
Po&slat
[Show these events only:]
Zobrazit pouze tyto události:
[Actions]
Akce
[Nick changes]
Změny přezdívky
[Users joining]
Příchody uživatelů
[Users leaving]
Odchody uživatelů
[Topic changes]
Změny tématu
[Status changes]
Změny stavu
[Information]
Informace
[Disconnects]
Odpojení
[User kicks]
Vykopnutí
[Notices]
Poznámky
[Log Options]
Možnosti záznamu
[Log timestamp]
Časový údaj v záznamu
[Timestamp]
Časový údaj
[Other name]
Ost. jména
[Your name]
Vl. jméno
[Enable highlighting]
Aktivovat zvýrazňování
[Limit log text to (events):]
Max. počet zazn. událostí:
[Trim to (kB)]
Max. (kB)
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Zvýrazněná slova (masky jsou povoleny)
[Enable logging to disk]
Aktivovat záznam
[Log directory]
Složka pro záznam
[Other]
Ostatní
[Add new rooms to group:]
Nové místnosti do skupiny:
[Userlist row distance (pixels):]
Odstup uživatelů v seznamu (v pix.):
[Use same style as in the message log]
Použít nastavení pro záznam komunikace
[Use default colours]
Použít výchozí barvy
[Use custom colours]
Použít vlastní barvy
[Popups for the Chat plugin]
Oznamovací okna
[Timeout (s)]
Prodleva (s)
[Text]
Text
[Background]
Pozadí
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(Nastavení hodnoty 0 znamená výchozí nastavení a -1 znamená neomezený čas)
[List]
Seznam
[&Message]
&Zpráva
[Clear lo&g]
Vy&mazat záznam
[Co&py all]
Zko&pírovat vše
[Word lookup]
Vyhledávání slova
[Google]
Google
[Wikipedia]
Wikipedie
[Link]
Adresa
[Open a &new browser window]
Otevřít v &novém okně
[&Open in current browser window]
&Otevřít v aktuálním okně
[Message]
Zpráva
[Redo]
Znovu
[Copy]
Zkopírovat
[Cut]
Vyjmout
[Paste]
Vložit
[Select All]
Vybrat vše
[Clear]
Vymazat
[Tabs]
Panely
[&Close tab]
&Zavřít záložku
[C&lose other tabs]
Zavřít ostatní zá&ložky
[&Open at this position]
&Otevřít na stejném místě
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Hide offline users]
Skrýt uživatele offline
[Hide empty groups]
Skrýt prázdné skupiny
[Disable groups]
Vypnout skupiny
[Ask before deleting contacts]
Potvrdit smazání kontaktů
[Sort contacts by name]
Řadit kontakty dle jména
[Sort contacts by status]
Řadit kontakty dle stavu
[Sort contacts by protocol]
Řadit kontakty dle protokolu
[Single click interface]
Zařídit vše jedním kliknutím myši
[Always show status in tooltip]
Vždy zobrazit stav v tipu
[Disable icon blinking]
Vypnout blikání ikon
[ms delay]
ms (prodleva)
[icon when statuses differ]
(v případě, že se stavy liší)
[Cycle icons every]
Měnit ikony co
[seconds, when statuses differ]
sek. (v případě, že se stavy liší)
[Show multiple icons]
Zobrazit více ikon
[Only when statuses differ]
Pouze v případě, že se stavy liší
[Contact List]
Seznam kontaktů
[System tray icon]
Ikona v oznamovací oblasti
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
[Contact List Sorting]
Řazení seznamu kontaktů
[Window]
Okno
[Always on top]
Vždy navrchu
[Tool style main window]
Zjednodušené záhlaví okna
[Minimize to tray]
Minimalizovat na panel
[Show menu bar]
Zobrazit menu
[Easy move]
Vylepšené přesouvání
[Show title bar]
Zobrazit záhlaví
[Title bar text:]
Text v záhlaví:
[Show drop shadow (restart required)]
Zobrazit stín (vyžaduje restart)
[Pin to desktop]
Připíchnout na plochu
[Hide contact list after it has been idle for]
Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
[seconds]
sek.
[Automatically resize window to height of list]
Podle položek automaticky změnit výšku okna
[maximum]
max. však
[% of screen]
% obrazovky
[Size upwards]
Zvětšovat okno směrem nahoru
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
[Enable docking]
Povolit dokování
[Translucency options]
Průhlednost
[Fade contact list in/out]
Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
[Transparent contact list]
Povolit průhlednost seznamu kontaktů
[Inactive opacity:]
Neaktivní okno:
[Active opacity:]
Aktivní okno:
[Items]
Položky
[Show divider between online and offline contacts]
Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
[Hot track items as mouse passes over]
Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
[Disable drag and drop of items]
Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
[Disable rename of items by clicking twice]
Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
[Show selection even when list is not focused]
Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
[Make selection highlight translucent]
Zobrazit vybrané položky průhledně
[Dim idle contacts]
Zešednout neaktivní kontakty
['Hide Offline' means to hide:]
'Skrýt offline' znamená skrytí:
[Groups]
Skupiny
[Draw a line alongside group names]
Zobrazit vedle názvu skupin čáru
[Show counts of number of contacts in a group]
Zobrazit počet kontaktů ve skupině
[Hide group counts when there are none online]
Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
[Sort groups alphabetically]
Seřadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
Rychle hledat jen v otevř. skupinách
[Indent groups by:]
Rozestup skupin:
[pixels]
pix.
[Visual]
Zobrazení
[Scroll list smoothly]
Rolovat seznam kontaktů plynule
[Time:]
Čas:
[milliseconds]
ms
[Left margin:]
Levý okraj:
[Hide vertical scroll bar]
Skrýt svislý posuvník
[Row height:]
Výška řádku:
[Gamma correction]
Gama korekce
[Grey out entire list when:]
Zešednout seznam v případě:
[Contact List Background]
Pozadí seznamu kontaktů
[Background colour]
Barva pozadí
[Selection colour]
Barva výběru
[Use background image]
Použít na pozadí obrázek
[Stretch to width]
Uzpůsobit na šířku
[Stretch to height]
Uzpůsobit na výšku
[Tile horizontally]
Vodorovně vedle sebe
[Tile vertically]
Svisle vedle sebe
[Scroll with text]
Rolovat s textem
[Stretch proportionally]
Uzpůsobit poměrně
[Use Windows colours]
Použít barvy Windows
[Status Bar]
Stavová lišta
[Show status bar]
Zobrazit stavovou lištu
[Show icons]
Zobrazit ikony
[Show protocol names]
Zobrazit názvy protokolů
[Show status text]
Zobrazit stav
[Right click opens status menu]
Pravým tlačítkem seznam stavů
[Right click opens Miranda NG menu]
Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
[Make sections equal width]
Shodná šířka všech položek
[Show bevels on panels]
Zobrazit efekt zkosení panelů
[Show resize grip indicator]
Zobrazit tlač. změny velik.
[Ordering:]
Způsob řazení
[Contact list:]
Seznam kontaktů
[If window is partially covered, bring it to front]
Je-li okno částečně zakryto, přesunout do popředí
[Window:]
Okno
[Contact list background:]
Pozadí seznamu kontaktů
[&Status]
&Stav
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
N&a chvíli pryč\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nejsem tady\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Nemám ča&s\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
Ner&ušit!\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Mám volno\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Nev&iditelný\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Mám tele&fon\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Jsem na o&bědě\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[Send File(s)]
Poslat soubory
[To:]
Pro:
[File(s):]
Soubory:
[&Choose Again...]
Vyberte &další...
