summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/HistoryPP.txt
blob: ea0c0f1dff61c05102f35589b4dd0cab1b103452 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
;  File: HistoryPP.dll
;  Plugin: History++
;  Version: 1.5.1.5
;  Authors: theMIROn, Art Fedorov
;============================================================
[Easy, fast and feature complete history viewer.]
Jednoduchý a rychlý prohlížeč historie s mnoha funkcemi.
[Voice calls]
Hovory
[Voice call]
Hovor
[Sh&ow in history]
Z&obrazit v historii
[Log default]

[History default]

[Drop down arrow]
Šipka další nabídky
[Status message changes]
Změny zprávy stavu
[&Pseudo-edit]
&Pseudo-editace
[Pseudo-edit mode...]
Režim pseudo editace...
[Group log messages]

[Need more options?]

[Incoming WATrack notify]
Příchozí oznámení WATrack
[Outgoing WATrack notify]
Odchozí oznámení WATrack
[&Copy Link]
&Kopírovat odkaz
[WATrack notify]
Oznámení WATrack
[Open Link]
Otevřít odkaz
[WATrack: information request]
WATrack: požadavek na informaci
[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
Umělec: %s\\nNázev: %s\\nAlbum: %s
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: požadavek zamítnut
[Imitate IEView API]
Imitovat IEView API
[Text formatting options]
Nastavení formátování textu
[Enable raw RTF support]
Povolit RTF formátování
[Display changed avatars]
Zobrazovat změněné avatary
[Grid background]
Pozadí mřížky
[Grid messages]
Zprávy v mřížce
[History Actions]
Funkce vyhledávání
[Advanced search options]
Možnosti pokročilého vyhledávání
[Limit search range]
Omezení rozsahu vyhledávání
[Limit Search Range]
Omezení rozsahu vyhledávání
[Search messages from]
Hledat zprávy od
[Text Formatting]
Formátování textu
[Customize Filters]
Vlastní úprava filtrů
[Filter Properties]
Vlastnosti filtru
[&Name:]
Jmé&no:
[Show all except selected events]
Zobrazit vše kromě vybraných událostí
[Show only selected events]
Zobrazit pouze vybrané události
[R&eset to Default]
Obnovit výchozí
[New Filter #%d]
Nový filtr #%d
[Incoming & Outgoing]
Příchozí a odchozí
[Customize Toolbar]
Úprava tlačítkové lišty
[A&vailable buttons:]
Tlačítka k dispozici:
[Buttons on &toolbar:]
Tlačítka na liště:
[&Add >>]
Přidat >>
[<< &Remove]
<< Odebrat
[Event Filters]
Filtry událostí
[Event Details]
Podrobnosti
[&Reply Quoted]
Odpovědět s citací
[Event Info]
Informace o události
[Date/Time:]
Datum/čas:
[Copy All]
Kopírovat vše
[&Select All]
&Vybrat vše
[SMS Message]
Zpráva SMS
[WebPager]
WebPager
[EMail Express]

[Other event]
Ostatní
[Global History Search]
Vyhledávání v globální historii
[Search for]
Hledat:
[Advanced Search Options]
Další kritéria hledání
[Search any word]
Hledat jakékoli slovo
[Search all words]
Hledat všechna slova
[Search exact phrase]
Hledat slovní spojení
[Include password-protected contacts]

[Starting up...]
Začínáme...
[No items found]
Nic nenalezeno
[No items for your current filter]
Nic nenalezeno vaším aktuálním filtrem
[Full History Log]
Úplný záznam historie
[Partial History Log]
Částečný záznam historie
[History++ export]
History++ export
[### (generated by history++ plugin)]
\### (vygenerovaný pluginem history++)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
<h6>Vygenerováno doplňkem <b>History++</b></h6>
[Clear Search]
Vymazat zadané
[Sh&ow in context]
Zobrazit v kontextu
[Set &Bookmark]
Vložit záložku
[&Rename Bookmark]
Přejmenovat &záložku
[Copy &Text]
Zkopírovat &text
[&Save Selected...]
&Uložit vybrané...
[Save History]
Uložit historii
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
%.0n v %d kontaktech nalezeno. Vyhledávání v %0n položkách trvalo %.1f s
[All Results]
Všechny výsledky
[&System History]
Historie &systému
[System History]
Historie systému
[Searching "%s"...]
Hledání "%s"...
[Stop]
Zastavit
[Searching... Please wait.]
Hledání... prosím čekejte
[Preparing search...]
Příprava hledání...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Hledání... %.0n položek v %d kontaktech nalezeno
[Enter the history password to search.]

