summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/Clist_modern.txt
blob: 62fe1399152084ddbce1027c5cff14ab68d99ecf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
#muuid {043909b6-aad8-4d82-8eb5-9f64cfe867cd}
;============================================================
;  File: Clist_modern.dll
;  Plugin: Modern contact list
;  Version: 0.9.0.11
;  Authors: Artem Shpynov, Ricardo Pescuma Domenecci and Anton Senko based on clist_mw by Bethoven
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with advantage visual modifications. Supported MW modifications, enhanced metacontact cooperation.]
Zobrazuje kontakty, upozornění na události, stavy protokolů a umožňuje pokročilé úpravy vzhledu. Podporuje rámečky a rozšířenou práci s metakontakty.
;file \plugins\Clist_modern\res\resource.rc
[Transparency:]
Průhlednost:
[Window behavior:]
Chování okna:
[List sorting:]
Řazení seznamu:
[Status bar:]
Stavová lišta:
[List content:]
Položky seznamu:
[Show counts of number of contacts in a group]
Zobrazit počet kontaktů ve skupině
[Hide group counts when there are none online]
Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
[1st:]
1)
[2nd:]
 2)
[3rd:]
3)
[Always on top]
Vždy navrchu
[Hide contact list after]
Skrýt seznam kontaktů po
[seconds]
sek.
[Fade contact list in/out]
Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
[Transparent contact list]
Povolit průhlednost seznamu kontaktů
[Inactive opacity:]
Neaktivní okno:
[Active opacity:]
Aktivní okno:
[Show Avatars]
Zobrazit avatary
[Animate Avatars]
Animovat avatary
[Show contact time in list]
Zobrazit čas kontaktu
[Compact mode]
Kompaktní režim
[Show protocol names]
Zobrazit názvy protokolů
[Show status text]
Zobrazit stav
[Settings]
Nastavení
[Background color:]
Barva pozadí:
[Selection color:]
Barva výběru:
[Use background bitmap]
Použít na pozadí obrázek
[Stretch to width]
Uzpůsobit na šířku
[Stretch to height]
Uzpůsobit na výšku
[Tile horizontally]
Vodorovně vedle sebe
[Tile vertically]
Svisle vedle sebe
[Scroll with text]
Rolovat s textem
[Stretch proportionally]
Uzpůsobit poměrně
[Tile vertically according to Row Height]
Roztáhnout vertikálně dle výšky řádku
[Use Windows Colors]
Použít barvy Windows
[Available skins]
Dostupné skiny
[Rescan]
Obnovit
[Apply]
Použít
[Info]
Info
[\n\n\nPlease select one of available skins. \n\nOr browse for skin not in list.]
\n\nProsím vyberte jeden ze skinů, případně tlačítkem Procházet najděte skin, který se v seznamu nenachází
[Skin Preview]
Náhled
[WARNING: \tSkins can modify your current profile. Rollback is not possible. \n\t\tPlease BACKUP your database before applying skin.]
UPOZORNĚNÍ:\tSkiny mohou pozměnit váš datový profil, návrat není možný. \n\t\tPřed nastavením si prosím vždy ZAZÁLOHUJTE svou databázi.
[* Restart may be required for all changes to take effect]
* Některé ze změn mohou vyžadovat restart programu.
[Available objects]
Dostupné objekty
[Copy]
Zkopírovat
[Paste]
Vložit
[Object properties]
Vlastnosti objektu
[Type]
Typ
[Color]
Barva
[Alpha]
Průhlednost
[Image file and fitting mode]
Soubor obrázku a umístění
[File]
Soubor
[Borders]
Rámečky
[Fit mode]
Rozložení
[Fragment location]
Umístění fragmentu
[Position:]
Postavení:
[Left]
Vlevo
[Top]
Nahoře
[Size:]
Velikost:
[Width]
Šířka
[Height]
Výška
[W x H: 0 x 0 pixels]
Š x V: 0 x 0 pixelů
[Available view modes]
Přehled režimů zobrazení
[Include protocols]
Včetně protokolů
[New]
Nový
[Include groups]
Včetně skupin
[Show contacts in groups]
Zobrazit kontakty ve skupinách
[Include status modes]
Včetně stavu
[OK]
OK
[Cancel]
Zrušit
[Sticky contacts]
Trvalé kontakty
[Clear all]
Odstranit vše
[Using the contact list on the left side, you can select contacts which will be "sticky" for this view mode. These contacts will ignore the standard filter rules and only use the status mode filter below.]
