summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/HistoryPP.txt
blob: 7f92b9903de1b9eafd7aa6140314abf128fb5e12 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}
;============================================================
;  File: historypp.dll
;  Module: History++ (Unicode + ANSI)
;  Versions: 1.5.1.4
;  URL: http://addons.miranda-im.org/details.php?action=viewfile&id=2995
;  Source: http://historypp.googlecode.com/svn/historypp/trunk
;  Authors: theMIROn
;============================================================
[Voice calls]
Sprachanrufe
[Voice call]
Sprachnachricht
[Sh&ow in history]
Im Verlauf anzeigen
[Log default]
Fensterstandard
[History default]
Verlaufsstandard
[Drop down arrow]
Dropdownpfeil
[Status message changes]
Änderung der Statusnachricht
[&Pseudo-edit]
&Pseudobearbeitung
[Pseudo-edit mode...]
Pseudobearbeitungsmodus...
[Easy, fast and feature complete history viewer.]
Einfacher, schneller und funktionsreicher Verlaufsbetrachter.
[Group log messages]
Verlaufsnachrichten gruppieren
[Need more options?]
Brauchen Sie weitere Einstellungen?
[Incoming WATrack notify]
Eingehende WATrack-Benachrichtigung
[Outgoing WATrack notify]
Ausgehende WATrack-Benachrichtigung
[&Copy Link]
Link kopieren
[WATrack notify]
WATrack-Benachrichtigung
[Open Link]
Link öffnen
[WATrack: information request]
WATrack: Informationsanfrage
[Artist: %s\\nTitle: %s\\nAlbum: %s]
Künstler: %s\\nTitel: %s\\nAlbum: %s
[WATrack: %s]
WATrack: %s
[WATrack: request denied]
WATrack: Anfrage abgewiesen
[Imitate IEView API]
IEView-API imitieren
[Text formatting options]
Textformatierungs-Einstellungen
[Enable raw RTF support]
RTF-Textformatierungen aktivieren
[Display changed avatars]
Geänderte Avatare anzeigen
[Change appearance]
Aussehen ändern
[Grid background]
Hintergrund des Verlaufsfensters
[Grid messages]
Nachrichten des Verlaufsfensters
[History Actions]
Verlaufsfunktionen
[Advanced search options]
Erweiterte Sucheinstellungen
[Limit search range]
Suchbereich einschränken
[Limit Search Sange]
Suchbereich einschränken
[Search protected contacts]
Geschützte Kontakte durchsuchen
[Search messages from]
Nachrichten von
[History is not protected, searching all contacts]
Verlauf ist nicht geschützt, durchsuche alle Kontakte
[Text Formatting]
Textformatierung
[Limit Search Range]
Suchbereich einschränken
[Search Protected Contacts]
Geschützte Kontakte durchsuchen
[Customize Filters]
Filter anpassen
[Filter Properties]
Filtereigenschaften
[&Name:]
&Name:
[Show all except selected events]
Alles außer ausgewählten Ereignissen anzeigen
[Show only selected events]
Nur ausgewählte Ereignisse anzeigen
[R&eset to Default]
Standard&einstellung
[New Filter #%d]
Neuer Filter #%d
[Incoming & Outgoing]
Ein- und ausgehend
[Customize Toolbar]
Toolbar anpassen
[A&vailable buttons:]
&Verfügbare Buttons:
[Buttons on &toolbar:]
Buttons auf &Toolbar:
[&Add >>]
Hinzufügen >>
[<< &Remove]
<< Entfe&rnen
[Event Filters]
Ereignisfilter
[Event Details]
Ereignisdetails
[&Reply Quoted]
Mit Zitat antwo&rten
[Event Info]
Ereignisinfo
[Date/Time:]
Datum/Zeit:
[Copy All]
Alles kopieren
[&Select All]
Alles au&swählen
[SMS Message]
SMS-Nachricht
[WebPager]
Webpager
[EMail Express]
E-Mail-Express
[Other event]
Anderes Ereignis
[Global History Search]
Globale Verlaufssuche
[Search for]
Suche nach
[Advanced Search Options]
Erweiterte Sucheinstellungen
[Search any word]
Suche eines der Wörter
[Search all words]
Suche alle Wörter
[Search exact phrase]
Suche genaue Wortfolge
[Include password-protected contacts]
Passwortgesch. Kontakte einbeziehen
[Starting up...]
Starte...
[No items found]
Keine Einträge gefunden
[No items for your current filter]
Keine Einträge für den aktuellen Filter gefunden
[Full History Log]
Gesamter Verlaufslog
[Partial History Log]
Teilweiser Verlaufslog
[History++ export]
History++-Export
[### (generated by history++ plugin)]
### (erstellt vom History++ Plugin)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
<h6>Erstellt vom <b>History++</b> Plugin</h6>
[Clear Search]
Suche löschen
[Sh&ow in context]
Im Zusammenhang anzeigen
[Set &Bookmark]
Lesezeichen setzen
[Rename &Bookmark]
Lesezeichen um&benennen
[Copy &Text]
&Text kopieren
[&Save Selected...]
Markiertes &speichern...
[Save History]
Verlauf speichern
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
%.0n Einträge in %d Kontakten gefunden. Suchdauer: %.1f Sek. bei %.0n Einträgen.
[All Results]
Alle Ergebnisse
[&System History]
&Systemverlauf
[System History]
Systemverlauf
[Searching "%s"...]
Suche "%s"...
[Stop]
Stopp
[Searching... Please wait.]
Suche... Bitte warten.
[Preparing search...]
Suche vorbereiten...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Suche... %.0n Einträge in %d Kontakten gefunden.
[Enter the history password to search.]
Geben Sie das Passwort ein um die Suche zu starten.
[History++ Password Protection]
History++ Passwortschutz
[You have entered the wrong password.]
