1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
|
#muuid {9b8e1735-970d-4ce0-930c-a561956bdca2}
;langpack template for Xfire
;file \protocols\Xfire\res\Kopie von resource.rc
[Password:]
Heslo:
[Loginname:]
Přihlaš. jméno:
[XFire]
XFire
[Nick:]
Přezdívka:
[Current Protocolversion:]
Aktuální verze protokolu:
[Note: You can only change these settings, if you are connected to Xfire.]
Pozn.: Toto nastavení můžete měnit pouze pokud jste připojeni k Xfire.
[Create a new Xfire account on website]
Zřídit nový účet Xfire
[Lost Password?]
Zapomenuté heslo?
[Account options]
Nastavení účtu
[Show my friends]
Zobrazit seznam přátel
[Game Status]
Herní stav
[Show on my profile and miniprofile]
Zobrazit v profilu i miniprofilu
[Show my game server data]
Zobrazit herní data
[Other Activity]
Další aktivita
[Show my voice chat server to my friends]
Sdílet s přáteli server pro hlasovou komunikaci
[Show people when I type to them]
Upozorňovat přátele na psaní zprávy
[Show nicknames when available]
Zobrazit přezdívku pokud je dostupná
[Show friends of my friends]
Zobrazit přátele mých přátel
[Options]
Možnosti
[More options]
Další možnosti
[Gameicon:]
Ikona hry:
[Voiceicon:]
Ikona hlasu:
[Display Error and Infomessage:]
Zobrazovat chyby a informační zprávy:
[Main group for clan groups:]
Hlavní skupina pro klanové skupiny:
[Automatically scan for games:]
Automaticky vyhledávat hry:
[Main group for Friends of Friends:]
Hlavní skupina pro přátele přátel:
[Files]
Soubory
[xfire_games.ini]
xfire_games.ini
[icons.dll]
icons.dll
[Blocked User List]
Seznam blokovaných uživatelů
[This list contains all your blocked Xfire users. You can remove one, if you wanna allow him to send you a friend request.]
Tento seznam obsahuje všechny blokované uživatele Xfire. Chcete jim povolit žádost o autorizaci, odeberte je z tohoto seznamu.
[You can simply block someone, if you right click on his friend request in clist and choose Block User ...]
Kontakty lze jednoduše filtrovat funkcí Blokovat uživatele, kterou naleznete v kontextové nabídce...
[This file is used for the game search, game detection and gameid resolving. It contains all xfire supported games.]
Tento soubor je použit pro vyhledávání her, jejich detekování a zjišťování herních id. Obsahuje všechny xfirem podporované hry.
[This file contains all original game icons. You can also activate the option for icon downloading, if you dont have it.]
Tento soubor obsahuje všechny oficiální ikony her. Lze nastavit i stahování chybějích ikon.
[Be sure you put these files in following folder:]
Zkopírujte výše uvedené soubory do této složky:
[Status Message]
Zpráva stavu
[Enable]
Aktivovat
[With this feature, following status message will be set on your other protocol plugins, if you are ingame. So your other buddy's can also see what you play. It will also change the status to occupied, if this option is enabled.]
Během hry použije uvedenou stavovou zprávu pro všechny ostatní protokoly. Tímto způsobem informujete ostatní o tom, co zrovna hrajete. Je-li to povoleno, zároveň dojde ke změně stavu 'Nerušit'.
[Following Variables are available: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%]
Jsou dostupné následující proměné: %myxfiregame%, %myxfirevoice%, %myxfireserverip%, %myxfirevoiceip%
[Status message:]
Zpráva stavu:
[Change the status to occupied or dnd]
Změnit stav na 'Nemám čas' nebo 'Nerušit'
[The status message and status will be reset, if you close the game.]
Stav a zpráva stavu budou obnoveny při ukončení hry.
[Prefer dnd when it is available]
Pokud možno preferovat stav Nerušit
[Games]
Hry
[Game:]
Hra:
[Dont detect this game as running]
Nedetekovat tuto hru
[Apply]
Použít
[Dont set status message for other protocols]
Nenastavovat zprávu stavu pro ostatní protokoly
[Add new game]
Přidat novou hru
[Remove]
Odebrat
[Dont show in start menu]
Nezobrazovat v menu pro spuštění
[(manual added)]
(přidáno ručně)
[Extra Command Line Parameters:]
Parametry příkazové řádky:
[Edit ...]
