summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/Clist_mw.txt
blob: 65121c234bb14253e6f8062b07eda1b53942b429 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
#muuid {2a417ab9-16f2-472d-9ae3-415103c78a64}
;============================================================
;  File: Clist_mw.dll
;  Plugin: MultiWindow contact list
;  Version: 0.9.0.0
;  Authors: Bethoven 
;============================================================
[Displays contacts, event notifications, protocol status with MW modifications.]

;file \plugins\Clist_mw\res\resource.rc
[Settings]

[Background color:]
Couleur d'arrière-plan:
[Selection color:]

[Use background bitmap]
Utiliser une image d'arrière-plan
[Stretch to width]
Étirer en largeur
[Stretch to height]
Étirer en hauteur
[Tile horizontally]
Paver horizontalement
[Tile vertically]
Paver verticalement
[Scroll with text]
Défiler avec le texte
[Stretch proportionally]
Étirer proportionnellement
[Tile vertically according to Row Height]

[Warning!\r\nThis MenuObject not support user defined options.]
        -={ Avertissement }=-\r\nCe menu ne peut être modifié.
[MenuObjects]
Menu
[MenuItems]
Boutons
[InsertSeparator]
Séparateur
[Service:]
Service:
[Name:]
Nom:
[Set]
OK
[Default]
Défaut
[Delete Contact]
Supprimer un contact
[No]
Non
[Yes]
Oui
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Effacer de la liste mais conserver son historique et ses options.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
Utiliser Paramètres->Contacts->Ignorer pour ré-afficher les contacts
[Are you sure you want to delete %s?]
Voulez-vous vraiment supprimer %s ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Ceci effacera tout l'historique et réglages de ce contact !
[Hide offline users]
Cacher les contacts hors ligne
[Hide empty groups]
Cacher les groupes vides
[Disable groups]
Désactiver les groupes
[Ask before deleting contacts]
Demander avant de supprimer
[Always on top]
Toujours visible
[Hide contact list after it has been idle for]
Cacher la liste de contacts après:
[seconds]
secondes
[Sort contacts by name]
Classer par nom
[Sort contacts by status]
Classer par état
[Sort contacts by protocol]
Classer par protocole
[Single click interface]
Clic simple
[Always show status in tooltip]
Afficher l'état dans la bulle
[Disable icon blinking]
Sans clignotement
[ms, delay between icon blinking]

[Show]
Afficher
[icon when statuses differ]
quand les états diffèrent
[Cycle icons every]
Faire un cycle de
[seconds, when statuses differ]
secondes si les états diffèrent
[Show multiple icons]
Afficher plusieurs icônes
[Only when statuses differ]
seulement si les états diffèrent
[Contact List]
Liste de contacts
[System tray icon]
Icône de la barre des tâches
[System tray icon when using multiple protocols]
Icône de la barre des tâches quand plusieurs protocoles sont utilisés
[Contact List Sorting]
Tri des contacts dans la liste
[Don't move offline user to bottom]

[Pin to desktop]
Épingler au bureau
[Rows]
Lignes
[Row height:]
Hauteur de ligne:
[pixels]
pixels
[Gamma correction]
Correction gamma
[Window]
Fenêtre
[Tool style main window]
Fenêtre principale style 'Outil'
[Minimize to tray]
Minimiser dans barre système
[Automatically resize window to height of list]
Redimensionnement automatique de la fenêtre
[maximum]
maximum
[% of screen]
% de l'écran
[Size upwards]
Agrandir vers le haut
[Title bar text:]
Texte du titre:
[Translucency options]
Options de transparence
[Fade contact list in/out]
Fondu de la liste de contacts
[Transparent contact list]
Liste de contact transparente
[Inactive opacity:]
Opacité si inactive:
[Active opacity:]
Opacité si active:
[Show menu bar]
Afficher la barre de menu
[Easy move]
Déplacement facile
[Show title bar]
Afficher la barre de titre
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Si la fenêtre est partiellement couverte, mettre en avant-plan plutôt que de cacher
[Enable drop shadow (restart required)]

[Items]
Objets
[Show divider between online and offline contacts]
Séparateur entre contacts En ligne et Hors ligne
[Hot track items as mouse passes over]
Colorer les éléments suvolés par la souris
[Disable drag and drop of items]
Désactiver le glisser-déplacer
[Disable rename of items by clicking twice]
Ne pas renommer les objets par double-clic
[Show selection even when list is not focused]
Afficher la sélection même si la liste n'est pas visible
[Make selection highlight translucent]
Activer la sélection translucide
['Hide Offline' means to hide:]
"Cacher les Hors ligne" masque:
[Groups]
Groupes
[Draw a line alongside group names]
Ligne à coté des groupes
[Show counts of number of contacts in a group]
Afficher le nombre de contacts dans un groupe
[Hide group counts when there are none online]
Cacher le nombre de contacts quand aucun n'est en ligne
[Sort groups alphabetically]
Classer les groupes par ordre alphabétique
[Quicksearch in open groups only]
Recherche rapide uniquement sur les groupes ouverts
[Indent groups by:]
Décaler les contacts de:
[Visual]
Visuel
[Scroll list smoothly]
Activer le défilement fluide
[Time:]
Durée:
[milliseconds]
millisecondes
[Left margin:]
Marge gauche:
[Gray out entire list when:]
Griser toute la liste quand:
[Dim idle contacts]
Estomper les contacts inactifs
[Hide vertical scrollbar]

[Contact list background]
Arrière-plan de la liste
[Use 'Meta' protocol icons for Metacontacts]

[Avoid doubleclick expand]

[Hide all 'Extra icons' for subcontacts]

[MetaContacts supporting]
Options pour les MetaContacts
[Ignore Empty Extra icons places (arrange to right).]

