blob: 9982d0b067aac2732a36fcc77774ab4b7148c819 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
|
#muuid {f3ff65f3-250e-416a-bee9-58c93f85ab33}
;============================================================
; File: GG.dll
; Plugin: GG
; Version: 0.11.0.2
; Authors:
;============================================================
;file \protocols\Gadu-Gadu\res\resource.rc
[Gadu-Gadu User Details]
Identifiants Gadu-Gadu
[Gadu-Gadu Number:]
Numéro Gadu-Gadu :
[Retrieve password]
Retrouver un mot de passe
[Friends only]
Seulement les amis
[Show offline users with status message as invisible in contact list]
Voir les contacts Hors ligne avec le motif d'invisibilité dans la liste
[After disconnection leave away message of status:]
Après déconnexion, se remettre dans l'état :
[Receive image and after image is received use:]
Receptionner les image, puis utiliser :
[Conference policy]
Police
[if total participant count greater than:]
s'y il la plus de participants que :
[if unknown participant count greater than:]
s'y il la plus de participants inconnus que :
[in other case]
dans une autre case
[Advanced Configuration]
Configuration avancée
[Show connection errors]
Voir les erreurs de connexion
[Manually specify connection servers' hosts]
Spécifier l'hôte du serveur de connexion
[* new line is separator\n** hostname:port format]
* la nouvelle ligne est séparateur \n** format hôte:port
[Use SSL secure connection]
Utiliser une connexion sécurisée SSL
[Use direct connections]
Utiliser une connexion directe
[Use forwarding]
Utiliser le \'forwarding\'
[Family name:]
Nom de Famille :
[Origin city:]
Ville d'origine :
[Birth year:]
Né en :
[Enter token to continue]
Entrer quelquechose pour continuer
[Create Gadu-Gadu account]
Créer un compte Gadu-Gadu.
[New password:]
Nouveau mot de passe :
[Confirm password:]
Confirmer le passe :
[New e-mail:]
Nouvel e-mail :
[Remove Gadu-Gadu account]
Effacer le compte Gadu-Gadu
[Yes, I want to remove my account]
Oui, je veux effacer mon compte
[Change Gadu-Gadu password]
Changer le mot de passe Gadu-Gadu
[Change Gadu-Gadu e-mail]
Changer l'e-mail Gadu-Gadu
[Age from:]
Agé de :
[Open new conference]
Ouvrir un chat
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\avatar.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\core.cpp
[Miranda was unable to resolve the name of the Gadu-Gadu server to its numeric address.]
Miranda n'a pu trouver le nom du serveur de Gadu-Gadu via son adresse numérique.
[Received invalid server response.]
Envoi d'une réponse inconnue du serveur.
[Your Gadu-Gadu number and password combination was rejected by the Gadu-Gadu server. Please check login details at M->Options->Network->Gadu-Gadu and try again.]
Vos identifiants ont été rejeté par le serveur Gadu-Gadu. Vérifier vos identifiants dans M->Options->Réseaux->Gadu-Gadu et reconnectez-vous.
[Connecting to Gadu-Gadu hub failed.]
Échec de connexion au hub Gadu-Gadu.
[Cannot establish secure connection.]
Impossible d'établir une connexion sécurisée.
[Server disconnected asking you for changing your e-mail.]
Le serveur déconnecté demande à ce que vous changiez d'e-mail.
[Too many login attempts with invalid password.]
Trop de tentative de connexion avec mot de passe erroné
[Server hostname %s is invalid. Using default hostname provided by the network.]
Nom d'Hôte du serveur %s invalide. Utilisez celui par défaut par le réseau.
[List import successful.]
Liste importée avec succès.
[List remove successful.]
Liste effacée avec succès.
[List export successful.]
Liste exportée avec succès.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\dialogs.cpp
[<Last Status>]
<Dernier État>
[You need to specify your registration e-mail first.]
Vous devez spécifier votre e-mail primaire d'enregistrement
[Your password will be sent to your registration e-mail.\nDo you want to continue ?]
Votre mot de passe sera envoyé dans votre e-mail d'enregistrement.\nVoulez-vous continuer ?