Za použití seznamu kontaktů po levé straně můžete vybrat ty kontakty, které budou 'přilepené'. Na tyto kontakty nebude platit žádné ze standardních filtrovacích pravidel, kromě filtrování dle stavu níže.
[Protocol]
Protokol
[Group]
Skupina
[Status mode]
Stav
[Automatically clear this view mode after]
Automaticky vymazat vybraný režim zobrazení po
[View mode options]
Možnosti režimu zobrazení
[Editing view mode]
Úprava pohledu
[Last message]
Poslední zpráva
[Status Bar]
Stavová lišta
[Show status bar]
Zobrazit stavovou lištu
[Make sections equal width]
Shodná šířka všech položek
[Space between]
Rozestupy
[Vertical Align]
Svislé zarovnání
[Horizontal Align]
Vodorovné zarovnání
[Multiline status bar:]
Víceřádková stavová lišta
[Accounts per line]
Účty na řádku
[* To increase Status Bar height:\nSet in Main menu: Frames->Status Bar->Show TitleBar then pull appeared title of status bar up or down.]
* Stavový řádek zvýšíte takto:\nHl.nabídka: Rámečky->Stavová lišta->Zobrazit záhlaví a roztáhněte zobrazenou lištu myší.
[Hold [Shift] to inverse [Right Click] behavior]
Pomocí [Shift] obrátíte funkci [pravého tlačítka].
[[Ctrl]+[Left Click] to filter only protocol. Click on empty space to show all]
Ctrl+Levé tlačítko pro zobrazení konkrétního protokolu. Klikněte na prázdnou plochu pro zobrazení všech
[Set options per account]
Nastavit pro každý účet zvlášť
[Enable custom account settings]
Povolit vlastní nastavení účtu
[Hide account completely]
Skýt účet úplně
[Show status name]
Zobrazit název stavu
[Show xStatus name]
Zobrazit název rozšířeného stavu
[Show protocol icon]
Zobrazit ikonu protokolu
[Use connecting icon]
Použít připojovací ikonu
[Show xStatus icon]
Zobrazit ikonu rozš. stavu
[Show both icons]
Zobrazit obě ikony
[Show normal status as overlay]
Zobrazit stav překryvnou ikonou
[Status overlay opacity is 75%]
Zprůhlednit překryv na 75%
[Show unread emails (if supported)]
Zobrazit nepřečtené maily (je-li podporováno)
[Right click opens status menu]
Pravým tlačítkem seznam stavů
[Right click opens Miranda menu]
Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
[Space on Left]
Mezera vlevo
[Space on right]
Mezera vpravo
[Delete Contact]
Smazání kontaktu
[No]
Ne
[Yes]
Ano
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Pouze skrýt; zůstane tak zachována historie a ostatní nastavení.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
(Skrytí kontaktů zrušíte v Možnosti->Kontakty->Filtrování.)
[Are you sure you want to delete %s?]
