summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/Tlen.txt
blob: 217c8e9080e65b00207575d2d38f754f9b8dca28 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
#muuid {748f8934-781a-528d-5208-001265404ab3}
;============================================================
;  File: Tlen.dll
;  Plugin: Tlen Protocol
;  Version: 2.1.0.0
;  Authors: Santithorn Bunchua, Adam Strzelecki, Piotr Piastucki
;============================================================
;file \protocols\Tlen\res\tlen.rc
[Username:]
Identifiant:
[Password:]
Passe:
[Create new account]
Créer un compte
[Leave status message after disconnection]
Garder message d'état après déconnexion
[Ignore advertisements]
Ignorer les avertissements
[Show offline users with status messages as invisible in contact list]
Afficher contacts hors ligne avec le motif d'invisibilité dans la liste
[Send and receive client version information]
Envoyer et recevoir l'information de version du logiciel
[Alert policy]
Politique d'alerte
[Use Nudge plugin]
Utiliser le plugin Nudge
[Voice Chats]
Chats vocaux
[Recording device:]
Enregistreur: 
[Playback device:]
Lecteur:
[Expert Options]
Options expert
[Connection Host:]
Connexion sur l'hôte:
[Port:]
Port:
[Enable encryption]
Activer le cryptage
[Enable Always Visible and Never Visible]
Activer 'Toujours visible' et 'Jamais visible'
[P2P Connections]
Connexions p2p
[Use proxy for incoming connections]
Utiliser un Proxy pour les connexions entrantes
[Proxy type:]
Type de proxy:
[Proxy server:]
Serveur Proxy:
[Proxy requires authorization]
Proxy demandant une identification
[Enable incoming mail notification]
Activer la notification de mail
[Background]
Arrière-plan
[Text]
Texte
[&Custom]
&Défini
[Cancel]
Annuler
[First name:]
Prénom:
[Last name:]
Nom:
[E-mail:]
e-mail:
[Gender:]
Sexe:
[Year of birth:]
Année de naiss.:
[City:]
Ville:
[School:]
École:
[Looking for:]
Recherche:
[Voice chats]
Chats vocaux
[Publicly visible status]
État visible par tout le monde
[Save changes]
Sauver les modifs
[Avatar Options]
Avatar
[Tlen login:]
Login Tlen:
[Subscription:]
Inscription:
[Software:]
Client:
[System:]
Système:
[Personal Information]
Infos personnelles
[Nickname:]
Pseudo:
[Age:]
Age:
[Extra Search Criterias]
Recherche Supplémentaire
[Plan:]
Plan:
[Tlen Voice Chat]
Chat Vocal Tlen
[Quality]
Qualité
[In]
Entrée
[Out]
Sortie
[Tlen Voice Chat Invitation]
Invitation à un chat vocal Tlen
[From:]
De:
[The following invitation to join a voice chat is received.]
L'invitation suivante à un chat vocal, a été reçue.
;file \protocols\Tlen\src\tlen_iqid.cpp
[Tlen Authentication]
Authentification Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_opt.cpp
[General]
Général
[Advanced]
Avancé
[Network]
Réseau
[These changes will take effect the next time you connect to the Tlen network.]
Certains changements ne prendront effets qu'à la reconnexion au réseau Tlen.
[Tlen Protocol Option]
Options
[Accept all alerts]
Accepter toutes les alertes
[Ignore alerts from unauthorized contacts]
Ignorer les alertes des contacts non autorisés
[Ignore all alerts]
Ignorer toutes les alertes
[Always ask me]
Toujours me demander
[Accept invitations from authorized contacts]
Accepter les invitations des contacts non autorisés
[Accept all invitations]
Accepter toutes les invitations
[Ignore invitations from unauthorized contacts]
Ignorer les invitations des contacts non autorisés
[Ignore all invitation]
Ignorer toutes les invitations
[<Last message>]
<Dernier message>
[Forwarding]
Envoi en cours
;file \protocols\Tlen\src\tlen_svc.cpp
[Tlen login]
login Tlen
;file \protocols\Tlen\src\tlen_thread.cpp
[Tlen Connection Error]
Erreur lors de la connexion à Tlen
[Windows]
Windows
[%s Web Messages]
%s messages web
[Web message]
message Web
[An alert has been received.]
Vous avez reçu une alerte.
[Private conference]
Chat privé
;file \protocols\Tlen\src\tlen_ws.cpp
;file \protocols\Tlen\src\tlen.cpp
[Group chats]
Chats
[Microphone]
Micro
[Speaker]
Haut parleur
[Incoming mail]
e-mail entrant
[Alert]
Alerte
[Voice Chat]
Chat Vocal
[Request authorization]
Demander l'autorisation
[Grant authorization]
Accorder l'autorisation
;file \protocols\Tlen\src\tlen_file.cpp
[1 File]
1 fichier
;file \protocols\Tlen\src\tlen_muc.cpp
[You have been kicked. Reason: %s ]
Vous avez été kické. Motif: %s 
[You cannot join this chat room, because you are banned.]
Vous ne pouvez rejoindre ce salon, car vous avez été banni.
[Chat room not found.]
Salon de Chat non trouvé.
[This is a private chat room and you are not one of the members.]
Ceci est un salon privé dont vous n'avez pas été convié.
[You cannot send any message unless you join this chat room.]
Vous ne pouvez envoyer de message qu'à partir d'un salon.
[Chat room with already created.]
Salon de Chat déjà créé.
[Nickname '%s' is already registered.]
Le pseudo '%s' est déjà utilisé.
[Nickname already in use, please try another one. Hint: '%s' is free.]
Ce pseudo est déjà utilisé, choisissez en un autre. Conseil: '%s' .
[You cannot register more than %s nicknames.]
Vous ne pouvez enregistrer plus de %s pseudo.
[You cannot create more than %s chat rooms.]
Vous ne pouvez créer plus de %s salon.
[You cannot join more than %s chat rooms.]
Vous ne pouvez rejoindre plus de %s salon.
[Anonymous nicknames are not allowed in this chat room.]
les pseudos anonymes ne sont pas permis dans ce salon.
[Unknown error code: %d]
Code erreur inconnu: %d
;file \protocols\Tlen\src\tlen_picture.cpp
;file \protocols\Tlen\src\tlen_userinfo.cpp
;file \protocols\Tlen\src\tlen_voice.cpp
[...Connecting...]
...Connexion...
[...Waiting for connection...]
...Attente d'une connexion...
[...Finished...]
...Terminée...
[...Error...]
...Erreur...
[...Denied...]
...Refusée...
[Default]
Défaut