1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
|
#muuid {84636f78-2057-4302-8a65-23a16d46844c}
;============================================================
; File: Scriver.dll
; Plugin: Scriver
; Version: 2.10.1.0
; Authors: Miranda NG Development Team
;============================================================
[Scriver - send and receive instant messages.]
;file \plugins\Scriver\res\resource.rc
[Behavior]
[Automatically pop up the window when]
Ouvrir la fenêtre si vous êtes
[and stay minimized]
[Cascade new windows]
Voir les nouvelles fenêtres en cascade
[Save size and location for each contact]
Sauver taille/position pour chaque contact
[Minimize on send]
Minimiser à l'envoi
[Hide windows on close]
[Send message on 'Enter']
Taper 1 fois "Entrée" pour envoyer
[Send message on double 'Enter']
Taper 2 fois "Entrée" pour envoyer
[Remember unsent messages]
[Delete temporary contacts on closing]
[Show warning when message has not been received after]
M'alerter quand le message n'a pas été reçu après
[seconds]
secondes
[Tabs]
Onglets
[Enable tabs]
[Always show tab bar]
[Tabs at the bottom]
Onglets en bas
[Limit names on tabs to]
Taille maxi des noms des onglets à
[characters]
[Show close button on each tab]
Afficher le bouton Fermer sur chaque onglet
[Switch to active tab]
[Limit number of tabs per window to]
[Use separate windows for group chats]
[Limit number of group chats tabs per window to]
[Layout]
[Show title bar]
Afficher la barre de titre
[Show status bar]
Afficher la barre d'état
[Show toolbar]
[Show info bar]
[Show avatars]
Montrer les avatars
[Use the contact's status icon as the window icon]
Utiliser l'icône d'état du contact comme icône de fenêtre
[Show progress indicator]
[Enable transparency]
[active]
[inactive]
[Min input area size]
[lines]
[Message Window Event Log]
Zone de texte de la Fenêtre
[Enable IEView]
Activer IEView
[Show icons]
Voir les icônes
[Show time]
Voir l'heure
[Show seconds]
Voir les secondes
[Show date]
Voir la date
[Long date format]
[Relative date]
[Show names]
Voir les noms
[Enable message grouping]
[Mark follow-up msgs with timestamp]
Marquer l'heure des messages suivants
[Start message text on a new line]
Nouveau message sur une nouvelle ligne
[Show lines between messages]
[Indent text]
Décalage du texte
[Customize fonts and colors]
[Preload]
[Unread events only]
[Last]
[Events in the last]
[events]
Évènements
[minutes]
minutes
[Typing Notification Options]
Options de notification de frappe
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
Envoyer des notifications aux usagers suivants, quand vous tapez un message qui leur est destiné:
[Show typing notification switch in the status bar]
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Afficher des notifications quand un contact tape un message
[Update message window icons when a user is typing]
Actualiser les icônes des fenêtres inactives
[Show typing notification when no message dialog is open]
Afficher une notification quand aucune fenêtre n'est ouverte
[Flash in the system tray and in the contact list]
Signaler dans le systray et dans la liste de contacts
[Show balloon popup]
Afficher un popup
[Send Error]
Erreur d'envoi
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Une erreur s'est produite. Le protocole a rapporté l'erreur suivante:
[while sending the following message:]
tout en envoyant le message suivant:
[Try again]
Réessayer
[Cancel]
Annuler
[Message Session]
Session message
[&User menu]
[User &details]
&Détails du contact
[&Emoticons]
[&Add]
&Ajouter
[&History]
[&Quote]
&Citer
[&OK]
OK
[Send To All Tabs]
Envoyer à tous les onglets
[You are about to send a message to all open tabs.\nAre you sure?]
Vous êtes sur le point d'envoyer un mesage à tous les onglets ouverts.\nVoulez-vous vraiment faire cela?
