1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
|
;file \src\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
Entrez le nom du compte (ex: My Google)
[Choose the protocol type]
Choisissez le type de protocole
[Specify the internal account name (optional)]
Spécifiez le nom interne du compte (optionnel)
[OK]
OK
[Cancel]
Annuler
[Add %s]
Ajouter %s
[&Add]
&Ajouter
[&Cancel]
&Annuler
[Send "You were added"]
Envoyer "Vous êtes ajouté"
[Send authorization request]
Demande d'autorisation
[Open contact's chat window]
Ouvrir la fenêtre de discussion du contact
[Custom name:]
Nom à afficher:
[Group:]
Groupe:
[Options]
Paramètres
[Authorization request]
Demande d'autorisation
[Delete contact]
Supprimer un contact
[&Yes]
&Oui
[&No]
&Non
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Effacer de la liste mais conserver son historique et ses options.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
Utiliser Paramètres->Contacts->Ignorer pour ré-afficher les contacts
[Are you sure you want to delete %s?]
Voulez-vous vraiment supprimer %s ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ceci effacera tout l'historique et réglages de ce contact !
[Contact display options]
Options d'affichage des contacts
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Plutôt que d'afficher les contacts par ordre alphabétique,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre:
[Miranda NG Profile Manager]
Gestionnaire de profil Miranda NG
[&Run]
&Lancer
[&Exit]
&Quitter
[Start in Service Mode with]
Démarrer en mode service avec
[Find/Add contacts]
Chercher/Ajouter des contacts
[Search:]
Chercher:
[E-mail address]
Email
[Name]
Nom
[Nick:]
Pseudo :
[First:]
Prénom :
[Last:]
Nom:
[Advanced]
Avancé
[Advanced >>]
Avancé >>
[&Search]
&Recherche
[More options]
Plus d'options
[Add to list]
Ajouter à ma liste
[Custom]
Défini
[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Chercher/Ajouter des contacts\nIci, vous pouvez ajouter des contacts à votre liste de contacts
[Options\nConfigure your Miranda NG options]
Paramètres\nConfigurer les paramètres de votre Miranda NG
[Apply]
Appliquer
[Switch to simple options]
Passer en paramètres simple
[Please select a subentry from the list]
Veuillez choisir une sous-entrée de la liste
[Install database settings]
Installer les paramètres de la base de données
[Yes]
Oui
[No]
Non
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
Un fichier contenant les nouveaux paramètres de la base de données a été placé dans le répertoire de Miranda NG.
[Do you want to import the settings now?]
Voulez-vous importer les paramètres maintenant ?
[No to all]
Non à tout
[&View contents]
&Voir le contenu
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Les systèmes de sécurité pour prévenir tout changement malicieux sont en place, vous serez prévenus avant les changements qui ne sont pas connus comme étant sans danger.
[Database setting change]
Changer les paramètres de la base de données
[Database settings are being imported from]
Les paramètres de la base de données sont importés à partir de
[This file wishes to change the setting]
Ce fichier veut changer le paramètre
[to the value]
à la valeur
[Do you want to allow this change?]
Voulez-vous autoriser ce changement ?
[&Allow all further changes to this section]
&Permettre tous les changements de cette section
[Cancel import]
Annuler
[Database import complete]
Importation de la base de données terminée
[The import has completed from]
L'importation est terminée, à partir de
[What do you want to do with the file now?]
Que voulez-vous désormais faire avec le fichier ?
[&Recycle]
&Recycler
[&Delete]
&Effacer
[&Move/Rename]
&Déplacer/Renommer
[&Leave]
&Quitter
[Netlib log options]
Options du journal
[Show]
Afficher
[Received bytes]
Octets reçus
[Sent bytes]
Octets envoyés
[Additional data due to proxy communication]
Autres données venant de la communication proxy
[Text dumps where available]
Décharges de texte là où disponible
[Auto-detect text]
Auto-détection du texte
[Calling modules' names]
Appel des noms de modules
[Log to]
Inscription dans...
[OutputDebugString()]
OutputDebugString()
[File]
Fichier
[Run program when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc.):]
Exécuter un programme lorsque Miranda NG démarre (ex tail -f, dbgview, etc.):
[Run now]
Exécuter maintenant
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Toujours afficher au démarrage de Miranda NG
[Save as default]
Enregistrer par défaut
[SSL traffic]
Traffic SSL
[Sounds]
Sons
[&Change...]
&Changer...
[&Preview]
&Aperçu
[Download more sounds]
Télécharger plus de sons
[Sound information]
Infos sur le fichier son
[Location:]
Lieu:
[Name:]
Nom:
[Enable sound events]
Activer les évènements sonore
[Icons]
Icônes
[Show category:]
Afficher la catégorie
[&Load icon set...]
&Charger un pack d'icônes
[&Import icons >>]
&Importer des icônes
[Download more icons]
Télécharger plus d'icônes
[The following events are being ignored:]
Les évènements suivants sont ignorés:
[Messages]
Messages
[URLs]
Adresses URL
[Files]
Fichiers
[Online notification]
Notification d'état
[Auth requests]
Demande d'autoris.
[All events]
Tous les évènements
[None]
Aucun
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
Seuls les contacts cochés seront affichés sur la liste de contacts principale
[Ignore]
Ignorer
[Added notification]
Notification ajoutée
[Typing]
Écrit
[Visibility]
Visibilité
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Vous êtes visible pour cette personne, même en mode Invisible.
[You are never visible to this person]
Vous n'êtes jamais visible pour cette personne.
[Icon index]
Index de l'icône
[Icon library:]
Bibliothèque:
[Drag icons to main list to assign them:]
Déplacer les icônes jusqu'à la liste principale pour les assigner:
[Import multiple]
Importer plusieurs icônes vers:
[To main icons]
Icônes principales
[To]
Vers
[<< &Import]
<< &Importer
[To default status icons]
Icônes d'état par défaut
[Logging...]
Connexion...
[Outgoing connections]
Connexions sortante
[Use proxy server]
Utiliser serveur proxy
[Type:]
Type:
[Host:]
Hôte:
[Port:]
Port:
[(often %d)]
(Ex. %d)
[Username:]
Identifiant:
[Password:]
Passe :
[Resolve hostnames through proxy]
Résoudre les noms à travers le proxy
[Port range:]
Ports:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Exemple: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
Valider les certificats SSL
[Incoming connections]
Connexions entrantes
[Enable UPnP port mapping]
Activer la redirection UPnP des ports
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Vous devrez vous reconnecter afin de valider les modifications de cette page.
[Please complete the following form to create a new user profile]
Veuillez remplir le formulaire suivant pour créer un nouveau profil
[Profile]
Profil
[e.g. Workplace]
ex : Lieu de travail
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Choisissez le pilote de profil désiré suivant ses fonctionnalités et possibilités, mais dans le doute, utilisez le pilote par défaut.