Opravdu chcete smazat kontakt %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
[Hide offline users]
Skrýt uživatele offline
[Hide empty groups]
Skrýt prázdné skupiny
[Disable groups]
Vypnout skupiny
[Ask before deleting contacts]
Potvrdit smazání kontaktů
[Don't move offline user to bottom]
Kontakty offline nepřesouvat na konec
[Contact List]
Seznam kontaktů
[Contact List Sorting]
Řazení seznamu kontaktů
[Place offline users out of groups]
Kontakty offline umístit mimo skupiny
[Gamma correction]
Gama korekce
[Default]
Výchozí
[Full selection]
Celý řádek
[Less selection]
Část řádku
[No selection]
Bez výběru
[Selection Mode]
Způsob výběru
[Bring to front if covered]
Při překrytí přenést do popředí
[Automatically resize window to height of list]
Podle položek automaticky změnit výšku okna
[maximum]
max. však
[% of screen]
% obrazovky
[Size upwards]
Zvětšovat okno směrem nahoru
[Behavior]
Chování
[Lock manual resize]
Zamezit ruční změně velikosti
[Drag to]
Táhnutí myši
[Easy Scroll]
Vylepšené rolování
[Easy move]
Vylepšené přesouvání
[x100 ms]
x100 ms
[show delay]
prodleva zobrazení
[hide delay]
prodleva skrytí
[Hide method]
Metoda skrytí
[pixels]
pix.
[keep on screen]
ponechat na obrazovce
[Snap to edges]
Přichytávat k okrajům
[Event notify area]
Oblast oznamování událostí
[Disabled]
Vypnuto
[Show automaticaly]
Zobrazovat automaticky
[Always Visible]
Vždy viditelný
[Dock to sides]
Dokovat u okrajů
[and minimum]
a minimálně
[Items]
Položky
[Show divider between online and offline contacts]
Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
[Hot track items as mouse passes over]
Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
[Disable drag and drop of items]
Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
[Disable rename of items by clicking twice]
Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
[Show selection even when list is not focused]
Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
[Make selection highlight translucent]
Zobrazit vybrané položky průhledně
[Dim idle contacts]
Zešednout neaktivní kontakty
['Hide Offline' means to hide:]
'Skrýt offline' znamená skrytí:
[Groups]
Skupiny
[Draw a line alongside group names]
Zobrazit vedle názvu skupin čáru
[Sort groups alphabetically]
Seřadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
Rychle hledat jen v otevř. skupinách
[Indent groups by:]
Rozestup skupin:
[Visual]
Zobrazení
[Scroll list smoothly]
Rolovat seznam kontaktů plynule
[Time:]
Čas:
[milliseconds]
ms
[Hide vertical scrollbar]
Skrýt svislý posuvník
[Fade out entire list when:]
Zprůhlednit celý seznam při:
[Single click interface]
Zařídit vše jedním kliknutím myši
[Always show status in tooltip]
Vždy zobrazit stav v tipu
[Disable icon blinking]
Vypnout blikání ikon
[ms, delay between icon blinking]
ms (definuje rychlost blikání)
[Show]
Zobrazit
[Cycle icons every]
Měnit ikony co
[seconds, when statuses differ]
sek. (v případě, že se stavy liší)
[Show multiple icons]
Zobrazit více ikon
[only when statuses differ]
pouze pokud se stavy liší
[System tray icon]
Ikona v oznamovací oblasti
[System tray icon mode]
Chování v oznamovací oblasti
[Use xStatus icon]
Zobrazit ikonu rozšířeného stavu
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ignorovat prázdná místa po extra ikonách (posunout >>)
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Použít ikony protokolu 'Meta' pro metakontakty
[Expand metacontacts]
Rozbalit metakontakty
[Avoid doubleclick expand]
Nerozbalovat dvojím kliknutím
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Skrýt všechny 'Extra ikony' pro podkontakty
[Hide offline subcontacts.]