Es wurde ein falsches Passwort eingegeben.
[Please wait while closing the window...]
Bitte warten, während das Fenster geschlossen wird...
[Partial History [%s] - [%s]]
Teilweiser Verlauf [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
Lesezeichen löschen
[Remove &Bookmark]
Lesezeichen entfernen
[Ready to search]
Bereit zum Suchen
[Click Search button to start]
Suchbutton zum Starten anklicken
[From %s]
Von %s
[To %s]
An %s
[Advanced <<]
Erweitert <<
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
HotSearch: %s (F3 - Weitersuchen)
[You have reached the end of the history.]
Das Ende des Verlaufs wurde erreicht.
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Suche am Anfang fortsetzen?
[History++ Search]
History++ Suche
[Saving...]
Speichere...
[Searching...]
Suche...
[Deleting...]
Lösche...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Ausgewählte Einträge wirklich löschen (%.0f)?
[Delete Selected]
Markierte löschen
[Do you really want to delete selected item?]
Ausgewählten Eintrag wirklich löschen?
[%s - History++]
%s - History++
[History is empty]
Kein Verlauf vorhanden
[No such items]
Keine derartigen Einträge
[Conversations]
Unterhaltungen
[Conversations (F4)]
Unterhaltungen (F4)
[History Search]
Verlaufssuche
[His&tory Search]
Verlaufssuche
[You need password to access this history]
Passwort für Zugriff auf den Verlauf erforderlich
[Enter]
Enter
[&Open]
Öffnen
[Open &Link]
&Link öffnen
[Open Link in New &Window]
Link im neuen Fenster öffnen
[Open &File]
Datei ö&ffnen
[Open File Fo&lder]
Ordner öffnen
[Disable &Processing]
Verarbeitung dea&ktivieren
[Export as &HTML...]
Als &HTML exportieren
[Export as &XML...]
Als &XML exportieren
[Export as &RTF...]
Als &RTF exporteren
[Export as &mContacts...]
Als &mContacts exportieren
[Export as &Text...]
Als &Text exportieren
[Empty history...]
Verlauf leeren
[Text direction]
Textausrichtung
[ANSI Encoding]
ANSI-Kodierung
[Password protection...]
Passwortschutz...
[&Customize...]
Anpassen...
[Save...]
Speichern...
[%.0n items in history]
%.0n Einträge im Verlauf
[Full History [%s] - [%s]]
Gesamter Verlauf [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Wortfolge nicht gefunden
[Continued from the top]
Von oben fortgesetzt
[Continued from the bottom]
Von unten fortgesetzt
[Search: %s (F3 to find next)]
Suchen: %s (F3 - weitersuchen)
[You have entered the wrong password]
Sie haben ein falsches Passwort eingegeben
[%d event]
%d Ereignis
[%0.n events (%s)]
%0.n Ereignisse (%s)
[Enable &Processing]
Verarbeitung a&ktivieren
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Alle Einträge des Kontakts wirklich löschen (%.0f)?
[Note: It can take several minutes for large history.]
Hinweis: Es kann bei einem langen Verlauf einige Minuten dauern.
[Empty History]
Leere Verlauf
[Search Up (Ctrl+Up)]
Aufwärts suchen (Strg+Pfeil nach oben)
[Search Down (Ctrl+Down)]
Abwärts suchen (Strg+Pfeil nach unten)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
HTML-Datei (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
XML-Datei (*.xml)|*.xml
[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
RTF-Datei (*.rtf)|*.rtf
[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
Unicode-Textdatei (*.txt)|*.txt
[Text file (*.txt)|*.txt]
Textdatei (*.txt)|*.txt
[All files (*.*)|*.*]
Alle Dateien (*.*)|*.*
[Conversation started at %s]
Unterhaltung begonnen am %s
[Remove bookmark]
Lesezeichen entfernen
[Bookmark]
Lesezeichen
[Remove Bookmark]
Lesezeichen entfernen
[Set Bookmark]
Lesezeichen setzen
[Hide headers]
Kopf verstecken
[Password Check]
Passwort prüfen
[To access Password Protection options you need to enter password]
Passwort eingeben, um auf die Passwortschutzeinstellungen zuzugreifen
[Password Options]
Passworteinstellungen
[Protect all contacts]
Alle Kontakte schützen
[Protect only selected contacts]
Nur ausgewählte Kontakte schützen
[Password...]
Passwort...
[&Refresh List]
Liste aktualisie&ren
[Password not set]
Passwort nicht gesetzt
[Password set]
Passwort gesetzt
[New Password]
Neues Passwort
[Enter new password]
Neues Passwort eingeben
[Leave this fields blank to disable password]
Feld leer lassen um das Passwort zu löschen
[Pay attention to CAPS LOCK button state]
Auf Feststelltasteneinstellung achten
[Password and Confirm fields should be similar]
Passwort- und Vergleichsfeld müssen gleich sein
[Outgoing file transfer: %s]
Ausgehender Dateitransfer: %s
[Incoming file transfer: %s]
Eingehender Dateitransfer: %s
[Authorization request by %s (%s%d): %s]
Autorisierungsanfrage von %s (%s%d): %s
[You were added by %s (%s%d)]
Hinzugefügt von %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
Gesendete Kontakte: %S
[Incoming contacts: %s]
Empfangene Kontakte: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
Webpagernachricht von %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
E-Mail-Express von %s (%s): %s
[Status change: %s]
Statusänderung: %s
[Authorization request granted by %s (%d): %s]