[Total size:]
Celková velikost:
[&D]
&D
[&H]
&H
[Incoming File Transfer]
Žádost o přenos souboru
[A&ccept]
&Přijmout
[&Decline]
O&dmítnout
[From:]
Od:
[Date:]
Datum:
[Files:]
Soubory:
[Save to:]
Uložit do:
[&A]
&A
[Contact menu]
Menu kontaktu
[Open...]
Otevřít...
[Open folder]
Otevřít složku
[Transfer completed, open file(s).]
Přenos dat dokončen, otevřít soubor(y).
[No data transferred]
Přenos ještě nezačal.
[File Already Exists]
Soubor již existuje
[Resume]
Navázat
[Resume all]
Navázat vše
[Overwrite]
Přepsat
[Overwrite all]
Přepsat vše
[Save as...]
Uložit jako...
[Auto rename]
Automaticky přejmenovat
[Skip]
Přeskočit
[Cancel transfer]
Přerušit přenos
[You are about to receive the file]
Příjem souboru:
[Existing file]
Existující soubor
[Size:]
Velikost:
[Last modified:]
Změněno:
[Open file]
Otevřít soubor
[File properties]
Vlastnosti souboru
[File being received]
Přijímaný soubor
[File Transfers]
Přenos souborů
[Clear completed]
Vymazat dokončené
[Close]
Zavřít
[Receiving files]
Příjem souborů
[Received files folder:]
Složka pro soubory:
[Variables Allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Proměnné: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_pach%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Automaticky přijímat soubory od lidí v seznamu
[Minimize the file transfer window]
Minimalizovat okno s přenášeným souborem
[Close window when transfer completes]
Zavřít okno po dokončení přenosu
[Clear completed transfers on window closing]
Smazat dokončené přenosy po zavření okna
[Virus scanner]
Antivirová ochrana
[Scan files:]
Kontrolovat:
[Never, do not use virus scanning]
Žádný ze souborů
[When all files have been downloaded]
Po stáhnutí všech souborů
[As each file finishes downloading]
Jeden soubor po druhém
[Command line:]
Příkazový řádek:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
Proměnná %f bude nahrazena souborem nebo složkou ke kontrole
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
Upozornit před otevřením nezkontrolovaného souboru
[If incoming files already exist]
V případě, že příchozí soubor již existuje
[Ask me]
Zeptat se
[Rename (append " (1)", etc.)]
Přejmenovat (přidá " (1)" atd.)
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Příjem souborů od lidí, kteří nejsou mezi kontakty, podléhá vždy dotazu.
;file \src\core\stdhelp\resource.rc
[About Miranda NG]
O programu Miranda NG
[Miranda NG\n%s]
Miranda NG\n%s
[Credits >]
Poděkování >
;file \src\core\stdidle\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
Přejít do stavu nečinnosti pokud se nic neděje v:
[Windows]
Windows
[Miranda]
Miranda
[Become idle if the screen saver is active]
Přejít do stavu nečinnosti pokud běží spořič obrazovky
[Become idle if the computer is locked]
Přejít do stavu nečinnosti pokud je počítač zamčen
[Become idle if a terminal session is disconnected]
Přejít do stavu nečinnosti po odpojení vzdáleného uživatele
[Do not let protocols report any idle information]
Zakázat protokolům poskytovat informaci o nečinnosti
[minute(s)]
min.
[for]
po dobu
[Change my status mode to:]
Změnit stav na:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Po příchodu zpět neměnit stav na 'Online'
[Idle Options]
Možnosti při nečinnosti
[Become idle if application full screen]
Přejít do stavu nečinnosti v celoobrazovkovém režimu
[Disable sounds on idle]
Vypnout zvuky při nečinnosti
[Become idle if computer is left unattended for:]
Přejít do stavu nečinnosti pokud se nic neděje:
[Idle (auto-away):]
Stav nečinnosti:
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Automaticky vyvolat okno při:
[In background]
Na pozadí
[Close the message window on send]
Zavřít okno kliknutím na 'Poslat'
[Minimize the message window on send]
Minimalizovat okno kliknutím na 'Poslat'
[Use the contact's status icon as the window icon]
Použít v liště okna ikonu aktuálního stavu
[Save the window size and location individually for each contact]
Uložit velikost a umístění okna pro každý kontakt zvlášť
[Cascade new windows]
Skládat okna kaskádně
[Show 'Send' button]
Zobrazit tlačítko 'Poslat'
[Show username on top row]
Zobrazit nahoře přezdívku
[Show toolbar buttons on top row]
Zobrazit nahoře lištu s tlačítky
[Send message on double 'Enter']
Odeslat zprávu dvojitým ENTER
[Send message on 'Enter']
Odeslat zprávu klávesou ENTER
[Show character count]
Zobrazit počet napsaných znaků
[Show warning when message has not been received after]
Zobrazit upozornění v případě, že zpráva nebyla doručena do
[Support control up/down in message area to show previously sent messages]
Použít kombinaci kláves CTRL+Nahoru/Dolů k zobrazení předešlých zpráv
[Delete temporary contacts when closing message window]
Smazat dočasné kontakty po zavření okna pro rozhovor
[Enable avatar support in the message window]
Aktivovat zobrazení avatarů v okně pro rozhovor
[Limit avatar height to]
Max. výška obrázku avataru
[Max Number of Flashes]
Max. počet bliknutí
[Send Error]
Chyba při odesílání
[An error has occured. The protocol reported the following error:]
Došlo k chybě. Příslušný protokol zahlásil následující problém:
[while sending the following message:]
během odesílání následující zprávy:
[Try again]
Opakovat
[Message Session]
Rozhovor
[Message Window Event Log]
Záznam událostí
[Show names]
Zobrazit jména
[Show timestamp]
Zobrazit čas
[Show dates]
Zobrazit datum
[Load unread events only]
Pouze nepřečtené události
[Load number of previous events]
Konkrétní počet předchozích událostí
[Load previous events less than]
Předchozí události starší méně než
[minutes old]
min.
[Show status changes]
Zobrazit změny stavu
[Show seconds]
Zobrazit sek.
[Load History Events]
Načtení historie
[Show Formatting]
Zobrazit formátování
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Poslat upozornění na psaní zprávy těmto vybraným kontaktům:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Zobrazit upozornění v případě, že protistrana píše zprávu
[Update inactive message window icons when a user is typing]
Aktualizovat ikony neaktivního okna, je-li otevřeno
[Show typing notification when no message dialog is open]
Zobrazit upozornění i v případě, že není otevřeno okno
[Flash in the system tray and in the contact list]
Blikat v oblasti oznámení a okně s kontakty
[Show balloon popup]
Oznámit pomocí bubliny
[Save the window position for each contact]
Uložit pozici okna pro každý kontakt zvlášť
[Message window behaviour:]
Chování komunikačního okna
[Messaging:]
Rozhovor
[&Open link]
&Otevřít odkaz
[Paste && Send]
Vložit a poslat
[Delete]
Smazat
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Najít
[&Find Next]
&Najít další
[Find What:]
Najít:
[Message History]
Historie zpráv
[&Find...]