[Please wait while closing the window...]
Prosím počkejte, okno se zavírá...
[Partial History [%s] - [%s]]
Částečná historie [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
&Smazat záložku
[Remove &Bookmark]
Od&stranit záložku
[Ready to search]
Připraveno k vyhledávání
[Click Search button to start]
Stiskněte tlačítko Vyhledávání
[From %s]
Od %s
[To %s]
Pro %s
[Advanced <<]
Pokročilé <<
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
Vyhledávání: %s (F3 najde další)
[You have reached the end of the history.]
Už jste na konci historie.
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Chcete začít hledat od začátku?
[History++ Search]
History++ hledání
[Saving...]
Ukládání...
[Searching...]
Hledání...
[Deleting...]
Mazání...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Opravdu chcete odstranit vybrané položky? (%.0f)?
[Delete Selected]
Smazat vybrané
[Do you really want to delete selected item?]
Opravdu chcete odstranit vybranou položku?
[%s - History++]
%s - History++
[History is empty]
Historie je prázdná
[No such items]
Žádné takové položky
[Conversations]
Konverzace
[Conversations (F4)]
Konverzace (F4)
[History Search]
Hledat v historii
[His&tory Search]
Hledat v historii
[&Open]
&Otevřít
[Open &Link]
Otevřít &odkaz
[Open Link in New &Window]
Otevřít odkaz v no&vém okně
[Open &File]
Otevřít &soubor
[Open File Fo&lder]
Otevřít složku se souborem
[Disable &Processing]

[Export as &HTML...]
Exportovat jako &HTML...
[Export as &XML...]
Exportovat jako &XML...
[Export as &RTF...]
Exportovat jako &RTF...
[Export as &mContacts...]
Exportovat jako &mContacts...
[Export as &Text...]
Exportovat jako &text...
[Empty history...]
Odstranit historii...
[Text direction]
Směr psaní textu
[ANSI Encoding]
Kódování
[Password protection...]
Chránit heslem...
[&Customize...]
Vlastní úprava...
[Save...]
Uložit jako...
[%.0n items in history]
%.0n položek v historii
[Full History [%s] - [%s]]
Úplná historie [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Výraz nenalezen
[Continued from the top]
Pokračovat odshora
[Continued from the bottom]
Pokračovat odspodu
[Search: %s (F3 to find next)]
Hledat: %s (F3 najde další)
[%d event]
%d událost
[%0.n events (%s)]
%0.n událostí (%s)
[Enable &Processing]

[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Opravdu si přejete smazat VŠECHNY položky (%.0f) tohoto kontaktu?
[Note: It can take several minutes for large history.]
Pozn.: Může to trvat i několik minut u dlouhé historie.
[Empty History]
Vymazání historie
[Search Up (Ctrl+Up)]
Hledat nahoru (Ctrl+šipka nahoru)
[Search Down (Ctrl+Down)]
Hledat dolů (Ctrl+šipka dolu)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
HTML soubor (*.html; *.htm|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
XML soubor (*.xml)|*.xml
[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
RTF soubor (*.rtf)|*.rtf
[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
Textový soubor (Unicode) (*.txt)|*.txt
[Text file (*.txt)|*.txt]
Textový soubor (*.txt)|*.txt
[All files (*.*)|*.*]
Všechny soubory (*.*)|*.*
[Conversation started at %s]
Rozhovor začal %s
[Remove bookmark]
Odstranění záložky
[Bookmark]
Záložka
[Remove Bookmark]
Odstranění záložky
[Set Bookmark]
Vložení záložky
[Hide headers]
Skrytí záhlaví
[Outgoing file transfer: %s]
Odchozí soubory: %s
[Incoming file transfer: %s]
Příchozí soubory: %s
[Authorization request by %s (%s%d): %s]
Žádost o autorizaci od %s (%s%d): %s
[You were added by %s (%s%d)]
%s (%s%d) si vás přidal
[Outgoing contacts: %s]
Odchozí kontakty: %s
[Incoming contacts: %s]
Příchozí kontakty: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
Zpráva přes webpager od %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
Zpráva přes Email Express od %s (%s): %s
[Status change: %s]
Změna stavu: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]
Žádost o autorizaci schválil/a %s (%d): %s
[Authorization request denied by %s (%d): %s]
Žádost o autorizaci zamítl/a %s (%d): %s
[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]
Uživatel/ka %s (%d) se odstranil/a z vašeho seznamu kontaktů: %s
[Authorization future request by %s (%d): %s]
Požadavek na autorizaci od %s (%d): %s
[Broadcast message from %s (%s): %s]
Hromadná zpráva od %s (%s): %s
[All except status]
Všechno kromě stavů
[Show all events]
Zobrazit všechny události
[Avatar changes]
Změny avataru
[All except changes]
Všechno kromě změn
[All except system]
Všechno kromě systémových
[Other events (unknown)]
Jiné události (neznámé)
[Webpager message]
Zpráva webpageru
[EMail Express message]
Zpráva Email Express
[Grid options]
Nastavení mřížky
[Recent events on top]
Zobrazit nejnovější události nahoře
[Use RTL by default]
Psát standardně zprava doleva
[Additional processing support]