[Remember my choice for this container]
Se rapeller de mon choix pour ce conteneur
[Yes]
Oui
[No]
Non
[&Bold]
[&Italic]
[&Underline]
&Souligné
[&Color]
[&Background color]
[&Filter]
[&Room Settings]
[&Show/hide nicklist]
[Show these events only:]
Voir ces évènements si:
[Actions]
[Messages]
Messages
[Nick changes]
Changements de pseudo
[Users joining]
Arrivée d'usagers
[Users leaving]
Départ d'usagers
[Topic changes]
Changements de sujet
[Status changes]
Changements d'état
[Information]
Informations
[Disconnects]
Déconnexions
[User kicks]
Kicks d'usagers
[Notices]
Notifications
[Options]
Paramètres
[Other]
Autre
[Add new rooms to group:]
Ajouter salons au groupe:
[User list row height]
[pixels]
pixels
[Log Options]
Options du journal
[Your name]
Votre nom
[Other name]
Autre nom
[Timestamp]
Heure
[Log timestamp]
Format heure
[Limit log text to (events):]
Limite texte (évènements):
[Enable highlighting]
Autoriser surlignage
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Mots à surligner (joker * autorisés)
[Save logs]
[Location]
Lieu
[Trim to]
[KB]
[Group Chat]
[Use same style as in the message log]
Utiliser même style que la fenêtre
[Use default colors]
Couleurs par défaut
[Use custom colors]
Couleurs personnalisées
[Text]
Texte
[Background]
Arrière-plan
[Timeout (s)]
Délai (*)
[(0 means default setting, -1 means indefinite time)]
[OK]
OK
[Log]
Journal
[&Copy]
&Copier
[Co&py All]
&Tout copier
[Select &All]
Tout &sélectionner
[Word lookup]
Consultation de mot
[Google]
Google
[Bing]
[Yandex]
[Wikipedia (en)]
[Google Maps]
[Google Translate]
[Yahoo]
[Foodnetwork]
[C&lear Log]
Effacer le journal
[&Open link]
[&Copy link]
&Copier le lien
[Message]
Message
[Undo]
Annuler
[Redo]
Refaire
[Cut]
Couper
[Copy]
Copier
[Paste]
Coller
[Paste && Send]
[Delete]
Effacer
[Clear]
Effacer
[Close Other Tabs]
[Close Tab]
[List]
Liste
[&Message]
&Message
[Clear lo&g]
Effacer le journal
[Co&py all]
&Tout copier
;file \plugins\Scriver\src\globals.cpp
[Add contact]
Ajouter le contact
[User's details]
Détails du contact
[User's history]
Historique du contact
[Send message]
[Smiley button]
Boutons des smileys
[User is typing]
Le contact écrit...
[Typing notification off]
[Unicode is on]
Unicode activé
[Unicode is off]
Unicode désactivé
[Sending]
Envoyer
[Quote button]
Bouton de citation
[Close button]
[Icon overlay]
Surimpression d'icône
[Incoming message (10x10)]
[Outgoing message (10x10)]
[Notice (10x10)]
Note (10x10)
[Window Icon]
Icônes de la fenêtre
[Text color]
Couleur du texte
[Background color]
Couleur de fond
[Bold]
Gras
[Italics]
Italique
[Underlined]
Souligné
[Room history]
Historique du salon
[Room settings]
Paramètres du salon
[Event filter disabled]
Filtre d'évènement désactivé
[Event filter enabled]
Filtre d'évènement activé
[Hide userlist]
Masquer la liste des usagers
[Show userlist]
Afficher la liste des usagers
[Status 1 (10x10)]
État 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
État 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
État 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
État 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
État 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
État 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Message reçu (10x10)
[Message out (10x10)]
Message envoyé (10x10)
