summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/czech/Plugins/newstatusnotify-translation.txt
blob: 8c0c2dec848f21c438e5a5e954a37298935fc45d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
; /----------------------------------------------------------\
; |  NewStatusNotify 1.1.2.5                                 |
; \----------------------------------------------------------/
;
; Pшeklad: Vнt Љindlбш <sindlarv (zavinби) centrum (teиka) cz>
; Adresa: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=207
; Vэvoj: http://vasilich.org/blog/category/miranda-im/newstatusnotify/
;

; /indiv_sounds.c
[(default sound)]
(vэchozн zvuk)
[Status]
Stavy
[Sound for the status]
Zvuky
[From offline]
Ze stavu offline
[** All contacts **]
** vљechny kontakty **

; /main.c
[(was %s)]
(pшedtнm %s)
[Enable status &notification]
Zapnou&t oznбmenн stavu
[Disable status &notification]
Vypnou&t oznбmenн stavu
[PopUps]
Oznбmenн
[Status Notify]
Oznбmenн stavu
[User: from offline (has priority!)]
Uћivatel: z offline (mб prioritu!)
[Notify]
Oznбmenн
[Events]
Udбlosti
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Nelze zadat hodnotu niћљн neћ %d a vyљљн neћ %d.
[Not a proto. Return!]
Nenн protokol. Nбvrat.
[<retrieving status message>]
<zjiљќovбnн stavovй zprбvy>

 
 
[%s is now %s]
%s je nynн %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s zmмna na: %s (was: %s).\r\n
[This is "from offline" status message]
Toto je stavovб zprбva "z offline"
[(M) is back online!]
je opмt online
[(F) is back online!]
je opмt online
[(U) is back online!]
je opмt online
[Online]
Online
[User: Online]
Stav (online)
[(M) went offline! :(]
odeљel...
[(F) went offline! :(]
odeљla...
[(U) went offline! :(]
odeљel...
[Offline]
Offline
[User: Offline]
Stav (offline)
[(M) hides in shadows...]
je neviditelnэ...
[(F) hides in shadows...]
je neviditelnб...
[(U) hides in shadows...]
je neviditelnэ...
[Invisible]
Neviditelnэ
[User: Invisible]
Stav (neviditelnэ)
[(M) feels talkative!]
mб volno
[(F) feels talkative!]
mб volno
[(U) feels talkative!]
mб volno
[Free for chat]
Mбm volno
[User: Free For Chat]
Stav (mбm volno)
[(M) went Away]
odbмhl pryи
[(F) went Away]
odbмhla pryи
[(U) went Away]
odbмhl pryи
[Away]
Na chvнli pryи
[User: Away]
Stav (na chvнli pryи)
[(M) isn't there anymore!]
bude pryи delљн dobu
[(F) isn't there anymore!]
bude pryи delљн dobu
[(U) isn't there anymore!]
bude pryи delљн dobu
[NA]
Nejsem tady
[User: Not Available]
Stav (nejsem tady)
[(M) has something else to do.]
nemб иas
[(F) has something else to do.]
nemб иas
[(U) has something else to do.]
nemб иas
[Occupied]
Nemбm иas
[User: Occupied]
Stav (nemбm иas)
[(M) doesn't want to be disturbed!]
nechce bэt vyruљovбn!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
nechce bэt vyruљovбna!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
nechce bэt vyruљovбn!
[DND]
Neruљit!
[User: Do Not Disturb]
Stav (neruљit!)
[(M) is eating something]
je na obмdм
[(F) is eating something]
je na obмdм
[(U) is eating something]
je na obмdм
[Out to lunch]
Jsem na obмdм
[User: Out To Lunch]
Stav (na obмdм)
[(M) had to answer the phone]
telefonuje
[(F) had to answer the phone]
telefonuje
[(U) had to answer the phone]
telefonuje
[On the phone]
Mбm telefon
[User: On The Phone]
Stav (mбm telefon)
[<error>]
<chyba>
[UserInfo]
UserInfo

