summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/=CORE=.txt
blob: a546e9d103feb6ba49f4e93a484977d71096dc55 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
;file \src\resource.rc
[Enter account name (for example, My Google)]
Geben Sie den Kontonamen (z. B. Mein Google) ein
[Choose the protocol type]
Wählen Sie den Protokolltyp aus
[Specify the internal account name (optional)]
Geben Sie den internen Kontonamen an (optional)
[OK]
OK
[Cancel]
Abbrechen
[Add %s]
%s hinzufügen
[&Add]
&Hinzufügen
[&Cancel]
Abbre&chen
[Send "You were added"]
Kontakt benachrichtigen
[Send authorization request]
Autorisierungsanfrage senden
[Open contact's chat window]
Chatfenster des Kontaktes öffnen
[Custom name:]
Eigener Name:
[Group:]
Gruppe:
[Options]
Einstellungen
[Authorization request]
Autorisierungsanfrage
[Delete contact]
Kontakt löschen
[&Yes]
&Ja
[&No]
&Nein
[Hide from list only, in order to keep their history and ignore/visibility settings]
Nur in der Kontaktliste ausblenden. Verlauf und Einstellungen bleiben erhalten.
[Use Options->Contacts->Ignore to unhide contacts.]
Unter Einstellungen->Kontakte->Ignorieren Kontakt wieder einblenden.
[Are you sure you want to delete %s?]
Soll Kontakt %s wirklich gelöscht werden ?
[This will erase all history and settings for this contact!]
Damit werden der Verlauf und die Einstellungen des Kontakts gelöscht!
[Contact display options]
Namensanzeige in der Kontaktliste
[Instead of displaying contacts by their nickname,\ndrag to choose another order:]
Festlegen, welcher Name eines Kontakts in der Kontaktliste angezeigt werden soll:
[Miranda NG Profile Manager]
Miranda-NG-Profilmanager
[&Run]
Ausfüh&ren
[&Exit]
B&eenden
[Start in Service Mode with]
Starte im Servicemodus mit
[Find/Add contacts]
Kontakte suchen/hinzufügen
[Search:]
Suche:
[E-mail address]
E-Mail-Adresse
[Name]
Name
[Nick:]
Nick:
[First:]
Vorname:
[Last:]
Nachn.:
[Advanced]
Erweitert
[Advanced >>]
Erweitert >>
[&Search]
&Suchen
[More options]
Weitere Einstellungen
[Add to list]
Zur Liste hinzufügen
[Custom]
Benutzerdef.
[Find/Add contacts\nHere you can add contacts to your contact list]
Kontakte suchen/hinzufügen\nHiermit können Sie Kontakte zur Kontaktliste hinzufügen
[Options\nConfigure your Miranda NG options]
Einstellungen\nHier können Sie Ihre Miranda-NG-Einstellungen anpassen.
[Apply]
Übernehmen
[Switch to simple options]
Einfache Ansicht der Einstellungen
[Please select a subentry from the list]
Bitte einen Unterpunkt aus der Baumstruktur auswählen.
[Install database settings]
Datenbankeinstellungen installieren
[Yes]
Ja
[No]
Nein
[A file containing new database settings has been placed in the Miranda NG directory.]
Eine Datei mit neuen Profileinstellungen wurde im Miranda-NG-Verzeichnis gefunden.
[Do you want to import the settings now?]
Möchten Sie die Einstellungen jetzt importieren?
[No to all]
Nein für alle
[&View contents]
Inhalt &zeigen
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are not known to be safe.]
Sicherheitssystem, um arglistige Änderungen zu erkennen, ist angeschaltet, und Sie werden gewarnt, bevor Änderungen, die nicht als sicher bekannt sind, durchgeführt werden.
[Database setting change]
Änderung Profileinstellungen
[Database settings are being imported from]
Datenbankeinstellungen werden importiert von
[This file wishes to change the setting]
Diese Datei möchte die Einstellungen ändern
[to the value]
auf den Wert
[Do you want to allow this change?]
Diese Änderungen zulassen?
[&Allow all further changes to this section]
&Alle weiteren Änderungen in diesem Bereich erlauben
[Cancel import]
Importierung abbrechen
[Database import complete]
Datenbank-Import abgeschlossen
[The import has completed from]
Der Import wurde abgeschlossen von
[What do you want to do with the file now?]
Was wollen Sie mit der Datei jetzt tun?
[&Recycle]
Wiede&rherstellen
[&Delete]
&Löschen
[&Move/Rename]
Verschieben/U&mbenennen
[&Leave]
Ver&lassen
[Netlib log options]
Netlib-Logeinstellungen
[Show]
Zeige
[Received bytes]
Empfangene Bytes
[Sent bytes]
Gesendete Bytes
[Additional data due to proxy communication]
Zusätzliche Daten der Proxyverbindung
[Text dumps where available]
Textausgaben, wo möglich
[Auto-detect text]
Text automatisch erkennen
[Calling modules' names]
Pluginnamen verwenden
[Log to]
Log nach
[OutputDebugString()]
OutputDebugString()
[File]
Datei
[Run program when Miranda NG starts (eg tail -f, dbgview, etc.):]
Programm ausführen, wenn Miranda NG startet (bspw. tail -f, dbgview etc.):
[Run now]
Starten
[Show this dialog box when Miranda NG starts]
Diesen Dialog zeigen, wenn Miranda NG startet
[Save as default]
Als Standard speichern
[SSL traffic]
SSL-Verkehr
[Sounds]
Klänge
[&Change...]
&Ändern...
[&Preview]
&Vorschau
[Download more sounds]
Weitere Klänge herunterladen
[Sound information]
Klanghinweis
[Location:]
Ort:
[Name:]
Name:
[Enable sound events]
Klänge aktivieren
[Icons]
Icons
[Show category:]
Kategorie anzeigen
[&Load icon set...]
Iconsammlung &laden
[&Import icons >>]
Icons &importieren>>
[Download more icons]
Weitere Icons herunterladen
[The following events are being ignored:]
Die folgenden Ereignisse werden ignoriert:
[Messages]
Nachrichten
[URLs]
URLs
[Files]
Dateien
[Online notification]
Statusbenachrichtigungen
[Auth requests]
Autorisierungsanfragen
[All events]
Alle Ereignisse
[None]
Keine
[Only the ticked contacts will be shown on the main contact list]
Nur aktivierte Kontakte werden in der Kontaktliste angezeigt
[Ignore]
Ignorieren
[Added notification]
"Sie wurden hinzugefügt"
[Typing]
Tippen
[Visibility]
Sichtbarkeit
[You are visible to this person even when in invisible mode]
Auch im 'Unsichtbar'-Status für diesen Kontakt sichtbar sein
[You are never visible to this person]
Niemals für diesen Kontakt sichtbar sein
[Icon index]
Iconindex
[Icon library:]
Iconsammlung:
[Drag icons to main list to assign them:]
Verschieben Sie Icons, um sie zuzuweisen:
[Import multiple]
Mehrfachimport
[To main icons]
in allg. Icon
[To]
An
[<< &Import]
<< &Import
[To default status icons]
Als Standard-Statusicon
[Logging...]
Logeinstell.
[Outgoing connections]
Ausgehende Verbindungen
[Use proxy server]
Proxyserver verwenden
[Type:]
Typ:
[Host:]
Host:
[Port:]
Port:
[(often %d)]
(oft %d)
[Use custom login (domain login picked up automatically)]
Benutzerdefiniertes Login (Domainlogin automatisch finden)
[Username:]
Benutzername:
[Password:]
Passwort:
[Resolve hostnames through proxy]
Hostnamen durch Proxy auflösen
[Port range:]
Portbereich:
[Example: 1050-1070, 2000-2010, 2500]
Beispiel: 1050-1070, 2000-2010, 2500
[Validate SSL certificates]
SSL-Zertifikate überprüfen
[Incoming connections]
Eingehende Verbindungen
[Enable UPnP port mapping]
UPnP-Portweiterleitungen aktivieren
[You will need to reconnect for the changes you have made on this page to take effect.]
Sie müssen sich neu verbinden, damit diese Änderungen wirksam werden.
[Please complete the following form to create a new user profile]
Bitte füllen Sie den folgenden Dialog aus, um ein neues Profil zu erstellen.
[Profile]
Profil
[e.g., Workplace]
z. B. Arbeitsplatz
[You can select a different profile driver from the default, it may offer more features or abilities, if in doubt use the default.]
Sie können auch einen anderen Treiber für Ihr Profil verwenden, wenn Sie sich unsicher sind, verwenden Sie den Standard-Treiber.
[e.g., Miranda Database]
z. B. Miranda Datenbank
[Driver]
Treiber
[Problem: Unable to find any database drivers, this means you cannot create a new profile, you need to get dbx_mmap.dll]
Problem: Kann keinen Datenbank-Treiber finden, das heißt, dass Sie kein neues Profil erstellen können, Sie benötigen dbx_mmap.dll
[Download more plugins]
Weitere Plugins herunterladen
[Description:]
Übersicht:
[Author(s):]
Autor(en):
[E-mail:]
E-Mail:
[Homepage:]
Homepage:
[Unique ID:]
Unique ID:
[Copyright:]
Copyright:
[Please restart Miranda NG for your changes to take effect.]
Sie müssen Miranda NG neu starten, bevor diese Änderungen wirksam werden.
[Fonts and colors]
Schriften und Farben
[Undo]
Rückgängig
[Reset]
Standard
[Export...]
Exportieren...
[(Background) Color]
(Hintergrund)farbe
[Text effect]
Texteffekt
[Text color]
Textfarbe
[Choose font]
Schriftart auswählen
[Font]
Schriftart
[&Font:]
Schri&ftart:
[Font st&yle:]
Schriftst&il:
[\nStyles and effects are disabled for this font.]
\nStile und Effekte sind für diese Schrift deaktiviert.
[&Size:]
&Größe:
[Effects]
Effekte
[Stri&keout]
Durchge&str.
[&Underline]
&Unterstr.
[&Color:]
&Farbe:
[Sample]
Beispiel
[AaBbYyZz]
AaBbYyZz 123 !?%&äöü
[Sc&ript:]
Sp&rache:
[&Apply]
Übernehmen
[&Help]
&Hilfe
[Menu objects]
Menüobjekte
[Menu items]
Menüeinträge
[Protocol menus]
Protokollmenüs
[Move to the main menu]
In das Hauptmenü setzen
[Move to the status bar]
In die Statusleiste setzen
[Warning!\r\nThis menu object not support user defined options.]
Warnung!\r\nDieses Menüobjekt kann nicht vom Benutzer angepasst werden!
[Insert separator]
Trennlinie einfügen
[Service:]
Dienst:
[Default]
Standard
[Set]
Setzen
[Disable icons]
Icons deaktivieren
[Show accounts in the following order,\ndrag to choose another order:]
Zeige Konten in folgender Reihenfolge, Elemente sind verschiebbar
[Account order and visibility]
Konten Reihenfolge und Sichtbarkeit
[Note: Miranda NG will have to be restarted for changes to take effect.]
Hinweis: Bei Änderungen ist ein Neustart von Miranda NG erforderlich.
[Key bindings]
Tastenzuordnungen
[Shortcut:]
Kürzel:
[Add]
Hinzufügen
[Remove]
Entfernen
[Undo changes]
Änderungen rückgängig
[Reset to default]
Auf Standard zurücksetzen
[Hotkeys]
Hotkeys
[Accounts]
Konten
[Accounts\nConfigure your IM accounts]
Konten\nKonfigurieren Sie Ihre IM-Konten
[Account information:]
Kontoinformationen:
[Additional:]
Zusätzlich:
[Configure network...]