[e.g. Miranda Database]
ex : Miranda Database
[Driver]
Pilote
[Download more plugins]
Télécharger plus de plugins
[Description:]
Description:
[Author(s):]
Auteur(s):
[E-mail:]
Email :
[Homepage:]
Page web:
[Unique ID:]
ID unique :
[Copyright:]
Copyright :
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Relancer Miranda NG pour que vos changements prennent effets.
[Fonts and colors]
Police et Couleurs
[Undo]
Annuler
[Reset]
RAZ
[Export...]
Exportation...
[(Background) Color]
Couleur du fond
[Text effect]
Effet du texte
[Text color]
Couleur du texte
[Choose font]
Autre police
[Font]
Police
[&Font:]
&Police:
[Font st&yle:]
St&yle:
[\nStyles and effects are disabled for this font.]
\nStyles et effets sont désactivés pour cette police.
[&Size:]
&Taille:
[Effects]
Effets
[Stri&keout]
&Dé-barré
[&Underline]
&Souligné
[&Color:]
&Couleur:
[Sample]
Simple
[AaBbYyZz]
AaBbYyZz
[Sc&ript:]
Sc&ript:
[&Apply]
&Appliquer
[&Help]
&Aide
[Menu objects]
Objet du menu
[Menu items]
Élément du menu
[Protocol menus]
Menu des Protocoles
[Move to the main menu]
Déplacer au menu principal
[Move to the status bar]
Déplacer dans la barre de status
[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
-={ Avertissement }=-\r\nCe menu ne peut être modifié.
[Insert separator]
Insérer un séparateur
[Service:]
Service:
[Default]
Défaut
[Set]
OK
[Disable icons]
Désactiver les icônes
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
Afficher les comptes dans cet ordre,\ncliquer/glisser pour choisir un autre ordre
[Account order and visibility]
Organisation et visibilité des Comptes
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Note: Miranda devra être relancé pour prendre en compte les changements.
[Key bindings]
Raccourcis clavier
[Shortcut:]
Raccourci:
[Add]
Ajouter
[Remove]
Retirer
[Undo changes]
Annuler les changements
[Reset to default]
Paramètres par défaut
[Hotkeys]
Raccourcis clavier
[Accounts]
Comptes
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
Comptes\nConfigurer vos comptes de messagerie instantanée
[Account information:]
Informations sur le compte:
[Additional:]
Extra:
[Configure network...]
Configurer le réseau...
[Get more protocols...]
Récupérer d'autres protocoles...
[&Add...]
&Ajouter...
[&Edit]
&Modifier
[&Options]
&Paramètres
[&Upgrade]
&Mettre à jour...
[&Remove...]
&Effacer...
[Miranda NG]
Miranda NG
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Miranda NG redémarre.\nVeuillez patienter...
[Headers:]
En-têtes
[Normal text:]
Texte normal:
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
Bienvenue dans le gestionnaire de comptes de Miranda NG!\nIci, vous pourrez configurer tous vos comptes.\n\nSélectionnez un compte parmi ceux présent à gauche afin de voir les options disponible. Vous pouvez également créer un nouveau en cliquant sur le bouton approprié sous la liste.
[Choose events you wish to ignore:]
Choisir l'évènement que vous voulez ignorer:
[Effect:]
Effet:
[Base color:]
Couleur de base:
[opacity:]
opacité:
[Secondary color:]
Couleur secondaire:
[Tray]
Tray
[&Hide/Show]
&Afficher/Cacher
[E&xit]
&Quitter
[Nowhere]
Autre
[&New group]
Nouveau groupe
[&Hide offline users]
Cacher les contacts hors ligne
[Hide &offline users out here]
Cacher les &Hors ligne de ce groupe
[Hide &empty groups]
Cacher les groupes vides
[Disable &groups]
Désactiver les groupes
[Hide Miranda]
Cacher Miranda
[Group]
Groupe
[&New subgroup]
&Nouveau sous-groupe
[&Hide offline users in here]
Cacher les Hors ligne de ce groupe
[&Rename group]
&Renommer le groupe
[&Delete group]
Effacer le groupe
[&Reset to default]
&Paramètres par défaut
[find/add]
cherche/ajoute
[&Add to list]
&Ajouter à la liste
[User &details]
&Détails du contact
[Send &message]
Envoyer
[Log]
Journal
[&Copy]
&Copier
[Co&py all]
&Tout copier
[Select &all]
Tout &sélectionner
[C&lear log]
Effacer le journal
[Open in &new window]
Ouvrir dans une nouvelle fenêtre
[&Open in existing window]
Ouvrir dans une fenêtre existante
[&Copy link]
&Copier le lien
[Cancel change]
Annuler les changements
[Ungroup]
Dégrouper
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[&Authorize]
&Autoriser
[&Deny]
&Refuser
[Decide &later]
Décider plus &Tard
[Reason:]
Motif:
[Denial reason:]
Raison du refus
[Add to contact list if authorized]
Ajouter à la liste de contacts si autorisé
[You were added]
Vous avez été ajouté
[&Close]
&Fermer
;file \src\core\stdaway\resource.rc
[%s message for %s]
Message %s pour %s
[Retrieving %s message...]
Récupération du message %s...
[Status messages]
Messages d'état
[Do not reply to requests for this message]
Ne pas répondre aux demandes pour ce message
[Do not pop up dialog asking for new message]
Ne pas modifier le message d'état lors du changement d'état
[By default, use the same message as last time]
Par défaut, utiliser le même message que la dernière fois
[By default, use this message:]
Par défaut, utiliser ce message:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
Utiliser %time% et %date% pour l'heure et la date actuelles.
