1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
|
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
; File: GG.dll
; Plugin: Gadu-Gadu Protocol
; Version: 0.11.0.3
; Authors: Bartosz Bialek, Adam Strzelecki
;============================================================
[Gadu-Gadu protocol support for Miranda NG.]
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Identifiants Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Numéro Gadu-Gadu:
[Password:]
Passe:
[E-mail:]
E-mail:
[Create new account]
Créer un compte
[Remove account]
Effacer ce compte
[Change password]
Changer le mot de passe
[Retrieve password]
Retrouver un mot de passe
[Options]
Paramètres
[Friends only]
Seulement les amis
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Voir les contacts Hors ligne avec le motif d'invisibilité dans la liste
[After disconnection leave away message of status:]
Après déconnexion, se remettre dans l'état:
[Receive image and after image is received use:]
Receptionner les image, puis utiliser:
[Show links from unknown contacts]
[Enable avatars]
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Vous devrez vous reconnecter afin de valider les modifications de cette page.
[Conference policy]
Police
[if total participant count greater than:]
si il y'a plus de participants que:
[if unknown participant count greater than:]
si il y'a plus de participants inconnus que:
[in other case]
dans une autre case
[Advanced Configuration]
Configuration avancée
[Keep connection alive]
Garder la connection active
[Show connection errors]
Voir les erreurs de connexion
[Automatically reconnect after unintentional disconnection]
[Send messages slower, but with full acknowledgement]
[Manually specify connection servers' hosts]
Spécifier l'hôte du serveur de connexion
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* la nouvelle ligne est séparateur \n** format hôte:port
[Use SSL secure connection]
Utiliser une connexion sécurisée SSL
[File Transfer]
Transfert de fichiers
[Use direct connections]
Utiliser une connexion directe
[Port:]
Port:
[Use forwarding]
Utiliser le \'forwarding\'
[Host:]
Hôte:
[Number:]
Numéro:
[Internal IP:]
IP interne:
[First name:]
Prénom:
[Last name:]
Nom:
[Family name:]
Nom de Famille:
[Nickname:]
Pseudo:
[Gender:]
Sexe:
[City:]
Ville:
[Origin city:]
Ville d'origine:
[Birth year:]
Né en:
[Description:]
Description:
[&Save changes]
&Sauvegarder les changements
[Enter token to continue]
Entrer quelquechose pour continuer
[OK]
OK
[Cancel]
Annuler
[Create Gadu-Gadu account]
Créer un compte Gadu-Gadu
[Create Gadu-Gadu account\nThis will create new Gadu-Gadu account]
Créer un compte Gadu-Gadu\nCeci va créer un nouveau compte Gadu-Gadu
[New password:]
Nouveau mot de passe:
[Confirm password:]
Confirmer le passe:
[New e-mail:]
Nouvel e-mail:
[&Create]
&Créer
[Remove Gadu-Gadu account]
Effacer le compte Gadu-Gadu
[Remove Gadu-Gadu account\nThis will remove your Gadu-Gadu account]
Effacer le compte Gadu-Gadu\nCeci effacera votre compte Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Oui, je veux effacer mon compte
[Remove]
Retirer
[Change Gadu-Gadu password]
Changer le mot de passe Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu password\nChanges current Gadu-Gadu user password]
Changer le mot de passe Gadu-Gadu\nChange le mot de passe du compte Gadu-Gadu courrant
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Changer l'e-mail Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail\nChanges current Gadu-Gadu user e-mail]
[Age from:]
Agé de:
[to:]
À:
[Search online users only]
Chercher les utilisateurs en ligne seulement
[&Close]
&Fermer
[&Send]
&Envoyer
[Open new conference]
Ouvrir un chat
[Open new conference\nSelect conference participants]
Ouvrir un chat\nChoisir les participants du chat
[Open]
Ouvrir
[Concurrent Sessions]
[Concurrent %s Login Sessions\nView information on active concurrent sessions]
[Sign out all sessions]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
[Cannot create avatars cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
[Cannot create avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
[Cannot open avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda n'a pu trouver le nom du serveur de Gadu-Gadu via son adresse numérique.
[Miranda was unable to make a connection with a server. It is likely that the server is down, in which case you should wait for a while and try again later.]
[Received invalid server response.]
Envoi d'une réponse inconnue du serveur.
[The connection with the server was abortively closed during the connection attempt. You may have lost your local network connection.]
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Vos identifiants ont été rejeté par le serveur Gadu-Gadu. Vérifier vos identifiants dans M->Options->Réseaux->Gadu-Gadu et reconnectez-vous.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Échec de connexion au hub Gadu-Gadu.
[Cannot establish secure connection.]
Impossible d'établir une connexion sécurisée.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Le serveur déconnecté demande à ce que vous changiez d'e-mail.
[Too many login attempts with invalid password.]
Trop de tentative de connexion avec mot de passe erroné
[Gadu-Gadu servers are now down. Try again later.]
[Unknown]
Inconnu
[External direct connections hostname %s is invalid. Disabling external host forwarding.]
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Nom d'Hôte du serveur %s invalide. Utilisez celui par défaut par le réseau.
[Connection cannot be established. errno=%d: %s]
[Age:]
Age:
[List import successful.]
Liste importée avec succès.
[List remove successful.]
Liste effacée avec succès.
[List export successful.]
Liste exportée avec succès.