Netzwerk einrichten ...
[Get more protocols...]
Weitere Protokolle installieren ...
[&Add...]
&Hinzufügen...
[&Edit]
B&earbeiten
[&Options]
&Einstellungen
[&Upgrade]
&Upgrade
[&Remove...]
Entfe&rnen...
[Miranda NG]
Miranda NG
[Miranda NG is being restarted.\nPlease wait...]
Mianda NG wird neu gestartet.\nBitte warten...
[Error console]
Fehlerkonsole
[Error notifications]
Fehlerbenachrichtigungen
[Headers:]
Überschriften:
[This font is used to display main section titles or text elements.]
Diese Schriftart wird für die Haupttitel-Sektionen oder Textelemente verwendet.
[Normal text:]
Normaler Text:
[This font is used to display most text element or section bodies.]
Diese Schriftart wird für die meisten Textelemente oder für Sektionen verwendet.
[Minor notes:]
Zusatztexte:
[This font is used to display various addtional notes.]
Diese Schriftart wird für Zusatztexte in der Kontaktliste verwendet.
[Welcome to Miranda NG's account manager!\nHere you can set up your IM accounts.\n\nSelect an account from the list on the left to see the available options. Alternatively, just click on the Plus sign underneath the list to set up a new IM account.]
Willkommen in der Miranda-NG-Kontoverwaltung!\nHier können Sie Ihre IM-Konten einrichten.\n\nWählen Sie ein Konto aus der Liste auf der linken Seite aus, um die verfügbaren Einstellungen zu sehen.\nAnsonsten klicken Sie einfach auf das grüne Pluszeichen links unter der Liste, um ein neues IM-Konto einzurichten.
[Event icon legend:]
Zeichenerklärung:
[Choose events you wish to ignore:]
Die folgenden Ereignisse werden ignoriert:
[Font effect]
Texteffekt
[Effect:]
Effekt:
[Base color:]
Basisfarbe:
[opacity:]
Deckkraft:
[Secondary color:]
Zweite Farbe:
[Select the extra icons to be shown in the contact list:]
Wählen Sie die Extraicons aus, welche in der Kontaktliste angezeigt werden sollen:
[*only the first %d icons will be shown]
Hinweis: Nur die ersten %d Icons werden angezeigt!
[You can group/ungroup icons by selecting them (CTRL+left click) and using the popup menu (right click)]
Wählen Sie mehrere Elemente mit gedrückter Umschalt- oder Strg-Taste aus. Drücken Sie anschließend die rechte Maustaste, um die ausgewählten Elemente zu gruppieren.
[Tray]
Tray
[&Hide/Show]
Zeigen/&Ausblenden
[E&xit]
B&eenden
[Nowhere]
Nirgends
[&New group]
&Neue Gruppe
[&Hide offline users]
Offline-Kontakte &ausblenden
[Hide &offline users out here]
&Offline-Kontakte außerhalb ausblenden
[Hide &empty groups]
L&eere Gruppen ausblenden
[Disable &groups]
&Gruppen deaktivieren
[Hide Miranda]
Miranda ausblenden
[Group]
Gruppe
[&New subgroup]
&Neue Untergruppe
[&Hide offline users in here]
Offline-Kontakte &hier ausblenden
[&Rename group]
G&ruppe umbenennen
[&Delete group]
Gruppe &löschen
[&Reset to default]
Auf Standard zu&rücksetzen
[find/add]
suchen/hinzufügen
[&Add to list]
Zur Liste hinzufügen
[User &details]
Kontakt&profil
[Send &message]
&Nachricht senden
[Log]
Verlauf
[&Copy]
&Kopieren
[Co&py all]
Alles ko&pieren
[Select &all]
&Alles auswählen
[C&lear log]
Verlauf &leeren
[Open in &new window]
In &neuem Fenster öffnen
[&Open in existing window]
In bestehendem Fenster &öffnen
[&Copy link]
Link &kopieren
[Cancel change]
Änderungen abbrechen
[Ungroup]
Gruppierung aufheben
;file \src\core\stdauth\resource.rc
[&Authorize]
&Autorisieren
[&Deny]
&Ablehnen
[Decide &later]
&Später entscheiden
[Reason:]
Grund:
[Denial reason:]
Grund der Ablehnung:
[Add to contact list if authorized]
Zur Kontakliste hinzufügen falls autorisiert
[You were added]
Sie wurden hinzugefügt
[&Close]
S&chließen
;file \src\core\stdaway\resource.rc
[%s message for %s]
'%s'-Nachricht von %s
[Retrieving %s message...]
Rufe '%s'-Nachricht ab...
[Status messages]
Statusnachrichten
[Do not reply to requests for this message]
Anfragen nach dieser Nachricht nicht beantworten
[Do not pop up dialog asking for new message]
Keinen Dialog für neue Nachricht anzeigen
[By default, use the same message as last time]
Die letzte Nachricht als Standard verwenden
[By default, use this message:]
Folgende Nachricht als Standard verwenden:
[Use %time% for the current time, %date% for the current date]
%time%, %date% für die aktuelle Uhrzeit oder Datum
[Status messages:]
Statusnachrichten:
[Change %s message]
'%s'-Nachricht ändern
[Closing in %d]
In %d schließen
;file \src\core\stdchat\res\chat.rc
[&Send]
&Senden
[&Emoticons]
Smil&eys
[&Bold]
&Fett
[&Italic]
&Kursiv
[&Color]
&Farbe
[&Background color]
&Hintergrundfarbe
[&History]
&Verlauf
[&Filter]
&Filter
[&Room settings]
&Raumeinstellungen
[&Show/Hide nicklist]
Nickliste &anzeigen/verbergen
[Show these events only:]
Nur folgende Ereignisse anzeigen:
[Actions]
Aktionen
[Nick changes]
Nickänderungen
[Users joining]
Beitretende Benutzer
[Users leaving]
Verlassende Benutzer
[Topic changes]
Themenänderungen
[Status changes]
Statusänderungen
[Information]
Information
[Disconnects]
Verbindungsabbrüche
[User kicks]
Gekickte Benutzer
[Notices]
Notizen
[Log options]
Verlaufseinstellungen
[Log timestamp]
Zeitstempel in Logdatei
[Timestamp]
Zeitstempel
[Other name]
Andere Namen
[Your name]
Ihr Name
[Enable highlighting]
Hervorhebungen aktivieren
[Limit log text to (events):]
Textbegrenzung (Ereignisse):
[Trim to (KB)]
Max. Größe (KB)
[Words to highlight (wildcards allowed)]
Wörter zum Hervorheben (Wildcards möglich)
[Enable logging to disk]
Logdatei aktivieren
[Log directory]
Verzeichnis für Logdateien
[Other]
Sonstige
[Add new rooms to group:]
Gruppe für neue Räume:
[Userlist row distance (pixels):]
Vertikaler Abstand Benutzerliste:
[Use same style as in the message log]
Selben Stil wie im Verlaufsfenster verwenden
[Use default colors]
Standardfarben verwenden
[Use custom colors]
Benutzerdefinierte Farben
[Popups for the Chat plugin]
Popups für das Chatplugin
[Timeout (s)]
Zeitüberschreitung (s)
[Text]
Text
[Background]
Hintergrund
[(Setting timeout to 0 means default setting and -1 means indefinite time)]
(0 = Standardwert vom Popup-Plugin, -1 = dauerhafte Anzeige)
[List]
Liste
[&Message]
Nachricht
[Clear lo&g]
&Verlauf löschen
[Word lookup]
Wort nachschlagen
[Google]
Google
[Wikipedia]
Wikipedia
[Link]
Link
[Open a &new browser window]
In &neuem Browserfenster öffnen
[&Open in current browser window]
In aktuellem Br&owserfenster öffnen
[Message]
Nachricht
[Redo]
Wiederherstellen
[Copy]
Kopieren
[Cut]
Ausschneiden
[Paste]
Einfügen
[Select all]
Alles markieren
[Clear]
Löschen
[Tabs]
Tabs
[&Close tab]
Tab s&chließen
[C&lose other tabs]
Andere Tabs sch&ließen
[&Open at this position]
An dieser Position &öffnen
;file \src\core\stdclist\res\resource.rc
[Hide offline users]
Offline-Kontakte ausblenden
[Hide empty groups]
Leere Gruppen ausblenden
[Disable groups]
Gruppenfunktion ausschalten
[Ask before deleting contacts]
Vor Löschen von Kontakten fragen
[Sort contacts by name]
Kontakte nach Name sortieren
[Sort contacts by status]
Kontakte nach Status sortieren
[Sort contacts by protocol]
Kontakte nach Protokoll sortieren
[Single click interface]
Kontaktliste mit Einfachklick öffnen
[Always show status in tooltip]
Immer Status als Tooltip anzeigen
[Disable icon blinking]
Iconblinken deaktivieren
[ms delay]
ms Frequenz
[icon when statuses differ]
-Icon, wenn Status unterschiedlich
[Cycle icons every]
Icon durchwechseln alle
[seconds, when statuses differ]
Sekunden, wenn Status unterschiedlich
[Show multiple icons]
Mehrere Icons anzeigen
[Only when statuses differ]
Nur, wenn Status untersch.