&Najít...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
[Add Phone Number]
Přidat telefonní číslo
[Enter country, area code and phone number:]
Zadejte kód země, oblasti a samotné číslo:
[Or enter a full international number:]
Nebo číslo zadejte v mezinárodním formátu:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefon umožňuje příjem textovek (SMS)
[Add E-Mail Address]
Přidat e-mail
[%s: User Details]
%s: informace
[%s\nView personal user details and more]
%s\nPřehled informací o vybrané osobě
[Update Now]
Aktualizovat
[Updating]
Aktualizace
[Nickname:]
Přezdívka:
[First name:]
Jméno:
[Gender:]
Pohlaví:
[Last name:]
Příjmení:
[Age:]
Věk:
[Date of birth:]
Narozeniny:
[Marital status:]
Rodinný stav:
[Phone:]
Telefon:
[Web page:]
WWW:
[Past background:]
Minulost:
[Interests:]
Zájmy:
[About:]
Ostatní informace:
[My notes:]
Vzkazy:
[Street:]
Ulice:
[City:]
Město:
[State:]
Stát:
[Postal code:]
PSČ:
[Country:]
Země:
[Spoken languages:]
Ovládané jazyky:
[Timezone:]
Časové pásmo:
[Local time:]
Místní čas:
[Set custom time zone]
Nastavit vlastní časové pásmo
[Company:]
Společnost:
[Department:]
Oddělení:
[Position:]
Postavení:
[Website:]
WWW:
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s žádá o autorizaci
[%u requests authorization]
%u žádá o autorizaci
[%s added you to their contact list]
%s si vás přidal mezi své kontakty
[%u added you to their contact list]
%u si vás přidal mezi své kontakty
[Alerts]
Upozornění
[Authorization request]
Žádost o autorizaci
[Added event]
Nová událost
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
[View User's Details]
Zobrazit osobní údaje
[Add Contact Permanently to List]
Přidat do seznamu natrvalo
[<Unknown>]
<neznámý>
[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
%s si vás přidal mezi své kontakty\n%u (%s) v síti %s
[%s added you to the contact list\n%u on %s]
%s si vás přidal mezi své kontakty\n%u v síti %s
[%s added you to the contact list\n%s on %s]
%s si vás přidal mezi své kontakty\n%s v síti %s
[(Unknown)]
(neznámý)
[View User Details]
Zobrazit osobní údaje
[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
%s žádá o autorizaci\n%u (%s) v síti %s
[%s requested authorization\n%u on %s]
%s žádá o autorizaci\n%u v síti %s
[%s requested authorization\n%s on %s]
%s žádá o autorizaci\n%s v síti %s
[Feature is not supported by protocol]
Funkce není protokolem podporována
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
[Re&ad %s Message]
Přečíst &automatickou odpověď
[Re&ad Status Message]
Přečíst stavovou zprávu
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
Jsem pryč od %time%
[Give it up, I'm not in!]
Vzdejte to, nejsem tu!
[Not right now.]
Teď ne, prosím.
[Give a guy some peace, would ya?]
Nechte mě prosím chvíli o samotě, ano?
[I'm a chatbot!]
Kecám, až se mi od klávesnice práší!
[Yep, I'm here.]
Jasně, jsem tu.
[Nope, not here.]
Ne, nejsem tady
[I'm hiding from the mafia.]
Skrývám se před mafií.
[That'll be the phone.]
Právě telefonuji
[Mmm...food.]
Mňam... jídlo
[idleeeeeeee]
Chrrrrrrrrrrrr
[Status]
Stavy
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
[Join chat]
Přidat se do diskuse
[Open chat window]
Otevřít komunikační okno
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
[Text colour]
Barva textu
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
[%s has joined]
Příchod: %s
[You have joined %s]
Příchod na %s
[%s has left]
Odchod: %s
[%s has disconnected]
Odpojení: %s
[%s is now known as %s]
Změna přezdívky: %s -> %s
[You are now known as %s]
Změna vlastní přezdívky: %s
[%s kicked %s]
Vykopnutí: %s -> %s
[Notice from %s: ]
Poznámka od %s:\s
[The topic is '%s%s']
Aktuální téma: '%s%s'
[ (set by %s on %s)]
(nastavil %s na %s)
[ (set by %s)]
(nastavil %s)
[%s enables '%s' status for %s]
%s aktivuje stav '%s' pro %s
[%s disables '%s' status for %s]
%s deaktivuje stav '%s' pro %s
[<invalid>]
<neplatný>
;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
[Others nicknames]
Ostatní přezdívky
[Your nickname]
Vaše přezdívka
[User has joined]
Příchod na kanál
[User has left]
Odchod z kanálu
[User has disconnected]
Odpojení uživatele
[User kicked ...]
Vykopnutí
[User is now known as ...]
Změna přezdívky
[Notice from user]
Poznámka
[Incoming message]
Příchozí zpráva
[Outgoing message]
Odchozí zpráva
[The topic is ...]
Zobrazení tématu
[Information messages]
Informace
[User enables status for ...]
Aktivace stavu pro ...
[User disables status for ...]
Deaktivace stavu pro ...
[Action message]
Upozornění
[Highlighted message]
Zvýrazněná zpráva
[Message typing area]
Oblast se zprávou
[User list members (Online)]
Seznam účastníků (online)
[User list members (away)]
Seznam účastníků (pryč)
[Use a tabbed interface]
Použít systém záložek
[Close tab on doubleclick]
Zavřít záložku dvojím kliknutím
[Restore previously open tabs when showing the window]
Obnovit všechny záložky z poslední relace
[Show tabs at the bottom]
Zobrazit záložky v dolní části okna
[Send message by pressing the Enter key]
Odeslat zprávu klávesou ENTER
[Send message by pressing the Enter key twice]
Odeslat zprávu dvojitým ENTER
[Flash window when someone speaks]
Zablikat oknem při napsání zprávy
[Flash window when a word is highlighted]
Zablikat oknem při zvýraznění slova
[Show list of users in the chat room]
Zobrazit seznam uživatelů v místnosti
[Show button for sending messages]
Zobrazit tlačítko pro odesílání zpráv
[Show buttons for controlling the chat room]
Zobrazit tlačítka řízení pravidel místnosti
[Show buttons for formatting the text you are typing]
Zobrazit tlačítka pro formátování textu při psaní
[Show button menus when right clicking the buttons]
Zobrazit kontextové menu u tlačítek
[Show new windows cascaded]
Skládat nová okna kaskádně nad sebe
[Save the size and position of chat rooms]
Uložit informaci o velikosti a umístění separátně pro každé okno
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Zadané téma zobrazit v seznamu kontaktů (je-li to podporováno)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Nepřehrávat zvuky, je-li okno místnosti aktivní
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Neaktivovat okno po příchodu do místnosti
[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
Přepnout viditelnost při dvojím kliknutí na uživatele v seznamu
[Show contact statuses if protocol supports them]
Zobrazit stav kontaktu, pokud je protokol podporuje
[Display contact status icon before user role icon]
Zobrazit ikonu stavu kontaktu před ikonou jeho role
[Prefix all events with a timestamp]
Před každou událost přidat informaci o čase
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Informaci o čase přidat pouze pokud se změní
[Timestamp has same colour as the event]
Pro informaci o čase použít stejnou barvu jakou má příslušná událost
[Indent the second line of a message]
Odsadit druhý řádek dlouhé zprávy
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Omezit délku jmen v záznamu na 20 znaků
[Add ':' to auto-completed user names]
Přidávat ':' k automaticky doplněným jménům
[Strip colors from messages in the log]
Záznam ukládat bez kódů definující barvy
[Enable the 'event filter' for new rooms]
Aktivovat filtr událostí pro nové místnosti
[Show topic changes]
Zobrazit informaci o změně tématu
[Show users joining]
Zobrazit informaci o příchodu uživatelů
[Show users disconnecting]
Zobrazit informaci o odpojení uživatelů
[Show messages]
Zobrazit zprávy
[Show actions]
Zobrazit akce
[Show users leaving]
Zobrazit informaci o odchodu uživatelů
[Show users being kicked]
Zobrazit informaci o vykopnutí uživatelů
[Show notices]
Zobrazit poznámky
[Show users changing name]
Zobrazit informaci o změně jména
[Show information messages]
Zobrazit informativní zprávy
[Show status changes of users]
Zobrazit informaci o změně stavu uživatelů
[Show icon for topic changes]
Zobrazit ikonu k informaci o změně tématu
[Show icon for users joining]
Zobrazit ikonu k informaci o příchodu uživatelů
[Show icon for users disconnecting]
Zobrazit ikonu k informaci o odpojení uživatelů
[Show icon for messages]
Zobrazit ikonu k textu zprávy
[Show icon for actions]
Zobrazit ikonu k textu akce
[Show icon for highlights]
Zobrazit ikonu ke zvýraznění
[Show icon for users leaving]
Zobrazit ikonu k informaci o odchodu uživatelů