Upravit ...
[Username:]
Uživatel:
[Game]
Hra
[Voicechat]
Hlasový chat
[Name:]
Název:
[Unreal Tournament 2004]
Unreal Tournament 2004
[IP:]
IP:
[Port:]
Port:
[Userdetails]
Informace o kontaktu
[dufte]
dufte
[Copy]
Zkopírovat
[Enter Password]
Zadejte heslo
[Join]
Připojit
[Set Nickname]
Nastavit přezdívku
[OK]
OK
[Cancel]
Zrušit
[New xfire_games.ini]
Nový xfire_games.ini
[There is a new XFire Gamelist online, do you want to update now?]
Byla nalezena nová verze seznamu podporovaných her. Chcete ho zaktualizovat?
[New supported Games:]
Nové podporované hry:
[Update]
Aktualizovat
[Add Game]
Přidat
[Search:]
Prohledat:
[Custom ...]
Vlastní ...
[Game name:]
Název hry:
[Game exe:]
Spustitelný soubor hry:
[Browse ...]
Procházet ...
[Launcher exe (optional):]
Soubor pro spouštění (volitelné):
[Game id:]
Herní ID:
[Send game id:]
Odesílané herní ID:
[Statusmessage for Xfire, if this game will be started:]
Zpráva stavu pro Xfire, když bude tato hra spuštěna:
[Parameter:]
Parametr:
[Add a new game]
Přidat novou hru
[Searching games ...]
Vyhledávání her ...
;file \protocols\Xfire\res\resource.rc
;file \protocols\Xfire\src\addgamedialog.cpp
[All Files]
Všechny soubory
[Please wait, gameini will be currently parsed ...]
Prosím čekejte, soubor s definicí her se načítá ...
[XFire Options]
Možnosti XFire
[Please choose one game in the list!]
Vyberte ze seznamu požadovanou hru.
[If you add a mod of a Xfire supported game, then you can specify what gameid will be sent to Xfire. So if you add a Half-Life mod, you can set the Half-Life game id and if you start the game, your Xfire buddies will see the Half-Life game icon next to your name and the game time will be tracked.]
Pokud přidáte modifikaci již podporované hry, můžete zvolit které herní ID bude odesláno do XFire. Takže pokud přidáte Half-Life mod, můžete nastavit herní ID hry Half-Life a pokud spustíte hru, vaši XFire přátelé uvidí ikonu Half-Life vedle vašeho jména a tato hra bude také zaznamenána.
[Every game in Xfire needs an id. Use a number above the last used id to avoid problems with used ids. Every number above 10000 should be save. This id will not be sent to Xfire, when you start a game.]
Každá hra v XFire potřebuje ID. Použijte číslo vyšší než poslední použité ID pro vyhnutí se problémům s použitými ID. Každé číslo vyšší než 10000 by mělo být bezpečné. Toto ID nebude odesláno do XFire při spuštění hry.
[Please enter a game name.]
Zadejte prosím název hry.
[Please enter a game id.]
Zadejte prosím herní ID.
[Please enter a game id above 1.]
Zadejte prosím herní ID vyšší než 1.
[This game id is already in use.]
Toto herní ID je již použito.
[Please select a game exe. Note: If you dont select a launcher exe, the game exe will be used in the game start menu.]
Zvolte prosím spustitelný soubor hry. Pozn.: Pokud nezvolíte soubor pro spouštění, spustitelný soubor hry bude použit pro její spuštění.
[Supported Games]
Podporované hry
[Custom game]
Vlastní hra
;file \protocols\Xfire\src\all_statusmsg.cpp
[Yep, I'm here.]
Jasně, jsem tu.
[I've been away since %time%.]
Jsem pryč od %time%
[Give it up, I'm not in!]
Vzdejte to, nejsem tu!
[Not right now.]
Teď ne, prosím.
[Give a guy some peace, would ya?]
Nechte mě prosím chvíli o samotě, ano?
[Well, I would talk to you if Miranda ICQ supported chat]
Mluvil bych s vámi, kdyby Miranda ICQ podporovala chat
[That'll be the phone.]