[Hide offline subcontacts.]

[Status Bar]
Barre d'état
[Show status bar]
Afficher la barre d'état
[Show icons]
Voir les icônes
[Show protocol names]
Afficher le nom des protocoles
[Show status text]
Afficher l'état du protocole
[Right click opens status menu]
Le clic droit ouvre le menu "État"
[Right click opens Miranda menu]
Le clic droit ouvre le menu Miranda
[Make sections equal width]
Faire des sections de taille égale
[Show size grip]
Voir la poignée "Redimensionner"
[Show bevel effect on panels]
Voir les effets 3D
[Use connecting Icon]
Icônes de connexion
[Use new drawer for status bar]
Utiliser un nouveau "tiroir" pour StatusBar
[&Main menu]
&Menu principal
[E&xit]
&Quitter
[&Status]
&État
[&Offline\tCtrl+0]
&Hors ligne\tCtrl+0
[On&line\tCtrl+1]
En &ligne\tCtrl+1
[&Away\tCtrl+2]
&Absent\tCtrl+2
[&NA\tCtrl+3]
&Indisponible\tCtrl+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Occ&upé\tCtrl+4
[&DND\tCtrl+5]
&Ne pas déranger\tCtrl+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
Ok pour un &chat\tCtrl+6
[&Invisible\tCtrl+7]
&Invisible\tCtrl+7
[On the &Phone\tCtrl+8]
Au &téléphone\tCtrl+8
[Out to &Lunch\tCtrl+9]
Parti &manger\tCtrl+9
[Tray]
Tray
[&Hide/Show]
&Afficher/Cacher
[Nowhere]
Autre
[&New Group]
Nouveau groupe
[&Hide Offline Users]
Cacher les contacts hors ligne
[Hide &Offline Users out here]
Cacher les &Hors ligne de ce groupe
[Hide &Empty Groups]
Cacher les groupes vides
[Disable &Groups]
Désactiver les groupes
[Hide Miranda]
Cacher Miranda
[Group]
Groupe
[&New Subgroup]
&Nouveau sous-groupe
[&Hide Offline Users in here]
Cacher les Hors ligne de ce groupe
[&Rename Group]
&Renommer le groupe
[&Delete Group]
Effacer le groupe
;file \plugins\Clist_mw\src\BkgrCfg.cpp
[Customize]
Apparence
[Backgrounds]
Arrière-plan
;file \plugins\Clist_mw\src\clc.cpp
[Status bar background]
Arrière plan de la barre d'état
[List background]
Arrière-plan
[Frames title bar background]

;file \plugins\Clist_mw\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Contacts standards
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Contacts En ligne pour lesquels vous avez une visibilité différente
[Offline contacts]
Contacts Hors ligne
[Contacts which are 'not on list']
Contacts qui ne sont pas dans la liste
[Group member counts]
Nombre de membres d'un groupe
[Dividers]
Séparateurs
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Contacts Hors ligne pour lesquels vous avez une visibilité différente
[Status messages]
Messages d'état
[Group Closed]
Groupe fermé
[Hover Contacts]
Contacts survolés
[Background]
Arrière-plan
[Selected Text]
Texte sélectionné
[Hottrack Text]
Texte sous souris
[Quicksearch Text]
Texte en recherche rapide
;file \plugins\Clist_mw\src\clcopts.cpp
[Contact list]
Liste de contacts
[List]
Liste
[List MetaContacts]
Liste MetaContacts
[Not focused]
Fenêtre inactive
[Offline]
Hors ligne
[Online]
En ligne
[Away]
Absent
[NA]
Indisponible
[Occupied]
Occupé
[DND]
Ne pas déranger
[Free for chat]
OK pour un chat
[Invisible]
Invisible
[Out to lunch]
Parti manger
[On the phone]
Au téléphone
;file \plugins\Clist_mw\src\clistopts.cpp
[Global]
Général
;file \plugins\Clist_mw\src\clistsettings.cpp
[_NoProtocol_]
Pas de contacts ou protocoles
[(Unknown Contact)]
(Contact inconnu)
;file \plugins\Clist_mw\src\clisttray.cpp
[Tray menu]

[&Find/Add Contacts...]
&Chercher/Ajouter des contacts...
[&Options...]
&Paramètres...
[&About]

;file \plugins\Clist_mw\src\clui.cpp
[My Contacts]
Mes Contacts
;file \plugins\Clist_mw\src\cluiopts.cpp
;file \plugins\Clist_mw\src\groupmenu.cpp
[Group menu]

[Subgroup menu]

[&New SubGroup]
&Nouveau sous-groupe
;file \plugins\Clist_mw\src\keyboard.cpp
[Close Miranda]
Fermer Miranda
[Restore last status]

;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\cluiframes.cpp
[&FrameTitle]
&Titre du Cadre
[&Visible]
&Visible
[&Show title bar]
&Afficher la barre de titre
[&Locked]
&Verrouillé
[&Collapsed]

[&Floating Mode]
&Mode détaché
[&Border]
&Bordure
[&Align]
&Aligné
[&Top]
&Haut
[&Client]
&Client
[&Bottom]
&Bas
[&Position]
&Position
[&Up]
&Vers le Haut
[&Down]
&Vers le Bas
[Frames]
Cadres
[Show All Frames]
Montrer tous les cadres
[Show all titlebars]
Montrer toutes les barres de titres
[Hide all titlebars]
Cacher toutes les barres de titres
[Lock Frame]
Cadre vérouillé
[Visible]
Visible
[Floating]
Flottant
;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\framesmenu.cpp
[Frame menu]

;file \plugins\Clist_mw\src\CLUIFrames\statusbar.cpp