summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/HistoryStats.txt
blob: 3d657ac6e1b5ac9939b5282562f6d49cd899ea91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
#muuid {f184f5a0-c198-4454-a9b4-f6e2fd534133}
;============================================================
;  File: HistoryStats.dll
;  Plugin: HistoryStats
;  Version: 0.2.0.3
;  Authors: Martin Afanasjew
;============================================================
[Creates detailed, colorful and highly customizable statistics using your message history.]

;file \plugins\HistoryStats\res\resource.rc
[Band]

[HistoryStats - Working...]
HistoryStats :: Generování
[Cancel]
Zrušit
[HistoryStats - Add column]
HistoryStats :: Přidat sloupec
[Available column types:]
Dostupné typy sloupců:
[Description]
Popis
[Add]
Přidat
[HistoryStats - Conflicting files]
HistoryStats :: Seznam konfliktů
[Some files were temporarily stored in another location to avoid overwriting already existing files. If you always want to overwrite existing files there is an option for this.]

[The following files could not be written because files with the same names already existed. Please decide whether to overwrite the existing or to discard the generated files.]

[Overwrite existing]
Přepsat existující
[Discard generated]
Zahodit vygenerované
[HistoryStats supports several plugins. Click to learn more...]

[Contacts]
Kontakty
[Hide additional column info...]
Skrýt dodatečné informace o sloupci...
[HistoryStats - Plugin/extension info]
HistoryStats :: Informace o doplňku
[Close]
Zavřít
[Plugin/extension name:]
Název doplňku:
[Provided features:]
Poskytované funkce:
[Detailed description:]
Podrobný popis:
[HistoryStats - Filter words/messages]
HistoryStats :: Filtrování slov a zpráv
[Sets:]

[Set name:]

[Set mode:]

[About sets]

[All sets are shared between columns. However, only the checked ones will be applied to the current column. Use the right field to specify words putting every word on a separate line.]

[Configure HistoryStats]
Nastavit HistoryStats
[Apply]
Použít
;file \plugins\HistoryStats\src\colbase_words.cpp
[Extract words from]
Extrahovat slova z
[Incoming messages]
Příchozí zprávy
[Outgoing messages]
Odchozí zprávy
[All messages]
Všechny zprávy
[Ignore words shorter than (chars)]
Ignorovat slova kratší než (počet znaků)
[Ignore words longer than (chars, 0=no limit)]
Ignorovat slova delší než (počet znaků; 0 = bez omezení)
[Filter URLs/e-mail addresses]
Filtrovat odkazy a e-maily
[Filter words/messages]
Filtrovat slova a zprávy
[Define...]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_chatduration.cpp
[Chat duration type]

[Minimum]
Minimum
[Average]
Průměr
[Maximum]
Maximum
[Total (sum of all chats)]
Celkem (součet všech diskusí)
[Show bar graph for chat duration type]

[Other information in tooltip]