[You should disconnect before making any permanent changes with your account.\nDo you want to disconnect now ?]
Vous devez vous déconnecter avant de perdre définitivement les modifications de votre compte.\nVoulez-vous vous déconnecter maintenant ?
[Allow]
Autoriser
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\filetransfer.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg.cpp
[HTTP failed memory]
Erreur HTTP : mémoire
[HTTP failed connecting]
Erreur HTTP : connexion
[HTTP failed reading]
Erreur HTTP : lecture
[HTTP failed writing]
Erreur HTTP : écriture
[Unknown HTTP error]
Erreur HTTP inconnue
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\gg_proto.cpp
[Gadu-Gadu Number]
Numéro Gadu-Gadu :
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\groupchat.cpp
[Open &conference...]
Ouvrir un &chat...
[&Clear ignored conferences]
&Effacer les conférences ignorées
[%s has initiated conference with %d participants (%d unknowns).\nDo you want do participate ?]
%s a lancé une conférence avec %d participants (%d inconnus).\nVoulez-vous participez-vous ?
[%s initiated the conference.]
%s a lancé(e) le chat.
[This is my own conference.]
C'est mon propre chat.
['Unknown']
'Inconnu'
[You have to be connected to open new conference.]
Vous avez été connecté pour ouvrir un nouveau chat.
[All ignored conferences are now unignored and the conference policy will act again.]
Toutes les conférences ignorées sont maintenant désignorées et la politique de conférence agira encore.
[There are no ignored conferences.]
Il n'y a pas de conférence ignorée.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\icolib.cpp
[Import list from server]
Importer la liste du serveur
[Import list from text file]
Importer la liste depuis un fichier texte
[Remove list from server]
Effacer la liste du serveur
[Export list to server]
Exporter la liste vers le serveur
[Export list to text file]
Exporter la liste dans un fichier texte
[Account settings]
Réglages du compte
[Previous image]
Image précédente
[Next image]
Image suivante
[Save image]
Sauver l'image
[Delete image]
Effacer l'image
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\image.cpp
[Image cannot be written to disk.]
L'image n'a pu être copiée sur le disque.
[Image from %s]
Image de %s
[Image for %s]
Image pour %s
[Select picture to send]
Sélectionnez l'image à envoyer
[Image exceeds maximum allowed size of 255 KB.]
L'image excède la restriction des 255 kb.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\import.cpp
[You have to be connected before you can import/export contacts from/to server.]
Vous devez vous connecter afin d'importer/exporter vos contact sur le serveur.
[Text files]
Fichiers Texte
[Import List From &Server]
Importer depuis un &Serveur
[Import List From &Text File...]
Importer depuis un fichier &Texte
[&Remove List From Server]
&Retirer la liste du Serveur
[Export List To &Server]
Exporter la liste vers le &server
[Export List To &Text File...]
Exporter la liste vers un fichier &Texte
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\links.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\ownerinfo.cpp
[Password was sent to your e-mail.]
Votre mot de passe a été envoyé par e-mail.
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\popups.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\services.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\sessions.cpp
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\token.cpp
[Token retrieval failed because of error:\n\t%s]
Une récupération a échoué. Erreur :\n\t%s
;file \protocols\Gadu-Gadu\src\userutils.cpp
[Cannot register new account because of error:\n\t%s]
Enregistrement du nouveau compte impossible Erreur :\n\t%s
[Registration rejected]
Enregistrement refusé
[Your account cannot be removed because of error:\n\t%s]
Votre compte n'a pu être effacé. Erreur :\n\t%s
[Bad number or password]
Numéro ou mot de passe erroné
[Your account has been removed.]
Votre compte a bien été effacé.
[Your password cannot be changed because of error:\n\t%s]
Votre mot de passe n'a pu être changé. Erreur :\n\t%s
[Invalid data entered]
Données entrées invalides
[Your password has been changed.]
Votre mot de passe a bien été changé.
[Your e-mail cannot be changed because of error:\n\t%s]
Votre e-mail n'a pu être changé. Erreur :\n\t%s
[Bad old e-mail or password]
Ancien e-mail ou mot de passe erroné
[Your e-mail has been changed.]
Votre e-mail a bien été changé.
|