summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/Dbx_mmap.txt
blob: 57df00fc9afaa9edd489f4e26b30f8fd219b9232 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
#muuid {f7a6b27c-9d9c-4a42-be86-a448ae109161}
;============================================================
;  File: Dbx_mmap.dll
;  Plugin: Miranda NG mmap database driver
;  Version: 0.11.0.2
;  Authors: Miranda-NG project
;============================================================
[Provides Miranda database support: global settings, contacts, history, settings per contact.]
Umožňuje čtení a zápis dat do uživatelského profilu: globální nastavení, kontakty, historii a další položky.
;file \plugins\Db3x_mmap\res\db3x_mmap.rc
[Login to Miranda NG]
Přihlášení do Mirandy NG
[EN]
EN
[OK]
OK
[Cancel]
Zrušit
[New password]
Nové heslo
[Please enter your new password]
Prosím zadejte nové heslo
[Enter password]
Zadejte heslo
[Change password]
Změnit heslo
[Change]
Změnit
[Remove]
Odebrat
[Old password]
Aktuální heslo
[Database encryption mode]
Režim šifrování databáze
[Standard]
Standardní
[Total]
Kompletní
[Only critical data are encrypted (passwords, security tokens, etc). All another settings and history remains unencrypted. Fast and effective, suitable for the most cases]
Pouze kritická data jsou šifrována (hesla, bezpečnostní tokeny, atd.). Všechna ostatní nastavení a historie zůstanou čitelná. Rychlé a efektivní, vhodné ve většině případech.
[All string settings and all events in histories are encrypted. It also makes Miranda much slower and creates a risk of losing everything you've stored in a profile in case of losing password. Recommended only for paranoidal users]
Všechny řetězce a události v historii jsou šifrovány. To v důsledku způsobí pomalejší běh Mirandy a riziko ztráty veškerých dat v profilu při zapomenutí hesla. Doporučeno pouze pro paranoidní uživatele.
;file \plugins\Db3x_mmap\src\database.cpp
[Disk is full. Miranda will now shut down.]
Disk je plný. Miranda bude nyní ukončena.
[Database failure. Miranda will now shut down.]
Selhání databáze. Miranda bude nyní ukončena.
[Database Error]
Chyba databáze.
[Miranda has detected corruption in your database. This corruption may be fixed by DbChecker plugin. Please download it from http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda will now shut down.]
Miranda zjistila poškození vaší databáze. Toto poškození může být možná opraveno doplňkem DbChecker. Stáhněte si jej z http://miranda-ng.org/p/DbChecker/. Miranda bude nyní ukončena.
[Database Panic]
Poškození databáze
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbintf.h
[Change/remove password]
Změnit/zrušit heslo
[Set password]
Nastavit heslo
;file \plugins\Db3x_mmap\src\ui.cpp
[Logo]
Logo
[Password]
Heslo
[Too many errors!]
Příliš mnoho chybných pokusů!
[Password is not correct!]
Zadané heslo není správné!
[Please type in your password]
Zadejte prosím své heslo
[Wrong old password entered!]
Zadané původní heslo není správné!
[Password is too short!]
Heslo je příliš krátké!
[Passwords do not match!]
Zadaná hesla se neshodují!
[Database]
Databáze
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\aggressive.cpp
[Performing aggressive pass]
Důkladný průchod databází
[Aggressive: random junk at %08X: skipping]
Důkladně; náhodná data na pozici %08X: vynecháno
[Aggressive: unlinked data at %08X: can't automatically place]
Důkladně; nepropojená data na pozici %08X: nelze automaticky umístit
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\contactchain.cpp
[Processing contact chain]
Procházení seznamem kontaktů
[Contact count marked wrongly: correcting]
Neplatný počet kontaktů: opraveno
[Contact chain corrupted, further entries ignored]
Seznam kontaktů je poškozen; ignorování dalších položek
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\disk.cpp
[Invalid offset found (database truncated?)]
Nalezen neplatný offset (nekompletní databáze?)
[Invalid offset found]
Nalezen neplatný offset
[Error reading, database truncated? (%u)]
Chyba při čtení databáze; nekompletní soubor? (%u)
[Can't write to working file, aggressive mode may be too aggressive now]
Nelze zapsat do pracovní kopie databáze; důkladný režim až příliš důkladný?
[Can't write to output file - disk full? (%u)]
Nelze zapsat do výstupního souboru; nedostatek místa na disku? (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\eventchain.cpp
[Event count marked wrongly: correcting]
Neplatný počet událostí: opraveno
[Event chain corrupted, trying to recover...]
Seznam událostí je poškozen; pokus o opravu...
[Event chain corrupted, further entries ignored]
Seznam událostí je poškozen; ignorování dalších položek
[First event not marked as such: correcting]
První událost nebyla označena jako první: opraveno
[Event marked as first which is not: correcting]
Neplatné číslování události: opraveno
[Extra flags found in event: removing]
Neplatná značka události: odstraněno
[First unread event marked wrong: fixing]
Špatně označená první nepřečtená zpráva: opraveno
[Infeasibly large event blob: skipping]
Příliš velký slot pro události: vynecháno
[Event not backlinked correctly: fixing]
Nesprávné propojení seznamu událostí: opraveno
[Duplicate event was found: skipping]
Duplicitní událost: vynecháno
[Event position in chain is not correct]
Neplatná pozice v seznamu událostí
[Event position in chain is not correct: fixing]
Neplatná pozice v seznamu událostí: opraveno
[Event position in chain is not correct: unable to fix]
Neplatná pozice v seznamu událostí: nelze opravit
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\finaltasks.cpp
[Processing final tasks]
Dokončení závěrečných úloh
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\initialchecks.cpp
[Database signature is corrupted, automatic repair is impossible]
Podpis databáze je poškozen; automatickou opravu nelze provést
[Database is marked as belonging to an unknown version of Miranda]
Vybraná databáze není kompatibilní s vaší verzí Mirandy
[Database is newly created and has no data to process]
Vybrali jste nově vytvořenou databázi, která neobsahuje žádná data.
[Processing completed successfully]
Databáze byla úspěšně zkon
[Can't create file mapping (%u)]
Nelze vytvořit mapování souboru (%u)
[Can't create map view of file (%u)]
Nelze vytvořit mapa přehledu souboru (%u)
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\modulechain.cpp
[Processing module name chain]
Procházení seznamu modulů
[Module chain corrupted, further entries ignored]
Seznam modulů je poškozen; ignorování dalších položek
[Module name '%s' is not unique: %d duplicates found]
Název modulu '%s' není jedinečný. Počet duplicit: %d
[Invalid module name offset, skipping data]
Neplatný offset názvu modulu; vynechání příslušných dat
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\settingschain.cpp
[Settings chain corrupted, further entries ignored]
Seznam nastavení je poškozen; ignorování dalších položek
[Infeasibly large settings blob: skipping]
Příliš velký slot pro nastavení: vynecháno
[Empty settings group at %08X: skipping]
Prázdná skupina nastavení (pozice: %08X): vynecháno
;file \plugins\Db3x_mmap\src\dbtool\user.cpp
[Processing user data]
Procházení uživatelských dat
[User corrupted, this could cause major problems]
Data jednoho z kontaktů jsou poškozena; může jít o závažný problém
[More than one user contact: keeping only first]
Více kontaktů téhož jména: ponechán první výskyt