[Action (10x10)]
Action (10x10)
[Add Status (10x10)]
Ajouter un état (10x10)
[Remove status (10x10)]
Enlever un état (10x10)
[Join (10x10)]
Rejoindre (10x10)
[Leave (10x10)]
Partir (10x10)
[Quit (10x10)]
Quitter (10x10)
[Kick (10x10)]
Botter (10x10)
[Nickchange (10x10)]
Changer de pseudo (10x10)
[Topic (10x10)]
Sujet (10x10)
[Highlight (10x10)]
Surligner (10x10)
[Information (10x10)]
[Single Messaging]
[Group chats]
Groupe chats
[Thai]
Thaïlandais
[Japanese]
Japonais
[Simplified Chinese]
Chinois simplifié
[Korean]
Coréen
[Traditional Chinese]
Chinois traditionnel
[Central European]
Europe Centrale
[Cyrillic]
[Latin I]
Latin I
[Greek]
Grecque
[Turkish]
Turque
[Hebrew]
Hébreux
[Arabic]
Arabe
[Baltic]
Balte
[Vietnamese]
Vietnamien
[Korean (Johab)]
Coréen (Johab)
;file \plugins\Scriver\src\input.cpp
[Messaging]
Envoi de message
[Navigate: Previous Tab]
[Navigate: Next Tab]
[Navigate: Tab %d]
[Window: Toggle status bar]
[Window: Toggle title bar]
[Window: Toggle toolbar]
[Window: Toggle info bar]
[Window: Clear log]
[Window: Minimize]
[Window: Close tab]
[Action: Quote]
[Action: Send to all]
[Action: Paste and send]
;file \plugins\Scriver\src\msgdialog.cpp
[Quote]
[Smiley]
[Add Contact]
Ajouter le contact
[User Menu]
Menu Contact
[User details]
Détails du contact
[History]
Historique
[Send]
[Look up '%s':]
[No word to look up]
Aucun mot à chercher
[Add Contact Permanently to List]
Ajouter le contact à la liste
[View User's Details]
Voir les détails du contact
[View User's History]
Voir l'historique
[Quote Text]
Citer
[Insert Emoticon]
[Send Message]
[User Menu - %s]
Menu Contact - %s
[Sending in progress: %d message(s) left...]
Envoi en cours: il reste %d message(s)...
[%s is typing a message...]
%s vous écrit un message...
[Last message received on %s at %s.]
Dernier message reçu le %s à %s
;file \plugins\Scriver\src\msglog.cpp
[Unknown Contact]
[Me]
[O Lord, bless this Thy hand grenade that with it Thou mayest blow Thine enemies]
[to tiny bits, in Thy mercy]
[My Contact]
[Lorem ipsum dolor sit amet,]
[consectetur adipisicing elit]
[Today]
[Yesterday]
[File sent]
Fichier envoyé
[File received]
Fichier reçu
[URL sent]
[URL received]
;file \plugins\Scriver\src\msgoptions.cpp
[General]
Général
[Event Log]
[Group Chat Log]
[Outgoing messages]
Messages envoyés
[Outgoing background]
[Incoming messages]
Messages reçus
[Incoming background]
[Outgoing name]
Nom sortant
[Outgoing time]
Heure sortante
[Outgoing colon]
":" sortant
[Incoming name]
Nom entrant
[Incoming time]
Heure entrante
[Incoming colon]
":" entrant
[Message area]
Zone de message
[Input area background]
[Outgoing URL]
Lien envoyé
[Incoming URL]
Lien reçu
[Info bar contact name]
[Info bar background]
[Info bar status message]
[Others nicknames]
Autres pseudos
[Your nickname]
Mon pseudo
[User has joined]
Usager est entré
[User has left]
Usager sortant
[User has disconnected]
Usager s'est déconnecté
[User kicked ...]
Usager exclu ...
[User is now known as ...]
L'usager est devenu ...
[Notice from user]
Notice de l'usager
[Incoming message]
Message reçu
[Outgoing message]
Message envoyé
[The topic is ...]
Le sujet est ...
[Information messages]
Messages d'info
[User enables status for ...]
L'usager active l'état pour ...
[User disables status for ...]
L'usager désactive l'état pour ...
