summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/FileAsMessage.txt
blob: 2041f96ee748b1375d98b29aa4d49b3feeae9ad4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
#muuid {34b5a402-1b79-4246-b041-43d0b590ae2c}
;============================================================
;  File: FileAsMessage.dll
;  Plugin: File as message
;  Version: 0.0.2.4
;  Authors: Denis Stanishevskiy
;============================================================
[File transfer by using the messaging services - as plain text.]
Dateiübertragungen über Nachrichtendienste - als reiner Text.
;file \plugins\FileAsMessage\res\resources.rc
[fileAsMessage]
fileAsMessage
[Filename:]
Dateiname:
[Size:]
Größe:
[Chunk size]
Chunk-Größe
[ms]
ms
[Delays between sends]
Verzögerung zw. Senden
[bytes]
Bytes
[Transfer settings]
Übertragungseinstellungen
[Appearance]
Erscheinungsbild
[Unsent]
Ungesendet
[Sent]
Gesendet
[To send]
Zu Senden
[Received]
Empfangen
[Use only alphanumeric encoding on transfer]
Nur alphanumerische Kodierung in Übertragungen verwenden
[Go to Options -> Events -> File Transfers, "Receiving files" group for extra settings]

;file \plugins\FileAsMessage\src\dialog.cpp
[File already exists. Overwrite?]
Datei existiert bereits. Überschreiben?
[Couldn't open a file]
Kann Datei nicht öffnen
[Size: %d bytes]
Größe: %d Bytes
[Request sent. Awaiting of acceptance..]
Anfrage gesendet. Warte auf Annahme.
[Sending...]
Sende...
[Received successfully]
Erfolgreich empfangen.
[Requesting of missing chunks]
Frage fehlende Teile an
[Receiving...]
Empfange...
[Sent successfully]
Erfolgreich gesendet
[Unknown command for "File As Message" was received]
Unbekannter Befehl für "File As Message" wurde empfangen.
[Incoming file request. Do you want to proceed?]
Eingehende Dateianfrage. Wollen Sie fortfahren?
[Canceled by remote user]
Vom entfernten Benutzer abgebrochen
[New incoming file request. Do you want to proceed?]
Neue eingehende Dateianfrage. Wollen Sie fortfahren?
[File transfer is paused because of dropped connection]
Dateiübertragung ist pausiert, da Verbindung verloren
[Failed on file initialization]
Fehler bei Dateiinitialisierung
[Paused...]
Pausiert...
[Synchronizing...]
Synchronisieren....
[Select a file]
Datei auswählen
[Save as]
Speichern als
[Can't get a file size]
Kann Dateigröße nicht erhalten
[Canceled by user]
Durch Benutzer abgebrochen
[Transfer is in progress. Do you really want to close?]
Übertragung dauert an. Möchten Sie wirklich abbrechen?
;file \plugins\FileAsMessage\src\main.cpp
[Play]
Abspielen
[Pause]
Pause
[Revive]
Fortsetzen
[Stop]
Stopp
[Main]
Allgemein
[Events]
Ereignisse
[File As Message...]
Datei als Nachricht...
;file \plugins\FileAsMessage\src\main.h
[File As Message]
Datei als Nachricht