[Minimum chat duration]
Nejkratší doba diskuse
[Average chat duration]
Průměrná doba diskuse
[Maximum chat duration]
Nejdelší doba diskuse
[Total chat duration]
Celková doba diskuse
[Chat duration]
Délka diskuse
[(unknown)]
(není známo)
[[Min] #{amount}]
\[Min.] #{počet}
[[Avg] #{amount}]
\[Prům.] #{počet}
[[Max] #{amount}]
\[Max.] #{počet}
[[Sum] #{amount}]
\[Celk.] #{počet}
;file \plugins\HistoryStats\src\column_chatduration.h
[Column holding the amount of time you have chatted with the given contact.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_events.cpp
[Events to count]
Požadované události
[URLs (incoming)]
URL (příchozí)
[URLs (outgoing)]
URL (odchozí)
[URLs (all)]
URL (všechny)
[Files (incoming)]
Soubory (příchozí)
[Files (outgoing)]
Soubory (odchozí)
[Files (all)]
Soubory (všechny)
[URLs]
Odkazy
[Files]
Soubory
[Incoming URLs]
Příchozí - URL
[Outgoing URLs]
Odchozí odkazy
[Incoming files]
Příchozí soubory
[Outgoing files]
Odchozí soubory
;file \plugins\HistoryStats\src\column_events.h
[Events]
Události
[Column holding event counts for incoming, outgoing or total number of files or URLs.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_group.cpp
[Group]
Skupina
;file \plugins\HistoryStats\src\column_group.h
[Column holding the contact list's group name the contact is in.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_inout.cpp
[Data source]
Zdroj dat
[Display as]
Zobrazit jako
[Absolute]
Absolutní
[Units per day]
Počet jednotek na den
[Units per week]
Počet jednotek na týden
[Units per month (30 days)]
Počet jednotek na měsíc (30 dnů)
[Characters (incoming)]
Znaky (příchozí)
[Characters (outgoing)]
Znaky (odchozí)
[Characters (all)]
Znaky (všechny)
[Messages (incoming)]
Zprávy (příchozí)
[Messages (outgoing)]
Zprávy (odchozí)
[Messages (all)]
Zprávy (všechny)
[Chats (incoming)]
Diskuse (příchozí)
[Chats (outgoing)]
Diskuse (odchozí)
[Chats (all)]
Diskuse (všechny)
[Characters]
Znaky
[Messages]
Zprávy
[Chats]
Diskuse
[Incoming characters]
Příchozí znaky
[Outgoing characters]
Odchozí znaky
[Incoming chats]
Příchozí diskuse
[Outgoing chats]
Odchozí diskuse
[day]
den
[week]
týden
[month]
měsíc
[#{data} per #{unit}]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_inout.h
[In/out]
Příchozí/odchozí
[Column holding counts for incoming, outgoing or total characters, messages or chats. This column can display absolute and average values.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_inoutgraph.cpp
[Show sum of incoming and outgoing]

[In/out details (tooltip)]
Zobrazit podrobnosti (tipy)
[Percentage in tooltip]

[Absolute in tooltip if average selected and vice versa]

[Percentage in bar graph]
Zobrazit v grafu procentuální poměr
[Outgoing]
Odchozí
[Incoming]
Příchozí
[[Out] #{out_amount} (#{out_ratio}) / [In] #{in_amount} (#{in_ratio})]

[[Out] #{out_amount} / [In] #{in_amount}]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_inoutgraph.h
[In/out graph]
Graf (příchozí/odchozí data)
[Column holding in/out bar graphs for characters, messages or chats.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_nick.cpp
[First/last message time (tooltip)]
Čas první a poslední zprávy (tipy)
[Show contact count for omitted/totals (tooltip)]

[Nick]
Přezdívka
[[First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]

[#{count} contacts / [First] #{first_time} / [Last] #{last_time}]

[#{count} contacts]

[Omitted]
Vynechané
[Totals]
Celkem
;file \plugins\HistoryStats\src\column_nick.h
[Column holding the contact's nick and first/last message time if selected.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_protocol.cpp
[Protocol]
Protokol
;file \plugins\HistoryStats\src\column_protocol.h
[Column holding the contact's protocol.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_rank.cpp
[Rank]
Pořadí
[#{rank}.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_rank.h
[Column holding the contact's placing according to your sorting criteria.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_split.cpp
["Split" type]
Druh 'děliče'
[Hours of day]
hod. / den
[Days of week]
Dny v týdnu
[Custom (for experts only)]
Vlastní (pouze pro zkušené)
[Column setup]
Nastavení sloupce
[Bar unit]
Jednotka ukazatele
[Units per bar]
Počet jednotek na ukazatel
[Bars per graph]
Počet ukazatelů na graf
[Graph alignment]
Zarovnání grafu
[Align on day boundary]

[Align on week boundary]

[Details for every bar (tooltip)]
Podrobnosti ke každému ukazateli (tipy)
[Hours]
hod.
[Days]
Dnů
[Weeks]
Týdny
[Details for every bar (tooltip) are only available with HTML output.]

