summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/MetaContacts.txt
blob: 6e72a4c77a164143e03751e46d3272fcda9eeb22 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
#muuid {4c4a27cf-5e64-4242-a332-b98b08243e89}
;============================================================
;  File: MetaContacts.dll
;  Plugin: MetaContacts
;  Version: 0.14.0.13
;  Authors: J. Schaal & S. Ellis
;============================================================
;file \plugins\MetaContacts\res\MetaContacts.rc
[Add to Existing MetaContact]
Ajouter à un MetaContact existant
[Please select a MetaContact:]
Veuillez choisir un MetaContact :
[&OK]
OK
[&Cancel]
&Annuler
[Sort Alphabetically]
Trier alphabétiquement
[Editing]
Édition de la fiche MetaContact
[Name:]
Nom :
[Information]
Informations
[&Apply]
&Appliquer
[&Set as Default]
Par &Défaut
[Move &Up]
&Monter
[Move &Down]
&Baisser
[Force use of default for sending (even if offline)]
Utiliser le 'Par défaut' pour l'envoi (si Hors ligne)
[Send &Offline]
Envoi &hors ligne
[Set default contact on receipt of message]
Définir le contact par défaut dés réception de son message
[Always send to default contact if not offline]
Toujours envoyer au contact par défaut s'il n'est pas déconnecté
[Suppress status notification for subcontacts]
Supprimer la notification d'état pour les sous-contacts
[Context Menu]
Menu Contextuel
[Use contact's unique ID]
Voir l'ID du contact
[Use contact's display name]
Voir son nom défini
[Contact Labels]
Nom affiché
[Function]
Fonction
[Set default and open message window]
Définir par défaut et fenêtre d'envoi
[Show subcontact context menu]
Voir le menu du sous-contact
[Show user information]
Voir les infos du contact
[Contact List]
Liste de contacts
[Display subcontact nickname]
Voir le pseudo du sous-contact
[Display subcontact display name]
Voir le nom défini du sous-contact
[Use subcontact message windows]
Utiliser la fenêtre de message du sous-contact
[Copy subcontact data]
Copier données sous-contact
[Lock name to first contact]
Verrouiller nom sur le 1er contact
[but only for the current conversation]
mais uniquement pour la conversation en cours
[History Copy]
Copier l'historique
[Please wait while the contact's history is copied.]
Patienter pendant la copie de l'historique.
[History Remove]
Effacer l'historique
[Please wait while the contact's history is removed.]
Patienter pendant la suppression de l'historique.
[Subcontact Priorities]
Priorités des sous-contacts
[Rank:]
Rang :
[Default]
Défaut
[(Lower ranks are preferred)]
(Les rangs bas sont prioritaires)
[Copy subcontact history to MetaContact when creating or adding]
Copier l'historique du sous-contact dans le MetaContact, dés la création ou l'ajout
[Number of days to copy (0=all):]
  Nombre de jour à copier (0=tous) :
[Keep MetaContact history synchronized with subcontacts]
Synchroniser l'historique du MetaContact avec celui du sous-contact
[Keep subcontact history synchronized with MetaContact]
Synchroniser l'historique du sous-contact avec celui du MetaContact
[History (** beware - change at your own risk **)]
Historique des Sous-Contacts (** ATTENTION - à changer à vos risques **)
;file \plugins\MetaContacts\src\addto.cpp
[Either there is no MetaContact in the database (in this case you should first convert a contact into one)\nor there is none that can host this contact.\nAnother solution could be to convert this contact into a new MetaContact.\n\nConvert this contact into a new MetaContact?]
Soit il n'y a aucun MetaContact dans la base de données (dans ce cas-ci vous devrait d'abord convertir un contact)\nsoit il n'y en a aucun qui peut accueillir ce contact.\nUne autre solution consiste à convertir ce contact en nouveau MetaContact.\nVoulez-vous convertir ce contact en nouveau MetaContact ?
[This contact is a MetaContact.\nYou can't add a MetaContact to another MetaContact.\n\nPlease choose another.]
Ce contact est déjà dans un MetaContact.\nVous ne pouvez pas ajouter ce contact.\n\nVeuillez en choisir un autre.