Právě telefonuji
[Mmm...food.]
Mňam... jídlo
;file \protocols\Xfire\src\iniupdater.cpp
[The xfire_games.ini was updated.]
Soubor xfire_games.ini byl aktualizován.
[Error during xfire_games Update.]
Nastala chyba při aktualizaci definic her.
[There is a new Icons.dll online, do you want to update now?]
Byly nalezeny nové ikony her, přejete si je nyní aktualizovat?
[The Icons.dll was updated.]
Ikony her byly aktualizovány.
[Error during Icons.dll Update.]
Nastala chyba při aktualizaci ikon her.
;file \protocols\Xfire\src\main.cpp
[Protocol icon]
Ikona protokolu
[%s (Nickname: %s) has invited you to join the %s clan. Message: %s%sPlease go to the XFireclan-Site to accept the Invitation.]
%s (Přezdívka: %s) vás pozval pro připojení ke klanu %s. Zpráva: %s%sNavštivte stránku klanu na XFire pro přijetí pozvání.
[Friends of Friends Playing]
Hrající přátelé přátel
[Login failed.]
Přihlášení se nezdařilo.
[The protocol version is too old. Changed current version from %d to %d. You can reconnect now.]
Verze protokolu je příliš stará. Změna stávající verze z %d na %d. Můžete se nyní připojit znovu.
[The protocol version is too old. Cannot detect a new version number.]
Verze protokolu je příliš stará. Nelze detekovat novou verzi.
[Someone loged in with your account.disconnect.]
Někdo jiný se přihlásil s vaším účtem.
[Do you really want to add %s to your friend list?]
Opravdu si přejete přidat %s do seznamu vašich přátel?
[Add me to your friends list.]
Přidejte si mě do seznamu vašich přátel.
[XFire is not connected.]
XFire není připojen.
[Current Game]
Aktuální hra
[My Current Game]
Má aktuální hra
[ServerIP]
IP serveru
[My Current ServerIP]
IP mého serveru
[Voice]
Hlas
[My Current Voice]
Má aktuální hlasová komunikace
[Voice ServerIP]
IP hlasového serveru
[My Voice ServerIP]
IP mého hlasového serveru
[Xfire Link Protocol]
XFire Link protokol
[Buddy start a game]
Přítel spustil hru
[It seems that is the first time you use this plugin. Do you want to automatically download the latest available xfire_games.ini and icons.dll?\r\nWithout the ini xfire can't detect any games on your computer.]
Vypadá to, že jste právě nainstalovali tento doplněk. Přejete si automaticky stáhnout poslední dostupné definice her a jejich ikony?\r\nBez toho nebude možné detekovat žádné hry na vašem počítači.
[Away from Keyboard]
Pryč od klávesnice
[&XFire Online Profile]
XFire online profil
[XFire &Clan Site]
XFire stránka klanu
[C&opy Server Address and Port]
Zkopírovat adresu a port serveru
[Cop&y Voice Server Address and Port]
Zkopírovat adresu a port hlasového serveru
[Join &Game ...]
Přidat se ke &hře ...
[Play this Game ...]
Hrát tuto hru ...
[Remove F&riend ...]
O&debrat přítele ...
[Block U&ser ...]
Za&blokovat uživatele ...
[&My XFire Online Profile]
&Můj XFire profil online
[&Activity Report]
&Report aktivity
[&Rescan my Games ...]
&Znovu vyhledat mé hry ...
[Set &Nickname]
&Nastavit přezdívku...
[Protocols/XFire]
Protokoly/XFire
[XFire game icon]
XFire - Ikona hry
[XFire voice icon]
XFire - Ikona hlasové komunikace
[XFire does not support offline messaging!]
XFire nepodporuje odesílání zpráv ve stavu offline!
[Username]
Uživatel
[Unable to connect to XFire.]
Nemohu se připojit k XFire.
[No Loginname is set!]
Nebylo zadáno přihlašovací jméno!
[No Password is set!]
Nebylo zadáno heslo!
[Last game: %s playtime: %.2d:%.2d:%.2d]
Poslední hra: %s čas hraní: %.2d:%.2d:%.2d
[%s is playing %s.]
%s právě hraje %s.
[%s is playing %s on server %d.%d.%d.%d:%d.]
