summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/french/plugins/ICQ.txt
blob: 9872c2f2c08e30f565842c4a5a440ed743b2159a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
#muuid {73a9615c-7d4e-4555-badb-ee05dc928eff}
;============================================================
;  File: ICQ.dll
;  Plugin: ICQ
;  Version: 0.11.0.1
;  Authors: 
;============================================================
;file \protocols\IcqOscarJ\res\resources.rc
[Enter ICQ Password]
Entrer le passe ICQ
[Enter a password for UIN %d:]
Entrez un mot de passe pour l'UIN %d :
[ICQ number:]
Identifiant :
[Hint: If you don't enter your password here, Miranda will ask for the password everytime you try to go online.]
Note : Si vous ne saisissez pas de mot de passe, Miranda vous le demandera à chaque connexion.
[Retrieve a lost password or ICQ number]
Retrouver un mot de passe perdu ou un numéro ICQ
[Create a new ICQ account using the ICQ website]
Créer un nouveau compte ICQ sur le site web ICQ
[Hint: Use port 0 to connect on a random port. Try port 80 or port 443 if you are having problems connecting through a http proxy server.]
Note : Saisir 0 pour utiliser un port aléatoire. Mettez 80 ou 433 si vous avez des problèmes pour vous connecter au travers d'un serveur Proxy.
[Send 'Keep-alives' (enable this if you use a proxy server and frequently get disconnected)]
Garder la connexion active (activez cette option si vous utilisez un serveur proxy et que vous êtes fréquemment déconnecté)
[Show connection error messages:]
Afficher les erreurs de connexion :
[ICQ contacts stored on server]
Contacts ICQ sauvegardés sur le serveur
[Manage server's list...]
Gérer la liste du serveur...
[Enable server-side contact lists *]
Activer les listes côté serveur *
[Add contacts to the server's list when I add them to mine]
Ajouter les contacts sur la liste du serveur quand je les ajoute à la mienne
[Update my contacts' details from the server *]
Mettre à jour les détails du contact depuis le serveur *
[Update contacts' details on the server's list when I change them in mine]
Mettre à jour les détails du contact sur la liste du serveur quand je les change ici
[ICQ avatars]
Avatars de ICQ
[Enable avatar support]
Activer le support des avatars
[Load avatars automatically (like ICQ Lite)]
Charger les avatars automatiquement (comme ICQ Lite)
[You will need to reconnect to the ICQ network for the changes you have made on this page to take effect.]
Vous devez vous reconnecter au réseau ICQ pour que les changements effectués sur cette page soient effectifs.
[You cannot enable/disable the server-side contact list while you are connected to the ICQ network.]
Vous ne pouvez (dés)activer le support serveur de la liste de contacts lorsque vous êtes connecté au réseau ICQ.
[Note: The options marked with an asterisk have important side-effects or caveats that may not be initially apparent documented in the help.]
* Ces options ont d'importants effets secondaires ou messages qui peuvent ne pas être documentés dans l'aide.
[Enable unicode messaging support]
Activer le support des messages unicode
[Send all messages in unicode if possible]
Envoyer tous les messages en unicode si possible
[Use this codepage for Ansi <-> Unicode translation :]
Traduire de Ansi vers Unicode avec l'encodage :
[Make me temporarily visible to contacts I send message to]
Être temporairement visible lorsque j'envoie des messages
[Peer-to-peer Messaging]
Envoi de message en peer-to-peer
[Enable peer-to-peer message connections]
Activer le support du mode peer-to-peer
[Passive mode, i.e. do not initiate new connections]
Mode passif, ne pas créer de nouvelles connexions
[Extra Features]
Autres fonctions
[Auto-retrieve Custom status details]
Télécharger les états personnels
[Block known Spam Bots]
Bloquer les spams
[Direct connections]
Connexions directes
[Allowing direct connections will expose your IP address but may be necessary for some ICQ features to work properly.]
Permettre les connexions directes publie votre adresse IP, mais peut être nécessaire pour certaines fonctions d'ICQ.