[Contact list]
Kontaktliste
[System tray icon]
Systemtray-Icon
[System tray icon when using multiple protocols]
Systemtray-Icon bei Benutzung mehrerer Protokolle
[Contact list sorting]
Sortierung der Kontaktliste
[Window]
Fenster
[Always on top]
Immer im Vordergrund
[Tool style main window]
Schmale Titelleiste
[Minimize to tray]
In Systemtray minimieren
[Show menu bar]
Menüleiste anzeigen
[Easy move]
Einfaches Bewegen
[Show title bar]
Titelleiste anzeigen
[Title bar text:]
Titelleistentext:
[Show drop shadow (restart required)]
Schatten werfen (erfordert Neustart)
[Pin to desktop]
An den Desktop anheften
[Hide contact list after it has been idle for]
Kontaktliste verstecken nach Untätigkeit von
[seconds]
Sekunden
[Automatically resize window to height of list]
Höhe automatisch an Kontaktanzahl anpassen
[maximum]
Maximal
[% of screen]
% des Bildschirms
[Size upwards]
Größenanpassung nach oben
[If window is partially covered, bring to front instead of hiding]
Teilweise verdeckte Fenster in Vordergrund bringen, anstatt sie zu verstecken
[Enable docking]
Andocken aktivieren
[Translucency options]
Transparenz-Einstellungen
[Fade contact list in/out]
Ein-/Ausblenden animieren
[Transparent contact list]
Transparente Kontaktliste
[Inactive opacity:]
Deckkraft inaktiv:
[Active opacity:]
Deckkraft aktiv:
[Items]
Objekte
[Show divider between online and offline contacts]
Trennlinie zwischen Online-/Offline-Kontakten
[Hot track items as mouse passes over]
Kontakt bei Mausbewegung hervorheben
[Disable drag and drop of items]
Drag&&Drop von Objekten ausschalten
[Disable rename of items by clicking twice]
Umbenennen durch zwei Mausklicks ausschalten
[Show selection even when list is not focused]
Markierung immer anzeigen
[Make selection highlight translucent]
Transparente Markierung
[Dim idle contacts]
Untätige Kontakte abblenden
['Hide offline' means to hide:]
'Offline-Kontakte verstecken':
[Groups]
Gruppen
[Draw a line alongside group names]
Linie neben den Gruppennamen
[Show counts of number of contacts in a group]
Anzahl der Kontakte in der Gruppe anzeigen
[Hide group counts when there are none online]
Summe der Kontakte ausblenden, wenn niemand online ist
[Sort groups alphabetically]
Gruppen alphabetisch sortieren
[Quick search in open groups only]
Schnellsuche nur in offenen Gruppen
[Indent groups by:]
Gruppen einrücken:
[pixels]
Pixel
[Visual]
Ansicht
[Scroll list smoothly]
Sanfter Bildlauf
[Time:]
Zeit:
[milliseconds]
Millisekunden
[Left margin:]
Linker Rand:
[Hide vertical scroll bar]
Vertikale Bildlaufleiste ausblenden
[Row height:]
Zeilenhöhe:
[Gamma correction]
Gammakorrektur
[Gray out entire list when:]
Liste grau färben, wenn:
[Contact list background]
Hintergrund der Kontaktliste
[Background color]
Hintergrundfarbe
[Selection color]
Auswahlfarbe
[Use background image]
Hintergrundbild verwenden
[Stretch to width]
In Breite strecken
[Stretch to height]
In Höhe strecken
[Tile horizontally]
Horizontal kacheln
[Tile vertically]
Vertikal kacheln
[Scroll with text]
Mit Text scrollen
[Stretch proportionally]
Proportional strecken
[Use Windows colors]
Windowsfarben verwenden
[Status bar]
Statusleiste
[Show status bar]
Statusleiste anzeigen
[Show icons]
Icons anzeigen
[Show protocol names]
Protokollnamen anzeigen
[Show status text]
Statustext anzeigen
[Right click opens status menu]
Rechtsklick öffnet Statusmenü
[Right click opens Miranda NG menu]
Rechtsklick öffnet Miranda-Hauptmenü
[Make sections equal width]
Alle Protokolle gleiche Breite
[Show bevels on panels]
Rahmen um Protokolle
[Show resize grip indicator]
Ecke zur Größenänderung anzeigen
[Ordering:]
Anordnung:
[Contact list:]
Kontaktliste:
[If window is partially covered, bring it to front]
Bringe teils verdecktes Fenster in Vordergrund
[Window:]
Fenster:
[Contact list background:]
Kontaktlisten-Hintergrund:
[&Main menu]
&Hauptmenü
[&Status]
&Status
[&Offline\tCtrl+0]
&Offline\tStrg+0
[On&line\tCtrl+1]
On&line\tStrg+1
[&Away\tCtrl+2]
&Abwesend\tStrg+2
[&NA\tCtrl+3]
Au&ßer Haus\tStrg+3
[Occ&upied\tCtrl+4]
Besch&äftigt\tStrg+4
[&DND\tCtrl+5]
Bitte nicht st&ören\tStrg+5
[&Free for chat\tCtrl+6]
&Für Chat bereit\tStrg+6
[&Invisible\tCtrl+7]
Uns&ichtbar\tStrg+7
[On the &phone\tCtrl+8]
Am Telefon\tStrg+8
[Out to &lunch\tCtrl+9]
&Beim Essen\tStrg+9
;file \src\core\stdfile\resource.rc
[Send file(s)]
Datei(en) senden
[To:]
An:
[File(s):]
Datei(en):
[&Choose again...]
&Erneut auswählen...
[Total size:]
Gesamtgröße:
[&User menu]
&Kontaktmenü
[Incoming file transfer]
Eingehende Dateiübertragung
[A&ccept]
Ak&zeptieren
[&Decline]
A&blehnen
[From:]
Von:
[Date:]
Datum:
[Files:]
Dateien:
[Save to:]
Speichern nach:
[&Open...]
&Öffnen...
[Open &folder]
&Verzeichnis öffnen
[Transfer completed, open file(s).]
Übertragung beendet, Datei(en) öffnen.
[No data transferred]
Keine Daten übertragen
[File already exists]
Datei existiert bereits
[Resume]
Fortsetzen
[Resume all]
Alle fortsetzen
[Overwrite]
Überschreiben
[Overwrite all]
Alle überschreiben
[Save as...]
Speichern unter...
[Auto rename]
Autom. umbenennen
[Skip]
Überspringen
[Cancel transfer]
Transfer abbrechen
[You are about to receive the file]
Sie werden die Datei gleich empfangen
[Existing file]
Existierende Datei
[Size:]
Größe:
[Last modified:]
Zuletzt geändert:
[Open file]
Datei öffnen
[Open folder]
Ordner öffnen
[File properties]
Dateieigenschaften
[File being received]
Datei wird empfangen
[File transfers]
Dateiübertragungen
[Clear completed]
Abgeschlossene entfernen
[Close]
Schließen
[Receiving files]
Dateien empfangen
[Received files folder:]
Ordner für Dateien:
[Variables allowed: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%]
Mögliche Variablen: %userid%, %nick%, %proto%, %miranda_path%, %userprofile%
[Auto-accept incoming files from people on my contact list]
Dateien von Personen auf meiner Kontaktliste automatisch annehmen
[Minimize the file transfer window]
Fenster bei Dateiübertragung minimieren
[Close window when transfer completes]
Fenster nach abgeschlossener Übertragung schließen
[Clear completed transfers on window closing]
Komplette Übertragungen beim Schliessen des Fensters entfernen
[Virus scanner]
Virenscanner
[Scan files:]
Untersuche:
[Never, do not use virus scanning]
Niemals, keinen Virenscanner verwenden
[When all files have been downloaded]
Wenn alle Dateien empfangen wurden
[As each file finishes downloading]
Nach jeder einzelnen empfangenen Datei
[Command line:]
Kommandozeile:
[%f will be replaced by the file or folder name to be scanned]
%f wird durch den Dateinamen oder Ordnernamen ersetzt.
[Warn me before opening a file that has not been scanned]
Warnung vor dem Öffnen ungeprüfter Dateien anzeigen
[If incoming files already exist]
Wenn eingehende Dateien bereits existieren
[Ask me]
Nachfragen
[Rename (append " (1)", etc.)]
Umbenennen (Zusatz: (1), (2), ...)
[You will always be asked about files from people not on your contact list]
Beim Empfang von unbekannten Kontakten wird immer nachgefragt.
;file \src\core\stdhelp\resource.rc
[About Miranda NG]
Über Miranda NG
[Miranda NG\n%s]
Miranda NG\n%s
[Credits >]
Dank an >
;file \src\core\stdidle\resource.rc
[Become idle if the following is left unattended:]
Untätig werden, wenn keine Aktion innerhalb von:
[Windows]
Windows
[Miranda]
Miranda
[Become idle if the screen saver is active]
Untätig werden, wenn Bildschirmschoner aktiviert wird
[Become idle if the computer is locked]
Untätig werden, wenn Computer gesperrt wird
[Become idle if a terminal session is disconnected]
Untätig werden, wenn Terminalsitzung getrennt wurde
[Do not let protocols report any idle information]
Protokolle sollen keine Untätigkeitsinformationen senden
[minute(s)]
Minute(n)
[for]
für
[Change my status mode to:]
Meinen Status ändern zu:
[Do not set status back to online when returning from idle]
Status nicht automatisch zu 'Online' ändern, sobald Untätigktät vorbei
[Idle options]
Untätigkeits-Einstellungen
[Become idle if application full screen]
Untätig werden, wenn eine Vollbildanwendung aktiviert wird
[Disable sounds on idle]
Klänge bei Untätigkeit deaktivieren
[Become idle if computer is left unattended for:]
Untätig werden, wenn keine PC-Aktivität innerhalb von:
[Idle (auto-away):]
Untätigkeit (Automatische Abwesenheit):
;file \src\core\stdmsg\res\resource.rc
[Automatically popup window when:]
Fenster automatisch öffnen, wenn:
[In background]
im Hintergrund
[Close the message window on send]
Nachrichtenfenster beim Senden schließen
[Minimize the message window on send]
Nachrichtenfenster beim Senden minimieren
[Use the contact's status icon as the window icon]
Statusicon des Kontaktes als Fenstericon verwenden
[Save the window size and location individually for each contact]
Fenstergröße und Position für jeden Kontakt einzeln speichern
[Cascade new windows]
Neue Fenster überlappend
[Show 'Send' button]
'Senden'-Button anzeigen
[Show username on top row]
Kontaktname oben anzeigen
[Show toolbar buttons on top row]
Toolbarbuttons oben anzeigen
[Send message on double 'Enter']
Doppel-'Eingabe' sendet Nachricht
[Send message on 'Enter']
'Eingabe' sendet Nachricht
[Show character count]
Zeichenzähler anzeigen
[Show warning when message has not been received after]
Warnung anzeigen, wenn Nachricht nicht zugestellt wurde nach
[Support CTRL+Up/Down in message area to show previously sent messages]
Zuvor gesendete Nachrichten mit Strg+Auf/Ab erneut abrufen
[Delete temporary contacts when closing message window]
Temporäre Kontakte löschen, wenn Nachrichtenfenster geschlossen wird
[Enable avatar support in the message window]
Avatar-Unterstützung im Nachrichtenfenster aktivieren
[Limit avatar height to]
Avatarhöhe begrenzen auf
[Maximum number of flashes]
Maximale Anzahl Blinken
[Send error]
Fehler beim Senden
[An error has occurred. The protocol reported the following error:]
Es ist ein Fehler aufgetreten. Das Protokoll meldete folgenden Fehler:
[while sending the following message:]
Während des Sendens folgender Nachricht:
[Try again]
Erneut versuchen
[Message session]
Nachrichtensitzung
[&Details]
&Details
[Message window event log]
Nachrichtenfenster-Ereignislog
[Show names]
Namen anzeigen
[Show timestamp]
Zeitstempel anzeigen
[Show dates]
Datum anzeigen
[Load unread events only]
Nur ungelesene Ereignisse laden
[Load number of previous events]
Lade Anzahl vorheriger Ereignisse
[Load previous events less than]
Lade Ereignisse, die nicht älter als
[minutes old]
Minuten alt
[Show status changes]
Statuswechsel anzeigen
[Show seconds]
Sekunden anzeigen
[Load history events]
Vergangene Ereignisse laden
[Show formatting]
Formatierung anzeigen
[Send typing notifications to the following users when you are typing a message to them:]
An folgende Kontakte eine Benachrichtigung senden, wenn Sie gerade eine Nachricht tippen:
[Show typing notifications when a user is typing a message]
Benachrichtigungen anzeigen, wenn ein Kontakt eine Nachricht tippt
[Update inactive message window icons when a user is typing]
Inaktive Nachrichtenfenster aktualisieren, wenn Kontakt tippt
[Show typing notification when no message dialog is open]
Benachrichtigungen anzeigen, wenn kein Nachrichtenfenster offen ist
[Flash in the system tray and in the contact list]
Im Systemtray und der Kontaktliste blinken
[Show balloon popup]
Ballonpopup anzeigen
[Save the window position for each contact]
Fenster-Position für jeden Kontakt speichern
[Message window behavior:]
Verhalten des Nachrichtenfensters:
[Messaging:]
Nachrichten:
[&Open link]
Link &öffnen
[Paste and send]
Einfügen und senden
[Delete]
Löschen
;file \src\core\stduihist\resource.rc
[Find]
Suchen
[&Find next]
&Weitersuchen
[Find what:]
Suchen nach:
[Message history]
Nachrichtenverlauf
[&Find...]