%s právě hraje %s na serveru %d.%d.%d.%d:%d.
[Playing]
Hraje
[Do you really want delete your friend %s?]
Opravdu si přejete smazat vašeho přítele %s?
[Confirm Delete]
Potvrzení smazání
[Block this user from ever contacting you again?]
Zablokovat tohoto uživatele, aby vás nemohl znovu kontaktovat?
[Block Confirmation]
Potvrzení blokování
;file \protocols\Xfire\src\options.cpp
[Avatars]
Avatary
[Disable avatars]
Vypnout avatary
[Dont download avatars of clan members]
Nestahovat avatary členů klanu
[Use alternate way for Avatar download]
Použít alternativní způsob stahování avatarů
[General]
Obecné
[Use UTF8 for messaging and nick's (beta)]
Použít UTF8 pro zprávy a přezdívky (beta)
[Automatically reconnect on protocol version changes]
Automaticky připojit při změně verze protokolu
[No Ip/Port in StatusMsg]
Žádná IP/Port ve zprávě stavu
[Use Online status for unsupported global statuses]
Použít stav Online při nepodporovaných globálních stavech
[Don't move friends to clan groups]
Nepřesouvat přátele do klanových skupin
[GameServerQuery support]
Podpora GameServerQuery
[No custom away message]
Neurčovat zprávu u Na chvíli pryč
[Remove friend of friend buddies from database]
Smazat přátele přátel z databáze
[Hide yourself in buddylist]
Skrýt sebe v seznamu kontaktů
[Dont display game search results]
Nezobrazovat výsledek hledání her
[Dont display game search status window]
Nezobrazovat okno s výsledkem hledání her
[Display popup, if someone start a game]
Zobrazit oznámení pokud někdo spustí hru
[Dont automatically create clan groups]
Nevytvářet klanové skupiny automaticky
[Enable MBot support]
Povolit podporu pro MBot
[Gamedetection]
Herní detekce
[Disable game detection]
Vypnout detekci hry
[Use TSRemote.dll to get teamspeak server info]
Použít TSRemote.dll pro zjištění informací o teamspeak serveru
[Disable popups when ingame]
Vypnout oznámení pokud je spuštěna hra
[Disable sound events when ingame]
Vypnout zvuky pokud je spuštěna hra
[Automatically update xfire_games.ini (pro-laming.de)]
Automaticky aktualizovat xfire_games.ini (pro-laming.de)
[Automatically update icons.dll (pro-laming.de)]
Automaticky aktualizovat icons.dll (pro-laming.de)
[Download missing game icons from Xfire website]
Stahovat chybějící ikony her z webu Xfire
[No backup on update]
Neprovádět zálohu při aktualizaci
[Background updating]
Aktualizace na pozadí
[The username must be lowercase, so it will be lowercased saved.]
Uživatelské jméno musí obsahovat pouze malá písmena.
[The changes you have made require you to reconnect to the XFire network before they take effect]
Provedené změny vyžadují znovu přihlášení k síti XFire pro jejich uvedení v platnost.
[Hidden]
Skrytý
[Messagebox]
Informační okno
[Popup]
Oznámení
[No]
Ne
[On every start]
Při každém startu
[Daily]
Každý den
[<Root Group>]
<kořenová skupina>
[Are you sure you want to remove this game?]
Opravdu si přejete odebrat tuto hru?
[Please select a game.]
Zvolte prosím hru.
[Error unknown game id.]
Neznámé herní ID.
[Not supported]
Není podporováno
[Configuration saved!]
Nastavení uloženo!
[Game not found?!]
Hra nenalezena?!
[Network]
Sítě
[Account]
Účet
[Features]
Možnosti
[Blocklist / Games]
Seznam blokovaných / Hry
[StatusMsg]
Zpráva stavu
;file \protocols\Xfire\src\searching4games.cpp
[Write to database ...]
Zápis do databáze ...
[Games found:%s%s]
Her nalezeno:%s%s
;file \protocols\Xfire\src\userdetails.cpp
[<not specified>]
<neurčeno>
;file \protocols\Xfire\src\Xfire_game.cpp
[Start game]
Spustit hru
;file \protocols\Xfire\src\Xfire_gamelist.cpp
[Please wait ...]
Prosím čekejte ...
|