[Allow direct connections with any user]
Permettre les connexions directes avec tout contact
[Allow direct connections with users on my contact list]
Permettre les connexions directes avec les contacts de ma liste
[Allow direct connections only when I authorize or initiate them]
Permettre les connexions seulement quand je les autorise ou les lance
[Contact List Authorization]
Autorisation de la liste
[All users may add me to their Contact List]
Tous peuvent m'ajouter à leur liste de contacts
[I want to be asked when someone wants to add me to their Contact List]
Je veux être averti lorsque quelqu'un veut m'ajouter à sa liste de contacts
[Misc Settings]
Autres réglages
[Allow others to view my Online / Offline status from the web (Web Aware)]
Permettre que l'on voit mon état En Ligne / Hors Ligne depuis le Web
[Allow others to view my primary e-mail address]
Permettre que l'on voit mon adresse e-mail primaire
[Only reply to status message requests from users on my contact list]
Répondre aux demandes de message d'état seulement à ma liste de contacts
[Only reply to status message request from visible contacts]
Répondre aux demandes de message d'état seulement aux contacts visibles
[Some options are greyed out because they can only be changed when you are online.]
Certaines options sont grisées car elles ne peuvent être modifiées que si vous êtes connecté.
[Enable popup support]
Activer le support des popups
[Display popup when spambot is detected]
Voir une popup quand un SpamBot est détecté
[Spam detected]
Spam détecté
[Use system &icons]
Utiliser les icônes du système
[UIN:]
UIN :
[External IP:]
IP externe :
[Protocol Version:]
Protocole version :
[User Client:]
Client :
[System up since:]
Démarré depuis :
[Idle since:]
Inactif depuis :
[Keywords:]
Mots-clés :
[Organisation:]
Organisation :
[Interests]
Intérêts
[Category:]
Catégorie :
[Manage ICQ Server Contacts]
Gestion des contacts du serveur ICQ
[Select contacts to store:]
Contacts à sauvegarder:
[Synchronize]
Synchroniser
;file \protocols\IcqOscarJ\src\chan_04close.cpp
[You could not sign on because the server returned invalid data. Try again.]
L'authentification a échouée car le serveur a retourné des données invalides. Veuillez réessayer.
[You have been disconnected from the ICQ network because the current server shut down.]
Vous avez été déconnecté d'ICQ parce que le serveur courant s'est arrêté.
[Connection failed.\nYour ICQ number or password was rejected (%d).]
Connexion échouée.\nVotre numéro ICQ ou mot de passe ont été rejeté (%d).
[Connection failed.\nServer has too many connections from your IP (%d).]
Connexion échouée.\nLe serveur a subis trop de connexions avec votre IP (%d).
[Connection failed.\nYou have connected too quickly,\nplease wait and retry 10 to 20 minutes later (%d).]
Connexion échouée.\nVous vous êtes connecté trop rapidement,\nveuillez réitérer dans 10-20 minutes (%d).
[Connection failed.\nThe server did not accept this client version.]
Connexion échouée.\nLe serveur n'a pas accepté votre version de client.
[Connection failed.\nYou were rejected by the server for an unknown reason.\nThis can happen if the UIN is already connected.]
Connexion échouée.\nVous avez été rejeté du serveur pour une raison inconnue.\nCeci peut arriver si votre ID est déjà connecté.
[Connection failed.\nUnknown error during sign on: 0x%02x]
Connexion échouée.\nErreur inconnue lors de l'authentification : 0x%02x
[You have been disconnected from the ICQ network because you logged on from another location using the same ICQ number.]
Vous avez été déconnecté du réseau ICQ parce que vous vous êtes authentifié avec un autre client et le même numéro ICQ.
[Unknown runtime error: 0x%02x]
Erreur d'exécution inconnue : 0x%02x
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_01service.cpp
[A server migration has failed because the server returned invalid data. You must reconnect manually.]
Une migration de serveur a échoué car le serveur a envoyé des données invalides. Vous devez vous reconnecter manuellement.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_03buddy.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_04message.cpp
[The SNAC format was rejected by the server.\nSNAC(4.1) Error x0E]
Le format SNAC a été rejeté par le serveur.\nSNAC(4.1) Erreur x0E
[SNAC(4.1) SENDMSG Error (x%02x)]
SNAC(4.1) SENDMSG Erreur (x%02x)
[ICQ Note]
Note ICQ
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_13servclist.cpp
[Adding of contact to server list failed.]
Ajout d'un contact à la liste-serveur échoué.
[Adding of group to server list failed.]
Ajout d'un groupe à la liste-serveur échoué.
[Removing of contact from server list failed.]
Effacement d'un contact de la liste-serveur échoué.
[Updating of group on server list failed.]
MAJ d'un groupe sur la liste-serveur échouée.
[Removing of group from server list failed.]
Effacement d'un groupe de la liste-serveur échoué.
[Moving of user to another group on server list failed.]
Changement de groupe d'un contact de la liste-serveur échoué
[Renaming of server group failed.]
Renomage du groupe-serveur échoué.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\fam_17signon.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icqosc_svcs.cpp
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was invalid.]
** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** Le message était invalide.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The message was too long.]
** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** Le message était trop long.
[** This message was blocked by the ICQ server ** The sender has flooded the server.]
** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** L'expéditeur a inondé le serveur.
[** This message was blocked by the ICQ server ** You are too evil.]
** Ce message a été bloqué par le serveur ICQ ** Vous êtes trop mauvais.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_avatar.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_constants.h
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_fieldnames.cpp
[Ascension Island]
Île de l'Ascension
[Bolivia]
Bolivie
[British Virgin Islands]
Îles Vierges Britanniques
[Brunei]
Brunei
[Canary Islands]
Îles Canaries
[Cape Verde Islands]
Îles du Cap-Vert
[Chile, Republic of]
Chili, République du
[Congo, Democratic Republic of (Zaire)]
Congo, République Démocratique du (Zaïre)
[Congo, Republic of the]
Congo, République du
[Cote d'Ivoire (Ivory Coast)]
Côte d'Ivoire
[Diego Garcia]
Diego Garcia
[Faeroe Islands]
Iles Féroé
[Falkland Islands]
Malouines
[French Antilles]
Antilles Françaises
[Guam, US Territory of]
Guam, Territoire USA de
[Iran (Islamic Republic of)]
Iran (République Islamique d')
[Korea, North]
Corée du Nord
[Korea, South]
Corée du Sud
[Laos]
Laos
[Libyan Arab Jamahiriya]
Jamahiriya Arabe Libyenne
[Macau]
Macao
[Mayotte Island]
Mayotte
[Netherlands Antilles]
Antilles Hollandaises
[Reunion Island]
Île de la Réunion
[Russia]
Russie
[Saint Helena]
Saint Hélène
[Scotland]
Écosse
[Taiwan]
Taïwan
[Tanzania]
Tanzanie
[USA]
USA
[Vatican City]
Vatican
[Venezuela]
Venezuela
[Vietnam]
Viêt Nam
[Virgin Islands (USA)]
Îles Vierges (USA)
[Wales]
Pays de Galles
[Wallis and Futuna Islands]
Îles de Wallis et Futuna
[Yugoslavia]
Yougoslavie
[Past Work Place]
Anciens lieux de travail
[Past Organization]
Anciennes organisations
[60-above]
60 et plus...
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filerequests.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_filetransfer.cpp
[Your file transfer has been aborted because one of the files that you selected to send is no longer readable from the disk. You may have deleted or moved it.]
Le transfert de fichier a été avorté parce que l'un des fichiers que vous avez sélectionné pour envoyer n'est plus lisible à partir du disque. Il a peut-être été déplacé ou supprimé.
[Your file receive has been aborted because Miranda could not open the destination file in order to write to it. You may be trying to save to a read-only folder.]
La réception de fichier a été avortée parce que Miranda ne pouvait ouvrir le fichier de destination afin de l'écrire. Il se peut que vous tentiez de sauvegarder dans un dossier en lecture seule.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_menu.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_opts.cpp
[Display all problems]
Afficher tous les problèmes.
[Display problems causing possible loss of data]
Afficher si possible perte de données.
[Display explanations for disconnection]
Afficher les explications des déconnexions.
[Display problems requiring user intervention]
Afficher si nécessite une intervention.
[System default codepage]
Encodage par défaut
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_popups.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_proto.cpp
[You have not entered a ICQ number.\nConfigure this in Options->Network->ICQ and try again.]
Vous n'avez pas indiqué votre numéro d'ICQ.\nAllez dans Options->Réseau->ICQ et recommencez.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_server.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_servlist.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_uploadui.cpp
[FAILED]
ÉCHOUÉ
[Select contacts you want to store on server.]
Choisissez les contacts à sauvegarder sur le serveur.
[Ready...]
Prêts ...
[Adding group "%s"...]
Ajout du groupe "%s"...
[Uploading %s...]
Envoi de %s...
[No upload group available]
Pas de mise à jour de Groupe disponible
[Deleting %s...]
Suppression de %s...
[Moving %s to group "%s"...]
Déplacement %s vers "%s"...
[Adding %s to visible list...]
Ajout de %s à la liste des visibles...
[Adding %s to invisible list...]
Ajout de %s à la liste des invisibles...
[Deleting %s from visible list...]
Effacement de %s de la liste des visibles...
[Deleting %s from invisible list...]
Effacement de %s de la liste des invisibles...
[Cleaning groups]
Nettoyage des groupes
[Updating group "%s"...]
Mise à jour du groupe "%s" ...
[Deleting group "%s"...]