[MetaContact Conflict]
Conflit de MetaContact
[This contact is already associated to a MetaContact.\nYou cannot add a contact to multiple MetaContacts.]
Ce contact est déjà associé à un MetaContact.\nVous ne pouvez pas mettre un contact dans plusieurs MetaContacts.
[Multiple MetaContacts]
MetaContacts Multiple
[No suitable MetaContact found]
Aucun MetaContact approprié trouvé
[a contact]
un contact
[Adding %s...]
Ajout de %s...
[Please select a MetaContact]
Veuillez choisir un MetaContact
[No MetaContact selected]
Pas de MetaContact sélectionné
[Assignment to the MetaContact failed.]
Échec d'assignement à un MetaContact.
[Assignment failure]
Assignement raté
;file \plugins\MetaContacts\src\edit.cpp
[(Unknown Contact)]
(Contact inconnu)
[Yes]
Oui
[No]
Non
[ID]
ID
[Protocol]
Protocole
[Send Offline]
Envoi hors ligne
[Delete MetaContact?]
Supprimer ce MetaContact ?
;file \plugins\MetaContacts\src\icons.cpp
[Convert to MetaContact]
Convertir en MetaContact
[Edit]
Éditer
[Remove]
Retirer
;file \plugins\MetaContacts\src\metacontacts.h
[You are going to remove all the contacts associated with this MetaContact.\nThis will delete the MetaContact.\n\nProceed Anyway?]
Vous êtes sur le point d'enlever tous les contacts liés à ce MetaContact.\nCeci supprimera le MetaContact.\n\nVoulez-vous vraiment continuer ?
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_main.cpp
[Error - Database corruption.\nPlugin disabled.]
Erreur_base de donnée corrompue.\nPlugin désactivé.
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_menu.cpp
[There was a problem in assigning the contact to the MetaContact]
Il y a eu un problème lors de l'assignation du contact à un MetaContact
[Error]
Erreur
[This will remove the MetaContact permanently.\n\nProceed Anyway?]
Ceci supprimera complètement le MetaContact, mais pas le contact en lui-même.\n\nVoulez-vous continuer ?
[Remove from MetaContact]
Retirer du MetaContact
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_options.cpp
[<default>]
<par défaut>
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_services.cpp
[No online contacts found.]
Aucun contact en ligne trouvé.
[Message from %s]
Message de %s
[Toggle MetaContacts Off]
Désactiver MetaContact
[Add to existing MetaContact...]
Ajouter à un MetaContact existant...
[Edit MetaContact...]
Modifier le MetaContact...
[Set as MetaContact default]
Mettre ce contact par Défaut
[Delete MetaContact]
Effacer le MetaContact
[Context]
Contextuel
[Toggle MetaContacts On]
Activer MetaContact
[General]
Général
[Priorities]
Priorités
[History]
Historique
;file \plugins\MetaContacts\src\meta_utils.cpp
[Could not get MetaContact ID]
N'a pas pu obtenir l'ID du MetaContact
[Assignment error]
Erreur d'assignement
[Could not retreive MetaContact contact count]
N'a pas pu rechercher le compte du contact MetaContact
[Could not retreive contact protocol]
N'a pas pu rechercher le protocole du contact
[Could not get unique ID of contact]
N'a pas pu obtenir l'ID du contact
[Contact is 'Not on List' - please add the contact to your contact list before assigning.]
Le contact n'est pas dans votre liste. Veuillez l'ajoutez à votre liste avant de l'assigner.
[MetaContact is full]
MetaContact est plein
[Could not write contact protocol to MetaContact]
Impossible d'écrire le protocole du contact au MetaContact
[Could not write unique ID of contact to MetaContact]
Impossible d'écrire l'ID du contact au MetaContact
[Could not write nickname of contact to MetaContact]
Impossible d'écrire le pseudo du contact au MetaContact
[Meta ID: ]
Meta ID:\s
[MetaContact corrupted - the number of subcontacts is incorrect.\nDeleting MetaContact.]
MetaContact corrompu - le nombre de sous-contact est erroné.\nSuppression en cours du MetaContact.
[MetaContacts Warning]
MetaContacts: avertissement