[Show icon for users kicking other user]
Zobrazit ikonu k informaci o vykopnutí
[Show icon for notices]
Zobrazit ikonu k textu poznámky
[Show icon for name changes]
Zobrazit ikonu k informaci o změně jména
[Show icon for information messages]
Zobrazit ikonu k textu informativní zprávy
[Show icon for status changes]
Zobrazit ikonu k informaci o změně stavu
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti pouze při neaktivním okně s diskusí
[Show icon in tray for topic changes]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně tématu
[Show icon in tray for users joining]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při příchodu uživatelů
[Show icon in tray for users disconnecting]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odpojení uživatelů
[Show icon in tray for messages]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí zprávy
[Show icon in tray for actions]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při akci
[Show icon in tray for highlights]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při zvýraznění
[Show icon in tray for users leaving]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při odchodu uživatelů
[Show icon in tray for users kicking other user]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při vykopnutí uživatelů
[Show icon in tray for notices]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti u poznámky
[Show icon in tray for name changes]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně jména
[Show icon in tray for information messages]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při přijetí informativní zprávy
[Show icon in tray for status changes]
Zobrazit ikonu v ozn. oblasti při změně stavu
[Show popups only when the chat room is not active]
Zobrazit oznámení pouze při neaktivním okně s diskusí
[Show popup for topic changes]
Zobrazit oznámení při změně tématu
[Show popup for users joining]
Zobrazit oznámení při příchodu uživatelů
[Show popup for users disconnecting]
Zobrazit oznámení při odpojení uživatelů
[Show popup for messages]
Zobrazit oznámení při přijetí zprávy
[Show popup for actions]
Zobrazit oznámení při akci
[Show popup for highlights]
Zobrazit oznámení při zvýraznění
[Show popup for users leaving]
Zobrazit oznámení při odchodu uživatelů
[Show popup for users kicking other user]
Zobrazit oznámení při vykopnutí uživatelů
[Show popup for notices]
Zobrazit oznámení u poznámky
[Show popup for name changes]
Zobrazit oznámení při změně jména
[Show popup for information messages]
Zobrazit oznámení při přijetí informativní zprávy
[Show popup for status changes]
Zobrazit oznámení při změně stavu
[Chat Module]
Skupinový rozhovor
[Message Background]
Pozadí konverzace
[Userlist Background]
Pozadí seznamu kontaktů
[Userlist Lines]
Linky v seznamu kontaktů
[Userlist Background (selected)]
Pozadí seznamu kontaktů (vybraný)
[Window Icon]
Ikona okna
[Bold]
Tučné
[Italics]
Kurzíva
[Underlined]
Podtržené
[Smiley button]
Smajlík
[Room history]
Historie místnosti
[Room settings]
Nastavení místnosti
[Event filter disabled]
Filtrování událostí deaktivováno
[Event filter enabled]
Filtrování událostí aktivováno
[Hide userlist]
Skrýt seznam účastníků
[Show userlist]
Zobrazit seznam účastníků
[Icon overlay]
Překryvná ikona
[Status 1 (10x10)]
Stav č.1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Stav č.2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
Stav č.3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Stav č.4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Stav č.5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Stav č.6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Příchozí zpráva (10x10)
[Message out (10x10)]
Odchozí zpráva (10x10)
[Action (10x10)]
Akce (10x10)
[Add Status (10x10)]
Přidat stav (10x10)
[Remove status (10x10)]
Odebrat stav (10x10)
[Join (10x10)]
Přidat (10x10)
[Leave (10x10)]
Opustit (10x10)
[Quit (10x10)]
Ukončit (10x10)
[Kick (10x10)]
Vykopnout (10x10)
[Nickchange (10x10)]
Změna přezdívky (10x10)
[Notice (10x10)]
Poznámka (10x10)
[Topic (10x10)]
Téma (10x10)
[Highlight (10x10)]
Zvýraznění (10x10)
[Information (10x10)]
Informace (10x10)
[Messaging]
Rozhovor
[Group Chats]
Skupinové rozhovory
[Group Chats Log]
Záznam rozhovorů
[Options for using a tabbed interface]
Nastavení funkcí systému záložek
[Appearance and functionality of chat room windows]
Nastavení vzhledu a funkcí komunikačních oken
[Appearance of the message log]
Nastavení vzhledu záznamu komunikace
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Výchozí události, které se mají zobrazit, pokud je filtr událostí aktivní
[Icons to display in the message log]
Možnosti zobrazení ikon v záznamu komunikace
[Icons to display in the tray]
Možnosti zobrazení ikon v oznamovací oblasti
[Popups to display]
Zobrazit oznámení
[Select Folder]
Vyberte požadovanou složku
[Message Sessions]
Komunikace
[Group chats]
Skupinové rozhovory
[General]
Obecné
[Chat Log]
Záznam diskuse
[Chat]
Diskuse
[Popups]
Oznámení
[Message is highlighted]
Zvýraznění zprávy
[User has performed an action]
Provedení akce
[User has kicked some other user]
Vykopnutí z kanálu
[User's status was changed]
Změna stavu uživatele
[User has changed name]
Změna přezdívky
[User has sent a notice]
Odeslání poznámky
[The topic has been changed]
Změna tématu diskuse
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
[&Join]
Při&jít
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s žádá o pozornost na kanále %s
[%s speaks in %s]
%s píše (na %s)
[%s has joined %s]
%s přišel (na %s)
[%s has left %s]
%s odešel (z %s)
[%s kicked %s from %s]
%s vykopnul %s (z %s)
[Notice from %s]
Poznámka (napsal: %s)
[Topic change in %s]
Změna tématu na %s
[Information in %s]
Informace (na %s)
[%s enables '%s' status for %s in %s]
%s aktivuje stav '%s' pro %s v %s
[%s disables '%s' status for %s in %s]
%s aktivuje stav '%s' pro %s v %s
[%s says: %s]
%s píše: %s
[%s has left (%s)]
%s odešel (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s se odpojil (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s vykopnul %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Poznámka od %s: %s
[The topic is '%s']
Aktuální téma: %s
[The topic is '%s' (set by %s)]
Aktuální téma: %s (nastavil %s)
[Look up '%s':]
Vyhledat '%s':
[No word to look up]
Není co vyhledat
[&Message %s]
&Zpráva pro '%s'
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
[Insert a smiley]
Vloží vybraný smajlík
[Make the text bold (CTRL+B)]
Změní styl písma na tučné (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Změní styl písma na kurzívu (CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Změní styl písma na podtržené (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Změní barvu pozadí textu (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Změní barvu textu (CTRL+K)
[Show the history (CTRL+H)]
Zobrazí historii (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Zobrazí/skryje seznam účastníků (CTRL+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Možnosti řízení kanálu (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Aktivuje/deaktivuje filtrování událostí (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Zavře vybranou záložku (CTRL+F4)
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: kanál (účastníků: %u)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: kanál (účastníků: %u)
[%s: Message Session]
%s: rozhovor
[%s: Message Session (%u users)]
%s: rozhovor (účastníků: %u)
[Nick name]
Přezdívka
[Unique id]
Identifikátor
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Standardní kontakty
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Kontakty online, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
[Offline contacts]
Kontakty offline
[Contacts which are 'not on list']
Kontakty, které "nejsou v seznamu"
[Group member counts]
Počet členů ve skupině
[Dividers]
Oddělovače
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Kontakty offline, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
[Selected Text]
Vybraný text
[Hottrack Text]
Zvýrazněný text
[Quicksearch Text]
Hledaný text
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
Neaktivní
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
Na chvíli pryč
[NA]
Nejsem tady
[Occupied]
Nemám čas
[DND]
Nerušit!