Skrýt podkontakty offline
[MetaContacts stuff]
Další možnosti metakontaktů
[Additional stuff]
Další možnosti
[For other stuff MetaContacts plugin should be loaded.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/]
Pro další funkce je potřeba mít doplněk MetaContacts.\n\nhttp://miranda-ng.org/p/MetaContacts/
[Allow internal requesting of status message text]
Povolit interní požadavky o text zprávy stavu
[Subcontacts indent:]
Odsazení podkontaktů:
[Remove status message if contact became offline]
Odstranit stavovou zprávu při odpojení kontaktu
[Use improved search method in contact list]
Použít vylepšené vyhledávání v seznamu kontaktů
[Show time only if it is different from current time]
Zobrazit čas pouze když se liší od místního
[Show contact time as row item]
Zobrazit čas kontaktu jako položku řádku
[Appearance]
Vzhled
[Pin to desktop]
Připíchnout na plochu
[Client area margins]
Vnitřní okraje okna
[Thin border main window]
Hlavní okno s tenkým rámečkem
[Borderless main window]
Hlavní okno bez rámečku
[Show menu bar]
Zobrazit menu
[Show title bar]
Zobrazit záhlaví
[Title bar text:]
Text v záhlaví:
[Tool style main window]
Zjednodušené záhlaví okna
[Minimize to tray]
Minimalizovat na panel
[Translucency options]
Průhlednost
[Enable drop shadow (restart required)]
Zobrazit stín (vyžaduje restart)
[Frames]
Rámečky
[Between frames:]
Mezi okny:
[After captions:]
Pod záhlavím:
[Gaps]
Mezery
[Use Non-Layered mode]
Použít režim bez skinu
[Round corners]
Zaoblit rohy
[Non-layered mode]
Režim bez skinu
[Disable Skin Engine]
Vypnout skinovací aparát
[Enable Aero Glass (Vista+)]
Povolit Aero Glass (Vista+)
[Order of items:]
Pořadí prvků:
[Min row height:]
Min. výška řádku:
[Row border:]
Rámeček řádku:
[Variable row height]
Dynamicky měnit výšku řádku
[Align left items to left]
Prvky vlevo zarovnat doleva
[Align right items to right]
Prvky vpravo zarovnat doprava
[Up]
Nahoru
[Down]
Dolů
[Left margin:]
Levý okraj:
[Right margin:]
Pravý okraj:
[Compact mode\n(Show avatars and additional text on selected contacts only)]
Kompaktní režim\n(Zobrazí avatary a další informace pouze u vybraného kontaktu)
[Draw border on avatar]
Orámovat avatary
[Draw overlay icons]
Překrývat upřesňujícími ikonami
[Round corners of avatars]
Zaoblit rohy avatarů
[Ignore size for row height calcs]
Ignorovat vypočtenou výšku řádku
[Border color:]
Barva rámečku:
[Custom corner size:]
Velikost zakulacení:
[Normal overlay icon]
Překryvná ikona
[Protocol status icon]
Ikona stavu protokolu
[Contact icon]
Ikona kontaktu
[height]
výška
[Max width]
Max.šířka
[Use old render method (fast, but has artefacts)]
Použít staré vykreslování (rychlé, ale zanechává stopy)
[Hide icon when showing avatar]
Skrýt ikonu při zobrazeném avataru
[Draw icon in avatar space]
Umístit ikonu do prostoru avataru
[Hide groups icon]
Skrýt ikonu skupin
[Always show "Always visibile" icon]
Vždy zobrazit ikonu 'Vždy viditelný'
[Use extra status icon instead protocol]
Zobrazit rozšířený stav místo ikony protokolu
[Draw normal status as overlay]
Vykreslit normální stav jako překryvnou ikonu
[Right-To-Left reading mode (mirror template)]
Režim Zprava doleva (zrcadlová šablona)
[Replace smileys in clist]
Grafické smajlíky v seznamu
[Use protocol smileys]
Použít smajlíky protokolu
[Draw smileys on first line]
Vykreslit smajlíky na prvním řádku
[Resize smileys and 'Listening to' icon]
Měnit velikost smajlíků a ikony 'Poslech hudby'
[Align to right]
Zarovnat doprava
[Append nick if different from custom name]
Připojit přezdívku, liší-li se od vlastního jména
[Trim long text with ellipsis]
Zkrátit dlouhý text trojtečkou
[Show second line]
Zobrazit druhý řádek
[Top space:]
Horní okraj:
[Draw smileys on second line]
Vykreslit smajlíky na druhém řádku
[Text:]
Text:
[Status]
Stavy
[Nickname]
Přezdívka
[Status Message]
Zpráva stavu
[Listening to]
Poslech hudby
[Contact time]
Čas
[Show status if there is no status message]
Zobrazit stav pokud není zadána zpráva stavu
[Show listening to if there is no status message]
Zobrazit informace o hudbě pokud není zadána zpráva stavu
[XStatus has priority]
Preferovat rozšířený stav
[Use 'XStatus: XMessage']
Rozšířená autom. odpověď
[(Variables will be replaced)]
(Proměnné budou nahrazeny)
[Show third line]
Zobrazit třetí řádek
[Draw smileys on third line]
Vykreslit smajlíky na třetím řádku
[Preview]
Náhled
[Top/Left]
Vlevo nahoře
[Bottom/Right]
Vpravo dole
[Position (vertical)]
Umístění (svislé)
[Align]
Zarovnání
[Options]
Možnosti
[Visible]
Viditelné
[Show Title]
Zobrazit záhlaví
[Locked]
Uzamknout
[Border]
Okraj
[Floating]
Plovoucí
[Frames Order]
Pořadí rámečků
[UNDER CONSTRUCTION!!!           IT DOES NOT WORK]
VE VÝSTAVBĚ!!!            NEFUNGUJE
[Row template]
Šablony řádků
[Add container]
Přidat kontejner
[Remove container]
Odstranit kontejner
[Vertical align:]
Svislé zarovnání:
[Horizontal align:]
Vodorovné zarovnání:
[Container type:]
Typ kontejneru:
[Container width:]
Šířka kontejneru:
[Container height:]
Výška kontejneru:
[Layered]
Se skinem
[Move up]
Přesunout nahoru
[Move down]
Přesunout dolů
[OPTION PAGE IS UNDER CONSTRUCTION Please DO NOT notice about any issues here.\n Only high-level design comments are applicable.]
STRÁNKA S NASTAVENÍM JE VE VÝSTAVBĚ. Nevšímejte si zde žádných problémů.\nPouze vysokoúrovňové komentáře k designu jsou užitečné.
[&Main menu]
&Hlavní nabídka
[E&xit]
U&končit
[&Status]
&Stav
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
N&a chvíli pryč\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nejsem tady\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Nemám ča&s\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
Ner&ušit!\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Mám volno\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Nev&iditelný\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Mám tele&fon\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Jsem na o&bědě\tCtrl+9
[Tray]
Oznámení
[&Hide/Show]
Skrýt/Zo&brazit
[Nowhere]
Nikde
[&New Group]
&Nová skupina
[&Hide Offline Users]
&Skrýt uživatele offline
[Hide &Offline Users out here]
Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
[Hide &Empty Groups]
S&krýt prázdné skupiny
[Disable &Groups]
Vypnout zobrazení s&kupin
[Hide Miranda]
Skrýt Mirandu
[&New Subgroup]
&Nová podskupina
[&Hide Offline Users in here]
Skrýt uživatele o&ffline
[&Show Offline Users in here]
Zobrazit &uživatele offline
[&Rename Group]
Př&ejmenovat skupinu
[&Delete Group]
&Smazat skupinu
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clc.cpp
[Skins]
Skiny
[Modern contact list]
Moderní seznam kontaktů
[Avatar Overlay]
Překrytí avataru
[Status Overlay]
Překrytí stavu
[Contact List smileys]
Smajlíky pro kontakty
[List Background]
Pozadí seznamu
[Menu Background]
Pozadí nabídky
[StatusBar Background]
Pozadí stavové lišty
[Frames TitleBar BackGround]
Pozadí záhlaví rámečku
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it?]
Chcete zkonvertovat kontakt '%s' na metakontakt a '%s' k němu přidat?
[Converting to MetaContact]
Konverze na metakontakt
[Do you want contact '%s' to be converted to MetaContact and '%s' be added to it (remove it from '%s')?]
Chcete zkonvertovat kontakt '%s' na metakontakt, '%s' k němu přidat a odstranit jej z '%s'?
[Converting to MetaContact (Moving)]
Konverze na metakontakt (přesun)
[Do you want contact '%s' to be added to metacontact '%s'?]
Chcete přidat kontakt '%s' k metakontaktu '%s'?
[Adding contact to MetaContact]
Přidávání k metakontaktu
[Do you want contact '%s' to be default?]