&Suchen...
;file \src\core\stduserinfo\resource.rc
[Add phone number]
Telefonnummer hinzufügen
[Enter country, area code and phone number:]
Landes-, Ortsvorwahl und Rufnummer:
[Or enter a full international number:]
oder internationale Rufnummer:
[Phone can receive SMS text messages]
Telefon kann SMS-Nachrichten empfangen
[Add e-mail address]
E-Mail-Adresse hinzufügen
[%s: user details]
%s: Benutzerdetails
[%s\nView personal user details and more]
%s\nPersönliche Benutzerdetails und mehr ansehen
[Update now]
Aktualisieren
[Updating]
Aktualisieren
[Nickname:]
Nick:
[First name:]
Vorname:
[Gender:]
Geschlecht:
[Last name:]
Nachname:
[Age:]
Alter:
[Date of birth:]
Geburtstag:
[Marital status:]
Familienstand:
[Phone:]
Telefon:
[Web page:]
Webseite:
[Past background:]
Vergangenheit:
[Interests:]
Interessen:
[About:]
Über mich:
[My notes:]
Meine Notizen:
[Street:]
Straße:
[City:]
Stadt:
[State:]
Region:
[Postal code:]
Postleitzahl:
[Country:]
Land:
[Spoken languages:]
Sprachen:
[Timezone:]
Zeitzone:
[Local time:]
Lokale Zeit:
[Set custom time zone]
Eigene Zeitzone für diesen Kontakt setzen
[Company:]
Firma:
[Department:]
Abteilung:
[Position:]
Position:
[Website:]
Webseite:
;file \src\core\stdauth\auth.cpp
[%s requests authorization]
%s fragt nach Autorisierung
[%u requests authorization]
%u fragt nach Autorisierung
[%s added you to their contact list]
%s fügte Sie zu seiner Kontaktliste hinzu
[%u added you to their contact list]
%u fügte Sie zu seiner Kontaktliste hinzu
[Alerts]
Hinweis
[Added event]
Sie wurden von jemandem hinzugefügt
;file \src\core\stdauth\authdialogs.cpp
[View user's details]
Kontaktprofil anzeigen
[Add contact permanently to list]
Kontakt dauerhaft zur Liste hinzufügen
[<Unknown>]
<Unbekannt>
[%s added you to the contact list\n%u (%s) on %s]
%s hat Sie zu Ihrer Kontaktliste hinzugefügt\n%u (%s) in %s
[%s added you to the contact list\n%u on %s]
%s hat Sie zu Ihrer Kontaktliste hinzugefügt\n%u in %s
[%s added you to the contact list\n%s on %s]
%s hat Sie zu Ihrer Kontaktliste hinzugefügt\n%s in %s
[(Unknown)]
(Unbekannt)
[%s requested authorization\n%u (%s) on %s]
%s fragt nach einer Autorisierung\n%u (%s) unter %s
[%s requested authorization\n%u on %s]
%s fragt nach einer Autorisierung\n%u unter %s
[%s requested authorization\n%s on %s]
%s fragt nach einer Autorisierung\n%s unter %s
[Feature is not supported by protocol]
Diese Funktion wird durch dieses Protokoll nicht unterstützt
;file \src\core\stdaway\awaymsg.cpp
[Re&ad %s message]
'%s'-N&achricht lesen
[Re&ad status message]
St&atusnachricht lesen
;file \src\core\stdaway\sendmsg.cpp
[I've been away since %time%.]
Ich bin nicht da seit %time%.
[Give it up, I'm not in!]
Gib's auf! Ich bin nicht da!
[Not right now.]
Im Moment nicht!
[Give a guy some peace, would ya?]
Lass' mich im Moment mal in Ruhe!
[I'm a chatbot!]
Laber mich voll!
[Yep, I'm here.]
Ja, ich bin da.
[Nope, not here.]
Nein, ich bin weg.
[I'm hiding from the mafia.]
Ich zieh' mir ne Tarnkappe auf!
[That'll be the phone.]
Bin gerade am Telefon
[Mmm... food.]
Hmm... Essen.
[idleeeeeeee]
Langweilig
[Status]
Status
;file \src\core\stdchat\src\clist.cpp
[Join chat]
Chat betreten
[Open chat window]
Chatfenster öffnen
;file \src\core\stdchat\src\colorchooser.cpp
;file \src\core\stdchat\src\log.cpp
[%s has joined]
%s ist beigetreten
[You have joined %s]
Sie sind %s beigetreten
[%s has left]
%s ist gegangen
[%s has disconnected]
%s wurde getrennt
[%s is now known as %s]
%s ist nun bekannt als %s
[You are now known as %s]
Sie sind nun bekannt als %s
[%s kicked %s]
%s hat %s gekickt
[Notice from %s: ]
Notiz von %s:\s
[The topic is '%s%s']
Das Thema ist '%s%s'
[ (set by %s on %s)]
 (gesetzt von %s am %s)
[ (set by %s)]
 (gesetzt von %s)
[%s enables '%s' status for %s]
%s aktiviert '%s' Status für %s
[%s disables '%s' status for %s]
%s deaktiviert '%s' Status für %s
[<invalid>]
<ungültig>
;file \src\core\stdchat\src\options.cpp
[Others nicknames]
Andere Nicknamen
[Your nickname]
Ihr Nickname
[User has joined]
Benutzer ist beigetreten
[User has left]
Benutzer ist gegangen
[User has disconnected]
Benutzer hat Verbindung getrennt
[User kicked ...]
Benutzer gekickt ...
[User is now known as ...]
Benutzer ist nun bekannt als ...
[Notice from user]
Notiz von Benutzer
[Incoming message]
Eingehende Nachricht
[Outgoing message]
Ausgehende Nachricht
[The topic is ...]
Das Thema ist ...
[Information messages]
Informationsnachricht
[User enables status for ...]
Benutzer aktiviert Status für ...
[User disables status for ...]
Benutzer deaktiviert Status für ...
[Action message]
Aktionsnachricht
[Highlighted message]
Hervorgehobene Nachricht
[Message typing area]
Nachrichteneingabefeld
[User list members (online)]
Benutzerliste (online)
[User list members (away)]
Benutzerliste (abwesend)
[Use a tabbed interface]
Chatfenster mit Tabs verwenden
[Close tab on double click]
Tabs mit Doppelklick schließen
[Restore previously open tabs when showing the window]
Vorher geöffnete Tabs beim Öffnen des Fensters wiederherstellen
[Show tabs at the bottom]
Tabs unten anzeigen
[Send message by pressing the 'Enter' key]
Nachricht beim Drücken der Eingabetaste senden
[Send message by pressing the 'Enter' key twice]
Nachricht beim doppelten Drücken der Eingabetaste senden
[Flash window when someone speaks]
Fenster blinkt, wenn jemand schreibt
[Flash window when a word is highlighted]
Fenster blinkt, wenn Wort hervorgehoben wird
[Show list of users in the chat room]
Benutzerliste im Chatraum anzeigen
[Show button for sending messages]
Schaltfläche zum Senden von Nachrichten anzeigen
[Show buttons for controlling the chat room]
Schaltfläche für Chatraumeinstellungen anzeigen
[Show buttons for formatting the text you are typing]
Schaltfläche für Smileys und Schriftformatierung anzeigen
[Show button menus when right clicking the buttons]
Buttonmenü bei Rechtsklick auf Button anzeigen (Farben, Ereignisse)
[Show new windows cascaded]
Neue Fenster überlappen
[Save the size and position of chat rooms]
Größe und Position des Chatfensters speichern
[Show the topic of the room on your contact list (if supported)]
Thema des Raumes in der Kontaktliste anzeigen (falls unterstützt)
[Do not play sounds when the chat room is focused]
Keine Klänge abspielen, wenn Chatfenster den Eingabefokus hat
[Do not pop up the window when joining a chat room]
Fenster nicht automatisch anzeigen, wenn man einen Raum betritt
[Toggle the visible state when double clicking in the contact list]
Anzeigestatus bei einem Doppelklick in der Kontaktliste umschalten
[Show contact statuses if protocol supports them]
Statusicons der Kontakte anzeigen, falls das Protokoll das unterstützt
[Display contact status icon before user role icon]
Statusicon vor dem Rangicon anzeigen
[Prefix all events with a timestamp]
Zeitstempel bei allen Ereignissen
[Only prefix with timestamp if it has changed]
Zeitstempel nur bei Änderungen
[Timestamp has same color as the event]
Zeitstempel hat die gleiche Farbe wie das Ereignis
[Indent the second line of a message]
2. Zeile einer Nachricht einziehen
[Limit user names in the message log to 20 characters]
Benutzername im Nachrichtenverlauf auf 20 Zeichen beschränken
[Add ':' to auto-completed user names]
':' zu automatisch vervollständigten Nachrichten hinzufügen
[Strip colors from messages in the log]
Farben aus der Verlaufsanzeige entfernen
[Enable the 'event filter' for new rooms]
Ereignisfilter für neue Räume aktivieren
[Show topic changes]
Themenänderungen anzeigen
[Show users joining]
Beitretende Benutzer anzeigen
[Show users disconnecting]
Benutzer, die getrennt wurden, anzeigen
[Show messages]
Nachrichten anzeigen
[Show actions]
Aktionen anzeigen
[Show users leaving]
Verlassende Benutzer anzeigen
[Show users being kicked]
Benutzer, die gekickt werden, anzeigen
[Show notices]
Notizen anzeigen
[Show users changing name]
Nicknamenänderungen anzeigen
[Show information messages]
Informationsnachrichten anzeigen
[Show status changes of users]
Statusänderungen von Benutzern anzeigen
[Show icon for topic changes]
Icon für Themenänderungen anzeigen
[Show icon for users joining]
Icon für beitretende Benutzer anzeigen
[Show icon for users disconnecting]
Icon anzeigen, wenn Benutzer Verbindung unterbricht
[Show icon for messages]
Icon für Nachrichten anzeigen
[Show icon for actions]
Icon für Aktionen anzeigen
[Show icon for highlights]
Icon für Hervorhebungen anzeigen
[Show icon for users leaving]
Icon für verlassende Benutzer anzeigen
[Show icon for users kicking other user]
Icon anzeigen, wenn Benutzer gekickt wird
[Show icon for notices]
Icon für Notizen anzeigen
[Show icon for name changes]
Icon für Namensänderungen anzeigen
[Show icon for information messages]
Icon für Informationsnachrichten anzeigen
[Show icon for status changes]
Icon für Statusänderungen anzeigen
[Show icons in tray only when the chat room is not active]
Icon nur im Tray anzeigen, wenn Chatfenster nicht aktiv
[Show icon in tray for topic changes]
Trayicon für Themenänderungen anzeigen
[Show icon in tray for users joining]
Trayicon für beitretende Benutzer anzeigen
[Show icon in tray for users disconnecting]
Trayicon anzeigen, wenn Benutzer Verbindung unterbricht
[Show icon in tray for messages]
Trayicon für Nachrichten anzeigen
