blob: 5efe557158b66b78cd9088a7ab546413042d87d3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
|
#muuid {97724af9-f3fb-47d3-a3bf-eaa935c74e6d}
;============================================================
; File: MSN.dll
; Plugin: MSN
; Version: 0.11.0.2
; Authors:
;============================================================
;file \protocols\MSN\res\msn.rc
[MSN]
MSN
[Send message font color/size info inside messages]
Envoyer les infos de couleur/taille dans les messages
[Disable all contacts not included into my contact list]
Désactiver tous les contacts non inclus dans ma liste
[Manage server groups]
Gestion des groupes sur le serveur
[Server List Manager]
Gestion de la liste du serveur
[Contact is included into your server list]
Contact inclus dans ma liste du serveur
[Allowed (active) contact]
Contact autorisé
[Blocked contact]
Contact bloqué
[Somebody included you in his/her server list]
Vous êtes dans la liste de ce contact
;file \protocols\MSN\src\msn_chat.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_commands.cpp
[Contact tried to open an audio conference (currently not supported)]
Le contact vous a envoyé une invitation à une conférence audio (actuellement non supportée)
[MSN Protocol]
Protocole MSN
[Contact left channel]
Le contact a quitté le chat
[This conversation has been inactive, participants will be removed.]
Cette conversation est inactive, des participants l'on quitté.
[To resume the conversation, please quit this session and start a new chat session.]
Pour reprendre la conversation, fermer cette session et commencer un nouveau chat.
[There is only 1 person left in the chat, do you want to switch back to standard message window?]
Il n'y a plus qu'une personne dans le chat, voulez-vous revenir à la fenêtre de message standard ?
;file \protocols\MSN\src\msn_errors.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_links.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_lists.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_mail.cpp
[Subject: %s]
Sujet : %s
[Hotmail from %s]
Hotmail de %s
;file \protocols\MSN\src\msn_menu.cpp
[You must be talking to start Netmeeting]
Vous devez parler pour lancer Netmeeting
[&Start Netmeeting]
Lancer &Netmeeting
;file \protocols\MSN\src\msn_misc.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_msgqueue.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_opts.cpp
[The changes you have made require you to reconnect to the MSN Messenger network before they take effect]
Les changements requièrent une reconnexion au réseau MSN Messenger avant qu'ils soient effectifs
[MSN Options]
Options MSN
;file \protocols\MSN\src\msn_p2p.cpp
[Contact tried to send its webcam data (currently not supported)]
Le contact vous à envoyer une invitation webcam (actuellement non supporter)
[Contact tried to view our webcam data (currently not supported)]
Le contact a essayé de connecter à votre webcam (actuellement non supporter)
;file \protocols\MSN\src\msn_proto.cpp
[Message is too long: MSN messages are limited by 1202 UTF8 chars]
Message trop long : MSN les limite à 1202 caractères en UTF8
;file \protocols\MSN\src\msn_svcs.cpp
;file \protocols\MSN\src\msn_ws.cpp
|