[Change %s message]
Changer le message de \"%s\"
[Closing in %d]
Fermeture dans %d
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
[&Send]
&Envoyer
[Show these events only:]
Voir ces évènements si:
[Nick changes]
Changements de pseudo
[Users joining]
Arrivée d'usagers
[Users leaving]
Départ d'usagers
[Topic changes]
Changements de sujet
[Status changes]
Changements d'état
[Information]
Informations
[Disconnects]
Déconnexions
[User kicks]
Kicks d'usagers
[Notices]
Notifications
[Log options]
Options du journal
[Log timestamp]
Format heure
[Timestamp]
Heure
[Other name]
Autre nom
[Your name]
Votre nom
[Enable highlighting]
Autoriser surlignage
[Limit log text to (events):]
Limite texte (évènements):
[Trim to (KB)]
Limite (ko)
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Mots à surligner (joker * autorisés)
[Enable logging to disk]
Sauvegarde du journal
[Log directory]
Répertoire:
[Other]
Autre
[Add new rooms to group:]
Ajouter salons au groupe:
[Userlist row distance (pixels):]
Écart entre rangs (pixels):
[Use same style as in the message log]
Utiliser même style que la fenêtre
[Use default colors]
Couleurs par défaut
[Use custom colors]
Couleurs personnalisées
[Popups for the Chat plugin]
Popups pour le plugin Chat
[Timeout (s)]
Délai (*)
[Text]
Texte
[Background]
Arrière-plan
[List]
Liste
[&Message]
&Message
[Clear lo&g]
Effacer le journal
[Word lookup]
Consultation de mot
[Google]
Google
[Wikipedia]
Wikipedia
[Link]
Lien
[Open a &new browser window]
Ouvrir &nouvelle fenêtre de navigateur
[&Open in current browser window]
&Ouvrir dans la fenêtre active du navigateur
[Message]
Message
[Redo]
Refaire
[Copy]
Copier
[Cut]
Couper
[Paste]
Coller
[Select all]
Tout sélectionner
[Clear]
Effacer
[Tabs]
Onglets
[&Close tab]
Fermer l'onglet
[C&lose other tabs]
Fermer les autres onglets
[&Open at this position]
Ouvrir à cet endroit
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Hide offline users]
Cacher les contacts hors ligne
[Hide empty groups]
Cacher les groupes vides
[Disable groups]
Désactiver les groupes
[Ask before deleting contacts]
Demander avant de supprimer
[Sort contacts by name]
Classer par nom
[Sort contacts by status]
Classer par état
[Sort contacts by protocol]
Classer par protocole
[Single click interface]
Clic simple
[Always show status in tooltip]
Afficher l'état dans la bulle
[Disable icon blinking]
Sans clignotement
[ms delay]
fréquence (ms)
[icon when statuses differ]
quand les états diffèrent
[Cycle icons every]
Faire un cycle de
[seconds, when statuses differ]
secondes si les états diffèrent
[Show multiple icons]
Afficher plusieurs icônes
[Only when statuses differ]
seulement si les états diffèrent
[Contact list]
Liste de contacts
[System tray icon]
Icône de la barre des tâches
[System tray icon when using multiple protocols]
Icône de la barre des tâches quand plusieurs protocoles sont utilisés
[Contact list sorting]
Tri des contacts dans la liste
[Window]
Fenêtre
[Always on top]
Toujours visible
[Tool style main window]
Fenêtre principale style 'Outil'
[Minimize to tray]
Minimiser dans barre système
[Show menu bar]
Afficher la barre de menu
[Easy move]
Déplacement facile
[Show title bar]
Afficher la barre de titre
[Title bar text:]
Texte du titre:
[Show drop shadow (restart required)]
Afficher l'ombre (redémarr. nécessaire)
[Pin to desktop]
Épingler au bureau
[Hide contact list after it has been idle for]
Cacher la liste de contacts après:
[seconds]
secondes
[Automatically resize window to height of list]
Redimensionnement automatique de la fenêtre
[maximum]
maximum
[% of screen]
% de l'écran
[Size upwards]
Agrandir vers le haut
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Si la fenêtre est partiellement couverte, mettre en avant-plan plutôt que de cacher
[Translucency options]
Options de transparence
[Fade contact list in/out]
Fondu de la liste de contacts
[Transparent contact list]
Liste de contact transparente
[Inactive opacity:]
Opacité si inactive:
[Active opacity:]
Opacité si active:
[Items]
Objets
[Show divider between online and offline contacts]
Séparateur entre contacts En ligne et Hors ligne
[Hot track items as mouse passes over]
Colorer les éléments suvolés par la souris
[Disable drag and drop of items]
Désactiver le glisser-déplacer
[Disable rename of items by clicking twice]
Ne pas renommer les objets par double-clic
[Show selection even when list is not focused]
Afficher la sélection même si la liste n'est pas visible
[Make selection highlight translucent]
Activer la sélection translucide
[Dim idle contacts]
Estomper les contacts inactifs
['Hide offline' means to hide:]
"Cacher les Hors ligne" masque:
[Groups]
Groupes
[Draw a line alongside group names]
Ligne à coté des groupes
[Show counts of number of contacts in a group]
Afficher le nombre de contacts dans un groupe
[Hide group counts when there are none online]
Cacher le nombre de contacts quand aucun n'est en ligne
[Sort groups alphabetically]
Classer les groupes par ordre alphabétique
[Quick search in open groups only]
Recherche rapide uniquement sur les groupes ouverts
[Indent groups by:]
Décaler les contacts de:
[pixels]
pixels
[Visual]
Visuel
[Scroll list smoothly]
Activer le défilement fluide
[Time:]
Durée:
[milliseconds]
millisecondes
[Left margin:]
Marge gauche:
[Hide vertical scroll bar]
Cacher l'ascenseur vertical
[Row height:]
Hauteur de ligne:
[Gamma correction]
Correction gamma
[Gray out entire list when:]
Griser toute la liste quand:
[Contact list background]
Arrière-plan de la liste
[Background color]
Couleur de fond
[Selection color]
Couleur de sélection
[Use background image]
Utiliser image de fond
[Stretch to width]
Étirer en largeur
[Stretch to height]
Étirer en hauteur
[Tile horizontally]
Paver horizontalement
[Tile vertically]
Paver verticalement
[Scroll with text]
Défiler avec le texte
[Stretch proportionally]
Étirer proportionnellement
[Use Windows colors]
Utiliser les couleurs Windows
[Status bar]
Barre d'état
[Show status bar]
Afficher la barre d'état
[Show icons]
Voir les icônes
[Show protocol names]
Afficher le nom des protocoles
[Show status text]
Afficher l'état du protocole
[Right click opens status menu]
Le clic droit ouvre le menu "État"
[Right click opens Miranda NG menu]
Le clic droit ouvre le menu Miranda NG
[Make sections equal width]
Faire des sections de taille égale
[Show bevels on panels]
Voir les effets 3D
[Show resize grip indicator]
Poignée de redimension
[Contact list:]
Liste de contacts:
[Window:]
Fenètre:
[Contact list background:]
Arrière-plan de la liste de contacts
[&Main menu]
&Menu principal
[&Status]
&État
[&Offline\tCtrl+0]
&Hors ligne\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
En &ligne\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Absent\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Indisponible\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Occ&upé\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&Ne pas déranger\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
Ok pour un &chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Invisible\tCtrl+7
[On the &phone\tCtrl+8]
Au &téléphone\tCtrl+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
Parti &manger\tCtrl+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[Send file(s)]
Envoi de fichier(s)
[To:]
À:
[File(s):]
Fichier(s):
[&Choose again...]
&Sélectionner...
[Total size:]
Taille totale:
[Incoming file transfer]
Transfert de fichier entrant
[A&ccept]
&Accepter
[&Decline]
&Refuser
[From:]
De:
[Date:]
Date:
[Files:]
Fichiers:
[Save to:]
Enregistrer sous:
[&Open...]
Ouvrir...
[Open &folder]
Ouvrir dossier
[Transfer completed, open file(s).]
Transfert complété, ouvrir le(s) fichier(s).
[No data transferred]
Aucune donnée transférée
[File already exists]
Ce fichier existe déjà
[Resume]
Reprendre
[Resume all]
Reprendre tous
[Overwrite]
Écraser
[Overwrite all]
Écraser tous
[Save as...]
Enregistrer sous...