Suppression du groupe "%s" ...
[All operations complete]
Opérations terminées !
[You have to be online to sychronize the server-list !]
Vous devez être En ligne pour synchroniser le serveur !
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xstatus.cpp
[%s Custom Status]
%s État Personnel
;file \protocols\IcqOscarJ\src\icq_xtraz.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\init.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\log.cpp
[ICQ Warning]
Avertissement ICQ
[ICQ Error]
Erreur ICQ
[ICQ Fatal]
Erreur fatale ICQ
[The server did not respond to the connection attempt within a reasonable time, it may be temporarily down. Try again later.]
Le serveur n'a pas répondu à la tentative de connexion dans un délai raisonnable, il peut être temporairement inaccessible. Réessayez plus tard.
[Miranda was unable to resolve the name of a server to its numeric address. This is most likely caused by a catastrophic loss of your network connection (for example, your modem has disconnected), but if you are behind a proxy, you may need to use the 'Resolve hostnames through proxy' option in M->Options->Network.]
Miranda n'a pas pu résoudre le nom du serveur en adresse IP numérique. Cela est sûrement dû par une perte brutale de votre connexion réseau (par exemple : votre modem a été déconnecté), mais si vous êtes derrière un proxy, vous pouvez avoir besoin d'utiliser l'option 'Résoudre les noms à travers un proxy' dans M->Options->ICQ->Réseau.
[Your proxy rejected the user name and password that you provided. Please check them in M->Options->Network.]
Le mot de passe ou nom d'utilisateur que vous avez fourni a été rejeté par le proxy. Veuillez les vérifier dans M->Options->Réseau.
[The server to which you are trying to connect does not exist. Check your spelling in M->Options->Network->ICQ.]
Le serveur auquel vous tentez de vous connecter n'existe pas. Vérifiez l'orthographe dans M->Options->Réseau->ICQ.
[error]
erreur
;file \protocols\IcqOscarJ\src\oscar_filetransfer.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\utilities.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\constants.cpp
[GMT-12:00 Eniwetok; Kwajalein]
GMT-12:00  Eniwetok, Kwajalein
[GMT-11:00 Midway Island; Samoa]
GMT-11:00 Îles Midway, Samoa
[GMT-10:00 Hawaii]
GMT-10:00 Hawaii
[GMT-9:00 Alaska]
GMT-9:00 Alaska
[GMT-8:00 Pacific Time; Tijuana]
GMT-8:00 Pacifique (E.U. et Canada), Tijuana
[GMT-7:00 Arizona; Mountain Time]
GMT-7:00 Arizona, Chihuahua, La Paz, Mazatlan, Montagnes Rocheuses
[GMT-6:00 Central Time; Central America; Saskatchewan]
GMT-6:00 Amérique Centrale, Centre (E.U. et Canada), México
[GMT-5:00 Eastern Time; Bogota; Lima; Quito]
GMT-5:00 Est (E.U. et Canada),Bogota, Lima, Quito, Indiana Est
[GMT-4:00 Atlantic Time; Santiago; Caracas; La Paz]
GMT-4:00 Caracas, La Paz, Heure Atlantique (Canada), Santiago
[GMT-3:30 Newfoundland]
GMT-3:30 Terre-Neuves
[GMT-3:00 Greenland; Buenos Aires; Georgetown]
GMT-3:00 Groenland, Buenos Aires, Georgetown
[GMT-2:00 Mid-Atlantic]
GMT-2:00 Centre-Atlantique
[GMT-1:00 Cape Verde Islands; Azores]
GMT-1:00 Îles du Cap-Vert, Les Açores
[GMT+0:00 London; Dublin; Edinburgh; Lisbon; Casablanca]
GMT Casablanca, Monrovia, Dublin, Edimbourg, Lisbonne, Londres
[GMT+1:00 Central European Time; West Central Africa; Warsaw]
GMT+1:00 Afrique centraleouest, Paris, Amsterdam, Berlin, Rôme, Vienne
[GMT+2:00 Jerusalem; Helsinki; Harare; Cairo; Bucharest; Athens]
GMT+2:00 Jérusalem, Helsinki, Harare, Bucharest, Athènes, Istannbul
[GMT+3:00 Moscow; St. Petersburg; Nairobi; Kuwait; Baghdad]
GMT+3:00 Moscow, St. Petersburg, Bagdad, Koweït, Riyad
[GMT+3:30 Tehran]
GMT+3:30 Téhéran
