1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
|
#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;langpack template for Clist_mw
;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Settings]
Nastavení
[Background colour:]
Barva pozadí:
[Selection colour:]
Barva výběru:
[Use background bitmap]
Použít na pozadí obrázek
[...]
...
[Stretch to width]
Uzpůsobit na šířku
[Stretch to height]
Uzpůsobit na výšku
[Tile horizontally]
Vodorovně vedle sebe
[Tile vertically]
Svisle vedle sebe
[Scroll with text]
Rolovat s textem
[Stretch proportionally]
Uzpůsobit poměrně
[Tile vertically according to Row Height]
Roztáhnout vertikálně dle výšky řádku
[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
Upozornění!\r\nTento objekt menu nepodporuje změnu nastavení.
[MenuObjects]
Nabídky
[MenuItems]
Prvky nabídky
[InsertSeparator]
+ oddělovač
[Service:]
Služba:
[Name:]
Název:
[Set]
Nastavit
[Default]
Výchozí
[No]
Ne
[Yes]
Ano
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
[Use Options->Ignore (expert mode) to unhide contacts.]
(Skrytí kontaktů zrušíte v nastavení programu.)
[Are you sure you want to delete %s?]
Opravdu chcete smazat kontakt %s?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Tímto odstraníte celou historii a nastavení kontaktu!
[Hide offline users]
Skrýt uživatele offline
[Hide empty groups]
Skrýt prázdné skupiny
[Disable groups]
Vypnout skupiny
[Ask before deleting contacts]
Potvrdit smazání kontaktů
[Always on top]
Vždy navrchu
[Hide contact list after it has been idle for]
Skrýt seznam kontaktů, byl-li neaktivní po dobu
[seconds]
sek.
[Sort contacts by name]
Řadit kontakty dle jména
[Sort contacts by status]
Řadit kontakty dle stavu
[Sort contacts by protocol]
Řadit kontakty dle protokolu
[Single click interface]
Zařídit vše jedním kliknutím myši
[Always show status in tooltip]
Vždy zobrazit stav v tipu
[Disable icon blinking]
Vypnout blikání ikon
[ms, delay between icon blinking]
ms (definuje rychlost blikání)
[Show]
Zobrazit
[icon when statuses differ]
(v případě, že se stavy liší)
[Cycle icons every]
Měnit ikony co
[seconds, when statuses differ]
sek. (v případě, že se stavy liší)
[Show multiple icons]
Zobrazit více ikon
[Only when statuses differ]
Pouze v případě, že se stavy liší
[Contact List]
Kontakty
[System tray icon]
Ikona v oznamovací oblasti
[System tray icon when using multiple protocols]
Ikona v oznamovací oblasti při použití více protokolů
[Contact List Sorting]
Řazení seznamu kontaktů
[Dont move offline user to bottom]
Kontakty offline nepřesouvat na konec
[Pin to desktop]
Připíchnout na plochu
[Rows]
Řádky
[Row height:]
Výška řádku:
[pixels]
pix.
[Gamma correction]
Gama korekce
[Window]
Okno
[Tool style main window]
Zjednodušené záhlaví okna
[Minimize to tray]
Minimalizovat na panel
[Automatically resize window to height of list]
Podle položek automaticky změnit výšku okna
[maximum]
max. však
[% of screen]
% obrazovky
[Size upwards]
Zvětšovat okno směrem nahoru
[Title bar text:]
Text v záhlaví:
[Translucency options (Windows 2000/XP only)]
Průhlednost (pouze Windows 2000 a XP)
[Fade contact list in/out]
Plynule přejít mezi zobrazením a skrytím
[Transparent contact list]
Nastavit průhlednost seznamu kontaktů
[Inactive opacity:]
Neaktivní okno:
[Active opacity:]
Aktivní okno:
[000%]
000 %
[Show menu bar]
Zobrazit menu
[Easy move]
Vylepšené přesouvání
[Show title bar]
Zobrazit záhlaví
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Je-li okno částečně zakryto, zobrazit na popředí namísto skrytí
[Enable drop shadow (restart required)]
Zobrazit stín (vyžaduje restart)
[Items]
Položky
[Show divider between online and offline contacts]
Zobrazit oddělovač mezi kontakty online a offline
[Hot track items as mouse passes over]
Zvýraznit položky, nad kterými se objeví šipka myši
[Disable drag and drop of items]
Zakázat uchopení a přetáhnutí položek
[Disable rename of items by clicking twice]
Zakázat přejmenování položek dvojím kliknutím
[Show selection even when list is not focused]
Zobrazit výběr i tehdy, není-li seznam aktivní
[Make selection highlight translucent]
Zobrazit vybrané položky průhledně
['Hide Offline' means to hide:]
'Skrýt offline' znamená skrytí:
[Groups]
Skupiny
[Draw a line alongside group names]
Zobrazit vedle názvu skupin čáru
[Show counts of number of contacts in a group]
Zobrazit počet kontaktů ve skupině
[Hide group counts when there are none online]
Skrýt počet kontaktů ve skupině, jsou-li všichni offline
[Sort groups alphabetically]
Seřadit skupiny podle abecedy
[Quicksearch in open groups only]
Rychle hledat jen v otevř. skupinách
[Indent groups by:]
Rozestup skupin:
[Visual]
Zobrazení
[Scroll list smoothly]
Rolovat seznam kontaktů plynule
[Time:]
Čas:
[milliseconds]
ms
[Left margin:]
Levý okraj:
[Grey out entire list when:]
Zešednout seznam v případě:
[Dim idle contacts]
Zešednout neaktivní kontakty
[Hide vertical scrollbar]
Skrýt svislý posuvník
[Contact List Background]
Pozadí seznamu kontaktů
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]
Použít ikony protokolu 'Meta' pro metakontakty
[Avoid doubleclick expand]
Nerozbalovat dvojím kliknutím
[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]
Skrýt všechny 'Extra ikony' pro podkontakty
[MetaContacts supporting]
Podpora doplňku Metakontakty
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]
Ignorovat prázdná místa po extra ikonách (posunout >>)
[Hide offline subcontacts.]
