summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/Plugins/UInfoEx.txt
blob: f0b210b032124f5168e14c45f8e7130960753ea9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
#muuid {9c23a24b-e6aa-43c6-b0b8-d6c36d2f7b57}
;============================================================
;  File: UInfoEx.dll
;  Plugin: User info ext
;  Version: 0.8.4.2
;  Authors: DeathAxe, Yasnovidyashii, Merlin, K. Romanov, Kreol
;============================================================
;file \plugins\UserInfoEx\res\resource.rc
[Edit Contact Information]
Éditer les détails d'un Contact
[Origin]
Origine
[&Update]
&Mettre à jour
[Updating]
Mise à jour
[Cancel]
Annuler
[Apply]
Appliquer
[Nick:]
Pseudo :
[First name:]
Prénom :
[Second name:]
Second prénom :
[Last name:]
Nom :
[Female]
Femme
[Male]
Homme
[Marital status:]
Situation :
[Partner:]
Concubin :
[Language skills]
Langues parlées
[Street:]
Rue :
[Postal code:]
Code postal :
[City:]
Ville :
[County/State:]
Pays/État :
[Country:]
Pays :
[Contact added to ContactList:]
Contact ajouté :
[Your contact's local time is:]
Heure locale de votre contact :
[Timezone:]
Fuseau horaire :
[Company:]
Entreprise :
[Department:]
Département :
[Office:]
Bureau :
[Position:]
Position :
[Superior:]
Supérieur :
[Assistant:]
Assistant :
[Add Phone Number]
Ajouter le téléphone
[Enter a category for this number:]
Entrer une catégorie pour ce numéro :
[Enter country, area code and phone number:]
Entrer le pays, le code de la zone et le numéro de téléphone :
[Or enter a full international number:]
Ou entrer un numéro international entier :
[Phone can receive SMS text messages]
Ce téléphone peut recevoir des SMS
[Add E-Mail]
Ajouter un e-mail
[Enter a representitive name for the e-mail address here.]
Indiquez ici un nom représentatif pour l'e-amail.
[Enter the e-mail address here.]
Entrez l'adresse e-mail ici.
[Show menu items]
Afficher le menu
[Remind me]
Me prévenir
[days before.]
jours avant.
[hours]
heures
[Icon flashing on event]
Faire clignoter l'icône
[Perform check on each startup]
Lancer la vérification à chaque démarrage
[Time of last check:]
Dernière vérif :
[Birthday compatibility mode:]
Compatibilité des anniversaires :
[Use ignore list]
Utiliser la liste des ignorés
[Birthday popup colors]
Popups des anniversaires
[Background color]
Couleur de fond
[Text color]
Couleur du texte
[Use Windows colors]
Utiliser les couleurs Windows
[Use default colors]
Couleurs par défaut
[Custom]
Défini
[Show reminder messages as popups (if reminder is enabled)]
Montrer les messages de rappel dans des popups (si rappel activé)
[Anniversary popup colors]
Couleurs des popup d'anniversaire
[Homepage:]
Page web :
[Add Affiliation]
Ajouter organisation
[Add Past]
Ajouter un Passé
[Add Interest]
Ajouter un intérêt
[Delete]
Effacer
[Enter a name for the anniversary here please:]
veuillez indiquer un nom d'anniversaire :
[Anniversary list]
Liste des anniv.
[Statistics:]
Statistiques :
[female:]
femme :
[male:]
homme :
[number of contacts:]
nombre de contacts :
[average age:]
moyenne d'age :
[Show &during the next]
Afficher &le(s) prochain(s)
[day(s)]
jour(s)
[Icons]
Icônes
[Check file version of default IconPack to prevent wrong icon display]
Vérifier la version du Pack d'icône pour éviter tout défaut d'affichage
[Display icons on each dialog button]
Afficher des icônes sur chaque boite de dialogue
[Scan SubContacts for missing information]
Scanner les sous contacts pour les informations manquantes
[Use Windows Timezone]
Fuseau horaire de Windows
[(*) Requires Miranda to be restarted.]
(*) Requiert un redémarrage de Miranda.
[Reset factory defaults]
Restaurer les paramètres
[Protocol's information]
Infos sur le protocole
[Custom information]
Informations personnalisées
[Overwritten information]
Informations réécrites
[Changed information]
Informations modifiées
[Enable colors to give information about information's status.]
Activer les couleurs pour les états d'informations
[Make protocol based contact information readonly.]
Mettre les infos basées sur un protocole du contact en lecture seule.
[Enable groups in details dialog's treeview.]
Activer les groupes dans l'arborescence des boites dialogues
[Sort all tree items alphabetically.]
Classer par ordre alphabétique.