[GMT+4:00 Baku; Tbilisi; Yerevan; Abu Dhabi; Muscat]
GMT+4:00 Baku, Tbilisi, Everan, Abu Dhabi, Muscat
[GMT+4:30 Kabul]
GMT+4:30 Kaboul
[GMT+5:00 Calcutta; Chennai; Mumbai; New Delhi; Ekaterinburg]
GMT+5:00 Calcutta, Chennai, Mumbai, New Delhi, Katmandou
[GMT+6:00 Astana; Dhaka; Almaty; Novosibirsk; Sri Jayawardenepura]
GMT+6:00 Astana, Dhaka, Almaty, Novosibirsk, Sri Jayawardenepura
[GMT+6:30 Rangoon]
GMT+6:30 Rangoon
[GMT+7:00 Bankok; Hanoi; Jakarta; Krasnoyarsk]
GMT+7:00 Bangkok, Hanoi, Djakarta, Krasnoïarsk
[GMT+8:00 Perth; Taipei; Singapore; Hong Kong; Beijing]
GMT+8:00 Pékin, Perth, Taipei, Singapore, Hong Kong
[GMT+9:00 Tokyo; Osaka; Seoul; Sapporo; Yakutsk]
GMT+9:00 Tokyo, Osaka, Séoul, Sapporo, Yakoutsk
[GMT+9:30 Darwin; Adelaide]
GMT+9:30 Darwin, Adélaïde
[GMT+10:00 East Australia; Guam; Vladivostok]
GMT+10:00 Est Australie, Guam, Vladivostok
[GMT+11:00 Magadan; Solomon Is.; New Caledonia]
GMT+11:00 Magadan, Îles Salomon, Nouv Calédonie
[GMT+12:00 Auckland; Wellington; Fiji; Kamchatka; Marshall Is.]
GMT+12:00 Auckland, Wellington, Fidji, Kamchatka, Îles Marshall
[Personal]
Personnel
[First name]
Prénom
[Last name]
Nom
[Street]
Rue
[City]
Ville
[ZIP/postcode]
Code Postal
[Country]
Pays
[Phone number]
Téléphone
[Fax number]
Fax
[Cellular number]
Portable
[Personal Detail]
Détails Personnels
[Year of birth]
Année de naissance
[Month of birth]
Mois de naissance
[Day of birth]
Jour de naissance
[Marital Status]
Situation
[Spoken language 1]
Langue parlée 1
[Spoken language 2]
Langue parlée 2
[Spoken language 3]
Langue parlée 3
[Originally from]
Originaire de
[Company name]
Entreprise
[Company homepage]
Page Web
[Company street]
Rue
[Company city]
Ville
[Company state]
État
[Company phone]
Téléphone
[Company fax]
Fax
[Company ZIP/postcode]
Code Postal
[Company country]
Pays
[Company department]
Département
[Company position]
Position
[Personal Interests]
Centre d'intérêts
[Interest category 1]
Catégorie 1
[Interest areas 1]
Mots-clés 1
[Interest category 2]
Catégorie 2
[Interest areas 2]
Mots-clés 2
[Interest category 3]
Catégorie 3
[Interest areas 3]
Mots-clés 3
[Interest category 4]
Catégorie 4
[Interest areas 4]
Mots-clés 4
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\db.cpp
[Change ICQ Details]
Changer Détails ICQ
[The ICQ server does not support passwords longer than 8 characters. Please use a shorter password.]
Le serveur d'ICQ ne supporte pas les mots de passe supérieur à 8 caractères. Utiliser en un plus court.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\dlgproc.cpp
[<unremovable once applied>]
<définitif une fois appliqué>
[Unknown value]
Valeur inconnue
[You've made some changes to your ICQ details but it has not been saved to the server. Are you sure you want to close this dialog?]
Vous avez fait des modifications de vos détails ICQ mais elles n'ont pu être sauvegardé sur le serveur. Voulez-vous vraiment fermer cette fenêtre ?
[Upload in progress...]
Sauvegarde en cours ...
[Upload complete]
Sauvegarde terminée
[Upload FAILED]
Échec de la sauvegarde
;file \protocols\IcqOscarJ\src\changeinfo\upload.cpp
[You are not currently connected to the ICQ network. You must be online in order to update your information on the server.]
Vous n'êtes plus connecté au réseau ICQ. Vous devez être en ligne afin de mettre à jour vos informations sur le serveur.
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\askauthentication.cpp
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\loginpassword.cpp
[Enter a password for UIN %u:]
Entrez un mot de passe pour UIN %u :
;file \protocols\IcqOscarJ\src\UI\userinfotab.cpp
[ScreenName:]
Nom affiché :
[Member since:]
Inscrit depuis :