[Skip]
Passer
[Cancel transfer]
Annuler transfert
[You are about to receive the file]
Vous êtes sur le point de recevoir le fichier
[Existing file]
Fichier existant
[Size:]
Taille:
[Last modified:]
Dernière modification:
[Open file]
Ouvrir fichier
[File properties]
Propriétés du fichier
[File being received]
Réception du fichier
[File transfers]
Transferts de fichiers
[Clear completed]
Tout effacer
[Close]
Fermer
[Receiving files]
Réception des fichiers
[Received files folder:]
Dossier de réception:
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Accepter automatiquement les fichiers provenant de la liste de contacts
[Minimize the file transfer window]
Minimiser la fenêtre de transfert
[Close window when transfer completes]
Fermer la fenêtre quand le transfert est achevé
[Virus scanner]
Analyse antivirus
[Scan files:]
Analyser:
[Never, do not use virus scanning]
Ne jamais faire d'analyse antivirus
[When all files have been downloaded]
Quand tous les fichiers ont été reçus
[As each file finishes downloading]
À chaque fichier reçu
[Command line:]
Commande:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f sera remplacé par le nom de fichier ou dossier à analyser
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
M'avertir avant d'ouvrir un fichier non analysé
[If incoming files already exist]
Si les fichiers entrants existent déjà
[Ask me]
Me demander
[Rename (append " (1)", etc.)]
Renommer (ajouter (1), (2), etc.)
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Vous serez avisé des fichiers ne provenant pas de votre liste de contacts
;file \src\core\stdhelp\resource.rc
[About Miranda NG]
À propos de Miranda NG
[Miranda NG\n%s]
Miranda NG\n%s
[Credits >]
Crédits >
;file \src\core\stdidle\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
Devient "Inactif" si inactivité de:
[Windows]
Windows
[Miranda]
Miranda
[Become idle if the screen saver is active]
Devient "Inactif" si l'écran de veille est activé.
[Become idle if the computer is locked]
Devenir inactif si la session est vérouillée
[Become idle if a terminal session is disconnected]
Devenir absent si le terminal est déconnecté
[Do not let protocols report any idle information]
Ne pas autoriser les autres protocoles à signaler l'inactivité.
[minute(s)]
minute(s)
[for]
pendant
[Change my status mode to:]
Changer mon état en:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Ne pas mettre l'état "En ligne" quand vous revenez d'inactif.
[Idle options]
Options d'inactivité
[Become idle if application full screen]
Devenir inactif si une application est en plein-écran
[Disable sounds on idle]
Désactiver les sons quand inactif
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Fenêtre en popup quand:
[In background]
En arrière-plan
[Close the message window on send]
Fermer la fenêtre à l'envoi
[Minimize the message window on send]
Réduire la fenêtre à l'envoi
[Use the contact's status icon as the window icon]
Utiliser l'icône d'état du contact comme icône de fenêtre
[Save the window size and location individually for each contact]
Sauvegarder taille et emplacement de fenêtre pour chaque contact
[Cascade new windows]
Voir les nouvelles fenêtres en cascade
[Show 'Send' button]
Voir le bouton "Envoyer"
[Show username on top row]
Voir le nom du contact en haut
[Show toolbar buttons on top row]
Voir boutons d'outils en haut
[Send message on double 'Enter']
Taper 2 fois "Entrée" pour envoyer
[Send message on 'Enter']
Taper 1 fois "Entrée" pour envoyer
[Show character count]
Décompte des caractères
[Show warning when message has not been received after]
M'alerter quand le message n'a pas été reçu après
[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Permettre navigation haut/bas dans zone de texte pour voir mess. précédents
[Delete temporary contacts when closing message window]
Effacer contacts temp. en fermant fenêtre de message
[Enable avatar support in the message window]
Activer le support des avatars dans la fenêtre de message
[Limit avatar height to]
Limiter la taille de l'avatar à
[Maximum number of flashes]
Nombre maximum de clignotements
[Send error]
Erreur d'envoi
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Une erreur s'est produite. Le protocole a rapporté l'erreur suivante:
[while sending the following message:]
tout en envoyant le message suivant:
[Try again]
Réessayer
[Message session]
Session message
[Message window event log]
Zone de texte de la Fenêtre
[Show names]
Voir les noms
[Show timestamp]
Voir l'horodatage
[Show dates]
Voir la date
[Load unread events only]
Voir seulement les messages non lus
[Load number of previous events]
Voir les x derniers évènements
[Load previous events less than]
Voir les évènements ayant moins de
[minutes old]
minutes
[Show status changes]
Voir les changements d'état
[Show seconds]
Voir les secondes
[Load history events]
Derniers échanges
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Envoyer des notifications aux usagers suivants, quand vous tapez un message qui leur est destiné:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Afficher des notifications quand un contact tape un message
[Update inactive message window icons when a user is typing]
Actualiser les icônes des fenêtres inactives
[Show typing notification when no message dialog is open]
Afficher une notification quand aucune fenêtre n'est ouverte
[Flash in the system tray and in the contact list]
Signaler dans le systray et dans la liste de contacts
[Show balloon popup]
Afficher un popup
[Delete]
Effacer
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Chercher
[&Find next]
&Suivant
[Find what:]
Chercher:
[Message history]
Historique des messages
[&Find...]
&Chercher...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
[Add phone number]
Ajouter le téléphone
[Enter country, area code and phone number:]
Entrer le pays, le code de la zone et le numéro de téléphone:
[Or enter a full international number:]
Ou entrer un numéro international entier:
[Phone can receive SMS text messages]
Ce téléphone peut recevoir des SMS
[Add e-mail address]
Ajouter l'E-mail
[%s: user details]
%s: Détails du contact
[Update now]
Mettre à jour
[Updating]
Mise à jour
[Nickname:]
Pseudo :
[First name:]
Prénom :
[Gender:]
Sexe :
[Last name:]
Nom :
[Age:]
Age :
[Date of birth:]
Anniversaire :
[Marital status:]
Situation :
[Phone:]
Téléphone :
[Web page:]
Page Web :
[Past background:]
Passé :
[Interests:]
Centres d'intérêt :
[About:]
À propos:
[My notes:]
Mes notes :
[Street:]
Rue :
[City:]
Ville :
[State:]
État :
[Postal code:]
Code postal :
[Country:]
Pays :
[Spoken languages:]
Langues parlées :
[Timezone:]
Fuseau horaire :
[Local time:]
Heure locale :
[Company:]
Entreprise :
[Department:]
Département :
[Position:]
Position :
[Website:]
Site Web :
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s demande une autorisation
[%u requests authorization]
%u demande une autorisation
[%u added you to their contact list]
%u vous a ajouté à sa liste de contacts
[Alerts]
Notifications
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
[View user's details]
Voir les détails du contact
[Add contact permanently to list]
Ajouter le contact à la liste
[(Unknown)]
(Inconnu)
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
[Re&ad %s message]
&Message d'état de "%s"
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
Je suis absent depuis %time%.
[Give it up, I'm not in!]