Skrýt podkontakty offline
[E&xit]
U&končit
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
N&a chvíli pryč\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Nejsem tady\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Nemám ča&s\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
Ner&ušit!\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Mám volno\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Nev&iditelný\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Mám tele&fon\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Jsem na o&bědě\tCtrl+9
[&Hide/Show]
Skrýt/Zo&brazit
[&New Group]
&Nová skupina
[&Hide Offline Users]
&Skrýt uživatele offline
[Hide &Offline Users out here]
Skrýt uživatele &offline mimo skupiny
[Hide &Empty Groups]
S&krýt prázdné skupiny
[Disable &Groups]
Vypnout zobrazení s&kupin
[Hide Miranda]
Skrýt okno
[&New Subgroup]
&Nová podskupina
[&Hide Offline Users in here]
Skrýt uživatele o&ffline
[&Rename Group]
Př&ejmenovat skupinu
[&Delete Group]
&Smazat skupinu
[Status Bar]
Stavová lišta
[Show status bar]
Zobrazit stavovou lištu
[Show icons]
Zobrazit ikony
[Show protocol names]
Zobrazit názvy protokolů
[Show status text]
Zobrazit stav
[Right click opens status menu]
Pravým tlačítkem seznam stavů
[Right click opens Miranda menu]
Pravým tlačítkem nabídku Mirandy
[Make sections equal width]
Shodná šířka všech položek
[-]
-
[Show size grip]
Zobrazit oddělovač
[Show bevel effect on panels]
Zobrazit efekt zkosení panelů
[Use connecting Icon]
Zobrazit průběh připojování
[Use New Drawer for StatusBar]
Použít nový systém stav. lišty
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
Vlastní úpravy
[Backgrounds]
Pozadí
;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Background]
Pozadí
[Selected Text]
Vybraný text
[Hottrack Text]
Zvýrazněný text
[Quicksearch Text]
Hledaný text
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[List]
Seznam
[List Background]
Pozadí seznamu
[List MetaContacts]
Seznam metakontaktů
[StatusBar Background]
Pozadí stavové lišty
[Not focused]
Neaktivní
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
Na chvíli pryč
[Occupied]
Nemám čas
[DND]
Nerušit!
[Free for chat]
Mám volno
[Invisible]
Neviditelný
[Out to lunch]
Jsem na obědě
[On the phone]
Mám telefon
;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
[Global]
Globální
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[_NoProtocol_]
_žádný-protokol_
[(Unknown Contact)]
(neznámý kontakt)
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[&Find/Add Contacts...]
&Vyhledat kontakty...
[&Main Menu]
Hlavní &menu
[&Status]
&Stav
[&Options...]
M&ožnosti...
[&About]
O progr&amu
;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
[My Contacts]
Seznam kontaktů
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiservices.cpp
[%s%s]
#muuid {f0ba32d0-cd07-4a9c-926b-5a1ff21c3c10}
;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
[&New SubGroup]
&Nová podskupina
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
[Close Miranda]
Zavřít Mirandu
[Restore last status]
Obnovit předchozí stav
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&FrameTitle]
&Záhlaví rámečku
[&Visible]
&Viditelný
[&Show TitleBar]
Zo&brazit záhlaví rámečku
[&Locked]
Zamkn&utý
[&Collapsed]
&Sbalený
[&Floating Mode]
&Plovoucí
[&Border]
O&kraj
[&Align]
Z&arovnat
[&Top]
Na&hoře
[&Client]
&Klient
[&Bottom]
Do&le
[&Position]
U&místění
[&Up]
Nahor&u
[&Down]
&Dolů
[Frames]
Rámečky
[New Menu System not Found...]
Nový systém menu nenalezen...
[Show All Frames]
Zobrazit všechny rámečky
[Show All Titlebars]
Zobrazit záhlaví rámečků
[Hide All Titlebars]
Skrýt záhlaví rámečků
[Lock Frame]
Zamknout rámeček
[Visible]
Viditelné
[Show TitleBar]
Zobrazit záhlaví rámečku
[Floating]
Plovoucí
[TitleBarFont]
Záhlaví
[FramesContainer]
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.h
[CLUIFrameTitleBar]
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp
[Statushelper]
[Status]
Stavy
|