["Split"]
'Dělič'
[incoming characters]
Příchozí znaky
[outgoing characters]
Odchozí znaky
[all characters]
Všechny znaky
[incoming messages]
Příchozí zprávy
[outgoing messages]
Odchozí zprávy
[all messages]
Všechny zprávy
[incoming chats]
Příchozí diskuse
[outgoing chats]
Odchozí diskuse
[all chats]
Všechny diskuse
[#{type} for #{data}]

[wday3:Mon]
wday3:Pon
[wday3:Tue]
wday3:Úte
[wday3:Wed]
wday3:Stř
[wday3:Thu]
wday3:Čtv
[wday3:Fri]
wday3:Pát
[wday3:Sat]
wday3:Sob
[wday3:Sun]
wday3:Neď
[[#{hour}:00-#{hour}:59] #{amount}]

[[#{day}] #{amount}]

[#{amount}]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_split.h
[Column holding a graphical overview of your chatting amount split by day of week or by hour of day. Different chatting amount measures are available.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_splittimeline.cpp
[Drop everything older than (days, 0=no limit)]

[Number of days to group]
Počet dnů k seskupení
[Number of weeks to group]
Počet týdnů k seskupení
[Block unit]
Jednotka
[Units per block]
Počet jednotek na blok
[Blocks per column]
Bloků na sloupec
[Number of columns to group]
Počet sloupců k seskupení
[Calculate maximum per column (not per graph)]
Vypočítat maximum na sloupec (ne na graf)
[Characters (in/out ratio)]
Znaky (poměr příchozí/odchozí)
[Messages (in/out ratio)]
Zprávy (poměr příchozí/odchozí)
[Chats (in/out ratio)]
Diskuse (poměr příchozí/odchozí)
[Hours of day timeline]

[Days of week timeline]

["Split" timeline]

[in/out ratio of characters]

[in/out ratio of messages]

[in/out ratio of chats]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_splittimeline.h
[Column holding a graphical overview of your chatting behavior (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history. The information is spread along x- and y-axis and the values are encoded as color values. Different chatting behavior measures are available.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_timeline.cpp
[Timeline for #{data}]

[Timeline]
Časová osa
[[#{start_date}-#{end_date}] #{amount}]

[[#{date}] #{amount}]

[[#{start_date}-#{end_date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]

[[#{date}] #{out_amount} (out) / #{in_amount} (in)]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_timeline.h
[Column holding a graphical overview of your chatting behavior (out, in, total, in/out ratio) from the first to the last day of your history on a daily basis. Multiple days can be grouped. Different chatting behavior measures are available.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_wordcount.cpp
[Word count type]
Druh výsledného počtu slov
[Total words]
Celkový počet slov
[Distinct words]
Shodná započítat pouze jednou
[Ratio total/distinct words]
Poměr všech slov k unikátním
[Additional info in tooltip (depends on type)]
Další informace v tipu (v závislosti na druhu)
[Total word count]
Celkový počet slov
[Distinct word count]
Počet unikátních slov
[#{distict_words} distinct]

[#{words} total]

[#{words} total / #{distict_words} distinct]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_wordcount.h
[Word count]
Počet slov
[Column holding the number of (distinct) words used by you, by your contact, or by both of you.]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_words.cpp
[Words type]
Druh slov
[Most common words]
Nejčastěji používaná slova
[Least common words]
Nejméně používaná slova
[Longest words]
Nejdelší slova
[Number of words]
Výskyt slov
[Number of words to skip in output]

[Word count for each word (tooltip)]
Počet výskytů daného slova (tipy)
[Show separate counts for incoming/outgoing]

[Color words according to in/out ratio]

[[Out] #{out_words} / [In] #{in_words}]

;file \plugins\HistoryStats\src\column_words.h
[Words]
Slova
[Column holding a list of a specified number of most/least common words or longest words used by you, by your contact, or by both of you.]