[Show icon in tray for actions]
Trayicon für Aktionen anzeigen
[Show icon in tray for highlights]
Trayicon für Hervorhebungen anzeigen
[Show icon in tray for users leaving]
Trayicon für verlassende Benutzer anzeigen
[Show icon in tray for users kicking other user]
Trayicon anzeigen, wenn Benutzer gekickt wird
[Show icon in tray for notices]
Trayicon für Notizen anzeigen
[Show icon in tray for name changes]
Trayicon bei Namensänderung anzeigen
[Show icon in tray for information messages]
Trayicon für Informationsnachrichten anzeigen
[Show icon in tray for status changes]
Trayicon für Statusänderungen anzeigen
[Show popups only when the chat room is not active]
Popup nur wenn Chatfenster nicht aktiv
[Show popup for topic changes]
Popup für Titeländerungen
[Show popup for users joining]
Popup für beitretende Benutzer anzeigen
[Show popup for users disconnecting]
Popup anzeigen, wenn Benutzer Verbindung unterbricht
[Show popup for messages]
Popup für Nachrichten anzeigen
[Show popup for actions]
Popup für Aktionen anzeigen
[Show popup for highlights]
Popup für Hervorhebungen anzeigen
[Show popup for users leaving]
Popup für verlassende Benutzer anzeigen
[Show popup for users kicking other user]
Popup anzeigen, wenn Benutzer gekickt wird
[Show popup for notices]
Popup für Notizen anzeigen
[Show popup for name changes]
Popup für Namensänderungen anzeigen
[Show popup for information messages]
Popup für Informationsnachrichten anzeigen
[Show popup for status changes]
Popup für Statusänderungen anzeigen
[Chat module]
Chatfenster
[Message background]
Nachrichten-Hintergrund
[User list background]
Benutzerliste Hintergrund
[User list lines]
Benutzerliste Linien
[User list background (selected)]
Benutzerliste Hintergrund (ausgewählt)
[Window icon]
Fenstericon
[Bold]
Fett
[Italics]
Kursiv
[Underlined]
Unterstrichen
[Smiley button]
Smileybutton
[Room history]
Raumverlauf
[Room settings]
Raumeinstellungen
[Event filter disabled]
Ereignisfilter deaktiviert
[Event filter enabled]
Ereignisfilter aktiviert
[Hide userlist]
Benutzerliste ausblenden
[Show userlist]
Benutzerliste einblenden
[Icon overlay]
Neue Nachricht Tab
[Status 1 (10x10)]
Status 1 (10x10)
[Status 2 (10x10)]
Status 2 (10x10)
[Status 3 (10x10)]
Status 3 (10x10)
[Status 4 (10x10)]
Status 4 (10x10)
[Status 5 (10x10)]
Status 5 (10x10)
[Status 6 (10x10)]
Status 6 (10x10)
[Message in (10x10)]
Eingehende Nachricht (10x10)
[Message out (10x10)]
Ausgehende Nachrichten (10x10)
[Action (10x10)]
Aktion (10x10)
[Add status (10x10)]
Status hinzufügen (10x10)
[Remove status (10x10)]
Status entfernen (10x10)
[Join (10x10)]
Betreten (10x10)
[Leave (10x10)]
Verlassen (10x10)
[Quit (10x10)]
Beenden (10x10)
[Kick (10x10)]
Kick (10x10)
[Nick change (10x10)]
Nick ändern (10x10)
[Notice (10x10)]
Notiz (10x10)
[Topic (10x10)]
Thema (10x10)
[Highlight (10x10)]
Hervorhebung (10x10)
[Information (10x10)]
Information (10x10)
[Messaging]
Nachrichten
[Group chats]
Gruppenchats
[Group chats log]
Gruppenchatverlauf
[Options for using a tabbed interface]
Einstellungen für Chatfenster mit Tabs
[Appearance and functionality of chat room windows]
Aussehen und Funktionen des Chatfensters
[Appearance of the message log]
Aussehen des Verlaufsfensters
[Default events to show in new chat rooms if the 'event filter' is enabled]
Ereignisse, die standardmäßig angezeigt werden, wenn Ereignisfilter aktiv.
[Icons to display in the message log]
Folgende Icons im Verlaufsfenster anzeigen
[Icons to display in the tray]
Folgende Icons im Tray anzeigen
[Popups to display]
Folgende Popups anzeigen
[Select folder]
Ordner wählen
[Message sessions]
Nachrichtensitzungen
[General]
Allgemein
[Chat log]
Chatverlauf
[Chat]
Chat
[Popups]
Popups
[Message is highlighted]
Nachricht ist hervorgehoben
[User has performed an action]
Benutzer hat eine Aktion ausgeführt
[User has kicked some other user]
Benutzer hat einen anderen Benutzer gekickt
[User's status was changed]
Benutzer hat Status gewechselt
[User has changed name]
Benutzer hat Namen geändert
[User has sent a notice]
Benutzer hat eine Notiz geschickt
[The topic has been changed]
Das Thema wurde geändert
;file \src\core\stdchat\src\services.cpp
[&Join]
Betreten
;file \src\core\stdchat\src\tools.cpp
[%s wants your attention in %s]
%s benötigt Ihre Aufmerksamkeit in %s
[%s speaks in %s]
%s spricht in %s
[%s has joined %s]
%s ist %s beigetreten
[%s has left %s]
%s hat %s verlassen
[%s kicked %s from %s]
%s kickt %s aus %s
[Notice from %s]
Notiz von %s
[Topic change in %s]
Themenänderung in %s
[Information in %s]
Informationen in %s
[%s enables '%s' status for %s in %s]
%s aktiviert '%s' Status für %s in %s
[%s disables '%s' status for %s in %s]
%s deaktiviert '%s' Status für %s in %s
[%s says: %s]
%s sagt: %s
[%s has left (%s)]
%s ist gegangen (%s)
[%s has disconnected (%s)]
%s wurde getrennt (%s)
[%s kicked %s (%s)]
%s kickt %s (%s)
[Notice from %s: %s]
Notiz von %s: %s
[The topic is '%s']
Das Thema ist '%s'
[The topic is '%s' (set by %s)]
Das Thema ist '%s' (gesetzt von %s)
[Look up '%s':]
Suche nach '%s'
[No word to look up]
Kein Wort zum Nachschlagen
[&Message %s]
&Nachricht an %s
;file \src\core\stdchat\src\window.cpp
[Insert a smiley]
Smiley einfügen
[Make the text bold (CTRL+B)]
Fett (Strg+B)
[Make the text italicized (CTRL+I)]
Kursiv (Strg+I)
[Make the text underlined (CTRL+U)]
Unterstrichen (Strg+U)
[Select a background color for the text (CTRL+L)]
Schrifthintergrundfarbe wählen (Strg+L)
[Select a foreground color for the text (CTRL+K)]
Schriftfarbe wählen (Strg+K)
[Show the history (CTRL+H)]
Logdatei öffnen (Strg+H)
[Show/hide the nicklist (CTRL+N)]
Benutzerliste anzeigen/verstecken (Strg+N)
[Control this room (CTRL+O)]
Diesen Raum kontrollieren (Strg+O)
[Enable/disable the event filter (CTRL+F)]
Ereignisfilter aktivieren/deaktivieren (Strg+F)
[Close current tab (CTRL+F4)]
Aktuellen Tab schließen (Strg+F4)
[%s: chat room (%u user)]
%s: Chatraum (%u Benutzer)
[%s: chat room (%u users)]
%s: Chatraum (%u Benutzer)
[%s: message session]
%s: Nachrichtensitzung
[%s: message session (%u users)]
%s: Nachrichtensitzung (%u Benutzer)
[Nickname]
Nickname
[Unique ID]
Unique ID
;file \src\core\stdclist\src\clcfonts.cpp
[Standard contacts]
Standardkontakte
[Online contacts to whom you have a different visibility]
Online-Kontakte mit anderer Sichtbarkeit
[Offline contacts]
Offline-Kontakte
[Contacts which are 'not on list']
Temporäre Kontakte
[Group member counts]
Kontaktzähler einer Gruppe
[Dividers]
Trennlinien
[Offline contacts to whom you have a different visibility]
Offline-Kontakte mit anderer Sichtbarkeit
[Selected text]
Markierter Text
[Hottrack text]
Hottracktext
[Quicksearch text]
Schnellsuche-Text
;file \src\core\stdclist\src\clcopts.cpp
[Not focused]
nicht fokussiert
[Offline]
Offline
[Online]
Online
[Away]
Abwesend
[NA]
Außer Haus
[Occupied]
Beschäftigt
[DND]
Bitte nicht stören
[Free for chat]
Für Chat bereit
[Invisible]
Unsichtbar
[Out to lunch]
Zum Essen
[On the phone]
Am Telefon
[List background]
Hintergrund Liste
;file \src\core\stdclist\src\clistopts.cpp
[Global]
Global
;file \src\core\stdclist\src\cluiopts.cpp
;file \src\core\stdcrypt\encrypt.cpp
[Standard crypto provider]
Standard-Verschlüsselungsanbieter
;file \src\core\stdemail\email.cpp
[User has not registered an e-mail address]
Kontakt hat keine E-Mail-Adresse angegeben
[Send e-mail]
E-Mail senden
[&E-mail]
&E-Mail
;file \src\core\stdfile\file.cpp
[File from %s]
Datei von %s
[bytes]
Bytes
[&File]
Datei
[File &transfers...]
Dateiüber&tragungen...
[Incoming]
Eingehend
[Complete]
Fertig
[Error]
Fehler
[Denied]
Verweigert
;file \src\core\stdfile\fileexistsdlg.cpp
[%s file]
%s Datei
[All files]
Alle Dateien
;file \src\core\stdfile\fileopts.cpp
[Executable files]
Ausführbare Dateien
[Events]
Ereignisse
;file \src\core\stdfile\filerecvdlg.cpp
[My received files]
Meine empfangenen Dateien
[View user's history]
Verlauf anzeigen
[User menu]
Benutzermenü
[Canceled]
Abgebrochen
;file \src\core\stdfile\filesenddlg.cpp
[%d files]
%d Dateien
[%d directories]
%d Verzeichnisse
;file \src\core\stdfile\filexferdlg.cpp
[This file has not yet been scanned for viruses. Are you certain you want to open it?]
Diese Datei wurde noch nicht auf Viren untersucht, wirklich öffnen?
[File received]
Datei empfangen
[of]
von
[Request sent, waiting for acceptance...]
Anfrage gesendet, warte auf Annahme...
[Waiting for connection...]
Warte auf Verbindung...
[Unable to initiate transfer.]
Übertragung kann nicht gestartet werden.
[Contact menu]
Kontaktmenü
[Open...]
Öffnen...
[sec]
Sek.
[remaining]
verbleibend
[Decision sent]
Entscheidung gesendet
[Connecting...]
Verbinden...
[Connecting to proxy...]
Verbinde zum Proxy...
[Connected]
Verbunden
[Initializing...]
Vorbereitung...
[Moving to next file...]
Nächste Datei...
[Sending...]
Sende...
[Receiving...]
Empfange...
[File transfer denied]
Dateiübertragung abgelehnt
[File transfer failed]
Dateiübertragung gescheitert
[Transfer completed.]
Übertragung abgeschlossen.
[Transfer completed, open file.]
Übertragung abgeschlossen, Datei öffnen.
[Transfer completed, open folder.]
Übertragung abgeschlossen, Ordner öffnen.
[Scanning for viruses...]
Untersuche auf Viren
[Transfer and virus scan complete]
Übertragung und Untersuchung auf Viren beendet.