[Enable BBCodes]
Povolit BBCode
[Open event details by Enter]
Zobrazit dod. informace klávesou ENTER
[Search panel]
Panel hledání
[History search]
Hledat v historii
[Search All Results]
Všechny výsledky hledání
[Bookmark enabled]
Přidaná záložka
[Bookmark disabled]
Záložka ještě není
[Conversation divider]
Oddělovač konverzace
[Conversation icon]
Ikona konverzace
[Conversation summer]
Konverzace v létě
[Conversation autumn]
Konverzace na podzim
[Conversation winter]
Konverzace v zimě
[Conversation spring]
Konverzace na jaře
[Conversation year]
Konverzace v roce
[Conversation hide]
Skrýt záhlaví
[Save All]
Uložit vše
[Delete All]
Smazat vše
[Events filter]
Filtr událostí
[In-place filter wait]
Čekání filtru
[Search Up]
Vyhledávat směrem nahoru
[Search Down]
Vyhledávat směrem dolů
[End of page]
Konec stránky
[Clear in-place filter]
Zrušit filtrování
[Conversation header]
Záhlaví konverzace
[Divider]
Oddělovač
[Incoming url]
Příchozí odkaz
[Outgoing contacts]
Odchozí kontakty
[Outgoing file]
Odchozí soubor
[Outgoing SMS Message]
Odchozí SMS
[Outgoing url]
Odchozí odkaz
[Selected background]
Vybrané pozadí
[SMTP Simple]

[Show sender information]
Zobrazit informaci o odesílateli
[Show receiver information]
Zobrazit informaci o příjemci
[Toggle &Processing]

[Toolbar]
Lišta tlačítek
[Incoming SMS Message]
Příchozí SMS
[Link URLs]
Odkazy
[History++]
History++
[Unicode text file]
Unicode textový soubor
[RTF file]
RTF soubor
[XML file]
XML soubor
[Appearance options]
Možnosti vzhledu
[Message log options]
Možnosti záznamu komunikace
[HTML file]
HTML soubor
[&Browse Received Files]
&Procházet přijaté soubory
[Include custom event type (0-65535)]
Zahrnout vlastní typ události (0-65535)
[&Open file folder]
&Otevřít složku souboru
[&Copy Filename]
&Kopírovat název souboru
[Limit event types]
Omezení vyhledávaných událostí
[Search messages matched to]
Hledat odpovídající události:
[Limit Event Types]
Omezení vyhledávaných událostí
[Hide Menu]
Skrýt nabídku
[&File Actions]
&Souborové operace
[Unknown codepage %u]
Neznámá kódová stránka %u
[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]

[User %s (%d) changed ICQ client: %s]
Uživatel %s (%d) změnil ICQ klienta na %s
[Status request by %s (%d):%s]
Požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
Ignorovaný požadavek na zjištění stavu od %s (%d):%s
[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
Umělec: %s\\r\\nNázev: %s\\r\\nAlbum: %s
[No "%s" items]
Žádné položky "%s"
[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]

[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]

[Next message]
Další zpráva
[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]