Laisse tomber, je suis sorti !
[Not right now.]
Pas maintenant, merci.
[Give a guy some peace, would ya?]
Tu veux bien me laisser en paix ?
[I'm a chatbot!]
Je suis un robot de chat !
[Yep, I'm here.]
Oui, je suis là.
[Nope, not here.]
Non, absent.
[I'm hiding from the mafia.]
Je me cache de la mafia.
[That'll be the phone.]
Ce sera le téléphone.
[Mmm... food.]
Mmm... Manger.
[idleeeeeeee]
Occupééééé
[Status]
État
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
[Join chat]
Joindre un salon
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
[%s has joined]
%s est arrivé
[You have joined %s]
Vous avez rejoint %s
[%s has left]
%s est sorti
[%s has disconnected]
%s s'est déconnecté
[%s is now known as %s]
%s est devenu %s
[You are now known as %s]
Vous êtes connu en tant que %s
[%s kicked %s]
%s a exclu %s
[Notice from %s: ]
Notice de %s:\s
[ (set by %s)]
(réglé par %s)
[<invalid>]
<invalide>
;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
[Others nicknames]
Autres pseudos
[Your nickname]
Mon pseudo
[User has joined]
Usager est entré
[User has left]
Usager sortant
[User has disconnected]
Usager s'est déconnecté
[User kicked ...]
Usager exclu ...
[User is now known as ...]
L'usager est devenu ...
[Notice from user]
Notice de l'usager
[Incoming message]
Message reçu
[Outgoing message]
Message envoyé
[The topic is ...]
Le sujet est ...
[Information messages]
Messages d'info
[User enables status for ...]
L'usager active l'état pour ...
[User disables status for ...]
L'usager désactive l'état pour ...
[Action message]
Message d'action
[Highlighted message]
Message surligné
[Message typing area]
Zone de saisie des messages
[User list members (online)]
Liste des usagers (en ligne)
[User list members (away)]
Liste des usagers (absents)
[Use a tabbed interface]
Utiliser une interface à onglets
[Close tab on double click]
Fermer l'onglet par un double-clic
[Restore previously open tabs when showing the window]
Restaurer les derniers onglets ouverts lors de l'ouverture de la fenêtre
[Show tabs at the bottom]
Onglets en bas
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Envoyer le message en pressant 1 fois sur "Entrée"
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Envoyer le message en pressant 2 fois sur "Entrée"
[Flash window when someone speaks]
Fenêtre clignotante quand quelqu'un parle
[Flash window when a word is highlighted]
Fenêtre clignotante quand un mot est surligné
[Show list of users in the chat room]
Voir la liste des présents d'un salon
[Show button for sending messages]
Afficher le bouton d'envoi des messages
[Show buttons for controlling the chat room]
Afficher les boutons de contrôle du salon
[Show buttons for formatting the text you are typing]
Afficher les boutons de formatage du texte saisi
[Show button menus when right clicking the buttons]
Afficher les menus des boutons par un clic droit dessus
[Show new windows cascaded]
Nouvelles fenêtres en cascade
[Save the size and position of chat rooms]
Sauver la taille et la position des salons de discussion
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Afficher le topic du salon sur votre liste de contact (si supporté)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Couper les sons si la fenêtre de message visible
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Ne pas afficher automatiquement la fenêtre en joignant un salon
[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
Mettre en mode visible quand je double clique sur la liste de contacts
[Show contact statuses if protocol supports them]
Afficher l'état du contact (si le protocole le supporte)
[Display contact status icon before user role icon]
Afficher une icône pour l'état du contact avant l'icône de statut
[Prefix all events with a timestamp]
Afficher date/heure pour tous les évènements
[Only prefix with timestamp if it has changed]
N'afficher l'heure que si elle change
[Timestamp has same color as the event]
Date/heure de la même couleur que l'évènement
[Indent the second line of a message]
Mettre la deuxième ligne d'un message en retrait
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Limiter les noms à 20 caractères dans la fenêtre de discussion
[Strip colors from messages in the log]
Retirer la couleur des messages dans le journal
[Show topic changes]
Changements de sujet
[Show users joining]
Usagers entrants
[Show users disconnecting]
Usagers qui se déconnectent
[Show messages]
Afficher les messages
[Show actions]
Afficher les actions possibles
[Show users leaving]
Afficher les usagers sortants
[Show users being kicked]
Afficher les usagers exclus
[Show notices]
Afficher les notices
[Show users changing name]
Afficher les changements de nom d'usager
[Show information messages]
Afficher les messages d'information
[Show status changes of users]
Afficher les changements d'état du contact
[Show icon for topic changes]
Changements de sujet
[Show icon for users joining]
Usagers entrants
[Show icon for users disconnecting]
Usagers qui se déconnectent
[Show icon for messages]
Messages
[Show icon for actions]
Actions
[Show icon for highlights]
Texte surligné
[Show icon for users leaving]
Usagers sortants
[Show icon for users kicking other user]
Exclusions
[Show icon for name changes]
Changements de nom
[Show icon for information messages]
Messages d'information
[Show icon for status changes]
Changements d'état du contact
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
N'afficher les icônes dans le systray que si le salon est inactif
[Show icon in tray for topic changes]
Changements de sujet
[Show icon in tray for users joining]
Usagers entrants
[Show icon in tray for users disconnecting]
Usagers qui se déconnectent
[Show icon in tray for messages]
Messages
[Show icon in tray for actions]
Actions
[Show icon in tray for highlights]
Texte surligné
[Show icon in tray for users leaving]
Usagers sortants
[Show icon in tray for users kicking other user]
Exclusions
[Show icon in tray for name changes]
Changements de nom
[Show icon in tray for information messages]
Messages d'information
[Show icon in tray for status changes]
Changements d'état du contact
[Chat module]
Chat
[Message background]
Fond des messages
[User list background]
Fond de la liste
[User list lines]
Lignes de la liste
[Window icon]
Icônes de la fenêtre
[Bold]
Gras
[Italics]
Italique
[Underlined]
Souligné
[Smiley button]
Boutons des smileys
[Room history]
Historique du salon
[Room settings]
Paramètres du salon
[Event filter disabled]
Filtre d'évènement désactivé
[Event filter enabled]
Filtre d'évènement activé
[Hide userlist]
Masquer la liste des usagers
[Show userlist]
Afficher la liste des usagers
[Icon overlay]
Surimpression d'icône
[Status 1 (10x10)]
État 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
État 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
État 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
État 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
État 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
État 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Message reçu (10x10)
[Message out (10x10)]
Message envoyé (10x10)
[Action (10x10)]
Action (10x10)
[Add status (10x10)]
Ajouter un état (10x10)
[Remove status (10x10)]
Enlever un état (10x10)
[Join (10x10)]
Rejoindre (10x10)
[Leave (10x10)]
Partir (10x10)
[Quit (10x10)]
Quitter (10x10)
[Kick (10x10)]
Botter (10x10)
[Nick change (10x10)]
Changer de pseudo (10x10)
[Notice (10x10)]
Note (10x10)
[Topic (10x10)]
Sujet (10x10)
[Highlight (10x10)]
Surligner (10x10)
[Messaging]
Envoi de message
[Group chats]
Groupe chats
[Options for using a tabbed interface]
Options pour l'usage des onglets