[Me]
[Unknown client]
[You have logged in at another location]
[You are logged in at another location]
[Incoming image]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[Male]
Homme
[Female]
Femme
[<not specified>]
<non spécifié>
[Network]
Réseau
[General]
Général
[Conference]
Chat
[Advanced]
Avancé
[<Last Status>]
<Dernier État>
[System tray icon]
Icône de la barre des tâches
[Popup window]
[Message with [img] BBCode]
[You need to specify your registration e-mail first.]
Vous devez spécifier votre e-mail primaire d'enregistrement
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue?]
Votre mot de passe sera envoyé dans votre e-mail d'enregistrement.\nVoulez-vous continuer?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now?]
Vous devez vous déconnecter avant de perdre définitivement les modifications de votre compte.\nVoulez-vous vous déconnecter maintenant?
[Allow]
Autoriser
[Ask]
Demander
[Ignore]
Ignorer
[Your details has been uploaded to the public directory.]
[You have to be logged in before you can change your details.]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc)\n%s]
[Cannot create transfer file. ERROR: %d: %s (dcc7)\n%s]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
Erreur HTTP: mémoire
[HTTP failed connecting]
Erreur HTTP: connexion
[HTTP failed resolving]
[HTTP failed reading]
Erreur HTTP: lecture
[HTTP failed writing]
Erreur HTTP: écriture
[Unknown HTTP error]
Erreur HTTP inconnue
[&Unblock]
[&Block]
[Contact list]
Liste de contacts
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[%s connection]
[Images]
[Gadu-Gadu Number]
Numéro Gadu-Gadu:
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Ouvrir un &chat...
[&Clear ignored conferences]
&Effacer les conférences ignorées
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want to participate?]
%s a lancé une conférence avec %d participants (%d inconnus).\nVoulez-vous participez-vous?
[%s initiated the conference.]
%s a lancé(e) le chat.
[This is my own conference.]
C'est mon propre chat.
[Participants]
['Unknown']
'Inconnu'
[You have to be connected to open new conference.]
Vous avez été connecté pour ouvrir un nouveau chat.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Toutes les conférences ignorées sont maintenant désignorées et la politique de conférence agira encore.
[There are no ignored conferences.]
Il n'y a pas de conférence ignorée.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Protocol icon]
[Import list from server]
Importer la liste du serveur
[Import list from text file]
Importer la liste depuis un fichier texte
[Remove list from server]
Effacer la liste du serveur
[Export list to server]
Exporter la liste vers le serveur
[Export list to text file]
Exporter la liste dans un fichier texte
[Account settings]
Réglages du compte
[Block user]
[Previous image]
Image précédente
[Next image]
Image suivante
[Send image]
[Save image]
Sauver l'image
[Delete image]
Effacer l'image
[Clear ignored conferences]
[Concurrent sessions]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[&Image]
[Image files (*.bmp,*.gif,*.jpeg,*.jpg,*.png)]
[Image cannot be written to disk.]
L'image n'a pu être copiée sur le disque.
[Delete image from the list]
[Save image to disk]
[Image from %s]
Image de %s
[Image for %s]
Image pour %s
[Select picture to send]
Sélectionnez l'image à envoyer
[Cannot create image cache directory. ERROR: %d: %s\n%s]
[Cannot save received image to file. ERROR: %d: %s\n%s]
[Cannot open image file. ERROR: %d: %s\n%s]
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
L'image excède la restriction des 255 kb.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Vous devez vous connecter afin d'importer/exporter vos contact sur le serveur.
[List cannot be imported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[List cannot be removed because of error: %s (Error: %d)]
[Text files]
Fichiers Texte
[All Files]
Tous les fichiers
[List cannot be imported from file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[contacts]
[List cannot be exported to file "%s" because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[List cannot be exported because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[Import List From &Server]
Importer depuis un &Serveur
[Import List From &Text File...]
Importer depuis un fichier &Texte
[&Remove List From Server]
&Retirer la liste du Serveur
[Export List To &Server]
Exporter la liste vers le &server
[Export List To &Text File...]
Exporter la liste vers un fichier &Texte
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
[Gadu-Gadu Link Protocol]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password could not be reminded because of error:\n\t%s (Error: %d)]
[Password was sent to your e-mail.]
Votre mot de passe a été envoyé par e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
[Notify]
[Error]
Erreur
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
[Cannot remove old avatar file before refresh. ERROR: %d: %s\n%s]
[Cannot remove old avatar file. ERROR: %d: %s\n%s]
[To remove your Gadu-Gadu avatar, you must use the gg.pl website.]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
[Client Name]
[IP Address]
[Login Time]
[Action]
[sign out]
[There are no active concurrent sessions for this account.]
[You have to be logged in to view concurrent sessions.]
[Copy Text]
[Whois]
[Concurrent &sessions]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Une récupération a échoué. Erreur:\n\t%s
[Could not load token image.]
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Enregistrement du nouveau compte impossible Erreur:\n\t%s
[Registration rejected]
Enregistrement refusé
[You have registered new account.\nPlease fill up your personal details in "M->View/Change My Details..."]
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Votre compte n'a pu être effacé. Erreur:\n\t%s
[Bad number or password]
Numéro ou mot de passe erroné
[Your account has been removed.]
Votre compte a bien été effacé.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Votre mot de passe n'a pu être changé. Erreur:\n\t%s
[Invalid data entered]
Données entrées invalides
[Your password has been changed.]
Votre mot de passe a bien été changé.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Votre e-mail n'a pu être changé. Erreur:\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Ancien e-mail ou mot de passe erroné
[Your e-mail has been changed.]
Votre e-mail a bien été changé.
|