[Free for chat]
Mám volno
[Invisible]
Neviditelný
[Out to lunch]
Jsem na obědě
[On the phone]
Mám telefon
[List Background]
Pozadí seznamu
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
Globální
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
Uživatel nemá zaregistrovanou e-mailovou adresu
[Send e-mail]
Poslat e-mail
[&E-mail]
&E-mail
;file \src\core\stdfile\file.cpp
[File from %s]
Soubor od: %s
[bytes]
bajtů
[&File]
&Soubor
[File &Transfers...]
Př&enos souborů...
[Incoming]
Příchozí
[Complete]
Dokončeno
[Error]
Chyba
[Denied]
Odmítnuto
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
[%s File]
Soubor %s
[All Files]
Všechny soubory
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
[Executable Files]
Spustitelné soubory
[Events]
Události
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
[My Received Files]
Moje přijaté soubory
[View User's History]
Zobrazit historii
[User Menu]
Uživatelské menu
[Cancelled]
Přerušeno
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
[%d files]
%d souborů
[%d directories]
%d složek
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Tento soubor ještě nebyl zkontrolován antivirovým programem. Opravdu ho chcete otevřít?
[File Received]
Soubor přijat
[of]
z
[Request sent, waiting for acceptance...]
Žádost odeslána, čekání na potvrzení...
[Waiting for connection...]
Čekání na spojení...
[Unable to initiate transfer.]
Chyba při inicializaci přenosu.
[sec]
sek.
[remaining]
zbývá
[Decision sent]
Potvrzení odesláno
[Connecting...]
Navazování spojení...
[Connecting to proxy...]
Připojování k proxy...
[Connected]
Spojení navázáno
[Initialising...]
Inicializace...
[Moving to next file...]
Další soubor...
[File already exists]
Soubor již existuje
[Sending...]
Posílání dat...
[Receiving...]
Příjem dat...
[File transfer denied]
Přenos souboru odmítnut
[File transfer failed]
Chyba při přenosu souboru
[Transfer completed.]
Přenos dat dokončen.
[Transfer completed, open file.]
Přenos dat dokončen, otevření souboru.
[Transfer completed, open folder.]
Přenos dat dokončen, otevření složky.
[Scanning for viruses...]
Kontrola antivirovým programem...
[Transfer and virus scan complete]
Přenos a kontrola antivirem dokončena
;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
[Outgoing]
Odchozí
;file \src\core\stdhelp\about.cpp
[< Copyright]
< Copyright
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
O progr&amu...
[&Support]
&Podpora
[&Miranda NG Homepage]
Do&movská stránka
[&Report Bug]
&Nahlásit chybu
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
Nečinnost
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
[The message send timed out.]
Překročen časový limit odeslání zprávy.
;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
[Incoming message (10x10)]
Příchozí zpráva (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Odchozí zpráva (10x10)
;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
[Last message received on %s at %s.]
Poslední zpráva přijata %s v %s.
[signed off (was %s)]
(odhlášení, předchozí stav: %s)
[signed on (%s)]
(přihlášení, současný stav: %s)
[is now %s (was %s)]
(současný stav: %s, předchozí stav: %s)
[%s is typing a message...]
%s píše zprávu...
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
[File sent]
Odeslaný soubor
[File received]
Přijatý soubor
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
[Outgoing messages]
Odchozí zprávy
[Incoming messages]
Příchozí zprávy
[Outgoing name]
Odchozí jméno
[Outgoing time]
Odchozí čas
[Outgoing colon]
Odchozí dvojtečka
[Incoming name]
Příchozí jméno
[Incoming time]
Příchozí čas
[Incoming colon]
Příchozí dvojtečka
[Message area]
Oblast se zprávou
[Message Log]
Záznam komunikace
[** New contacts **]
** nové kontakty **
[** Unknown contacts **]
** neznámé kontakty **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Zobrazit oznámení bublinami (nepodporováno)
[Messaging Log]
Záznam rozhovoru
[Typing Notify]
Psaní zprávy
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Zpráva od: %s
[%s is typing a message]
%s píše zprávu
[Typing Notification]
Upozornění na psaní zprávy
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda nemůže načíst vestavěný komunikační modul, riched20.dll nebyl nalezen. Stiskněte 'Ano' pro pokračování ve spouštění Mirandy.
[Instant messages]
Zprávy
[Incoming (Focused Window)]
Příchozí (aktivní okno)
[Incoming (Unfocused Window)]
Příchozí (neaktivní okno)
[Incoming (New Session)]
Příchozí (nová konverzace)
[Message send error]
Chyba při odesílání
[Contact started typing]
Kontakt začal psát
[Contact stopped typing]
Kontakt přestal psát
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occured.]
Neznámá chyba.
;file \src\core\stduihist\history.cpp
[Invalid Message]
Neplatná zpráva
[Outgoing Message]
Odchozí zpráva
[Incoming Message]
Příchozí zpráva
[Outgoing URL]
Odchozí odkaz
[Incoming URL]
Příchozí odkaz
[Outgoing File]
Odchozí soubor
[Incoming File]
Příchozí soubor
[History for %s]
Historie pro %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Opravdu si přejete odstranit tento záznam z historie?
[Delete History]
Smazat historii
[View &History]
Zobrazit &historii
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
Odkaz od: %s
[Web Page Address (&URL)]
Odkaz (&URL)
[URL]
Odkaz
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send URL to]
Odeslání odkazu:
[Send timed out]
Vypršel čas na odeslání
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail Address]
Upravit e-mail
[Edit Phone Number]
Upravit telefonní číslo
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Telefonní číslo by mělo začínat znakem + a obsahovat pouze čísla, mezery, závorky a pomlčky.
[Invalid Phone Number]
Neplatné tel. číslo
[Primary]
Primární
[Custom %d]
Vlastní č.%d
[Fax]
Fax
[Mobile]
Mobil
[Work Phone]
Telefon (práce)
[Work Fax]
Fax (práce)
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
muž
[Female]
žena
[<not specified>]
<neurčeno>
[Summary]
Souhrn
[Contact]
Kontakt
[Location]
Umístění
[Work]
Práce
[Background info]
Profil
[Notes]
Poznámky
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Něco o sobě
[View/Change My &Details...]
In&formace o sobě...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
[%s is Online]
%s je online
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
[Add Contact]
Přidat kontakt
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Autorizujte prosím můj požadavek a přidejte si mě do vašeho seznamu.
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
[Custom status]
Rozšířený stav
[%s (locked)]
%s (uzamčený)
;file \src\modules\clist\clistmod.cpp
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
[(Unknown Contact)]
(neznámý kontakt)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
[&Main Menu]
Hlavní &menu
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Vybraný kontakt daného komunikačního systému je uložen na centrálním serveru. Při příštím připojení bude odstraněn jak ze serveru, tak z vašeho seznamu.
[De&lete]
&Smazat
[&Rename]
Př&ejmenovat
[&Add permanently to list]
Přid&at do seznamu natrvalo
;file \src\modules\clist\contacts.cpp
[My custom name (not moveable)]
Upravené jméno (nelze přesunout)
[Nick]
Přezdívka
[FirstName]
Jméno
[E-mail]
E-mail
[LastName]
Příjmení
[Username]
Uživatel
[FirstName LastName]
Jméno Příjmení
['(Unknown Contact)' (not moveable)]
'(neznámý kontakt)' (nelze přesunout)
['(Unknown Contact)']
'(neznámý kontakt)'
[Contact names]
Jména kontaktů
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
[Menu Icons]
Nabídky
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
[Menus]
Nabídky
[Customize]
Vlastní úpravy
;file \src\modules\clist\groups.cpp
[New Group]
nová skupina
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
Opravdu chcete smazat skupinu '%s'? Tuto operaci nelze vrátit.
