summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Facebook.txt
blob: c27193935ef19c6a9d42faddfa5de9d9baa72a74 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
#muuid {8432b009-ff32-4727-aae6-a9035038fd58}
;============================================================
;  File: Facebook.dll
;  Plugin: Facebook RM
;  Version: 0.2.7.0
;  Authors: Michal Zelinka, Robert Pösel
;============================================================
[Facebook protocol support for Miranda NG.]
Facebook-Protokollunterstützung für Miranda NG.
;file \protocols\FacebookRM\res\facebook.rc
[E-mail:]
E-Mail:
[Password:]
Passwort:
[Create a new Facebook account]
Ein neues Facebook-Konto erstellen
[What's on your mind?]
Was machst du gerade?
[Wall:]
Pinnwand:
[Visibility:]
Sichtbarkeit:
[Text:]
Text:
[URL:]
URL:
[Place:]
Ort:
[Share]
Teilen
[Cancel]
Abbrechen
[Contacts >>]
Kontakte >>
[Attach contacts:]
Kontakte anhängen:
[User details]
Kontaktprofil
[Default group:]
Standardgruppe:
[Automatically set 'Ignore status change' flag]
Automatisch 'Ignoriere Statusänderung-Flag' setzen
[Contacts Settings]
Kontakteinstellungen
[Use bigger avatars]
Größere Avatare nutzen
[Event notifications]
Ereignisbenachrichtigungen
[Notifications]
Benachrichtigung
[News feeds]
News-Feeds
[News feed types to notify:]
Newsfeed-Ereignisse melden:
[Don't show advertising posts]
Werbebeiträge nicht anzeigen
[Other events]
Sonstige Ereignisse
[Client notifications]
Client-Benachrichtigungen
[Preview]
Vorschau
[Use balloon notifications in system tray instead of popups]
Ballonereignisse im Systemtray anstatt Popups verwenden
[Advanced Settings]
Erweiterte Einstellungen
[Force secure (HTTPS) connection]
Sichere Verbindung (HTTPS) erzwingen
[Post Miranda statuses to Wall]
Miranda-Status auf die Pinnwand setzen
[Use secure connection also for channel requests]
Sichere Verbindung auch für Channel-Zugriffe verwenden
[Also disconnect chat when going to offline]
Chatverbindung im 'Offline' Status trennen
[Map non-standard statuses to Invisible (instead of Online)]
Nicht-Standard-Status auf 'Unsichtbar' setzen (anstatt 'Online')
[Allow posting statuses to my pages (may slow down login)]
Posten von Status auf meinen Seiten erlauben (kann Anmeldung verlangsamen)
[Use this server for opening links:]
Öffne Links auf diesem Server:
[Enable support for Custom smileys (EXPERIMENTAL + BUGGY!)]
Unterstützung für Custom Smileys aktivieren (EXPERIMENTELL + VERBUGGT!)
[Use local time for received messages]
Lokale Zeit für empfangene Nachrichten verwenden
[Message sessions]
Nachrichtensitzungen
[Keep messages as unread on server (don't send "seen" info)]
Nachrichten auf dem Server als ungelesen belassen ("Gesehen"-Info nicht senden)
[Receive messages from "inbox" folder only]
Nur Nachrichten aus "Postfach"-Verzeichnis abrufen
[Load last messages on opening message window (EXPERIMENTAL)]
Letzte Nachrichten beim Öffnen des Nachrichtenfensters laden (EXPERIMENTELL)
[Number of messages to load:]
Lade Anzahl Nachrichten:
[Do not open chat windows on creation ]

;file \protocols\FacebookRM\src\chat.cpp
[Myself]

[User]
Benutzer
[Friend]

[&Invite user...]
Kontakt e&inladen...
[&Leave chat session]
Chatsitzung ver&lassen
[User &details]
Benutzer&details
[User &history]
Kontakt&verlauf
;file \protocols\FacebookRM\src\communication.cpp
[Login error: %s]
Loginfehler: %s
[Unknown error]
Unbekannter Fehler
[Login error: Invalid request.]
Loginfehler: Ungültige Anfrage
[Login error: Some Facebook things are required.]
Login-Fehler: Einige Facebook-Dinge werden benötigt.
[Login error: Captcha code is required. Bad login credentials?]
Login-Fehler: Ein Captcha-Code wird benötigt. Falsche Zugangsdaten?
[Login error, probably bad login credentials.]
Loginfehler, wahrscheinlich falsche Anmeldeinformationen.
[Your account requires HTTPS connection. Activating.]
Ihr Account benötigt eine HTTPS-Verbindung. Aktivierung.
[Something happened to Facebook. Maybe there was some major update so you should wait for an update.]
Irgendwas geschah mit Facebook. Vielleicht gab es ein großes Update, warten Sie auf ein Plugin-Update.
[Need confirmation for sending messages to other clients.\nOpen Facebook website and try to send message to this contact again!]
Eine Bestätigung zum Nachrichtenversand zu anderen Clients wird benötigt.\nÖffnen Sie die Facebook-Seite und senden Sie dem Kontakt die Nachricht erneut!
[Timeout when sending message.]
Zeitüberschreitung beim Senden der Nachricht.
[Status update was successful.]
Status-Aktualisierung erfolgreich.
;file \protocols\FacebookRM\src\connection.cpp
[Please enter a username.]
Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein.
[Please enter a password.]
Bitte geben Sie das Kennwort ein.
;file \protocols\FacebookRM\src\constants.h
[Top News]
Aktuelle Nachrichten
[Most Recent]
Jüngste Nachrichten
[Pages]
Seiten
[Classic website]
Klassische Webseite
[Mobile website]
Mobile Webseite
[Smartphone website]
Smartphone-Webseite
[Public]
Öffentlich
[Friends of friends]
Freunde von Freunden
[Friends]
Freunde
[Friends except acquaintances]
Freunde ohne Bekannte
[Only me]
Nur ich
;file \protocols\FacebookRM\src\contacts.cpp
[%s and more (%d)]