;file \plugins\HistoryStats\src\contact.cpp
[(multiple)]
(více položek)
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgconfigure.cpp
[You can't access the stand-alone configuration dialog of HistoryStats as long as the options dialog of Miranda NG is open. Please close the options dialog and try again.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]

[HistoryStats - Warning]
HistoryStats :: Upozornění
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgfilterwords.cpp
[Add set]

[Delete set]

[Filter words matching]
Filtrovat slova odpovídající
[Filter words containing]
Filtrovat slova obsahující
[Filter words starting with]
Filtrovat slova začínající
[Filter words ending with]
Filtrovat slova končící
[Filter messages matching]
Filtrovat zprávy odpovídající
[Filter messages containing]
Filtrovat zprávy obsahující
[Filter messages starting with]
Filtrovat zprávy začínající
[Filter messages ending with]
Filtrovat zprávy končící
[The selected set is in use by at least one other column. If you remove it, it won't be available to all other columns that use it. Are you sure you want to remove the set?]

;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption.cpp
[Global]
Globální
[Global settings]
Globální nastavení
[Exclude]
Výjimky
[Exclude contacts]
Vynechané kontakty
[Input]
Vstup
[Input settings]
Nastavení vstupu
[Columns]
Sloupce
[Column settings]
Nastavení sloupce
[Output]
Výstup
[Output settings]
Nastavení výstupu
[Create]
Vytvořit
[Create statistics]
Generovat statistiku
[Create statistics (there are warnings)]
Generovat statistiku (s upozorněním)
[You can't access the options of HistoryStats as long as the stand-alone configuration dialog of HistoryStats is open. Please close the stand-alone dialog before opening the options dialog of Miranda NG to see the options of HistoryStats here.\r\n\r\nNote that the options offered by both dialogs are the same.]

[You have unsaved settings. Do you want to save before running HistoryStats?]

[HistoryStats]
Statistika historie
[Show warnings...]
Zobrazit upozornění...
[Show statistics]
Zobrazit statistiku
[There are some potential conflicts in your settings. However, this is only a warning and can in general be ignored. The details:]

;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subcolumns.cpp
[Add column...]
Přidat sloupec...
[Delete column]
Odstranit sloupec
[Move down]
Přesunout dolů
[Move up]
Přesunout nahoru
[Show additional column info...]
Zobrazit dodatečné informace o sloupci...
[General column settings]
Obecné nastavení sloupce
[Title (default if empty)]
Záhlaví (prázdné = výchozí)
[Column specific settings]
Zpřesňující nastavení sloupce
[For this config the selected column...]
Tímto nastavením ovlivníte...
[...can be output as: ]
... výstupem může být: 
[PNG (partial)]
PNG (částečně)
[...will be output as: ]

[Nothing (column will be skipped)]

[HTML as fallback]

[PNG, ignoring some settings]
PNG; ignoruje některá nastavení
[An internal column configuration error occurred. Please contact the author of this plugin.]

[HistoryStats - Error]
HistoryStats :: Chyba
[HTML output unsupported.]

[Fallback to HTML due to setting.]

[Setting ignored due to PNG output.]

;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subexclude.cpp
[** All contacts **]
** všechny kontakty **
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subglobal.cpp
[Integration]
Obecné
[Create statistics on Miranda NG startup]
Generovat statistiku během spuštění Mirandy NG
[Add menu items to main menu]
Přidat položky do hlavní nabídky
[Put menu items into submenu]
Umístit všechny položky do podnabídky
[Add menu items to contact menu]
Přidat položky do nabídky kontaktu
[Don't hide menu items for pseudo protocols]
Neskrývat položky nabídky pro pseudo protokoly
[Hide menu items for protocol...]
Skrýt položky nabídky pro protokol...
[Graphics]
Grafika
[Only use HTML to simulate graphics]
Simulovat grafická data pomocí HTML
[Generate PNG files to represent graphics]
Pro grafická data generovat obrázky ve formátu PNG
[Fall back to HTML output, if column options require HTML output]
Vrátit zpět k HTML, pokud to nastavení sloupců vyžaduje
[Enforce PNG output, possibly ignoring some column options]
Použít výhradně PNG; ignoruje některá nastavení sloupců
[Prefer HTML output over PNG output, if available]
Preferovat HTML před obrázky ve formátu PNG
[Miscellaneous]
Ostatní
[Generate statistics in background thread with low priority]
Generovat statistická data na pozadí s nízkou prioritou
[Path to browser (leave blank for system default)]
Cesta k prohlížeči (prázdné = výchozí prohlížeč)
[At this time there is no external plugin supported.]
V tuto chvíli není podporovaný žádný externí doplněk.
[Supported plugins (double-click to learn more):]

[HistoryStats supports several plugins. Click to hide info...]