[Info of a MetaContact's SubContact]
Info du sous-contact d'un MetaContact
[Common]
Commun
[Change my ICQ details with UserInfoEx. (Disabled if ICQ doesn't support it)]
Changer mes détails ICQ avec UserInfoEx (désactivé si ICQ le ne supporte pas)
[Setting/Event (20/100)]
Option/Évènement (20/100)
[None]
Aucun
[MainMenu]
Menu principal
[Ex-/Import items]
Éléments ex-/importés
[ContactMenu]
Menu du contact
[Extra Icons]
Icônes d'accès rapide
[Gender:]
Sexe :
[Replace the following default icons:]
Remplacer les icônes par défaut suivants :
[Phone]
Téléphone
[E-Mail]
e-mail
[Show 'Restart' menu item]
Ajouter 'Relancer' dans le menu
[Age:]
Age :
[Zodiac:]
Zodiaque :
[What do you want to export?]
Que voulez-vous exporter ?
[Contact Information]
Informations du contact
[Contact History]
Historique du contact
[Select Modules]
Modules sélectionnés
[Check all]
Tous cocher
[Uncheck all]
Tous décocher
;file \plugins\UserInfoEx\src\classMAnnivDate.cpp
[Aries]
Bélier
[Taurus]
Taureau
[Gemini]
Gémeaux
[Leo]
Lion
[Virgo]
Vierge
[Libra]
Balance
[Scorpio]
Scorpion
[Sagittarius]
Sagittaire
[Capricorn]
Capricorne
[Aquarius]
Verseau
[Pisces]
Poissons
[%s provides a new birthday via protocol.\nIt is %s. The old one was %s.\n\nDo you want to use this as the new birthday for this contact?]
%s fournit une nouvelle date via le protocole.\nC'est le %s, et il aura %s.\n\nVoulez-vous utiliser cette date comme nouvel anniversaire pour ce contact ?
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTree.cpp
[Rename Item]
Renommer l'élément
[Hide Item]
Cacher  l'élément
[Show Items:]
Voir les éléments :
;file \plugins\UserInfoEx\src\classPsTreeItem.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_annivedit.cpp
[Add a new anniversary]
Ajouter un anniversaire
[Delete an existing anniversary]
Effacer un anniversaire existant
[Unspecified]
Non spécifié
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_contact.cpp
[Edit E-Mail]
Éditer l'e-mail
[Edit Phone Number]
Éditer le numéro de téléphone
[The phone number should start with a + and consist of\nnumbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Le numéro de téléphone doit commencer par un + et être ne peut contenir\nque des nombres, espaces, parenthèses et traits d'union.
[Choose the item to display.]
choisissez l'élément à afficher
[Edit the currently displayed item.]
Éditer les éléments sélectionnés
[Add a new custom item.]
Ajout d'un détail personnalisé
[Delete the selected item.]
Effacer la sélection
[Do you really want to delete the current selected item?\n\t%s\n\t%s]
Voulez-vous vraiment effacer les réglages sélectionnés ?\n\t%s\n\t%s
[Other]
Autre
;file \plugins\UserInfoEx\src\ctrl_tzcombo.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_anniversarylist.cpp
[Age/Nr.]
Age
[Birthdays only]
Seulement les anniversaires
[Anniversaries only]
Seulement les fêtes
[Disabled reminder]
Désactiver les rappels
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_msgbox.cpp
[Yes]
Oui
[No]
Non
[Ignore]
Ignorer
[Error]
Erreur
;file \plugins\UserInfoEx\src\dlg_propsheet.cpp
[Upload Details]
Mise à jour des détails
[You are not currently connected to the ICQ network.\nYou must be online in order to update your information on the server.\n\nYour changes will be saved to database only.]
Vous n'êtes actuellement pas connecté à ICQ.\nVous devez être connecté afin de mettre à jour les infos sur le serveur.\nVos changements ne seront que sauvegardés dans votre profil Miranda.
[Uploading]
Mise à jour...
[General]
Général
[Contact (private)]
Contact (privé)
[Anniversaries]
Anniversaires
[Work]
Travail
[Contact (Work)]
Contact (professionnel)
[Profile]
Profil
[Owner]
Propriétaire
[Upload ICQ Details]
Mise à jour des détails ICQ
[Upload failed]
Mise à jour échouée
[Your details were not uploaded successfully.\nThey were written to database only.]
Vous détails non pas été mis à jour.\nIls ont seulement été écrits dans votre base de données.