Chcete, aby kontakt '%s' byl výchozí?
[Set default contact]
Nastavení výchozího kontaktu
[Do you want contact '%s' to be removed from MetaContact '%s' and added to '%s'?]
Chcete odstranit kontakt '%s' z metakontaktu '%s' a přidat jej do '%s'?
[Changing MetaContacts (Moving)]
Změna metakontaktu (přesun)
[Do you want contact '%s' to be added to MetaContact '%s'?]
Chcete přidat kontakt '%s' do metakontaktu '%s'?
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clcopts.cpp
[Contact names]
Jména kontaktů
[Row items]
Řádky
[Frame texts]
Texty rámečků
[Special colors]
Speciální barvy
[Standard contacts]
Standardní kontakty
[Away contacts]
Kontakty ve stavu 'Na chvíli pryč'
[DND contacts]
Kontakty ve stavu 'Nerušit'
[NA contacts]
Kontakty ve stavu 'Nejsem tady'
[Occupied contacts]
Kontakty ve stavu 'Nemám čas'
[Free for chat contacts]
Kontakty ve stavu 'Mám volno'
[Invisible contacts]
Kontakty ve stavu 'Neviditelný'
[On the phone contacts]
Kontakty ve stavu 'Mám telefon'
[Out to lunch contacts]
Kontakty ve stavu 'Jsem na obědě'
[Offline contacts]
Kontakty offline
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Kontakty online, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Kontakty offline, vůči kterým máte nastavenou výjimku v (ne)viditelnosti
[Contacts who are 'not on list']
Kontakty, které nejsou 'na seznamu'
[Open groups]
Otevřené skupiny
[Open group member counts]
Počet kontaktů v otevřené skupině
[Closed groups]
Zavřené skupiny
[Closed group member counts]
Počet kontaktů v otevřené skupině
[Dividers]
Oddělovače
[Second line]
Druhý řádek
[Third line]
Třetí řádek
[Status bar text]
Text stavové lišty
[Event area text]
Text oblasti oznámení
[Current view mode text]
Text vybraného režimu zobrazení
[Background]
Pozadí
[Hot text]
Text po najetí myší
[Selected text]
Vybraný text
[Quick search text]
Text rychlého hledání
[Menu text]
Text položky v nabídce
[Selected menu text]
Text vybrané položky v nabídce
[Frame title text]
Text záhlaví rámečku
[Statusbar text]
Text ve stavové liště
[3rd party frames transparent back color]
Klíčovací barva pozadí externích rámečků
[General]
Obecné
[List]
Seznam
[Window]
Okno
[Not focused]
Neaktivní
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
Na chvíli pryč
[NA]
Nejsem tady
[Occupied]
Nemám čas
[DND]
Nerušit!
[Free for chat]
Mám volno
[Invisible]
Neviditelný
[Out to lunch]
Jsem na obědě
[On the phone]
Mám telefon
[Name]
Jméno
[Name (use locale settings)]
Jméno (použít místní nastavení)
[Last message time]
Čas poslední zprávy
[Account Name]
Název účtu
[Rate]
Priorita
[-Nothing-]
---
[Global]
Globální
[Hide to tray]
Do oznam. oblasti
[Behind left edge]
Za levý okraj
[Behind right edge]
Za pravý okraj
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistevents.cpp
[Event Area Background]
Pozadí oblasti oznámení
[Event Area]
Oblast pro události
[No Events]
Žádné události
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistmenus.cpp
[&Contact rate]
P&riorita kontaktu
[None]
---
[Low]
Nízká
[Medium]
Střední
[High]
Vysoká
[Contact rate None]
Priorita kontaktu žádná
[Contact rate Low]
Priorita kontaktu nízká
[Contact rate Medium]
Priorita kontaktu střední
[Contact rate High]
Priorita kontaktu vysoká
[Show even if offline]
Zobrazit i když je offline
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistopts.cpp
[Avatar]
Avatar
[Icon]
Ikona
[Text]
Text
[Extra icons]
Doplňkové ikony
[Animate Avatars (GDI+ and Avatar Service module (avs.dll) are required)]
Animovat avatary (je zapotřebí GDI+ a modul Avatar Service (avs.dll))
[Left align group names]
Názvy skupiny vlevo
[Center group names]
Názvy skupin uprostřed
[Right align group names]
Názvy skupin vpravo
[Row]
Řádek
[Row design]
Vzhled řádku
[Second Line]
Druhý řádek
[Third Line]
Třetí řádek
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clistsettings.cpp
[(Unknown Contact)]
(neznámý kontakt)
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clisttray.cpp
[Tray menu]
Nabídka ikony
[&Find/Add Contacts...]