[Appearance and functionality of chat room windows]
Apparence et fonctionnalités des fenêtres de salon
[Appearance of the message log]
Apparence du journal des messages
[Icons to display in the message log]
Icônes à afficher dans le journal des messages
[Icons to display in the tray]
Icônes à afficher dans la zone de notification système (tray)
[Select folder]
Sélectionnez un répertoire
[Message sessions]
Sessions de message
[General]
Général
[Chat log]
Fenêtre de chat
[Message is highlighted]
Message surligné
[User has performed an action]
L'usager a effectué une action
[User has kicked some other user]
Usager a exclu un autre usager
[User's status was changed]
L'état du contact a changé
[User has changed name]
Usagé a changé de nom
[User has sent a notice]
Usager a envoyé une notice
[The topic has been changed]
Le sujet a été changé
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
[&Join]
Re&joindre
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s demande votre attention dans %s
[%s speaks in %s]
% cause dans %s
[%s has joined %s]
%s a rejoint %s
[%s has left %s]
%s est parti de %s
[%s kicked %s from %s]
%s a été kické de %s
[Notice from %s]
Note de %s
[Topic change in %s]
Changement de sujet dans %s
[Information in %s]
Informations dans %s
[%s says: %s]
%s dit: %s
[%s has left (%s)]
%s est parti (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s s'est déconnecté (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s a kické %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Notice de %s: %s
[No word to look up]
Aucun mot à chercher
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
[Insert a smiley]
Insérer un smiley
[Make the text bold (CTRL+B)]
Texte en gras (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Texte en italique (CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Texte souligné (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Couleur de fond du texte (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Couleur du texte (CTRL+K)
[Show the history (CTRL+H)]
Afficher l'historique (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Afficher/cacher la liste des pseudos (CTRL+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Contrôler ce salon (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Activer/désactiver les filtres d'évènement (CTRL+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Fermer l'onglet courant (CTRL+F4)
[%s: chat room (%u user)]
%s: Salon de chat (%u usager)
[%s: chat room (%u users)]
%s: Salon de chat (%u usagers)
[%s: message session]
%s: Session de message
[%s: message session (%u users)]
%s: Session de message (%u usagers)
[Nickname]
Pseudo
[Unique ID]
ID unique
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Contacts standards
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Contacts En ligne pour lesquels vous avez une visibilité différente
[Offline contacts]
Contacts Hors ligne
[Contacts which are 'not on list']
Contacts qui ne sont pas dans la liste
[Group member counts]
Nombre de membres d'un groupe
[Dividers]
Séparateurs
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Contacts Hors ligne pour lesquels vous avez une visibilité différente
[Selected text]
Texte sélectionné
[Hottrack text]
Texte sous souris
[Quicksearch text]
Texte en recherche rapide
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
Fenêtre inactive
[Offline]
Hors ligne
[Online]
En ligne
[Away]
Absent
[NA]
Indisponible
[Occupied]
Occupé
[DND]
Ne pas déranger
[Free for chat]
OK pour un chat
[Invisible]
Invisible
[Out to lunch]
Parti manger
[On the phone]
Au téléphone
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
Général
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdcrypt\encrypt.cpp
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
Ce contact n'a pas d'adresse e-mail.
[Send e-mail]
Envoyer un e-mail
;file \src\core\stdfile\file.cpp
[File from %s]
Fichier de %s
[bytes]
octets
[&File]
&Fichier
[Incoming]
Entrant
[Complete]
Terminé
[Error]
Erreur
[Denied]
Refusé
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
[%s file]
Fichier %s
[All files]
Tous les fichiers
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
[Executable files]
Fichiers exécutables
[Events]
Évènements
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
[View user's history]
Voir l'historique
[User menu]
Menu Contact
[Canceled]
Annulé
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
[%d files]
Fichiers %d
[%d directories]
Répertoire %d
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Ce fichier n'a pas subi d'analyse anti-virus. Êtes-vous certain(e) de vouloir l'ouvrir ?
[File received]
Fichier reçu
[Request sent, waiting for acceptance...]
Demande envoyée, attente d'une réponse...
[Waiting for connection...]
Attente de connexion...
[Unable to initiate transfer.]
Lancement du transfert impossible.
[Contact menu]
Menu Contact
[sec]
secondes
[remaining]
restante(s)
[Decision sent]
Décision envoyée
[Connecting...]
Connexion en cours...
[Connecting to proxy...]
Connextion au proxy...
[Connected]
Connecté
[Initializing...]
Initialisation...
[Moving to next file...]
Fichier suivant...
[Sending...]
Envoi en cours
[Receiving...]
Réception...
[File transfer denied]
Transfert de fichier refusé
[File transfer failed]
Échec du transfert de fichier
[Transfer completed.]
Transfert terminé.
[Transfer completed, open file.]
Transfert terminé, ouvrir le fichier.
[Transfer completed, open folder.]
Transfert terminé, ouvrir le dossier.
[Scanning for viruses...]
Analyse anti-virus...
[Transfer and virus scan complete]
Transfert et analyse de virus achevés
;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
[Outgoing]
Sortant
;file \src\core\stdhelp\about.cpp
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
À &propos...
[&Miranda NG homepage]
&Miranda NG page web
[&Report bug]
Rapport de bogue
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
Inactif
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
[The message send timed out.]
Délai d'envoi du message expiré
;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
[Last message received on %s at %s.]
Dernier message reçu le %s à %s
[signed off (was %s)]
est parti (était %s)
[signed on (%s)]
est arrivé (%s)
[is now %s (was %s)]
est %s (était %s)
[%s is typing a message...]
%s vous écrit un message...
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
[File sent]
Fichier envoyé
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
[Outgoing messages]
Messages envoyés
[Incoming messages]
Messages reçus
[Outgoing name]
Nom sortant
[Outgoing time]
Heure sortante
[Outgoing colon]
":" sortant
[Incoming name]
Nom entrant
[Incoming time]
Heure entrante
[Incoming colon]
":" entrant
[Message area]
Zone de message
[Message log]
Historique récent
[** New contacts **]
** Nouveaux contacts **
[** Unknown contacts **]
** Contacts inconnus **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Afficher les popups (système non supporté)
[Messaging log]
Fenêtre de dialogue
[Typing notify]
Notification de frappe
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Message de %s
[%s is typing a message]
%s écrit un message
[Typing notification]
Notification de frappe
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda n'a pas pu charger le module de messagerie préinstallé, riched20.dll est manquant. Cliquez sur "Oui" pour continuer le chargement de Miranda.
[Incoming (focused window)]
Entrant (fenêtre active)
[Incoming (unfocused window)]
Entrant (fenêtre inactive)
[Incoming (new session)]
Entrant (nouvelle session)
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Une erreur inconnue s'est produite.