[Delete Group]
Smazat skupinu
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Skupina téhož názvu už existuje. Zadejte prosím jiný název.
[Rename Group]
Přejmenovat skupinu
[This group]
Tato skupina
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
[Show Hide Contact List]
Zobrazit nebo skrýt kontakty
[Read Message]
Přečíst zprávu
[Open Options Page]
Okno pro nastavení
[Open Logging Options]
Otevřít záznam
[Open Find User Dialog]
Okno pro vyhledávání
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
[&Move to Group]
Přesunout do s&kupiny
[<Root Group>]
<kořenová skupina>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda se snaží aktualizovat strukturu vašeho profilu.\nProfil %s nemůže být přesunut do nového umístění %s,\nprotože profil s tímto názvem již existuje. Vyřešte prosím tento problém ručně.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
Miranda se snaží aktualizovat strukturu vašeho profilu.\nProfil %s nemůže být přesunut do nového umístění %s automaticky,\nnejspíše kvůli nedostatečným oprávněním. Přesuňte prosím profil ručně.
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\nPlease move Miranda profile to some other location.]
Profil nemůže být umístěn v kořenové složce Mirandy.\nProsím přesuňte profil Mirandy na jiné místo.
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_3x.dll or equivalent.]
Profil '%s' nelze otevřít. Není nainstalovaný odpovídající doplněk.\nPoužijte dbx_3x.dll (pro staré profily) nebo jiný.
[No profile support installed!]
Není nainstalovaná podpora pro profily!
[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DbChecker which should be installed.]
Miranda nemůže otevřít '%s', který má neznámý formát.\nTento profil může být také poškozen, spusťte prosím DbChecker.
[Miranda can't understand that profile]
Tento profil není ve formátu Miranda-IM
[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
Profil '%s' nelze otevřít. Zkontrolujte,\nzda máte oprávnění ke čtení dat z adresáře s profilem.
[Miranda can't open that profile]
Vybraný profil nelze otevřít
;file \src\modules\database\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Bezpečnostní systémy pro ochranu před škodlivými změnami jsou zapnuty a budete varování před všemi změnami.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
Bezpečnostní systémy pro ochranu před škodlivými změnami jsou zapnuty a budete varování před změnami, které jsou známé jako nebezpečné.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
Bezpečnostní systémy pro ochranu před škodlivými změnami byly vypnuty. Nebudete dostávat žádné další varování.
[This change is known to be safe.]
Tato úprava se obecně považuje za bezpečnou.
[This change is known to be potentially hazardous.]
Tato úprava se považuje za potenciálně nebezpečnou.
[This change is not known to be safe.]
Neznámý druh úpravy; nelze považovat za bezpečné.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Neplatný typ nastavení pro '%s'. První znak hodnoty musí být b, w, d, l, s, e, u, g, h nebo n.]
;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
Profil '%s' již existuje. Přejete si jej přesunout do koše?\n\nVAROVÁNÍ: Pokud je koš vypnut, profil bude rovnou smazán.\nVAROVÁNÍ: Profil může obsahovat důvěrné informace a měl by být řádně smazán.
[The profile already exists]
Profil s tímto názvem již existuje
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin, Please select another profile name.]
Profil '%s' nelze přesunout do koše. Vyberte prosím jiný.
[Problem moving profile]
Chyba při přesunu profilu
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
Profil '%s' nelze vytvořit. Chyba: %x
[Problem creating profile]
Chyba při vytváření profilu
[&Create]
&Vytvořit
[<In Use>]
<používáno>
[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
Opravdu si přejete odstranit profil "%s"?
[Size]
Velikost
[Run]
Spustit
[Check database]
Zkontrolovat databázi
[Created]
Vytvořeno
[Modified]
Změněno
[Manage your Miranda NG profile]
Spravovat vaše profily Mirandy NG
[My Profiles]
Seznam profilů
[New Profile]
Nový profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
[Chat activity]
Aktivita v chatu
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
[Chat Activity]
Aktivita na chatu
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
Doplňkové ikony
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Zadejte hledaný výraz a zkuste hledat znovu.
[Search]
Hledat
[Results]
Seznam vyhledaných osob
[There are no results to display.]
Zadejte kritéria hledání.
[Searching]
Hledám
[All Networks]
Všechny sítě
[Handle]
Ukazatel
[&Find/Add Contacts...]
&Vyhledat kontakty...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
V rámci %s nelze vyhledávat. Jste připojeni k síti %s?
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
Nelze vyhledávat ani v jednom z protokolů. Jste připojeni?
[Problem with search]
Chyba při hledání
[1 %s user found]
Počet nalezených: 1, síť %s
[%d %s users found]
Počet nalezených: %d, síť %s
[%d users found (]
Počet nalezených: %d (
[No users found]
Počet nalezených: 0
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Chyba při vytváření souboru
[<none>]
<žádný>
[Shadow at left]
Stín nalevo
[Shadow at right]
Stín napravo
[Outline]
Orámovat
[Outline smooth]
Orámovat jemně
[Smooth bump]
Jemný úkos
[Contour thin]
Tenká kontura
[Contour heavy]
Silná kontura
[Configuration Files]
Konfigurační soubory
[Text Files]
Textové soubory
[Error writing file]
Chyba při zapisování do souboru
[Fonts & Colors]
Písma a barvy
[Sample Text]
Ukázka textu
[Fonts]
Písma
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
[Headers]
Záhlaví
[Generic text]
Běžný text
[Small text]
Poznámky
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
[Icon Sets]
Sada ikon
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
** všechny kontakty **
[Contacts]
Kontakty
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[No times]
Bez časového údaje
[Standard hh:mm:ss times]
Standardní hh:mm:ss
[Times in milliseconds]
V milisekundách
[Times in microseconds]
V mikrosekundách
[(Miranda Core Logging)]
Záznam jádra Mirandy
[Select where log file will be created]
Zadejte požadovaný soubor pro záznam
[Select program to be run]
Vyberte požadovaný program
[Standard netlib log]
Výchozí záznam pro netlib
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
[<All connections>]
<všechna spojení>
[Network]
Sítě
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
[Client cannot decode host message. Possible causes: Host does not support SSL or requires not existing security package]
Klient nemůže dekódovat zprávu hostitele. Možné příčiny: Hostitel nepodporuje SSL nebo vyžaduje neexistující soubor zabezpečení
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
Certifikát nebyl vydán pro hostitele, ke kterému se nyní připojujeme
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
1) všechny moduly
[<core modules>]
2) jádro Mirandy
[Loading... %d%%]
Načítání... %d%%
[%s options]
%s nastavení
[Miranda NG Options]
Miranda - možnosti nastavení
[&Options...]
M&ožnosti...
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
Doplněk jádra '%s' nelze načíst nebo neexistuje. Miranda bude ukončena
[Fatal error]
Závažná chyba
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Není načten doplněk pro komunikační okno. Prosím nainstalujte/povolte jeden z komunikačních doplňků, například "StdMsg.dll"
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' není aktivní. Chcete ho aktivovat?
[Re-enable Miranda plugin?]
Chcete znovu aktivovat tento doplněk?
[Unable to load plugin in Service Mode!]
Nelze načíst doplněk v nouzovém režimu
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Nelze spustit žádný z nainstalovaných doplňků pro seznam kontaktů a to i přesto, že byla ignorována vaše volba konkrétního doplňku.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other clist plugin.]