;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_subinput.cpp
[History interpretation]
Způsob interpretace historie
[Time a chat session must last to be counted (seconds)]
Minimální doba trvání diskuse k zahrnutí do statistiky (v sek.)
[Time between two chat sessions (seconds)]
Doba mezi dvěma rozhovory (v sek.)
[Minimum time to assume when calculating average (days)]

[Word delimiting characters]
Znaky oddělující slova
[Contact filtering]
Filtrování kontaktů
[Ignore all contacts with protocol...]
Ignorovat kontakty používající protokol...
[History read mode for metacontacts]
Režim práce s historií metakontaktů
[Use only metacontact's history]
Použít pouze historii metakontaktu
[Use only subcontacts' histories (for one metacontact)]
Použít pouze historii příslušných podkontaktů (platí pro jeden metakontakt)
[Use metacontact's history and its subcontacts' histories]
Použít historii metakontaktu a příslušných podkontaktů
[Treat metacontacts and subcontacts as normal contacts]
Považovat metakontakty a podkontakty za normální kontakty
[Merge contacts with same name]
Sloučit kontakty se stejným jménem
[Only merge if contacts are in the same group]
Sloučit pouze kontakty ze stejné skupiny
[Duplicate detection when reading merged contacts]

[Merge events (tolerant)]

[Merge events (strict)]

[Don't merge events]

[Message filtering]
Filtrování zpráv
[Ignore messages...]
Ignorovat zprávy...
[...older than (days, 0=no limit)]
... starší než (dny; 0 = bez omezení)
[...before date (none=no limit)]
... před datem (žádné = bez omezení)
[...after date (none=no limit)]
... po datu (žádné = bez omezení)
[Strip raw RTF control sequences from message]

[Strip BBCode tags from messages]
Odstranit ze zpráv značky BBCode
;file \plugins\HistoryStats\src\dlgoption_suboutput.cpp
[Contact filtering and totals]
Filtrování kontaktů a zobrazení výsledků
[Remove contacts with empty history]
Nezahrnovat kontakty bez historie
[Remove contacts with only incoming chats]
Nezahrnovat kontakty, které mají pouze příchozí zprávy
[Remove only if you never answered]
Nezahrnovat kontakty, kterým jste nikdy neodpověděli
[Remove contacts with only outgoing chats]
Nezahrnovat kontakty, které mají pouze odchozí zprávy
[Remove only if contact never answered]
Nezahrnovat kontakty, od kterých nikdy nepřišla odpověď
[Limit number of contacts in statistics]
Omezit počet zobrazovaných položek
[Criteria]

[Omit contacts that didn't produce a certain amount of data]

[Omit if]

[...is less than]

[Omit contacts that were inactive for some time]

[Maximum inactivity time (days)]

[Omit all contacts not in "Top n"]
Vynechat všechny, kteří nejsou mezi 'nejlepšími x'
[Number of contacts in "Top n"]
Počet kontaktů mezi 'nejlepšími x'
[Include omitted contacts in totals]
Zahrnout vynechané kontakty do celkových výsledků
[Include totals of omitted contacts in additional row]
Celkový počet vynechaných kontaktů přidat do dalšího řádku
[Include totals in statistics]
Zahrnout do statistiky celkový souhrn výsledků
[Table header]
Záhlaví tabulky
[Output header]
Výstupní hlavička
[Repeat header every n contacts (0=don't repeat)]
Zobrazit hlavičku každých n kontaktů (0 = vypnout)
[Make column titles more verbose]

[Show tooltips with detailed information in column titles]