[&Empty System History]
Odstranit historii systému...
[&Empty History]
Odstranit historii...
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Opravdu chcete vymazat VŠECHNY položky u tohoto kontaktu?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Upozornění: Tato akce může trvat u dlouhé historie i několik minut.
[Previous message]
Předchozí zpráva
[Running version of AniSmiley is not supported]
Vaše verze doplňku AniSmiley není podporována
[Running version of SmileyAdd is not supported]
Vaše verze doplňku SmileyAdd není podporována
[Running version of Emoticons is not supported]
Vaše verze doplňku Emoticons není podporována
[%.0f items in history]
%.0f položek v historii
[%s (to %s)]
%s (pro %s)
[%s Header]

[&Additional]

[&Delete All]
&Smazat vše
[&Password Protection...]
&Ochrana heslem...
[(time and date)]
(čas a datum)
[All Items]
Všechny položky
[and]
a
[Authorization Request by %s (%s%s%d): %s]
Žádost o autorizaci: %s (%s%s%d): %s
[Authorization Request Sample]
Ukázková žádost o autorizaci
[Change nick and date font for %s.]

[Customize %s]

[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]

[Date Font Color]

[Date Font]

[Event Icons]

[Forward &Message]

[History++ Options]

[History++ [%s]]

[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]

[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]

[Incoming File Transfer Sample]

[Incoming File Transfer:]

[Incoming Message Sample]

[Incoming URL Sample]

[Incoming Url]
Příchozí odkaz
[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]

[Miranda's settings used]

[Nick Font Color]

[Nick Font]

[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]

[Nothing Selected]

[Outgoing File Transfer Sample]

[Outgoing File Transfer:]

[Outgoing Message Sample]

[Outgoing URL Sample]

[Outgoing Url]
Odchozí odkaz
[Recent at bottom]
Nejnovější dole
[Recent on top]
Nejnovější nahoře
[Save All as &HTML...]
Uložit vše jako &HTML...
[Save All as &Text...]
Uložit vše jako &text...
[Save All as &XML...]
Uložit vše jako &XML...
[Select search mode:]

[Selected file and contact file folder not found]

[SMS Sample]

[Some Contact]

[System History (%s)]
Systémová historie (%s)
[System Message Sample]

[Use Miranda default settings]

[You were added by %s (%s%s%d)]
%s (%s%s%d) si vás zařadil mezi kontakty
[You Were Added Message Sample]

[Authorization request]
Žádost o autorizaci
[Your were added message]
Zpráva o zařazení mezi kontakty
[Show events count in menu]
Zobrazit počet událostí v nabídce
[Group messages]
Seskupovat zprávy
[Disable border]
Nezobrazovat rámeček
[Disable scroll bar]
Vypnout posuvník
[History view options]
Možnosti zobrazení historie
[Visit Wiki page for more options]
Navštivte Wiki stránku pro více informací
[&Code Editor...]

[&Load...]
N&ačíst...
[&Save...]
&Uložit...
[&User Name:]

[(Unknown Contact)']
(neznámý kontakt)'
[0 lines]

[Other (unknown)]

[Database:]
Databáze:
[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]

[History++ Error]

[History++ Warning]

[%0.1n h]

[%d min]

[&Reset to Default]
&Výchozí stav
[Contact history]
Historie kontaktu
[Incoming nick]
Příchozí přezdívka
[Outgoing nick]
Odchozí přezdívka
[Incoming contacts]
Odchozí kontakty
[System message]
Zpráva systému
[Incoming timestamp]
Příchozí časový údaj
[Outgoing timestamp]
Odchozí časový údaj
[Open in &new window]
Otevřít v &novém okně
[Open in existing &window]
Otevřít v &existujícím okně
[Copy &Link]
Zkopírovat &odkaz
[Co&py]
Zko&pírovat
[Select &All]
Vybr&at vše
[Send &Message]
Poslat zp&rávu
[User Details]
Informace o uživateli
[Enable SmileyAdd support]
Podporovat doplněk SmileyAdd
[Always RTL]
Vždy zprava doleva
[Always LTR]
Vždy zleva doprava
[Show event icons]
Zobrazit ikony událostí
[View user's history]
Zobrazit historii
[View User's History]
Zobrazit historii
[View &History]
Zobrazit &historii
[User Menu]
Uživatelské menu
[Prev]
Předchozí
[Incoming events]
Příchozí události
[Outgoing events]
Odchozí události