&Vyhledat kontakty...
[&Options...]
M&ožnosti...
[&About]
O progr&amu
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_clui.cpp
[Show Contact &Avatar]
Zobrazit a&vatara
[Hide Contact &Avatar]
Skrýt a&vatara
[My Contacts]
Seznam kontaktů
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&Visible]
&Viditelný
[&Show title]
&Zobrazit titulek
[&Locked]
Zamkn&utý
[&Expanded]
&Rozbalený
[&Floating Mode]
&Plovoucí
[&Border]
O&kraj
[&Align]
Z&arovnat
[&Top]
Na&hoře
[&Client]
&Klient
[&Bottom]
Do&le
[&Position]
U&místění
[&Up]
Nahor&u
[&Down]
&Dolů
[Show All Frames]
Zobrazit všechny rámečky
[Show All Titlebars]
Zobrazit záhlaví rámečků
[Hide All Titlebars]
Skrýt záhlaví rámečků
[Lock Frame]
Zamknout rámeček
[Show TitleBar]
Zobrazit záhlaví rámečku
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
[Frame menu]
Nabídka rámečku
;file \plugins\Clist_modern\src\CLUIFrames\groupmenu.cpp
[Group menu]
Nabídka skupiny
[Subgroup menu]
Nabídka podskupiny
[&New SubGroup]
&Nová podskupina
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_keyboard.cpp
[Close Miranda]
Ukončit program Miranda
[Main]
Hlavní
[Restore last status]
Obnovit předchozí stav
[Show/Hide Offline Users]
Zobrazit/skrýt uživatele offline
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_rowtemplateopt.cpp
[Empty %s cell]
Prázdná buňka %s
[column]
sloupec
[line]
řádek
[columns]
sloupce
[lines]
řádky
[%s, contain %s]
%s, obsahuje %s
[ layered]
 moderní
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skineditor.cpp
[- Empty - (do not draw this object)]
- Prázdný - (nevykreslovat tento objekt)
[Solid fill object]
Vyplnit barvou
[Image (draw image)]
Obrázek (vykreslit obr.)
[Fragment (draw portion of image)]
Fragment (vykreslit část obrázku)
[Stretch Both directions]
Roztáhnout oběma směry
[Stretch Vertical, Tile Horizontal]
Roztáhnout svisle, opakovat vodorovně
[Tile Vertical, Stretch Horizontal]
Opakovat svisle, roztáhnout vodorovně
[Tile Both directions]
Opakovat oběma směry
[Image size is]
Rozměry obrázku jsou
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinengine.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Pro zpracování PNG obrázků je zapotřebí doplněk Image services
[Error]
Chyba
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_skinopt.cpp
[Load/Save]
Nahrát/Uložit
[Object Editor]
Editor objektů
[( unknown )]
(neznámý)
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s):\t %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nAutor:\t %s\nKontakt:\t %s\nWeb:\t %s\n\nSoubor:\t %s
[%s\n\n%s\n\nAuthor(s): %s\nContact:\t %s\nWeb:\t %s\n\nFile:\t %s]
%s\n\n%s\n\nAutor: %s\nKontakt:\t %s\nWeb:\t %s\n\nSoubor:\t %s
[reVista for Modern v0.5]
reVista 0.5 pro clist_modern
[This is second default Modern Contact list skin in Vista Aero style]
Jedná se o skin ve stylu systému Vista Aero.