;file \src\core\stduihist\history.cpp
[Outgoing URL]
Lien envoyé
[Incoming URL]
Lien reçu
[Outgoing file]
Fichier envoyé
[Incoming file]
Fichier reçu
[History for %s]
Historique de %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Voulez-vous vraiment supprimer cette entrée ?
[Delete history]
Effacer histori.
[View &history]
Voir l'&historique
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
Lien de %s
[Web page address (&URL)]
Adresse &Internet
[URL]
Lien
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send URL to]
Envoi le lien à
[Send timed out]
Délai d'envoi expiré
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail address]
Éditer l'e-mail
[Edit phone number]
Éditer le numéro de téléphone
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Le numéro de téléphone doit commencer par un + et est composé uniquement de chiffres, d'espaces, de crochets et de tirets.
[Invalid phone number]
Numéro de téléphone invalide
[Primary]
Principal
[Custom %d]
%d personnalisé
[Mobile]
Portable
[Work phone]
Téléphone professionnel
[Work fax]
Fax professionnel
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
Homme
[Female]
Femme
[<not specified>]
<non spécifié>
[Summary]
Résumé
[Location]
Lieu
[Work]
Travail
[Background info]
Informations
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Propriétaire
[View/change my &details...]
Voir/Changer mes &détails...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
[%s is online]
%s est en ligne
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
[Add contact]
Ajouter le contact
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Veuillez autoriser ma demande et m'ajouter à votre liste de contact.
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
[Custom status]
États personnalisés
[%s (locked)]
%s (verrouillé)
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
[(Unknown contact)]
(Contact inconnu)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Ce contact est sur un système de messagerie instantanée gardant les listes de contacts sur un serveur central. Le contact sera supprimé du serveur et de votre liste de contacts lors de votre prochaine connexion.
[De&lete]
&Supprimer
[&Rename]
&Renommer
[&Add permanently to list]
&Ajouter à la liste
;file \src\modules\clist\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Le nom choisi (non déplaçable)
[Nick]
Pseudo
[FirstName]
Prénom
[LastName]
Nom
[Username]
ID
[FirstName LastName]
Prénom Nom
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
[Customize]
Apparence
;file \src\modules\clist\groups.cpp
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Nom de groupe déjà existant, veuillez en choisir un autre.
[This group]
Ce groupe
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
;file \src\modules\database\database.cpp
[No profile support installed!]
Pas de support de profil installé !
[Miranda can't understand that profile]
Miranda ne comprend pas ce profil !
;file \src\modules\database\dbini.cpp
;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
[The profile already exists]
Le profil existe déjà
[Problem moving profile]
Problème de déplacement du profil
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
Impossible de créer le profil '%s', l'erreur était %x
[Problem creating profile]
Souci à la création de profil
[&Create]
&Créer
[Size]
Taille
[Run]
Lancer
[Created]
Créée
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
Icônes d'accès rapide
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Vous n’avez rempli aucun champ de recherche. Veuillez entrer un terme recherché et réessayer.
[Search]
Recherche
[Results]
Résultats
[There are no results to display.]
Il n'y a pas de résultat à afficher.
[Searching]
Recherche en cours...
[Handle]
Pseudo
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Impossible de lancer une recherche sur '%s', êtes-vous sûr que %s est connecté ?
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
Impossible de lancer la recherche sur aucun des protocoles, êtes-vous sûr d'être connecté ?
[Problem with search]
Problème avec la recherche
[1 %s user found]
1 contact %s trouvé
[%d %s users found]
%d contacts %s trouvés
[%d users found (]
%d contacts trouvés (
[No users found]
Aucun utilisateur trouvé
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Échec de la création du fichier
[<none>]
<aucun>
[Shadow at left]
Ombre à gauche
[Shadow at right]
Ombre à droite
[Error writing file]
Erreur d'écriture du fichier
[Fonts]
Polices
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Tous les contacts **
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[No times]
Sans durée
[Standard hh:mm:ss times]
Temps standard hh:mm:ss
[Times in milliseconds]
Temps en millisecondes
[Times in microseconds]
Temps en microsecondes
[Select where log file will be created]
Sélectionnez l'emplacement du fichier journal
[Select program to be run]
Sélectionnez le programme à lancer
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
[<All connections>]
<Toutes connexions>
[Network]
Réseau
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
< Tous les plugins >
[Miranda NG Options]
Options de Miranda NG
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' est inactif, le réactiver ?
[Re-enable Miranda plugin?]
Réactiver le plugin ?
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Impossible de lancer aucune des listes de contacts installées. Vos préférences d'affichage incompatibles ont dut être également ignoré.
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
[Create new account]
Créer un compte
[Editing account]
Modifier ce compte
[Upgrading account]
Mise à jour du compte
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
Ce compte a été désactivé; Vous devez le réactiver afin d'accéder à ses options.
[New account]
Nouveau compte
[Edit]
Éditer
[Remove account]
Effacer ce compte
[Configure...]
Configurer...
[Upgrade account]
Mettre à jour
[Protocol]
Protocole
[Account ID]
ID du compte
[<unknown>]
<inconnu>
[Protocol is not loaded.]
Le protocole n'a pas été chargé.
[Rename]
Renommer
[Configure]
Configurer
[Account %s is being deleted]
Le compte %s est supprimé.
[&Accounts...]
&Comptes...
;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
[Remove shortcut]
Effacer le raccourci
[Add another shortcut]
Ajouter un autre raccourci
[System]
Système
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
[User online]
Utilisateur en ligne
[Group (open)]
Groupe ouvert
[Group (closed)]
Groupe Fermé
[Connecting]
Connexion...
[History]
Historique
[Down arrow]
Flèche bas
[Find user]
Chercher un contact
[Send E-mail]
envoyer e-mail
[Search all]
rechercher tous
[Tick]
Coché
[No tick]
Décoché
[Help]
Aide
[Miranda website]
Site de Miranda
[Small dot]
Petit point
[Filled blob]
Blog rempli
[Empty blob]
Blog vidé
[Unicode plugin]
Plugin Unicode
[ANSI plugin]
Plugin ANSI
[Running plugin]
Plugin actif
[Unloaded plugin]
Plugin non chargé
[Exit]
Quitter
[Main menu]
Menu principal
[Frames]
Cadres
[Request authorization]
Demander l'autorisation
[Grant authorization]
Accorder l'autorisation
[Revoke authorization]
Enlever l'autorisation
[Status icons]
Icônes d'état
[%s icons]
Icônes %s
[Main icons]
Icônes principales
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Vous avez besoin d'un plugin d'imagerie pour gérer les images PNG.