; /resource.rc:IDD_NSN_OPT
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Oznбmenн zmмny stavu ostatnнch kontaktщ
[Button]
Tlaинtko
[N/A]
<neuvedeno>
[Always when changing from offline]
Vћdy pшi pшechodu ze stavu offline
[Plugin activation]
Aktivace doplтku
[Automatically turn off PopUps and Sounds on status change]
Automaticky vypnout oznбmenн a zvuky pшi zmмnм stavu
[Configure]
Nastavit...
[Temporarily disable NewStatusNotify (disables popups and sounds)]
Doиasnм deaktivovat NewStatusNotify (vypne oznбmenн a zvuky)
[Put an item in the main menu to easily enable/disable the plugin]
Pшidat do hlavnн nabнdky poloћku vypnutн/zapnutн doplтku
[Show PopUps when I connect]
Zobrazit oznбmenн pшi pшipojenн
[Do not warn me for people not in my Contact List]
Nehlбsit zmмny u lidн, kteшн nejsou v seznamu kontaktщ
[Blink icon in the system tray]
Blikat v oznamovacн ибsti liљty
[Use status icon]
Pouћнt ikonu stavu
[Sound options]
Zvukovэ vэstup
[Use Internal &Speaker]
Pouћнt &internн reproduktor
[&Avoid clipping]
Pшede&jнt pшebuzenн
[To select the sounds to play, click on "Sounds" in the menu on the left.]
Pшiшadit zvuky konkrйtnнm udбlostem lze nalevo v ибsti "Udбlosti/Zvuky".
[Use individual sounds]
Pouћнt individuбlnн zvuky
[Log]
Zбznam
[&Log status changes to file]
&Zaznamenat informace o zmмnбch

; /resource.rc:IDD_INFO_SOUNDS
[&Change]
Z&mмnit...
[&Preview]
&Pшehrбt
[&Delete]
&Smazat
[with sounds]
se zvuky
[with popups]
s oznбmenнmi
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options -  Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Individuбlnн zvuky jsou vypnuty.\n\nChcete-li je zapnout, pшejdмte do nabнdky Moћnosti -> Stavy -> Oznбmenн\na povolte "Pouћнt individбlnн zvuky". Potй se vraќte na tento dialog.

; /resource.rc:IDD_AUTODISABLE
[Automatically disable sounds or popups when I change to:]
Automaticky vypnout oznбmenн a zvuky pшi zmмnм mйho stavu:
[OK]
OK
[Sounds]
Zvuky
[Cancel]
Zruљit

; /resource.rc:IDD_NSN_OPT_EVENTS_ENABLE
[Enable sound notifications for this contact]
Povolit zvukovб oznбmenн pro tento kontakt
[Enable popup notifications for this contact]
Povolit oznбmenн pro tento kontakt
[Contact status change notifications]
Oznбmenн zmмny stavu kontatu

; /resource.rc:IDD_NSN_OPT_POPUP
[Colours]
Barvy
[Back]
Pozadн
[Text]
Text
[Use cus&tom colors]
Pouћнt vlastnн barvy
[Use &Windows colours]
Pouћнt barvy Windows
[Use Pop&up colours]
Pouћнt barvy Oznбmenн
[Use standard &descriptions]
Pouћнt stan&dardnн popis stavщ
[Read status &message]
Naинst auto&matickou odpovмп
[Show &previous status too]
Zobrazit i &pшedchozн stav
[Timeout]
Doba zobrazenн
[&From PopUp plugin]
G&lobбlnн nastavenн
[&Custom]
&Vlastnн
[P&ermanent]
Trval&e
[Prev&iew]
Nбhled
[Popups on contact status change to:]
Oznamovat tyto zmмny stavu:
[On left click]
Levй tlaинtko
[Dismiss]
Vyшнzeno
[Open message]
Otevшнt zprбvu
[On right click]
Pravй tlaинtko
[Open user menu]
Otevшнt uћiv. menu
[Popup title]
Popisek oznбmenн
[Show contact &group name]
Zobrazit pшнsluљnost ke skupinм
[Use &alternative descriptions]
Pouћнt alternativnн popisy

; ---