summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/Clist_blind.txt
blob: 0cca3d7b4b1340c91e809a4bc9e8454c077f00cf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
#muuid {53e095a3-2695-490a-9dad-d20479093831}
;============================================================
;  File: Clist_blind.dll
;  Plugin: BClist
;  Version: 0.8.1.1
;  Authors: Ricardo Pescuma Domenecci, based on previous work from Miranda IM project
;============================================================
[A contact list for blind folks.]
Seznam kontaktů pro nevidomé.
;file \plugins\Clist_blind\res\resource.rc
[Delete Contact]
Smazání kontaktu
[Are you sure you want to delete %s?]
Opravdu chcete smazat kontakt %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
[Yes]
Ano
[No]
Ne
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Pouze skrýt; zůstane tak zachována historie a ostatní nastavení.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
(Skrytí kontaktů zrušíte v Možnosti->Kontakty->Filtrování.)
[Hotkeys]
Klávesové zkratky
[Show/Hide:]
Zobrazit/Skrýt:
[Read Message:]
Přečíst zprávu:
[Web Search:]
Hledat na webu:
[URL:]
Odkaz:
[Open in new browser window]
Otevřít v novém okně prohlížeče
[Show Options]
Možnosti nastav.
[Hide offline users]
Skrýt uživatele offline
[Hide empty groups]
Skrýt prázdné skupiny
[Disable groups]
Vypnout skupiny
[Ask before deleting contacts]
Potvrdit smazání kontaktů
[Sort contacts by name]
Řadit kontakty dle jména
[Sort contacts by status]
Řadit kontakty dle stavu
[Sort contacts by protocol]
Řadit kontakty dle protokolu
[Single click interface]
Zařídit vše jedním kliknutím myši
[Always show status in tooltip]
Vždy zobrazit stav v tipu
[Disable icon blinking]
Vypnout blikání ikon
[ms delay]
ms (prodleva)
[Show]
Zobrazit
[icon when statuses differ]
(v případě, že se stavy liší)
[Cycle icons every]
Měnit ikony co
[seconds, when statuses differ]
sek. (v případě, že se stavy liší)
[Show multiple icons]
Zobrazit více ikon
[Only when statuses differ]
Pouze v případě, že se stavy liší
[Contact list]
Seznam kontaktů
[System tray icon]
Ikona v oznamovací oblasti
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
[Contact list sorting]
Řazení seznamu kontaktů
[Window]
Okno
[Always on top]
Vždy navrchu
[Tool style main window]
Zjednodušené záhlaví okna
[Minimize to tray]
Minimalizovat na panel
[Hide contact list after it has been idle for]
Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
[seconds]
sek.
[Automatically resize window to height of list]
Podle položek automaticky změnit výšku okna
[maximum]
max. však
[% of screen]
% obrazovky
[Size upwards]
Zvětšovat okno směrem nahoru
[Title bar text:]
Text v záhlaví:
[Translucency options]
Průhlednost
[Fade contact list in/out]
Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
[Transparent contact list]
Povolit průhlednost seznamu kontaktů
[Inactive opacity:]
Neaktivní okno:
[Active opacity:]
Aktivní okno:
[Show menu bar]
Zobrazit menu
[Easy move]
Vylepšené přesouvání
[Show title bar]
Zobrazit záhlaví
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
[Show drop shadow (restart required)]
Zobrazit stín (vyžaduje restart)
[Pin to desktop]
Připíchnout na plochu
[Items]
Položky
['Hide offline' means to hide:]
'Skrýt offline' znamená skrytí:
[Groups]
Skupiny
[Show counts of number of contacts in a group]
Zobrazit počet kontaktů ve skupině
[Hide group counts when there are none online]
Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
[Sort groups alphabetically]
Seřadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
Rychle hledat jen v otevř. skupinách
[Templates]
Šablony
[Contact:]
Kontakt:
[Group:]
Skupina:
[Divider:]
Oddělovač:
[Info:]
Informace:
[Status bar]
Stavová lišta
[Show status bar]
Zobrazit stavovou lištu
[Show icons]
Zobrazit ikony
[Show protocol names]
Zobrazit názvy protokolů
[Show status text]
Zobrazit stav
[Right click opens status menu]
Pravým tlačítkem seznam stavů
[Right click opens Miranda NG menu]
Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
[Make sections equal width]
Shodná šířka všech položek
[Show bevels on panels]
Zobrazit efekt zkosení panelů
[Show resize grip indicator]
Zobrazit tlač. změny velik.
[&Main menu]
&Hlavní nabídka
[E&xit]
U&končit
[&Status]
&Stav
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
N&a chvíli pryč\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nejsem tady\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Nemám ča&s\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
Ner&ušit!\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Mám volno\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Nev&iditelný\tCtrl+7
[On the &phone\tCtrl+8]
Mám tele&fon\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Jsem na o&bědě\tCtrl+9
[Tray]
Oznámení
[&Hide/Show]
Skrýt/Zo&brazit
[Nowhere]
Nikde
[&New group]
&Nová skupina
[&Hide offline users]
&Skrýt uživatele offline
[Hide &offline users out here]
Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
[Hide &empty groups]
S&krýt prázdné skupiny
[Disable &groups]
Vypnout zobrazení s&kupin
[Hide Miranda]
Skrýt Mirandu
[Group]
Skupina
[&New subgroup]
&Nová podskupina
[&Hide offline users in here]
Skrýt uživatele o&ffline
[&Rename group]
Př&ejmenovat skupinu
[&Delete group]
&Smazat skupinu
;file \plugins\Clist_blind\src\clcopts.cpp
[Not focused]
Neaktivní
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
Na chvíli pryč
[NA]
Nejsem tady
[Occupied]
Nemám čas
[DND]
Nerušit!
[Free for chat]
Mám volno
[Invisible]
Neviditelný
[Out to lunch]
Jsem na obědě
[On the phone]
Mám telefon
[Group: %name% %count% [%mode%]]
Skupina: %name% %count% [%mode%]
[Divider: %s]
Oddělovač: %s
[Info: %s]
Informace: %s
[List]
Seznam
;file \plugins\Clist_blind\src\clistopts.cpp
[Global]
Globální
;file \plugins\Clist_blind\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_blind\src\init.cpp
[Unknown Protocol]
neznámý protokol
[Expanded]
Rozbalený
[Collapsed]
Sbalený