[All bitmaps]
Toutes les images
[Windows bitmaps]
Bitmap Windows
[JPEG bitmaps]
Images JPEG
[GIF bitmaps]
Images GIF
[PNG bitmaps]
Images PNG
;file \src\modules\utils\path.cpp
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
;file \src\modules\utils\utils.cpp
[Unspecified]
Non spécifié
[Unknown]
Inconnu
[Albania]
Albanie
[Algeria]
Algérie
[American Samoa]
Samoa Américaines
[Andorra]
Andorre
[Angola]
Angola
[Anguilla]
Anguilla
[Antigua and Barbuda]
Antigua-et-Barbuda
[Argentina]
Argentine
[Armenia]
Arménie
[Aruba]
Aruba
[Australia]
Australie
[Austria]
Autriche
[Azerbaijan]
Azerbaïdjan
[Bahrain]
Bahrain
[Bangladesh]
Bangladesh
[Barbados]
Barbade
[Belarus]
Bélarus
[Belgium]
Belgique
[Belize]
Bélize
[Benin]
Bénin
[Bermuda]
Bermudes
[Bhutan]
Bhoutan
[Bosnia and Herzegovina]
Bosnie et Herzégovine
[Botswana]
Botswana
[Brazil]
Brésil
[Bulgaria]
Bulgarie
[Burkina Faso]
Burkina Faso
[Burundi]
Burundi
[Cambodia]
Cambodge
[Cameroon]
Cameroun
[Cayman Islands]
Iles Cayman
[Central African Republic]
République Centrafricaine
[Chad]
Tchad
[China]
Chine
[Christmas Island]
Île Christmas
[Cocos (Keeling) Islands]
Îles Cocos (Keeling)
[Colombia]
Colombie
[Comoros]
Comores
[Cook Islands]
Îles Cook
[Costa Rica]
Costa Rica
[Croatia]
Croatie
[Cyprus]
Chypre
[Czech Republic]
République Tchèque
[Denmark]
Danemark
[Djibouti]
Djibouti
[Dominica]
Dominique
[Dominican Republic]
République Dominicaine
[Ecuador]
Équateur
[Egypt]
Égypte
[El Salvador]
Salvador
[Equatorial Guinea]
Guinée Équatoriale
[Eritrea]
Érythrée
[Estonia]
Estonie
[Ethiopia]
Éthiopie
[Fiji]
Fidji
[Finland]
Finlande
[France]
France
[French Guiana]
Guyane Française
[French Polynesia]
Polynésie Française
[Gabon]
Gabon
[Gambia]
Gambie
[Georgia]
Géorgie
[Germany]
Allemagne
[Ghana]
Ghana
[Gibraltar]
Gibraltar
[Greece]
Grèce
[Greenland]
Groenland
[Grenada]
Grenade
[Guadeloupe]
Guadeloupe
[Guatemala]
Guatemala
[Guinea]
Guinée
[Guinea-Bissau]
Guinée-Bissau
[Guyana]
Guyana
[Haiti]
Haïti
[Honduras]
Honduras
[Hong Kong]
Hong Kong
[Hungary]
Hongrie
[Iceland]
Islande
[India]
Inde
[Indonesia]
Indonésie
[Iraq]
Irak
[Ireland]
Irlande
[Israel]
Israël
[Italy]
Italie
[Jamaica]
Jamaïque
[Japan]
Japon
[Jordan]
Jordanie
[Kazakhstan]
Kazakhstan
[Kenya]
Kenya
[Kiribati]
Kiribati
[Kuwait]
Koweït
[Kyrgyzstan]
Kyrgyzstan
[Latvia]
Lituanie
[Lebanon]
Liban
[Lesotho]
Lesotho
[Liberia]
Libéria
[Liechtenstein]
Liechtenstein
[Lithuania]
Lituanie
[Luxembourg]
Luxembourg
[Madagascar]
Madagascar
[Malawi]
Malawi
[Malaysia]
Malaisie
[Maldives]
Maldives
[Mali]
Mali
[Malta]
Malte
[Marshall Islands]
Îles Marshall
[Martinique]
Martinique
[Mauritania]
Mauritanie
[Mauritius]
Île Maurice
[Mexico]
Mexique
[Micronesia, Federated States of]
Micronésie, États Fédérés de
[Moldova]
Moldavie
[Mongolia]
Mongolie
[Montserrat]
Montserrat
[Morocco]
Maroc
[Mozambique]
Mozambique
[Myanmar]
Myanmar
[Namibia]
Namibie
[Nauru]
Nauru
[Nepal]
Népal
[Netherlands]
Hollande
[New Caledonia]
Nouvelle Calédonie
[New Zealand]
Nouvelle-Zélande
[Nicaragua]
Nicaragua
[Niger]
Niger
[Nigeria]
Nigéria
[Norfolk Island]
Île Norfolk
[Norway]
Norvège
[Oman]
Oman
[Pakistan]
Pakistan
[Palau]
Palau
[Panama]
Panama
[Papua New Guinea]
Papouasie-Nouvelle-Guinée
[Paraguay]
Paraguay
[Peru]
Pérou
[Philippines]
Philippines
[Poland]
Pologne
[Portugal]
Portugal
[Puerto Rico]
Porto Rico
[Qatar]
Qatar
[Romania]
Roumanie
[Rwanda]
Rwanda
[Saint Kitts and Nevis]
Saint Kitts and Nevis
[Saint Lucia]
Sainte Lucie
[Saint Pierre and Miquelon]
Saint Pierre et Miquelon
[Saint Vincent and the Grenadines]
Saint Vincent et les Grenadines
[San Marino]
Saint Marin
[Sao Tome and Principe]
Sao-Tomé-et-Principe
[Saudi Arabia]
Arabie Saoudite
[Senegal]
Sénégal
[Seychelles]
Seychelles
[Singapore]
Singapour
[Slovakia]
Slovaquie
[Slovenia]
Slovénie
[Solomon Islands]
Îles Salomon
[Somalia]
Somalie
[South Africa]
Afrique du Sud
[Spain]
Espagne
[Sri Lanka]
Sri Lanka
[Sudan]
Soudan
[Suriname]
Surinam
[Swaziland]
Swaziland
[Sweden]
Suède
[Switzerland]
Suisse
[Syria]
Syrienne
[Tajikistan]
Tadjikistan
[Thailand]
Thaïlande
[Togo]
Togo
[Tokelau]
Tokélao
[Tonga]
Tonga
[Trinidad and Tobago]
Trinité-et-Tobago
[Tunisia]
Tunisie
[Turkey]
Turquie
[Turkmenistan]
Turkménistan
[Turks and Caicos Islands]
Îles Turques et Caïques
[Tuvalu]
Tuvalu
[Uganda]
Ouganda
[Ukraine]
Ukraine
[United Arab Emirates]
Émirats Arabes Unis
[United Kingdom]
Royaume-Uni
[United States]
États Unis
[Uruguay]
Uruguay
[Uzbekistan]
Ouzbékistan
[Vanuatu]
Vanuatu
[Venezuela, Bolivarian Republic of]
[Yemen]
Yémen
[Zambia]
Zambie
[Zimbabwe]
Zimbabwe
;file \src\modules\visibility\visibility.cpp
|