[Action message]
Message d'action
[Highlighted message]
Message surligné
[Message typing area]
Zone de saisie des messages
[Message background]
Fond des messages
[User list members (online)]
Liste des usagers (en ligne)
[User list background]
Fond de la liste
[User list members (away)]
Liste des usagers (absents)
[User list lines]
Lignes de la liste
[User list background (selected)]
[Offline]
Hors ligne
[Online]
En ligne
[Away]
Absent
[NA]
Indisponible
[Occupied]
Occupé
[DND]
Ne pas déranger
[Free for chat]
OK pour un chat
[Invisible]
Invisible
[Out to lunch]
Parti manger
[On the phone]
Au téléphone
[** New contacts **]
** Nouveaux contacts **
[** Unknown contacts **]
** Contacts inconnus **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Afficher les popups (système non supporté)
[Message Sessions]
Sessions de message
[Typing Notify]
Notification de frappe
;file \plugins\Scriver\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Message de %s
[%s is typing a message]
%s écrit un message
[Typing Notification]
Notification de frappe
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. If you are using Windows 95 or WINE please make sure you have riched20.dll installed. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda n'a pas pu charger le module de messagerie préinstallé, riched20.dll est manquant. Si vous utilisez Windows 95 ou WINE, veuillez vous assurer que vous avez installé riched20.dll. Cliquez sur "Oui" pour continuer le chargement de Miranda.
[Instant messages]
[Incoming (Focused Window)]
Entrant (fenêtre active)
[Incoming (Unfocused Window)]
Entrant (fenêtre inactive)
[Incoming (New Session)]
Entrant (nouvelle session)
[Outgoing]
Sortant
[Contact started typing]
[Contact stopped typing]
;file \plugins\Scriver\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Une erreur inconnue s'est produite.
;file \plugins\Scriver\src\msgwindow.cpp
[Always On Top]
Toujours visible
;file \plugins\Scriver\src\sendqueue.cpp
[The message send timed out.]
Délai d'envoi du message expiré
;file \plugins\Scriver\src\chat\clist.cpp
[Join chat]
Joindre un salon
[Open chat window]
;file \plugins\Scriver\src\chat\colorchooser.cpp
;file \plugins\Scriver\src\chat\log.cpp
[%s has joined]
%s est arrivé
[You have joined %s]
Vous avez rejoint %s
[%s has left]
%s est sorti
[%s has disconnected]
%s s'est déconnecté
[%s is now known as %s]
%s est devenu %s
[You are now known as %s]
Vous êtes connu en tant que %s
[%s kicked %s]
%s a exclu %s
[Notice from %s]
Note de %s
[The topic is '%s%s']
[ (set by %s on %s)]
[ (set by %s)]
(réglé par %s)
[%s enables '%s' status for %s]
[%s disables '%s' status for %s]
[<invalid>]
<invalide>
;file \plugins\Scriver\src\chat\main.cpp
[&Join]
Re&joindre
[&Leave]
&Quitter
;file \plugins\Scriver\src\chat\options.cpp
[Flash when someone speaks]
[Flash when a word is highlighted]
[Show chat user list]
[Enable button context menus]
[Show topic on your contact list (if supported)]
[Do not play sounds when focused]
[Do not pop up when joining]
[Show and hide by double clicking in the contact list]
[Show contact statuses (if supported)]
[Display contact status icon before role icon]
[Add ':' to auto-completed names]
[Prefix all events with a timestamp]
Afficher date/heure pour tous les évènements
[Only prefix with timestamp if it has changed]
N'afficher l'heure que si elle change
[Timestamp has same color as event]
[Indent the second line of a message]
Mettre la deuxième ligne d'un message en retrait
[Limit user names to 20 characters]
[Strip colors from messages]
[Enable 'event filter' for new rooms]
[Show topic changes]
Changements de sujet
[Show users joining]
Usagers entrants
[Show users disconnecting]
Usagers qui se déconnectent
[Show messages]
Afficher les messages
[Show actions]
Afficher les actions possibles
[Show users leaving]
Afficher les usagers sortants
[Show users being kicked]
Afficher les usagers exclus
[Show notices]
Afficher les notices
[Show users changing name]
Afficher les changements de nom d'usager
[Show information messages]
Afficher les messages d'information
[Show status changes of users]
Afficher les changements d'état du contact
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
N'afficher les icônes dans le systray que si le salon est inactif
[Show icon in tray for topic changes]
Changements de sujet
[Show icon in tray for users joining]
Usagers entrants
[Show icon in tray for users disconnecting]
Usagers qui se déconnectent
[Show icon in tray for messages]
Messages
[Show icon in tray for actions]
Actions
[Show icon in tray for highlights]
Texte surligné
[Show icon in tray for users leaving]
Usagers sortants
[Show icon in tray for users kicking other user]
Exclusions
[Show icon in tray for notices]
[Show icon in tray for name changes]
Changements de nom
[Show icon in tray for information messages]
Messages d'information
[Show icon in tray for status changes]
Changements d'état du contact
[Show popups only when the chat room is not active]
[Show popup for topic changes]
[Show popup for users joining]
[Show popup for users disconnecting]
[Show popup for messages]
[Show popup for actions]
[Show popup for highlights]
[Show popup for users leaving]
[Show popup for users kicking other user]
[Show popup for notices]
[Show popup for name changes]
[Show popup for information messages]
[Show popup for status changes]
[Appearance and functionality of chat windows]
[Icons to display in the tray]
Icônes à afficher dans la zone de notification système (tray)
[nick of current contact (if defined)]
[protocol name of current contact (if defined). Account name is used when protocol supports multiaccounts]
[User ID of current contact (if defined). It is like UIN Number for ICQ, JID for Jabber, etc.]