Nelze nalézt doplněk pro seznam kontaktů! Potřebujete StdClist nebo jiný doplněk.
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
[Plugin]
Doplněk
[Version]
Verze
[Miranda NG must be restarted to apply changes for these plugins:]
Miranda NG bude restartována pro aplikování změn těchto pluginů:
[Do you want to restart it now?]
Přejete si ji nyní restartovat?
[Plugins]
Doplňky
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
POZOR!!! Vybraný účet bude smazán. V důsledku to znamená, že bude odstraněn seznam kontaktů daného protokolu, historie i nastavení.\n\nOpravdu chcete smazat vybraný účet?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
Vybraný účet byl úspěšně zaktualizován a nyní ho už zbývá jen aktivovat, což vyžaduje restart Mirandy.\n\nPomocí tlačítka 'Ano' provedete restart, kliknutím na tlačítko 'Ne' lze aktualizovat další účet.
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
Tento účet používá starší generaci doplňku pro podporu daného protokolu. Konfigurovat ho můžete jen v okně s nastavením pro celou Mirandu.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\n Here you can set up your IM accounts.\n\n Select an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
Vítejte ve správci účtů programu Miranda NG!\nZde si můžete založit nový účet ve vybrané síti, upravit stávající nebo naopak některý smazat.\n\nChcete-li založit nový účet, klikněte na tlačítko \"plus\" v levém dolním rohu okna. Pokud si přejete upravit stávající účet, vyberte požadovaný ze seznamu.
[Create new account]
Zřídit nový účet
[Editing account]
Upravit účet
[Upgrading account]
Aktualizace účtu
[Account name has to be unique. Please enter unique name.]
Interní název účtu musí být unikátní. Zadejte prosím unikátní název.
[Account Error]
Chyba účtu
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
Vybraný účet je vypnutý. Nejdříve ho musíte aktivovat.
[New account]
Zřídit účet
[Edit]
Upravit
[Remove account]
Smazat účet
[Configure...]
Nastavit...
[Upgrade account]
Aktualizovat účet
[Protocol]
Protokol
[Account ID]
Identifikátor účtu
[<unknown>]
<neznámý>
[Protocol is not loaded.]
Protokol není načtený.
[Rename]
Přejmenovat
[Configure]
Nastavit...
[Upgrade]
Povýšit
[Account %s is being disabled]
Vypnutí účtu %s
[Account is online. Disable account?]
Účet je připojen. Deaktivovat účet?
[Account %s is being deleted]
Odstranění účtu %s
[You need to disable plugin to delete this account]
Pro smazání tohoto účtu musíte deaktivovat doplněk
[&Accounts...]
Účt&y...
;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
[Ctrl + ]
Ctrl +\s
[Alt + ]
Alt +\s
[Shift + ]
Shift +\s
[Win + ]
Win +\s
[Remove shortcut]
Odstranit zkratku
[Add another shortcut]
Přidat klávesovou zkratku
[Scope:]
Platí pro:
[System]
Systém
[Actions:]
Akce:
[Add binding]
Přidat
[Modify]
Upravit
[System scope]
Platnost v systému
[Miranda scope]
Platnost v Mirandě
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
[User Online]
Uživatel online
[Group (Open)]
Skupina (otevřená)
[Group (Closed)]
Skupina (zavřená)
[Connecting]
Připojování
[User Details]
Informace o uživateli
[History]
Historie
[Down Arrow]
Šipka dolů
[Find User]
Vyhledat kontakt
[Send E-mail]
Poslat e-mail
[SMS]
SMS
[Search All]
Prohledat vše
[Tick]
Zaškrtnuto
[No Tick]
Nezaškrtnuto
[Help]
Nápověda
[Miranda Website]
Stránka o Mirandě
[Small Dot]
Tečka uprostřed
[Filled Blob]
Vyplněný slot
[Empty Blob]
Prázdný slot
[Unicode plugin]
Doplněk Unicode
[ANSI plugin]
Doplněk ANSI
[Running plugin]
Spuštěný doplněk
[Unloaded plugin]
Nespuštěný doplněk
[ShowHide]
Zobrazit nebo skrýt
[Exit]
Ukončit
[Main Menu]
Hlavní nabídka
[Leave chat]
Opustit diskusi
[Move to Group]
Přesunout do skupiny
[On]
Zap
[Off]
Vyp
[Running core plugin]
Běžící doplněk jádra
[Non-loadable plugin]
Nenačitatelný doplněk
[Frames]
Rámečky
[Request authorization]
Požádat o autorizaci
[Grant authorization]
Udělit autorizaci
[Revoke authorization]
Odvolat autorizaci
[Always visible]
Tento člověk mě vždy uvidí
[Always invisible]
Vždy neviditelný
[Locked status]
Zamknuto
[Status Icons]
Stavové ikony
[%s Icons]
%s ikony
[Main Icons]
Hlavní ikony
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
[Sound Files]
Zvukové soubory
[WAV Files]
Soubory WAV
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Pro zpracování PNG obrázků je zapotřebí doplněk Image services
[All Bitmaps]
Všechny bitmapy
[Windows Bitmaps]
obrázky typu BMP
[JPEG Bitmaps]
obrázky typu JPEG
[GIF Bitmaps]
obrázky typu GIF
[PNG Bitmaps]
obrázky typu PNG
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
[<unspecified>]
<neurčeno>
;file \src\modules\utils\utils.cpp
[Unspecified]
<neuvedeno>
[Unknown]
neznámý
[Afghanistan]
Afghánistán
[Aland Islands]
Alandské ostrovy
[Albania]
Albánie
[Algeria]
Alžír
[American Samoa]
Americká Samoa
[Andorra]
Andorra
[Angola]
Angola
[Anguilla]
Anguilla
[Antarctica]
Antarktida
[Antigua and Barbuda]
Antigua a Barbuda
[Argentina]
Argentina
[Armenia]
Arménie
[Aruba]
Aruba
[Australia]
Austrálie
[Austria]
Rakousko
[Azerbaijan]
Ázerbajdžán
[Bahamas]
Bahamy
[Bahrain]
Bahrajn
[Bangladesh]
Bangladéš
[Barbados]
Barbados
[Belarus]
Bělorusko
[Belgium]
Belgie
[Belize]
Belize
[Benin]
Benin
[Bermuda]
Bermudy
[Bhutan]
Bhútán
[Bolivia, Plurinational State of]
Bolívie, plurinacionální stát
[Bonaire, Sint Eustatius and Saba]
Bonaire, Sint Eustatius a Saba
[Bosnia and Herzegovina]
Bosna a Hercegovina
[Botswana]
Botswana
[Bouvet Island]
Bouvetův ostrov
[Brazil]
Brazílie
[British Indian Ocean Territory]
Britské indickooceánské území
[Brunei Darussalam]
Brunej
[Bulgaria]
Bulharsko
[Burkina Faso]
Burkina Faso
[Burundi]
Burundi
[Cambodia]
Kambodža
[Cameroon]
Kamerun
[Canada]
Kanada
[Cape Verde]
Kapverdy