[Contact was removed from your server list.]
Kontakt wurde aus Ihrer Server-Liste entfernt.
[Error occurred when removing contact from server.]
Ein Fehler ist beim Entfernen des Kontaktes vom Server aufgetreten
[Request for friendship was sent.]
Freundschaftsanfrage wurde gesendet.
[Error occurred when requesting friendship.]
Fehler bei der Freundschaftsanfrage aufgetreten
[Request for friendship was canceled.]
Freundschaftsanfrage wurde zurückgezogen.
[Error occurred when canceling friendship request.]
Fehler beim Zurückziehen der Freundschaftsanfrage
;file \protocols\FacebookRM\src\dialogs.cpp
[Default]
Standard
[<< Contacts]
<< Kontakte
[What's on your mind, %s?]
Was machen Sie gerade, %s?
[Note: Make sure you have disabled 'Validate SSL certificates' option in Network options to work properly.]
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass "SSL-Zertifikate überprüfen" in den Netzwerk-Einstellungen deaktiviert ist.
[Sample event]
Beispielereignis
[Sample request]
Beispielanfrage
[Sample newsfeed]
Beispielnewsfeed
[Sample notification]
Beispielbenachrichtigung
;file \protocols\FacebookRM\src\json.cpp
[a sticker]
ein Sticker
[files]
Dateien
[a file]
eine Datei
[photos]
Fotos
[a photo]
ein Foto
[User sent %s:]
Benutzer hat Ihnen %s gesendet:
[User sent an unsupported attachment. Open your browser to see it.]
Benutzer hat Ihnen einen nicht unterstützten Anhang gesendet. Öffnen Sie Ihren Browser, um ihn anzusehen.
[Message read: %s by %s]
Nachricht gelesen: %s von %s
[This message is no longer available, because it was marked as abusive or spam.]
Diese Nachricht ist nicht mehr verfügbar, da sie als Missbrauch oder Spam markiert wurde.
[%s is typing a message...]
%s tippt eine Nachricht...
;file \protocols\FacebookRM\src\messages.cpp
[You cannot send messages when you are offline.]
Nachrichten senden ist nicht möglich, wenn Sie offline sind.
;file \protocols\FacebookRM\src\process.cpp
[Contact is back on server-list.]
Kontakt ist wieder in Ihrer Server-Liste.
[Contact is no longer on server-list.]
Kontakt ist nicht mehr in Ihrer Server-Liste.
;file \protocols\FacebookRM\src\proto.cpp
[%s server connection]
%s Serververbindung
[Unable to get Netlib connection for Facebook]
Es konnte keine Netlib-Verbindung zu Facebook hergestellt werden
[Facebook ID must be numeric value.]
Facebook-ID muss ein numerischer Wert sein.
[Network]
Netzwerk
[Account]
Konto
[Events]
Ereignisse
[Advanced]
Erweitert
[Share status...]
Status teilen...
[Own wall]
Eigene Pinnwand
[Loading newsfeeds...]
Newsfeeds laden...
[Checking friend requests...]
Freundschaftsanfragen überprüfen...
[Refreshing buddy list...]
Freundesliste aktualisieren...
[Do you want to cancel your friendship with '%s'?]
Möchten Sie Ihre Freundschaft mit "%s" beenden?
[Visit profile]
Profil besuchen
[Visit notifications]
Benachrichtigungen besuchen
[Show 'Share status' window]
'Status teilen'-Fenster anzeigen
[Notification]
Benachrichtigung
[News Feed]
Newsfeed
[Other Event]
Andere Ereignisse
[Message read: %s]
Nachricht gelesen: %s
;file \protocols\FacebookRM\src\theme.cpp
[Facebook icon]
Facebook-Icon
[Mind]
Pinnwand
[Poke]
Anstupsen
[Newsfeed]
Newsfeed
[Friendship details]
Freundschaft-Details
[Conversation]
Unterhaltung
[Message read]
Nachricht gelesen
[Visit friendship details]
Freundschaft-Details besuchen
[Visit conversation]
Unterhaltung besuchen
[Cancel friendship]
Freundschaft beenden
[Cancel friendship request]
Freundschaftsanfrage abbrechen
[Request friendship]
Freundschaftsanfrage
[Approve friendship]
Freundschaft genehmigen
[Services...]
Dienste...
[Refresh Buddy List]
Freundesliste aktualisieren
[Services]
Dienste
[Check Friends Requests]
Freundschaftsanfragen überprüfen
[Check Newsfeeds]
Newsfeeds überprüfen