[path to Miranda root folder]
[path to current Miranda profile]
[name of current Miranda profile (filename, without extension)]
[will return parsed string %miranda_profile%\\Profiles\\%miranda_profilename%]
[will return parsed string %miranda_userdata%\\Logs]
[same as environment variable %APPDATA% for currently logged-on Windows user]
[username for currently logged-on Windows user]
["My Documents" folder for currently logged-on Windows user]
["Desktop" folder for currently logged-on Windows user]
[any environment variable defined in current Windows session (like %systemroot%, %allusersprofile%, etc.)]
[day of month, 1-31]
[day of month, 01-31]
[month number, 1-12]
[month number, 01-12]
[abbreviated month name]
[full month name]
[year without century, 01- 99]
[year with century, 1901-9999]
[abbreviated weekday name]
[full weekday name]
[Variables]
[Appearance]
Apparence
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
[Select Folder]
Sélectionnez un répertoire
[Popups]
Popups
[Message is highlighted]
Message surligné
[User has performed an action]
L'usager a effectué une action
[User has kicked some other user]
Usager a exclu un autre usager
[User's status was changed]
L'état du contact a changé
[User has changed name]
Usagé a changé de nom
[User has sent a notice]
Usager a envoyé une notice
[The topic has been changed]
Le sujet a été changé
;file \plugins\Scriver\src\chat\services.cpp
[Server: %s]
Serveur: %s
;file \plugins\Scriver\src\chat\tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s demande votre attention dans %s
[%s speaks in %s]
% cause dans %s
[%s has joined %s]
%s a rejoint %s
[%s has left %s]
%s est parti de %s
[%s kicked %s from %s]
%s a été kické de %s
[Topic change in %s]
Changement de sujet dans %s
[Information in %s]
Informations dans %s
[%s enables '%s' status for %s in %s]
[%s disables '%s' status for %s in %s]
[%s says: %s]
%s dit: %s
[%s has left (%s)]
%s est parti (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s s'est déconnecté (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s a kické %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Notice de %s: %s
[The topic is '%s']
[The topic is '%s' (set by %s)]
[&Message %s]
;file \plugins\Scriver\src\chat\window.cpp
[Italic]
[Underline]
[Filter]
[Manager]
[Nick list]
[Insert a smiley]
Insérer un smiley
[Make the text bold (CTRL+B)]
Texte en gras (CTRL+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Texte en italique (CTRL+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Texte souligné (CTRL+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Couleur de fond du texte (CTRL+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Couleur du texte (CTRL+K)
[Show the history (CTRL+H)]
Afficher l'historique (CTRL+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Afficher/cacher la liste des pseudos (CTRL+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Contrôler ce salon (CTRL+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Activer/désactiver les filtres d'évènement (CTRL+F)
[Nickname]
Pseudo
[Unique ID]
ID unique
[Status]
État
[%s: Chat Room (%u user)]
%s: Salon de chat (%u usager)
[%s: Chat Room (%u users)]
%s: Salon de chat (%u usagers)
[%s: Message Session]
%s: Session de message
[%s: Message Session (%u users)]
%s: Session de message (%u usagers)
|