;file \src\core\stdfile\ftmanager.cpp
[Outgoing]
Ausgehend
;file \src\core\stdhelp\about.cpp
[< Copyright]
< Copyright
;file \src\core\stdhelp\help.cpp
[&About...]
&Über...
[&Support]
Hilfe&seite
[&Miranda NG homepage]
&Miranda-NG-Webseite
[&Report bug]
Fehle&r melden
;file \src\core\stdidle\idle.cpp
[Idle]
Untätigkeit
;file \src\core\stdmsg\src\cmdlist.cpp
[The message send timed out.]
Timeout beim Nachrichtenversand
;file \src\core\stdmsg\src\globals.cpp
[Incoming message (10x10)]
Eingehende Nachricht (10x10)
[Outgoing message (10x10)]
Ausgehende Nachricht (10x10)
;file \src\core\stdmsg\src\msgdialog.cpp
[Last message received on %s at %s.]
Letzte Nachricht am %s um %s erhalten.
[%s is typing a message...]
%s tippt eine Nachricht...
;file \src\core\stdmsg\src\msglog.cpp
[File sent]
Datei gesendet
;file \src\core\stdmsg\src\msgoptions.cpp
[Outgoing messages]
Ausgehende Nachrichten
[Incoming messages]
Eingehende Nachrichten
[Outgoing name]
Ausgehender Name
[Outgoing time]
Ausgehende Zeit
[Outgoing colon]
Ausgehender Doppelpunkt
[Incoming name]
Eingehender Name
[Incoming time]
Eingehende Zeit
[Incoming colon]
Eingehender Doppelpunkt
[Message area]
Nachrichtenbereich
[Message log]
Nachrichtenverlauf
[** New contacts **]
** Neue Kontakte **
[** Unknown contacts **]
** Unbekannte Kontakte **
[Show balloon popup (unsupported system)]
Ballonpopup anzeigen (nicht unterstützte Fkt.)
[Messaging log]
Nachrichtenverlauf
[Typing notify]
Tippbenachrichtigungen
;file \src\core\stdmsg\src\msgs.cpp
[Message from %s]
Nachricht von %s
[%s is typing a message]
%s tippt eine Nachricht
[Typing notification]
Tippbenachrichtigungen
[Miranda could not load the built-in message module, riched20.dll is missing. Press 'Yes' to continue loading Miranda.]
Miranda konnte nicht das eingebaute Nachrichtenmodul laden, riched20.dll fehlt. Drücken Sie "Ja" um Miranda weiter laden zu können.
[Instant messages]
Sofortnachrichten
[Incoming (focused window)]
Eingehend (Fenster im Vordergrund)
[Incoming (unfocused window)]
Eingehend (Fenster im Hintergrund)
[Incoming (new session)]
Eingehend (Neue Sitzung)
[Message send error]
Fehler beim Senden der Nachricht
[Contact started typing]
Kontakt beginnt zu tippen
[Contact stopped typing]
Kontakt tippt nicht mehr
;file \src\core\stdmsg\src\msgtimedout.cpp
[An unknown error has occurred.]
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.
;file \src\core\stduihist\history.cpp
[Invalid message]
Ungültige Nachricht
[Outgoing URL]
Ausgehende URL
[Incoming URL]
Eingehende URL
[Outgoing file]
Ausgehende Datei
[Incoming file]
Eingehende Datei
[History for %s]
Verlauf von %s
[Are you sure you want to delete this history item?]
Soll dieser Verlaufseintrag gelöscht werden?
[Delete history]
Verlauf löschen
[View &history]
Verlauf anzeigen
;file \src\core\stdurl\url.cpp
[URL from %s]
URL von %s
[Web page address (&URL)]
Webseite (&URL)
[URL]
URL
;file \src\core\stdurl\urldialogs.cpp
[Send URL to]
URL senden an
[Send timed out]
Sende Timeout erreicht
;file \src\core\stduserinfo\contactinfo.cpp
[Edit E-Mail address]
E-Mail-Adresse bearbeiten
[Edit phone number]
Telefonnummer bearbeiten
[The phone number should start with a + and consist of numbers, spaces, brackets and hyphens only.]
Die Telefonnummer sollte mit + beginnen und darf nur Nummern, Leerzeichen, Klammern und Bindestriche enthalten.
[Invalid phone number]
Ungültige Telefonnummer
[Primary]
Standard
[Custom %d]
Eigene %d
[Fax]
Fax
[Mobile]
Mobiltelefon
[Work phone]
Arbeitstelefon
[Work fax]
Arbeitsfax
;file \src\core\stduserinfo\stdinfo.cpp
[Male]
männlich
[Female]
weiblich
[<not specified>]
<nicht angegeben>
[Summary]
Zusammenfassung
[Contact]
Kontakt
[Location]
Ort
[Work]
Arbeit
[Background info]
Hintergrund-Info
[Notes]
Notizen
;file \src\core\stduserinfo\userinfo.cpp
[Owner]
Inhaber
[View/change my &details...]
Mein Profil än&dern...
;file \src\core\stduseronline\useronline.cpp
[%s is online]
%s ist online
;file \src\modules\addcontact\addcontact.cpp
[Add contact]
Kontakt hinzufügen
[Please authorize my request and add me to your contact list.]
Bitte autorisieren Sie mich und fügen Sie mich Ihrer Kontaktliste hinzu.
;file \src\modules\clist\clcitems.cpp
;file \src\modules\clist\clistmenus.cpp
[Custom status]
Custom Status
[%s (locked)]
%s (gesperrt)
[Status menu]
Statusmenü
[Main menu]
Hauptmenü
;file \src\modules\clist\clistsettings.cpp
[(Unknown contact)]
(Unbekannter Kontakt)
;file \src\modules\clist\clisttray.cpp
;file \src\modules\clist\clui.cpp
[This contact is on an instant messaging system which stores its contact list on a central server. The contact will be removed from the server and from your contact list when you next connect to that network.]
Dieser Kontakt befindet sich in einem Instant-Messaging-System, welches seine Kontakte auf einem Server speichert. Er wird gelöscht, sobald Sie sich das nächste Mal mit dem Netzwerk verbinden.
[De&lete]
&Löschen
[&Rename]
Umbenennen
[&Add permanently to list]
D&auerhaft zur Kontaktliste hinzufügen
;file \src\modules\clist\contacts.cpp
[My custom name (not movable)]
Selbst gewählter Name (nicht verschiebbar)
[Nick]
Nick
[FirstName]
Vorname
[E-mail]
E-Mail
[LastName]
Nachname
[Username]
Benutzername
[FirstName LastName]
Vorname Nachname
[LastName FirstName]
Nachname Vorname
['(Unknown contact)' (not movable)]
'Unbekannter Kontakt' (nicht verschiebbar)
['(Unknown contact)']
(Unbekannter Kontakt)
[Contact names]
Kontaktnamen
;file \src\modules\clist\genmenu.cpp
[Menu icons]
Menüicons
;file \src\modules\clist\genmenuopt.cpp
[Menus]
Menüs
[Customize]
Customize
;file \src\modules\clist\groups.cpp
[New group]
Neue Gruppe
[Are you sure you want to delete group '%s'? This operation cannot be undone.]
Sind Sie sich sicher, dass die Gruppe '%s' gelöscht werden soll?\nDiese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.
[Delete group]
Gruppe löschen
[You already have a group with that name. Please enter a unique name for the group.]
Eine Gruppe mit dem Namen existiert bereits. Bitte einen eindeutigen Namen für die Gruppe wählen.
[Rename group]
Gruppe umbenennen
[This group]
Diese Gruppe
;file \src\modules\clist\keyboard.cpp
[Show/Hide contact list]
Kontaktliste ein/ausblenden
[Read message]
Nachricht lesen
[Open Options page]
Einstellungsdialog öffnen
[Open logging options]
Logeinstellungen öffnen
[Open 'Find user' dialog]
'Kontakte suchen/hinzufügen'-Fenster öffnen
;file \src\modules\clist\movetogroup.cpp
[&Move to group]
Verschiebe in Gruppe
[<Root group>]
<Hauptgruppe>
;file \src\modules\database\database.cpp
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s\nBecause profile with this name already exists. Please resolve the issue manually.]
Miranda versucht, Ihre Profilstruktur anzupassen.\nEs kann Profil %s nicht an den neuen Ort %s verschieben\nweil ein anderen Profil mit diesem Namen schon existiert. Bitte lösen Sie den Konflikt manuell.
[Miranda is trying to upgrade your profile structure.\nIt cannot move profile %s to the new location %s automatically\nMost likely due to insufficient privileges. Please move profile manually.]
Miranda versucht, Ihre Profilstruktur anzupassen.\nEs kann Profil %s nicht automatisch an den neuen Ort %s verschieben\nvermutlich wegen unzureichender Berechtigungen. Bitte verschieben Sie das Profil manuell.
[Profile cannot be placed into Miranda root folder.\nPlease move Miranda profile to some other location.]
Profil kann nicht im Miranda-Hauptverzeichnis abgelegt werden.\nBitte verschieben Sie Ihr Miranda-Profil an einen anderen Ort.
[Miranda is unable to open '%s' because you do not have any profile plugins installed.\nYou need to install dbx_mmap.dll]
Miranda kann Profil '%s' nicht öffnen, da kein Profil-Plugin installiert ist.\nEs muss das Plugin dbx_mmap.dll oder ein vergleichbares Plugin installiert sein.
[No profile support installed!]
Kein Profilplugin installiert!
[Miranda was unable to open '%s', it's in an unknown format.\nThis profile might also be damaged, please run DbChecker which should be installed.]
Miranda konnte Profil '%s' nicht öffnen, da es in einem unbekannten Format vorliegt.\nDas Profil könnte auch beschädigt sein, bitte verwenden Sie DBChecker, welcher auch im Profil enthalten seien sollte.
[Miranda can't understand that profile]
Miranda erkennt das Format dieses Profils nicht.
[Miranda was unable to open '%s'\nIt's inaccessible or used by other application or Miranda instance]
Miranda kann Profil '%s' nicht öffnen.\nAuf dieses Profil kann nicht zugegriffen werden oder es wird von einer anderen Anwendung verwendet.
[Miranda can't open that profile]
Miranda kann dieses Profil nicht öffnen.
;file \src\modules\database\dbini.cpp
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before every change that is made.]
Sicherheitssysteme zum Schutz gegen bösartige Veränderungen ist vorhandenen und werden Sie vor jeder Änderung, die gemacht wird, warnen.
[Security systems to prevent malicious changes are in place and you will be warned before changes that are known to be unsafe.]
Sicherheitssystem, um arglistige Änderungen zu erkennen, ist angeschaltet, und Sie werden gewarnt, bevor Änderungen, die als unsicher bekannt sind, durchgeführt werden.
[Security systems to prevent malicious changes have been disabled. You will receive no further warnings.]
Sicherheitssysteme zum Schutz gegen bösartige Veränderungen wurde deaktiviert. Sie werden keinerlei zukünftigen Warnungen mehr angezeigt bekommen.
[This change is known to be safe.]
Diese Änderung ist bekannt dafür, sicher zu sein.
[This change is known to be potentially hazardous.]
Diese Änderung ist bekannt dafür, dass sie potenziell gefährlich ist.
[This change is not known to be safe.]
Diese Veränderung ist nicht bekannt dafür, sicher zu sein.