[Cayman Islands]
Kajmanské ostrovy
[Central African Republic]
Středoafrická republika
[Chad]
Čad
[Chile]
Chile
[China]
Čína
[Christmas Island]
Vánoční ostrov
[Cocos (Keeling) Islands]
Kokosové ostrovy
[Colombia]
Kolumbie
[Comoros]
Komory
[Congo]
Kongo
[Congo, the Democratic Republic of the]
Kongo, demokratická republika
[Cook Islands]
Cookovy ostrovy
[Costa Rica]
Kostarika
[Cote d'Ivoire]
Pobřeží slonoviny
[Croatia]
Chorvatsko
[Cuba]
Kuba
[Curacao]
Curacao
[Cyprus]
Kypr
[Czech Republic]
Česká republika
[Denmark]
Dánsko
[Djibouti]
Džibuti
[Dominica]
Dominika
[Dominican Republic]
Dominikánská republika
[Ecuador]
Ekvádor
[Egypt]
Egypt
[El Salvador]
Salvador
[Equatorial Guinea]
Rovníková Guinea
[Eritrea]
Eritrea
[Estonia]
Estonsko
[Ethiopia]
Etiopie
[Falkland Islands (Malvinas)]
Falklandské ostrovy (Malvíny)
[Faroe Islands]
Faerské ostrovy
[Fiji]
Fidži
[Finland]
Finsko
[France]
Francie
[French Guiana]
Francouzská Guyana
[French Polynesia]
Francouzská Polynésie
[French Southern Territories]
Francouzská jižní území
[Gabon]
Gabon
[Gambia]
Gambie
[Georgia]
Gruzie
[Germany]
Německo
[Ghana]
Ghana
[Gibraltar]
Gibraltar
[Greece]
Řecko
[Greenland]
Grónsko
[Grenada]
Grenada
[Guadeloupe]
Guadeloupe
[Guam]
Guam
[Guatemala]
Guatemala
[Guernsey]
Guernsey
[Guinea]
Guinea
[Guinea-Bissau]
Guinea-Bissau
[Guyana]
Guyana
[Haiti]
Haiti
[Heard Island and McDonald Islands]
Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
[Holy See (Vatican City State)]
Svatý stolec (Vatikánský městský stát)
[Honduras]
Honduras
[Hong Kong]
Hong Kong
[Hungary]
Maďarsko
[Iceland]
Island
[India]
Indie
[Indonesia]
Indonésie
[Iran, Islamic Republic of]
Íránská islámská republika
[Iraq]
Irák
[Ireland]
Irsko
[Isle of Man]
Isle of Man
[Israel]
Izrael
[Italy]
Italie
[Jamaica]
Jamajka
[Japan]
Japonsko
[Jersey]
Jersey
[Jordan]
Jordánsko
[Kazakhstan]
Kazachstán
[Kenya]
Keňa
[Kiribati]
Kiribati
[Korea, Democratic People's Republic of]
Korea, demokratická lidová republika
[Korea, Republic of]
Korea, republika
[Kuwait]
Kuvajt
[Kyrgyzstan]
Kirgizstán
[Lao People's Democratic Republic]
Laoská lidově demokratická republika
[Latvia]
Lotyšsko
[Lebanon]
Libanon
[Lesotho]
Lesotho
[Liberia]
Libérie
[Libya]
Libye
[Liechtenstein]
Lichtenštejnsko
[Lithuania]
Litva
[Luxembourg]
Lucembursko
[Macao]
Macao
[Macedonia, The Former Yugoslav Republic of]
Makedonie, bývalá jugoslávská republika
[Madagascar]
Madagaskar
[Malawi]
Malawi
[Malaysia]
Malajsie
[Maldives]
Maledivy
[Mali]
Mali
[Malta]
Malta
[Marshall Islands]
Marshallovy ostrovy
[Martinique]
Martinik
[Mauritania]
Mauretánie
[Mauritius]
Mauritius
[Mayotte]
Mayotte
[Mexico]
Mexiko
[Micronesia, Federated States of]
Mikronésie
[Moldova, Republic of]
Moldávie
[Monaco]
Monako
[Mongolia]
Mongolsko
[Montenegro]
Černá Hora
[Montserrat]
Montserrat
[Morocco]
Maroko
[Mozambique]
Mozambik
[Myanmar]
Myanmar
[Namibia]
Namibie
[Nauru]
Nauru
[Nepal]
Nepál
[Netherlands]
Nizozemí
[New Caledonia]
Nová Kaledonie
[New Zealand]
Nový Zéland
[Nicaragua]
Nikaragua
[Niger]
Niger
[Nigeria]
Nigérie
[Niue]
Niue
[Norfolk Island]
Norfolk
[Northern Mariana Islands]
Severní Mariany
[Norway]
Norsko
[Oman]
Omán
[Pakistan]
Pákistán
[Palau]
Palau
[Palestinian Territory, Occupied]
Palestina, okupovaná
[Panama]
Panama
[Papua New Guinea]
Papua - Nová Guinea
[Paraguay]
Paraguay
[Peru]
Peru
[Philippines]
Filipíny
[Pitcairn]
Pitcairn
[Poland]
Polsko
[Portugal]
Portugalsko
[Puerto Rico]
Portoriko
[Qatar]
Katar
[Reunion]
Réunion
[Romania]
Rumunsko
[Russian Federation]
Ruská federace
[Rwanda]
Rwanda
[Saint Barthelemy]
Svatý Bartoloměj
[Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha]
Svatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
[Saint Kitts and Nevis]
Sv. Kryštof a Nevis
[Saint Lucia]
Sv. Lucie
[Saint Martin (French part)]
Svatý Martin (francouzská část)
[Saint Pierre and Miquelon]
Sv. Petr a Mikelon
[Saint Vincent and the Grenadines]
Sv. Vincenc a Grenadiny
[Samoa]
Samoa
[San Marino]
San Marino
[Sao Tome and Principe]
Sv. Tomáš
[Saudi Arabia]
Saudská Arábie
[Senegal]
Senegal
[Serbia]
Srbsko
[Seychelles]
Seychely
[Sierra Leone]
Sierra Leone
[Singapore]
Singapur
[Sint Maarten (Dutch part)]
Svatý Martin (nizozemská část)
[Slovakia]
Slovensko
[Slovenia]
Slovinsko
[Solomon Islands]
Šalamounovy ostrovy
[Somalia]
Somálsko
[South Africa]
Jižní Afrika
[South Georgia and the South Sandwich Islands]
Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy
[South Sudan]
Jižní Súdán
[Spain]
Španělsko
[Sri Lanka]
Srí Lanka
[Sudan]
Súdán
[Suriname]
Surinam
[Svalbard and Jan Mayen]
Špicberky a Jan Mayen
[Swaziland]
Swazijsko
[Sweden]
Švédsko
[Switzerland]
Švýcarsko
[Syrian Arab Republic]
Sýrie
[Taiwan, Province of China]
Tchaj-wan, čínská provincie
[Tajikistan]
Tádžikistán
[Tanzania, United Republic of]
Tanzanie, spojená republika
[Thailand]
Thajsko
[Timor-Leste]
Východní Timor
[Togo]
Togo
[Tokelau]
Tokelau
[Tonga]
Tonga
[Trinidad and Tobago]
Trinidad a Tobago
[Tunisia]
Tunisko
[Turkey]
Turecko
[Turkmenistan]
Turkmenistán
[Turks and Caicos Islands]
Turks a Caicos
[Tuvalu]
Tuvalu
[Uganda]
Uganda
[Ukraine]
Ukrajina
[United Arab Emirates]
Spojené arabské emiráty
[United Kingdom]
Spojené království
[United States]
Spojené státy
[United States Minor Outlying Islands]
Menší odlehlé ostrovy Spojených států
[Uruguay]
Uruguay
[Uzbekistan]
Uzbekistán
[Vanuatu]
Vanuatu
[Venezuela, Bolivarian Republic of]
Venezuela, Bolívarovská republika
[Viet Nam]
Vietnam
[Virgin Islands, British]
Panenské ostrovy, britské
[Virgin Islands, U.S.]
Panenské ostrovy, americké
[Wallis and Futuna]
Wallis a Futuna
[Western Sahara]
Západní Sahara
[Yemen]
Jemen
[Zambia]
Zambie
[Zimbabwe]
Zimbabwe
;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
|