summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/historykeeper-translation.txt
blob: 06c41647fbbe416eb5def57c1e737efb82779267 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
; /----------------------------------------------------------\
; |  History Keeper 0.2.1.0                                  |
; \----------------------------------------------------------/
;
; Pøeklad: Vít Šindláø <sindlarv (zavináè) centrum (teèka) cz>
; Adresa: http://pescuma.mirandaim.ru/miranda/historykeeper
;
; History Keeper
; Author: Pescuma

[Client]
Klient
[Listening]
Poslech
;(DUP) [Nickname]
;(DUP) [Status]
;(DUP) [Status Message]
[X-Status]
Rozšíøený stav
[X-Status Message]
Zpráva rozšíøeného stavu

; Popups
;(DUP) [Popups]
[%s Change]
%s
;(DUP) [ Tracking ]
[Show when contacts change their %s]
Zobrazit, zmìní-li kontakt svùj %s
;(DUP) [Template:]
[Show when contacts remove their %s]
Zobrazit, zruší-li kontakt svùj %s
;(DUP) [ Colours ]
;(DUP) [Background colour]
;(DUP) [Text colour]
;(DUP) [Use Windows colours]
;(DUP) [Use default colours]
;(DUP) [ Delay ]
;(DUP) [From popup plugin]
;(DUP) [Custom]
;(DUP) [Permanent]
;(DUP) [ Actions ]
;(DUP) [On right click:]
;(DUP) [On left click:]
;(DUP) [Do nothing]
;(DUP) [Close popup]
[Show history]
Zobrazit historii
;(DUP) [Open message window]
;(DUP) [Preview]

; Speak
;(DUP) [Speak]
;[Announce when contacts change their %s]
;[Announce when contacts remove their %s]

; Options
;(DUP) [History]
;(DUP) [General]
[ Track ]
 Sledování 
;(DUP) [Wait]
[s before notifying (to avoid duplications)]
sek. pøed oznámením (zamezí duplicitám)
[Don't notify on protocol connection]
Neoznamovat pøipojení do sítì
;(DUP) [ Protocols ]
;(DUP) [Enable tracking for these protocols:]
[ Log to file ]
 Záznam do souboru 
;(DUP) [Filename:]
[Log when contacts change their %s]
Zaznamenat, zmìní-li kontakt svùj %s
[Log when contacts remove their %s]
Zaznamenat, zruší-li kontakt svùj %s
;(DUP) [Notifications]
;(DUP) [** All contacts **]

; Notifications
[Log to History]
Záznam do historie
;(DUP) [Log to File]
[Notify using Popups]
Vizuální oznámení 
[Notify using Sounds]
Zvukové oznámení
[Notify using Speak plugin]
Hlasové oznámení

; Menus
;[Ignore %s changes]
;[Log %s changes]
;[Don't log %s changes]
;[Notify %s changes]
;[Don't notify %s changes]

; Sounds
[%s change]
%s
;Zmìna » %s
;[%s removal]
;Zmìna » %s

;(DUP) [<empty>]

[History Keeper]
Události v historii

; ---

[Removal]
Odstranìní
[Idle Change]
Zmìna neèinnosti
[Contact Name]
Jméno kontaktu


; Templates
[removed his/her nickname (was %old%)]
odstranil(a) svoji pøezdívku (døíve %old%)
[[%date%] %contact% changed his/her client to %new% (was %old%)]
[%date%] %contact% zmìnil(a) svého klienta na %new% (døíve %old%)
[[%date%] %contact% changed his/her x-status message to %new% (was %old%)]
[%date%] %contact% zmìnil(a) svou zprávu rozš. stavu na %new% (døíve %old%)
[removed his/her client (was %old%)]
odstranil(a) svého klienta (døíve %old%)
[[%date%] %contact% changed his/her x-status to %new% (was %old%)]
[%date%] %contact% zmìnil(a) svùj rozš. stav na %new% (døíve %old%)
[[%date%] %contact% is now idle]
[%date%] %contact% je nyní v neèinnosti
[removed his/her x-status message (was %old%)]
odstranil(a) svou zprávu rozš. stavu (døíve %old%)
[changed his/her nickname to %new% (was %old%)]
zmìnil(a) svou pøezdívku na %new% (døíve %old%)
[[%date%] %contact% changed his/her status to %new% (was %old%)]
[%date%] %contact% zmìnil(a) svùj stav na %new% (døíve %old%)
[removed his/her status message (was %old%)]
odstranil(a) svou zprávu stavu (døíve %old%)
[[%date%] %contact% removed his/her x-status message (was %old%)]
[%date%] %contact% odstranil(a) svou zprávu rozš. stavu (døíve %old%)
[changed his/her status message to %new% (was %old%)]
zmìnil(a) svou zprávu stavu na %new% (døíve %old%)
[[%date%] %contact% removed his/her nickname (was %old%)]
[%date%] %contact% odstranil(a) svou pøezdívku (døíve %old%)
[[%date%] %contact% returned from idle]
[%date%] %contact% se vrátil(a) z neèinnosti
[changed his/her status to %new%: %msg% (was %old%)]
zmìnil(a) svùj stav na %new%: %msg% (døíve %old%)
[returned from idle]
se vrátil(a) z neèinnosti
[[%date%] %contact% removed his/her status message (was %old%)]
[%date%] %contact% odstranil(a) svou zprávu stavu (døíve %old%)
[[%date%] %contact% removed his/her status (was %old%)]
[%date%] %contact% odstranil(a) svùj stav (døíve %old%)
[[%date%] %contact% is now listening to %new%]
[%date%] %contact% nyní poslouchá %new%
[changed his/her x-status message to %new% (was %old%)]
zmìnil(a) svoji zprávu rozš. stavu na %new% (døíve %old%)
[changed his/her client to %new% (was %old%)]
zmìnil(a) svého klienta na %new% (døíve %old%)
[[%date%] %contact% stopped listening to music]
[%date%] %contact% pøestal(a) poslouchat hudbu
[changed his/her x-status to %new%: %msg% (was %old%)]
zmìnil(a) svùj rozš. stav na %new%: %msg% (døíve %old%)
[is now listening to %new%]
nyní poslouchá %new%
[removed his/her status (was %old%)]
odstranil(a) svùj stav (døíve %old%)
[[%date%] %contact% removed his/her x-status (was %old%)]
[%date%] %contact% odstranil(a) svùj rozš. stav (døíve %old%)
[removed his/her x-status (was %old%)]
odstranil(a) svùj rozš. stav (døíve %old%)
[[%date%] %contact% changed his/her nickname to %new% (was %old%)]
[%date%] %contact% zmìnil(a) svou pøezdívku na %new% (døíve %old%)
[[%date%] %contact% removed his/her client (was %old%)]
[%date%] %contact% odstranil(a) svého klienta (døíve %old%)
[is now idle]
je v neèinnosti
[stopped listening to music]
pøestal(a) poslouchat hudbu
[[%date%] %contact% changed his/her status message to %new% (was %old%)]
[%date%] %contact% zmìnil(a) svou zprávu stavu na %new% (døíve %old%)

; ---