;file \plugins\UserInfoEx\src\init.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.cpp
[IM Naming]
Pseudo - nom
[Marital status]
État civil
[Default]
Défaut
[Custom Phone]
Téléphone
[e-mail]
e-mail
[Add]
Ajouter
[Edit]
Éditer
[Search]
Recherche
[Warning: Your current IconPack's version differs from the one UserInfoEx is designed for.\nSome icons may not be displayed correctly]
Attention : La version de votre pack d'icônes n'est pas prévue pour votre UserInfoEx actuel.\nCertaines images peuvent ne pas s'afficher correctement.
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_icolib.h
;file \plugins\UserInfoEx\src\mir_menuitems.cpp
[User &Details]
&Détails du contact
[View/Change My &Details...]
Voir/Changer mes &détails...
[Export all contacts]
Exporter tous les contacts
[Import all contacts]
Importer tous les contacts
[Check anniversaries]
Vérifier les anniversaires
[Extended UserInfo]
Informations avancées
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_about.cpp
[My Notes:]
Mes notes :
[About:]
À propos :
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_anniversary.cpp
[Please enter a valid Description first!]
Veuillez commencer par entrer une description valide !
[Do you really want to delete the %s?]
Voulez-vous vraiment effacer l'entrée \"%s\" ?
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_contact.cpp
[Company]
Société
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_options.cpp
[This will delete all settings, you've made!\nAll TreeView settings, window positions and any other settings!\n\nAre you sure to procceed?]
Ceci effacera tous les réglages que vous aviez effectués !\nTous les réglages d'options, position des fenêtres, enfin, tout quoi !\n\nVoulez-vous vraiment tout effacer ?
[Ready]
Prêt
[Reminder disabled]
Rappels désactivés
[Bithdays only]
Seulement les anniversaires
[everything]
tout
[Advanced]
Avancé
[Details Dialog]
Détails de la fenêtre
;file \plugins\UserInfoEx\src\psp_profile.cpp
[Interest]
Centres d'intérêt
[Sorry, but there is a problem with adding a new item of type "%s"]
Désolé, mais il y a un problème avec l'ajout d'élément de type "%s"
[Add Affliation]
Ajouter une affiliation
[Edit Category]
Modifier la catégorie
[Edit Value]
Définir cette valeur
[Do you really want to delete this entry?]
Voulez-vous vraiment supprimer cette information ?
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_constants.cpp
[Culture & Literature]
Culture & Littérature
[Movies/TV]
Films/TV
[Outdoor Activities]
Activités extérieures
[Pets/Animals]
Animaux
[Science/Technology]
Science/Technologie
[Nature and Environment]
Nature & Environnement
[News & Media]
Actualité & Medias
[Business & Economy]
Affaires & Économie
[Finance and corporate]
Finance et entreprise
[Consumer electronics]
Électronique
[Retail stores]
Magasins
[Health and beauty]
Santé et beauté
[Household products]
Produits domestiques
[Mail order catalog]
Catalogue par correspondance
[Business services]
Services d'affaire
[Audio and visual]
Audio & Visuel
[Sporting and athletic]
Sport & Athlétisme
[Home automation]
Maison automatisée
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_contactinfo.cpp
['(Unknown Contact)']
'(Contacts Inconnus)'
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_email.cpp
[Send e-mail]
Envoyer un e-mail
[Memory allocation error!]
Erreur d'allocution de mémoire !
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_gender.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_homepage.cpp
[User has no valid homepage]
Le contact n'a pas de page web valdie
[View Homepage]
Voir la page web
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_phone.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_refreshci.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\svc_reminder.cpp
[%s has %s today.]
%s a %s aujourd'hui.
[an anniversary]
un anniversaire
[\n%s becomes %d years old.]
\n%s aura %d ans.
[No anniversaries to remind of]
Aucun anniversaire pour
[Birthday reminder]
Rappel d'anniversaire
[Birthday reminder: it's coming]
Rappel d'anniversaire : c'est bientôt
[Anniversary Reminder]
Rappel d'anniversaire
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactBase.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\classExImContactXML.cpp
[Settings: %S]
Options : %S
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImModules.cpp
[Required modules]
Modules requis
[Optional modules]
Modules optionnels
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\dlg_ExImOpenSaveFile.cpp
[Shows Miranda's installation directory.]
Afficher le répertoire d'installation de miranda
[Shows the directory with all your Miranda's profiles.]
Afficher le répertoire des profils de Miranda
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImINI.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImport.cpp
[all Contacts]
tous les contacts
[Select a destination file...]
Destination du fichier ...
[Import User Details from VCard]
Importer les détails depuis un vCard
;file \plugins\UserInfoEx\src\ex_import\svc_ExImXML.cpp
[Contact: %s (%S)]
Contact : %s (%S)
[Complete]
Terminé
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flags.cpp
;file \plugins\UserInfoEx\src\Flags\svc_flagsicons.cpp