[Invalid setting type for '%s'. The first character of every value must be b, w, d, l, s, e, u, g, h or n.]
Ungültiger Einstellungs-Typ für '%s'. Das erste Zeichen für jeden String muss b, w, d, l, s, e, u, g, h oder n sein.
;file \src\modules\database\dbutils.cpp
[Authorization request from %s%s: %s]
Autorisierungsanfrage von %s%s: %s
[You were added by %s%s]
Sie wurden von %s%s hinzugefügt.
[Contacts: ]
Kontakte:\s
;file \src\modules\database\profilemanager.cpp
[The profile '%s' already exists. Do you want to move it to the Recycle Bin?\n\nWARNING: The profile will be deleted if Recycle Bin is disabled.\nWARNING: A profile may contain confidential information and should be properly deleted.]
Das Profil '%s' existiert bereits. Möchten Sie es in den Papierkorb verschieben?\n\nWARNUNG: Das Profil wird gelöscht wenn der Papierkorb deaktiviert ist\nWARNUNG: Ein Profil kann vertrauliche Informationen beinhalten und sollte sicher gelöscht werden.
[The profile already exists]
Dieses Profil existiert bereits
[Couldn't move '%s' to the Recycle Bin. Please select another profile name.]
Profil '%s" kann nicht in den Papierkorb verschoben werden, bitte wählen Sie ein anderes Profil aus.
[Problem moving profile]
Fehler beim Verschieben des Profils
[Unable to create the profile '%s', the error was %x]
Beim Erstellen des Profils '%s' ist Fehler %x aufgetreten.
[Problem creating profile]
Fehler beim Erstellen des Profils
[&Create]
Erstellen
[<In use>]
<verwendet>
[Are you sure you want to remove profile "%s"?]
Sind Sie sich sicher, dass Sie das Profil "%s" entfernen möchten?
[Size]
Größe
[Run]
Starten
[Check database]
Datenbank überprüfen
[Created]
Erstellt
[Modified]
Geändert
[Manage your Miranda NG profile]
Verwalten Sie Ihre Miranda-NG-Profile
[My profiles]
Meine Profile
[New profile]
Neues Profil
;file \src\modules\extraicons\DefaultExtraIcons.cpp
[Chat activity]
Chat-Aktivität
;file \src\modules\extraicons\extraicons.cpp
;file \src\modules\extraicons\options_ei.cpp
[Extra icons]
Extraicons
;file \src\modules\findadd\findadd.cpp
[You haven't filled in the search field. Please enter a search term and try again.]
Sie haben keinen Suchbegriff eingegeben, bitte einen Text eingeben und erneut versuchen.
[Search]
Suchen
[Results]
Ergebnisse
[There are no results to display.]
Keine Ergebnisse gefunden.
[Searching]
Suchen
[All networks]
Alle Netzwerke
[Handle]
Handle
[&Find/Add contacts...]
Kontakte suchen/hinzu&fügen...
;file \src\modules\findadd\searchresults.cpp
[Could not start a search on '%s', there was a problem - is %s connected?]
Miranda kann für das Protokoll '%s' keine Suche starten, ist das Protokoll %s online?
[Could not search on any of the protocols, are you online?]
Miranda kann in keinem Protokoll suchen, sind Sie online?
[Problem with search]
Fehler während der Suche
[1 %s user found]
1 %s Kontakt gefunden
[%d %s users found]
%d %s Kontakte gefunden
[%d users found (]
%d Kontakte gefunden (
[No users found]
Kein Kontakt gefunden
;file \src\modules\fonts\FontOptions.cpp
[Failed to create file]
Fehler beim Erzeugen der Datei
[<none>]
<keine>
[Shadow at left]
Schatten nach links
[Shadow at right]
Schatten nach rechts
[Outline]
Umriss
[Outline smooth]
Umriss glatt
[Smooth bump]
Wellig
[Contour thin]
Dünne Kontur
[Contour heavy]
Deutliche Kontur
[Configuration files]
Konfigurationsdateien
[Text files]
Textdateien
[Error writing file]
Fehler beim Schreiben der Datei
[Sample text]
Beispieltext
[Fonts]
Schriftarten
;file \src\modules\fonts\FontService.cpp
[Headers]
Kopfzeilen
[Generic text]
Allgemeiner Text
[Small text]
Kleiner Text
;file \src\modules\icolib\skin2opts.cpp
[Icon sets]
Iconsammlung
;file \src\modules\ignore\ignore.cpp
[** All contacts **]
** Alle Kontakte **
[Contacts]
Kontakte
;file \src\modules\netlib\netliblog.cpp
[No times]
keine Zeiten
[Standard hh:mm:ss times]
Standard hh:mm:ss Zeiten
[Times in milliseconds]
Zeit in Millisekunden
[Times in microseconds]
Zeit in Mikrosekunden
[(Miranda core logging)]
(Miranda Core Logging)
[Select where log file will be created]
Dateiauswahl zum Erstellen der Verlaufsdatei
[Select program to be run]
Programmauswahl für den Start
[Standard netlib log]
Standard Netlib Log
;file \src\modules\netlib\netlibopts.cpp
[<All connections>]
<Alle Verbindungen>
[Network]
Netzwerk
;file \src\modules\netlib\netlibssl.cpp
[Client cannot decode host message. Possible causes: host does not support SSL or requires not existing security package]
Der Client konnte die Hostnachricht nicht entschlüsseln. Der Host unterstützt SSL nicht oder erfordert ein nicht existierendes Sicherheitspakte auf Ihrem Client.
[Host we are connecting to is not the one certificate was issued for]
Wir verbinden nicht zu dem Host, auf den das Zertiflikat ausgestellt ist.
;file \src\modules\options\options.cpp
[<all modules>]
<Alle Module>
[<core modules>]
<Kernmodule>
[Loading... %d%%]
Lade... %d%%
[%s options]
%s-Einstellungen
[Miranda NG options]
Miranda-NG-Einstellungen
[&Options...]
Einstellungen...
;file \src\modules\plugins\newplugins.cpp
[Core plugin '%s' cannot be loaded or missing. Miranda will exit now]
Core-Plugin '%s' kann nicht geladen werden oder fehlt. Miranda wird nun beendet.
[Fatal error]
Fataler Fehler
[No messaging plugins loaded. Please install/enable one of the messaging plugins, for instance, "StdMsg.dll"]
Kein Nachrichtenfenster-Plugin gefunden. Bitte installieren/aktivieren Sie eines der Nachrichtenfenster-Plugins, z.B. StdMsg.dll.
['%s' is disabled, re-enable?]
'%s' ist deaktiviert, erneut aktivieren?
[Re-enable Miranda plugin?]
Miranda-Plugin erneut aktivieren?
[Unable to load plugin in Service Mode!]
Kann Plugin nicht im Service-Modus starten.
[Unable to start any of the installed contact list plugins, I even ignored your preferences for which contact list couldn't load any.]
Miranda kann keines der angegebenen Plugins für die Kontaktliste starten, die entsprechenden Einstellungen für die \nKontaktliste werden ebenfalls ignoriert.
[Can't find a contact list plugin! You need StdClist or any other contact list plugin.]
Kann kein Kontaktlisten-Plugin finden!\nSie brauchen StdClist oder ein anderes Kontaktlisten-Plugin.
;file \src\modules\plugins\pluginopts.cpp
[Plugin]
Plugin
[Version]
Version
[Miranda NG must be restarted to apply changes for these plugins:]
Miranda NG muss neu gestartet werden, um die Änderungen für folgende Plugins zu übernehmen:
[Do you want to restart it now?]
Möchten Sie jetzt neu starten?
[Plugins]
Plugins
;file \src\modules\protocols\protoopts.cpp
[WARNING! The account is going to be deleted. It means that all its settings, contacts and histories will be also erased.\n\nAre you absolutely sure?]
WARNUNG! Das Konto wird gelöscht. Das heißt, dass all seine Einstellungen, Kontakte und Verläufe ebenfalls gelöscht werden.\n\nSind Sie sich absolut sicher?
[Your account was successfully upgraded. To activate it, restart of Miranda is needed.\n\nIf you want to restart Miranda now, press Yes, if you want to upgrade another account, press No]
Dieses Konto wurde erfolgreich aktualisiert. Um es zu aktivieren, muss Miranda neu gestartet werden.\n\nUm Miranda nun neu zu starten, klicken Sie auf "Ja", wenn Sie ein weiteres Konto aktualisieren möchten, klicken Sie auf "Nein".
[This account uses legacy protocol plugin. Use Miranda NG options dialogs to change its preferences.]
Dieses Konto verwendet ein Protokoll, welches die Kontenverwaltung nicht unterstützt. Verwenden Sie bitte die Miranda NG Einstellungen, um die zugehörigen Einstellungen zu ändern.
[Create new account]
Neues Konto erstellen...
[Editing account]
Bearbeite Konto
[Upgrading account]
Aktualisiere Konto
[Account name has to be unique. Please enter unique name.]
Kontenname muss einmalig sein. Bitte geben Sie einen einmaligen Namen ein.
[Account error]
Konto-Fehler
[Account is disabled. Please activate it to access options.]
Konto ist deaktiviert. Bitte aktivieren Sie es, um auf die Kontoeinstellungen zugreifen zu können.
[New account]
Neues Konto
[Edit]
Bearbeiten
[Remove account]
Konto entfernen
[Configure...]
Einstellungen...
[Upgrade account]
Konto aktualisieren
[Protocol]
Protokoll
[Account ID]
Account ID
[<unknown>]
<unbekannt>
[Protocol is not loaded.]
Protokoll ist nicht geladen.
[Rename]
Umbenennen
[Configure]
Einstellungen
[Upgrade]
Upgrade
[Account %s is being disabled]
Account %s wird deaktiviert.
[Account is online. Disable account?]
Account ist online. Account deaktivieren?
[Account %s is being deleted]
Konto %s wird gelöscht
[You need to disable plugin to delete this account]
Um dieses Konto zu loschen, mussen Sie das dazugehorige Plugin deaktivieren
[&Accounts...]
Konten
;file \src\modules\skin\hotkey_opts.cpp
[Ctrl + ]
Strg +\s
[Alt + ]
Alt +\s
[Shift + ]
Umschalt +\s
[Win + ]
Win +\s
[Remove shortcut]
Shortcut entfernen
[Add another shortcut]
Neuen Shortcut hinzufügen
[Scope:]
Bereich:
[System]
System
[Actions:]
Aktionen:
[Add binding]
Hotkey hinzufügen
[Modify]
Ändern
[System scope]
Systemweit
[Miranda scope]
Mirandaweit
;file \src\modules\skin\skinicons.cpp
[User online]
Benutzer online
[Group (open)]
Gruppe (offen)
[Group (closed)]
Gruppe (geschlossen)
[Connecting]
Verbinden
[User details]
Kontaktprofil
[History]
Verlauf
[Down arrow]
Pfeil nach unten
[Find user]
Kontakte suchen/hinzufügen
[SMS]
SMS
[Search all]
Suche überall
[Tick]
Aktiv
[No tick]
Inaktiv
[Help]
Hilfe
[Miranda website]
Miranda-Webseite
[Small dot]
Punkt
[Filled blob]
Gefüllter Klecks
[Empty blob]
Leerer Klecks
[Unicode plugin]
Unicode-Plugin
[ANSI plugin]
ANSI-Plugin
[Running plugin]
Plugin läuft
[Unloaded plugin]
Plugin deaktiviert
[Show/Hide]
Anzeigen/Verstecken
[Exit]
Beenden
[Leave chat]
Chat verlassen
[Move to group]
In Gruppe verschieben
[On]
Ein
[Off]
Aus
[Running core plugin]
Geladenes Core-Plugin
[Non-loadable plugin]
Nicht-ladbares Plugin
[Frames]
Frames
[Request authorization]
Autorisierung anfragen
[Grant authorization]
Autorisierung gewähren
[Revoke authorization]
Autorisierung widerrufen
[Always visible]
Immer sichtbar
[Always invisible]
Immer unsichtbar
[Locked status]
Gesperrter Status
[Status icons]
Statusicons
[%s icons]
%s Icons
[Main icons]
Allgemeine Icons
;file \src\modules\skin\sounds.cpp
[Sound files]
Klangdateien
[WAV files]
WAV-Dateien
;file \src\modules\utils\bmpfilter.cpp
[You need an image services plugin to process PNG images.]
