summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Deprecated/old langpack/plugins/logstatistics-translation.txt
blob: 2b96916e3353008c9b55cbb8f8fe6428ed5caba9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
; /----------------------------------------------------------\
; |  LogStatistics 0.1.1.3                                   |
; \----------------------------------------------------------/
;
; Pøeklad: waclaw <waclaw (zavináè) cmail (teèka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=646
;

[Log Statistics]
Statistika
;Options
[How many "most common words" should be printed]
Poèet zobrazených nejèastìji používaných slov
[Time between two chat sessions (seconds)]
Doba mezi dvìma rozhovory (v sek.)
[Your nickname (in the exported history)]
Vaše pøezdívka (v exportované historii)
[Time format (in the\nexported history)]
Formát èasu (v exportované historii)
[Output]
Výstup
[Columns]
Sloupce
[LETTERS]
PÍSMENA
[letters]
písmena
[E&xplanation]
&Vysvìtlení
[Ignore these words in the wordlist]
Ignorovat tato slova ze seznamu
[A&dd]
Pøi&dat
;(DUP) [&Delete]
[Ignore words with this lenght\nor less (0 to disable)]
Ignorovat slova s touto délkou\nnebo kratší (0 - vypnuto)
;(DUP) [Variables]
[Ignore messages older than n days (0 to disable)]
Ignorovat zprávy starší než n dnù (0 - vypnuto)
[Run Log Statistics on startup]
Spustit statistiku pøi startu
[Have Log Statistics in the Main Menu (Must restart Miranda to delete menus)]
Zobrazit položku v hlavním menu (vyžaduje restart Mirandy)
[Open output after run]
Otevøít výstup po spuštìní
[Read history from database (recomnended)]
Èíst historii z databáze (doporuèeno)
[Read exported history]
Èíst exportovanou historii
[&Run Log Statistics]
&Spustit statistiku
[StyleSheet]
Styl zobrazení

; Option-popups
[%Y: year (4 digits)\n%y: year (2 digits)\n%m: month\n%d: day\n%H: hours (24h)\n%M: minutes\n%S: seconds\n%p: AM/PM]
%Y: rok (4 èíslice)\n%y: rok (2 èíslice)\n%m: mìsíc\n%d: den\n%H: hodiny (24h)\n%M: minuty\n%S: sekundy\n%p: dop./odp.
[Time Variables]
Promìnné èasu
[0 Nick\n1 # Bytes\n2 % Bytes sent\n3 % Bytes recieved\n4 # Chats\n5 % Chats started\n6 % Chats not started\n7 Most common words\n8 When]
0 Pøezdívka\n1 Poèet bajtù\n2 % Bajtù pøijato\n3 % Bajtù odesláno\n4 Poèet rozhovorù\n5 % Zahájené rozhovory\n6 % Nezahájené rozhovory\n7 Nejpoužívanìjší slova\n8 Kdy
[Column Variables]
Promìnné sloupcù
[All letters not in these two lines are considered as whitespaces.\nWrite uppercase letters in the LETTER-line and lowercase in the letter-line.\nIf the first character in the LETTER-line is A, then the first in the letter-line must be a, B->b, ....\nIf you type a number or any other character which doesn't exist as both upper- and lowercase type the same in both lines.]
Ne všechna písmena v tìchto dvou øádcích jsou považována za prázdné místo.\nVelká písmena pište do øádku "PÍSMENA" a malá do øádku "písmena".\nPokud je první znak na øádku PÍSMENA "A", první znak na øádku písmena musí být "a". Podobnì B->b atd.\nPokud zadáte èíslici nebo jiný znak, který neexistuje v obou variantách, napište tentýž do obou øádkù.
[Letters]
Písmena
[Log Statistics is already running]
Statistika je již spuštìna
[You have unsaved settings\nDo you want to save before running Log Statistics?]
Nastavení doplòku bylo zmìnìno.\nChcete ho uložit pøed spuštìním statistiky?
[The timeformat can't end with a %-character]
Formát èasu nemùže konèit znakem %

; Menu
[&Log Statistics]
S&tatistika
[&Create Statistics]
&Vytvoøit statistiku
[&Show Statistics]
Zobrazit &statistiku

; Progress Window
[Log Statistics - Working...]
Statistika - generování...
[Creating %s]
Vytváøení %s

; Errormessages using exported history
[Error in %s on line %d.\nCould not separate nickname and time.\nSkipping this file...]
Chyba v %s na øádku %d.\nNelze oddìlit pøezdívku a èas.\nDaný soubor vynechán...
[Error in %s on line %d.\nFound a message thas sent at this hour: %d\nMaybe you have wrong time format.\nSkipping this file...]
Chyba v %s na øádku %d.\nNalezena zpráva, která byla zaslána v tuto hodinu: %d\nMožná špatný formát èasu.\nDaný soubor vynechán...
[Could not find MsgExportDir in database.]
V databázi nelze nalézt definici MsgExportDir.
[Could not find %s]
Nelze nalézt %s
[big bug error :-(]
kritická chyba :-(

; Output
[<html><head><title>Log Statistics for %s</title><style>%s</style></head><body><h1>Log Statistics for %s's %d friends</h1><hr>]
<html><head><title>Statistika uživatele %s</title><style>%s</style></head><body><h1>Statistika uživatele %s a jeho %d pøátel</h1><hr>
[<th>Nick</th>]
<th>Pøezdívka</th>
[<th width=65># Bytes</th>]
<th width=65>Bajtù</th>
[<th width=55>Sent</th>]
<th width=55>Odesláno</th>
[<th width=55>Received</th>]
<th width=55>Pøijato</th>
[<th width=65># Chats</th>]
<th width=65>Rozhovorù</th>
[<th width=55>Me started</th>]
<th width=55>Zahájeno mnou</th>
[<th width=55>Not me</th>]
<th width=55>Nezahájeno mnou</th>
[<th>Most common words</th>]
<th>Nejpoužívanìjší slova</th>
[<th>When</th>]
<th>Kdy</th>
[<td><span title='First message: %sLast message: %s'>%s</span></td>]
<td><span title='První zpráva: %sPoslední zpráva: %s'>%s</span></td>
[<th><span title='First message: %s (%s)\nLast message: %s (%s)'>Total</span></th>]
<th><span title='První zpráva: %s (%s)\nPoslední zpráva: %s (%s)'>Celkem</span></th>
[</table><br>Created %s</body></html>]
</table><br>Vytvoøeno %s</body></html>
[<!This file was generated in %d seconds>]
<!Tento soubor byl vygenerován za %d s>

; NEPUBLIKOVANÉ
; pro PluginUninstaller
[LogStatistics]
Statistika

; ---