[Angeli-Ka (graphics), FYR (template)]
Angeli-Ka (grafika), FYR (šablony)
[Inside library]
Vše v knihovně
[Skin Information]
Informace o skinu
[Skin editor contains not stored changes.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
Editor obsahuje neuložené změny.\n\nVšechny změny budou ztraceny.\n\nNahrát nový skin?
[Warning!]
Upozornění!
[Current skin was not saved to file.\n\nAll changes will be lost.\n\n Continue to load new skin?]
Současný skin nebyl uložen do souboru.\n\nVšechny změny budou ztraceny.\n\nNahrát nový skin?
[Preview is not available\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTHOR(S):\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nHOMEPAGE:\n%s]
Náhled není k dispozici\n\n%s\n----------------------\n\n%s\n\nAUTOR:\n%s\n\nKONTAKT:\n%s\n\nWEB:\n%s
[%s\n\n%s\n\nAUTHORS:\n%s\n\nCONTACT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n]
%s\n\n%s\n\nAUTOR:\n%s\n\nKONTAKT:\n%s\n\nWEB:\n%s\n\n\n
[graphics by Angeli-Ka\ntemplate by FYR]
grafika: Angeli-Ka\nšablona: FYR
[Select skin from list]
Vyberte skin ze seznamu
[Please select skin to apply]
Prosím vyberte skin
[Default Skin]
Výchozí skin
[%Default Skin%]
%Výchozí skin%
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar.cpp
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_statusbar_options.cpp
[<<Global>>]
<<Globální>>
[Center]
Na střed
[Right]
Vpravo
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_toolbar.cpp
[Main menu]
Hlavní nabídka
[Status menu]
Nabídka stavů
[Accounts]
Účty
[Accounts...]
Účty...
[Show/Hide offline contacts]
Zobrazit/skrýt offline uživatele
[Hide offline contacts]
Skrýt uživatele offline
[Show offline contacts]
Zobrazit offline uživatele
[Find user]
Vyhledat uživatele
[Use/Disable groups]
Zobrazit/skrýt skupiny
[Use groups]
Zapnout skupiny
[Disable Groups]
Vypnout skupiny
[Enable/Disable sounds]
Povolit/zakázat zvuky
[Enable sounds]
Povolit zvuky
[Disable sounds]
Zakázat zvuky
[Minimize]
Minimalizovat
[To view a toolbar in Clist Modern you need the TopToolBar plugin. Click Yes to download it or Cancel to continue]
Pro zobrazení lišty tlačítek v seznamu kontaktů potřebujete doplněk TopToolBar. Klikněte na Ano pro stažení nebo Zrušit pro pokračování
[ToolBar Background]
Pozadí tlačítkové lišty
[Toolbar upgrade]
Aktualizace lišty tlačítek
;file \plugins\Clist_modern\src\modern_viewmodebar.cpp
[Ungrouped contacts]
Nesdružené kontakty
[And]
AND
[Or]
OR
[Older than]
starší než
[Newer than]
novější než
[Minutes]
minut
[Hours]
hodin
[Days]
dnů
[Configuring view mode: %s]
Konfigurace pohledu: %s
[All contacts]
Všechny kontakty
[Filtering]
Filtrování
[*** All contacts ***]
*** všechny kontakty ***
[Configure view modes]
Konfigurace režimu zobrazení
[Really delete this view mode? This cannot be undone]
Opravdu chcete odstranit režim zobrazení? Tuto akci nelze vzít zpět.
[Delete a view mode]
Odstranit režim zobrazení
[A view mode with this name does alredy exist]
Režim zobrazení s tímto názvem již existuje
[Duplicate name]
Duplicitní jméno
[All Contacts]
Všechny kontakty
[Setup View Modes...]
Nastavit režim zobrazení...
[Select a view mode]
Výběr režim zobrazení
[Setup view modes]
Nastavení režimů zobrazení
[Clear view mode and return to default display]
Vrátí zpět výchozí režim zobrazení
[Reset view mode]
Výchozí režim zobrazení
[View Mode Background]
Pozadí režimu zobrazení
[View Modes]
Pohledy