[Only show if a custom title was entered or if titles are not verbose]

[Sorting]
Řazení
[HTML file generation]
Generování HTML
[Own nick for statistics]
Vaše přezdívka pro účely statistiky
[Output files and folders]
Výstupní soubory a složky
[Substitute variables in output file name and subfolder for additional files]

[Output file]
Výstupní soubor
[Output additional files to subfolder]
Dodatečné soubory umístit do podsložky
[Subfolder for additional files]
Název podsložky pro dodatečné soubory
[Always overwrite already existing files (dangerous!)]
Vždy přepsat existující soubory (může být nebezpečné!)
[Auto open statistics after being generated...]
Automaticky zobrazit statistiku po vygenerování...
[...via button "Create statistics" in options]
... po kliknutí na tlačítko 'Generovat statistiku'
[...on Miranda NG startup]
... během spuštění Mirandy NG
[...via Miranda NG main menu]
... po kliknutí na položku v hlavní nabídce Mirandy NG
[First sort by]
Nejdříve řadit dle
[Then sort by]
Dále řadit dle
[Finally sort by]
A nakonec řadit dle
[Characters (incoming, absolute)]

[Characters (outgoing, absolute)]

[Characters (all, absolute)]

[Characters (incoming, average)]

[Characters (outgoing, average)]

[Characters (all, average)]

[Messages (incoming, absolute)]

[Messages (outgoing, absolute)]

[Messages (all, absolute)]

[Messages (incoming, average)]

[Messages (outgoing, average)]

[Messages (all, average)]

[Chats (incoming, absolute)]

[Chats (outgoing, absolute)]

[Chats (all, absolute)]

[Chats (incoming, average)]

[Chats (outgoing, average)]

[Chats (all, average)]

[Chat duration (total)]
Délka diskuse (celkem)
[Chat duration (minimum)]

[Chat duration (average)]

[Chat duration (maximum)]

[Time of first message to/from contact]
Čas první odeslané/přijaté zprávy
[Time of last message to/from contact]
Čas poslední odeslané/přijaté zprávy
[(nothing)]
(nic)
[Ascending]
Vzestupně
[Descending]
Sestupně
[Characters (incoming, average per week)]

[Characters (outgoing, average per week)]

[Characters (all, average per week)]

[Messages (incoming, average per week)]

[Messages (outgoing, average per week)]

[Messages (all, average per week)]

[Chats (incoming, average per week)]

[Chats (outgoing, average per week)]

[Chats (all, average per week)]

[Chat duration (total, hours)]

;file \plugins\HistoryStats\src\iconlib.cpp
[Create statistics (main menu)]
Generovat statistiku (hlavní nabídka)
[Show statistics (main menu)]
Zobrazit statistiku (hlavní nabídka)
[Configure... (main menu)]
Nastavit... (hlavní nabídka)
[Contact menu]
Nabídka kontaktu
[Unexcluded contacts]

[Excluded contacts]

[Options tree]

[Checkbox]

[Checkbox (checked)]

[Checkbox (disabled)]

[Checkbox (checked & disabled)]

[Radio button]

[Radio button (checked)]

[Radio button (disabled)]

[Radio button (checked & disabled)]

[Edit control]

[Edit control (disabled)]

[Combo box]

[Combo box (disabled)]

[Folder]
Složka
[Folder (disabled)]

[Button]
Tlačítko
[Button (disabled)]

[Date/time picker]

[Date/time picker (disabled)]

;file \plugins\HistoryStats\src\main.cpp
[The statistics can't be found. Either you never created them or the last created statistics were moved to a different location and can't be found anymore.]

[Statistics]
Statistika
[Configure...]
Nastavit...
[Configure statistics...]
Nastavit statistiku...
[You're going to copy the complete history of #{source_name} (#{source_proto}) to #{target_name} (#{target_proto}). Afterwards, the target history will contain entries from both histories. There is no way to revert this operation. Be careful! This is a rather big operation and has the potential to damage your database. Be sure to have a backup of this database before performing this operation.\r\n\r\nAre you sure you would like to continue?]