Sie benötigen ein Bilddiensteplugin, um PNG-Grafiken zu verarbeiten.
[All bitmaps]
Alle Bilder
[Windows bitmaps]
BMP-Bilder
[JPEG bitmaps]
JPEG-Bilder
[GIF bitmaps]
GIF-Bilder
[PNG bitmaps]
PNG-Bilder
;file \src\modules\utils\enterstring.cpp
[OK (%d)]

;file \src\modules\utils\path.cpp
[Avatars]
Avatare
[Avatars root folder]
Avatar-Hauptverzeichnis
;file \src\modules\utils\timezones.cpp
[<unspecified>]
<unspezifiziert>
;file \src\modules\utils\utils.cpp
[Unspecified]
unspezifiziert
[Unknown]
Unbekannt
[Afghanistan]
Afghanistan
[Aland Islands]
Aland-Inseln
[Albania]
Albanien
[Algeria]
Algerien
[American Samoa]
Amerikanisch Samoa
[Andorra]
Andorra
[Angola]
Angola
[Anguilla]
Anguilla
[Antarctica]
Antarktis
[Antigua and Barbuda]
Antigua und Barbuda
[Argentina]
Argentinien
[Armenia]
Armenien
[Aruba]
Aruba
[Australia]
Australien
[Austria]
Österreich
[Azerbaijan]
Aserbaidschan
[Bahamas]
Bahamas
[Bahrain]
Bahrain
[Bangladesh]
Bangladesch
[Barbados]
Barbados
[Belarus]
Weißrussland
[Belgium]
Belgien
[Belize]
Belize
[Benin]
Benin
[Bermuda]
Bermuda
[Bhutan]
Bhutan
[Bolivia]
Bolivien
[Bonaire, Sint Eustatius and Saba]
Bonaire, Sint Eustatius und Saba
[Bosnia and Herzegovina]
Bosnien-Herzegowina
[Botswana]
Botswana
[Bouvet Island]
Bouvet Insel
[Brazil]
Brasilien
[British Indian Ocean Territory]
Britisches Territorium Indischer Ozean
[Brunei]
Brunei
[Bulgaria]
Bulgarien
[Burkina Faso]
Burkina Faso
[Burundi]
Burundi
[Cambodia]
Kambodscha
[Cameroon]
Kamerun
[Canada]
Kanada
[Cape Verde]
Kap Verde
[Cayman Islands]
Cayman-Inseln
[Central African Republic]
Zentralafrikanische Republik
[Chad]
Tschad
[Chile]
Chile
[China]
China
[Christmas Island]
Weihnachtsinseln
[Cocos (Keeling) Islands]
Kokos (Keeling) Inseln
[Colombia]
Kolumbien
[Comoros]
Comoren
[Congo, Republic of the]
Kongo, Republik
[Congo, Democratic Republic of the]
Kongo, demokratische Republik
[Cook Islands]
Cook-Inseln
[Costa Rica]
Costa Rica
[Cote d'Ivoire]
Elfenbeinküste
[Croatia]
Kroatien
[Cuba]
Kuba
[Curacao]
Curacao
[Cyprus]
Zypern
[Czech Republic]
Tschechische Republik
[Denmark]
Dänemark
[Djibouti]
Dschibuti
[Dominica]
Dominica
[Dominican Republic]
Dominikanische Republik
[East Timor]
Osttimor
[Ecuador]
Ecuador
[Egypt]
Ägypten
[El Salvador]
El Salvador
[Equatorial Guinea]
Äquatorialguinea
[Eritrea]
Eritrea
[Estonia]
Estland
[Ethiopia]
Äthiopien
[Falkland Islands (Malvinas)]
Falkland-Inseln (Malwinen)
[Faroe Islands]
Färöer-Inseln
[Fiji]
Fidschi
[Finland]
Finnland
[France]
Frankreich
[French Guiana]
Französisch-Guayana
[French Polynesia]
Französisch-Polynesien
[French Southern and Antarctic Lands]
Französisches südliches und arktisches Land
[Gabon]
Gabun
[Gambia]
Gambia
[Georgia]
Georgien
[Germany]
Deutschland
[Ghana]
Ghana
[Gibraltar]
Gibraltar
[Greece]
Griechenland
[Greenland]
Grönland
[Grenada]
Grenada
[Guadeloupe]
Guadeloupe
[Guam]
Guam
[Guatemala]
Guatemala
[Guernsey]
Guernsey
[Guinea]
Guinea
[Guinea-Bissau]
Guinea-Bissau
[Guyana]
Guyana
[Haiti]
Haiti
[Heard Island and McDonald Islands]
Heard-Insel und McDonald-Inseln
[Honduras]
Honduras
[Hong Kong]
Hong Kong
[Hungary]
Ungarn
[Iceland]
Island
[India]
Indien
[Indonesia]
Indonesien
[Iran]
Iran
[Iraq]
Irak
[Ireland]
Irland
[Isle of Man]
Isle of Man
[Israel]
Israel
[Italy]
Italien
[Jamaica]
Jamaika
[Japan]
Japan
[Jersey]
Jersey
[Jordan]
Jordanien
[Kazakhstan]
Kasachstan
[Kenya]
Kenia
[Kiribati]
Kiribati
[North Korea]
Nordkorea
[South Korea]
Südkorea
[Kuwait]
Kuwait
[Kyrgyzstan]
Kirgisien
[Laos]
Laos
[Latvia]
Lettland
[Lebanon]
Libanon
[Lesotho]
Lesotho
[Liberia]
Liberia
[Libya]
Libyen
[Liechtenstein]
Liechtenstein
[Lithuania]
Litauen
[Luxembourg]
Luxemburg
[Macau]
Macao
[Macedonia]
Mazedonien
[Madagascar]
Madagaskar
[Malawi]
Malawi
[Malaysia]
Malaysia
[Maldives]
Malediven
[Mali]
Mali
[Malta]
Malta
[Marshall Islands]
Marshall-Inseln
[Martinique]
Martinique
[Mauritania]
Mauretanien
[Mauritius]
Mauritius
[Mayotte]
Mayotte
[Mexico]
Mexiko
[Micronesia, Federated States of]
Mikronesien, Föderierte Staaten
[Moldova]
Moldawien
[Monaco]
Monaco
[Mongolia]
Mongolei
[Montenegro]
Montenegro
[Montserrat]
Montserrat
[Morocco]
Marokko
[Mozambique]
Mosambik
[Myanmar]
Myanmar
[Namibia]
Namibia
[Nauru]
Nauru
[Nepal]
Nepal
[Netherlands]
Niederlande
[New Caledonia]
Neukaledonien
[New Zealand]
Neuseeland
[Nicaragua]
Nicaragua
[Niger]
Niger
[Nigeria]
Nigeria
[Niue]
Niue
[Norfolk Island]
Norfolk-Inseln
[Northern Mariana Islands]
Nördliche Marina-Inseln
[Norway]
Norwegen
[Oman]
Oman
[Pakistan]
Pakistan
[Palau]
Palau
[Palestinian Territories]
Palästinensische Territorien
[Panama]
Panama
[Papua New Guinea]
Papua-Neuguinea
[Paraguay]
Paraguay
[Peru]
Peru
[Philippines]
Philippinen
[Pitcairn Islands]
Pitcairn-Inseln
[Poland]
Polen
[Portugal]
Portugal
[Puerto Rico]
Puerto Rico
[Qatar]
Katar
[Reunion]
Reunion
[Romania]
Rumänien
[Russia]
Russland
[Rwanda]
Ruanda
[Saint Barthelemy]
Sankt Bartholomäus
[Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha]
Saint Helena, Ascension und Tristan da Cunha
[Saint Kitts and Nevis]
St. Kitts und Nevis
[Saint Lucia]
St. Lucia
[Saint Martin (French part)]
Saint Martin (französischer Teil)
[Saint Pierre and Miquelon]
St. Pierre und Miquelon
[Saint Vincent and the Grenadines]
St. Vincent und Grenadinen
[Samoa]
Samoa
[San Marino]
San Marino
[Sao Tome and Principe]
Sao Tome und Principe
[Saudi Arabia]
Saudi-Arabien
[Senegal]
Senegal
[Serbia]
Serbien
[Seychelles]
Seychellen
[Sierra Leone]
Sierra Leone
[Singapore]
Singapur
[Sint Maarten (Dutch part)]
Sint Maarten (holländischer Teil)
[Slovakia]
Slowakei
[Slovenia]
Slowenien
[Solomon Islands]
Solomon-Inseln
[Somalia]
Somalia
[South Africa]
Südafrika
[South Georgia and the South Sandwich Islands]
Süd Georgia und die Süd-Sandwich-Inseln
[South Sudan]
Südsudan
[Spain]
Spanien
[Sri Lanka]
Sri Lanka
[Sudan]
Sudan
[Suriname]
Surinam
[Svalbard and Jan Mayen]
Svalbard und Jan Mayen
[Swaziland]
Swaziland
[Sweden]
Schweden
[Switzerland]
Schweiz
[Syria]
Syrien
[Taiwan]
Taiwan
[Tajikistan]
Tadschikistan
[Tanzania]
Tansania
[Thailand]
Thailand
[Togo]
Togo
[Tokelau]
Tokelau
[Tonga]
Tonga
[Trinidad and Tobago]
Trinidad und Tobago
[Tunisia]
Tunesien
[Turkey]
Türkei
[Turkmenistan]
Turkmenistan
[Turks and Caicos Islands]
Turks- und Caicos-Inseln
[Tuvalu]
Tuvalu
[Uganda]
Uganda
[Ukraine]
Ukraine
[United Arab Emirates]
Vereinigte Arabische Emirate
[United Kingdom]
Großbritannien
[United States]
Vereinigte Staaten
[United States Minor Outlying Islands]
Vereinigte Staaten, kleine Inseln außerhalb
[Uruguay]
Uruguay
[Uzbekistan]
Usbekistan
[Vanuatu]
Vanuatu
[Vatican City]
Vatikanstadt
[Venezuela]
Venezuela
[Vietnam]
Vietnam
[Virgin Islands (British)]
Jungferninseln (Britisch)
[Virgin Islands (United States)]
Jungferninseln (Vereinigte Staaten)
[Wallis and Futuna]
Wallis und Futuna
[Western Sahara]
Westsahara
[Yemen]
Jemen
[Zambia]
Sambia
[Zimbabwe]
Simbabwe
;file \src\modules\visibility\visibility.cpp