[HistoryStats - Confirm]
Statistika historie - potvrzení
[Successfully read #{success} events of which #{fail_add} couldn't be added to the target history. #{fail} events couldn't be read from the source history.]

[HistoryStats - Information]
Statistika historie - informace
[Exclude from statistics]
Vyjmout ze statistiky
[Copy history]
Zkopírovat historii
[Paste history...]
Vložit historii...
[History]
Historie
;file \plugins\HistoryStats\src\mirandacontact.cpp
;file \plugins\HistoryStats\src\mirandahistory.cpp
[(Unknown)]
(neznámý)
[(none)]
(není)
;file \plugins\HistoryStats\src\optionsctrlimpl_datetime.cpp
[none]
---
;file \plugins\HistoryStats\src\settings.cpp
[(default nick)]
(vých. přezdívka)
;file \plugins\HistoryStats\src\statistic.cpp
[HistoryStats couldn't create a required folder (#{folder}).\r\n\r\nPlease check the output filename and additional output folder you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]

[Omitted contacts]
Vynechané kontakty
[HistoryStats couldn't open the output file (#{file}) for write access.\r\n\r\nPlease check the output filename you have chosen for correctness. Additionally, please check whether the file, folder, and/or disk is writable.]

[Statistics for #{nick} - HistoryStats]
Statistika: #{nick} - HistoryStats
[Statistics for #{nick}]
Statistika: #{nick}
[Writing omitted contacts]
Ukládání vynechaných kontaktů
[Writing totals]
Ukládání celkových výsledků
[Created with #{plugin} #{version} on #{date} at #{time}]
Vygenerováno doplňkem #{plugin} #{version} dne #{date} v #{time}.
[Initializing]
Inicializace
[Reading database]
Procházení databáze
[Removing contacts]
Odebírání kontaktů
[Sorting contacts]
Řazení kontaktů
[Precollecting column data]

[Limiting number of contacts]

[Calculating totals]
Výpočet celkových výsledků
[Postcollecting column data]

[Transforming data]
Transformace dat
[Creating HTML]
Generování HTML
[Done]
Dokončeno
[Already existing file]

[HistoryStats is already generating statistics. Please wait for the already running process to be finished or cancel it and try again.]

;file \plugins\HistoryStats\src\utils.cpp
[month3:Jan]
month3:Led
[monthF:January]
monthF:Leden
[month3:Feb]
month3:Úno
[monthF:February]
monthF:Únor
[month3:Mar]
month3:bře
[monthF:March]
monthF:Březen
[month3:Apr]
month3:Dub
[monthF:April]
monthF:Duben
[month3:May]
month3:Kvě
[monthF:May]
monthF:Květen
[month3:Jun]
month3:Čvn
[monthF:June]
monthF:Červen
[month3:Jul]
month3:Čvc
[monthF:July]
monthF:Červenec
[month3:Aug]
month3:Srp
[monthF:August]
monthF:Srpen
[month3:Sep]
month3:Zář
[monthF:September]
monthF:Září
[month3:Oct]
month3:Říj
[monthF:October]
monthF:Říjen
[month3:Nov]
month3:Lis
[monthF:November]
monthF:Listopad
[month3:Dec]
month3:Pro
[monthF:December]
monthF:Prosinec
[wday2:Mo]
wday2:Po
[wdayF:Monday]
wdayF:Pondělí
[wday2:Tu]
wday2:Út
[wdayF:Tuesday]
wdayF:Úterý
[wday2:We]
wday2:St
[wdayF:Wednesday]
wdayF:Středa
[wday2:Th]
wday2:Čt
[wdayF:Thursday]
wdayF:Čtvrtek
[wday2:Fr]
wday2:Pá
[wdayF:Friday]
wdayF:Pátek
[wday2:Sa]
wday2:So
[wdayF:Saturday]
wdayF:Sobota
[wday2:Su]
wday2:Ne
[wdayF:Sunday]
wdayF:Neděle
[pm]
odp.
[am]
dop.
[PM]
odp.
[AM]
dop.