[Authorization request denied by %s (%d): %s]

[User %s (%d) removed himself from your contact list: %s]

[Authorization future request by %s (%d): %s]

[Broadcast message from %s (%s): %s]

[All except status]
Alle außer Status
[Show all events]
Alle Ereignisse
[Avatar changes]
Avataränderungen
[All except changes]
Alles außer Änderungen
[All except system]
Alles außer System
[Other events (unknown)]
Andere Ereignisse (unbekannt)
[Webpager message]
Webpagernachricht
[EMail Express message]
E-Mail-Express-Nachricht
[Grid options]
Grid-Einstellungen
[Recent events on top]
Neuere Ereignisse nach oben
[Use RTL by default]
RTL standardmäßig aktivieren
[Additional processing support]
Zusätzliche Gestaltung
[Enable BBCodes]
BBCodes aktivieren
[Change Appearance]
Aussehen ändern
[To change fonts you need to install FontService plugin.]
Um Schriften zu ändern, wird das FontService-Plugin benötigt.
[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
FontService installiert. 'Customize -> Schriftarten' um Einstellungen zu ändern.
[Download FontService plugin]
FontService-Plugin herunterladen
[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
Um Icons zu ändern, wird das IcoLib-Plugin benötigt.
[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
IcoLib installiert. 'Customize -> Icons' um Einstellungen zu ändern.
[Download IcoLib plugin]
IcoLib-Plugin herunterladen
[More info on these plugins]
Weitere Informationen zu den Plugins
[Open event details by Enter]
Ereignisdetails mit 'Enter' öffnen
[Search panel]
Suchleiste
[History search]
Verlaufssuche
[Search All Results]
Suche alle Ergebnisse
[Bookmark enabled]
Lesezeichen aktiviert
[Bookmark disabled]
Lesezeichen deaktiviert
[Conversation divider]
Unterhaltungstrenner
[Conversation icon]
Unterhaltungsicon
[Conversation summer]
Unterhaltung Sommer
[Conversation autumn]
Unterhaltung Herbst
[Conversation winter]
Unterhaltung Winter
[Conversation spring]
Unterhaltung Frühling
[Conversation year]
Unterhaltungsjahr
[Conversation hide]
Verstecke Unterhaltung
[Save All]
Alles speichern
[Delete All]
Alles löschen
[Events filter]
Ereignisfilter
[In-place filter wait]
Filter: Warten
[Search Up]
Suche nach oben
[Search Down]
Suche nach unten
[End of page]
Ende der Seite
[Clear in-place filter]
Entferne Filter
[Conversation header]
Gesprächskopf
[Divider]
Trennlinie
[Incoming url]
Eingehende URL
[Outgoing contacts]
Ausgehende Kontakte
[Outgoing file]
Ausgehende Datei
[Outgoing SMS Message]
Ausgehende SMS-Nachricht
[Outgoing url]
Ausgehende URL
[Selected background]
Markierter Hintergrund
[SMTP Simple]
SMTP Simple
[Show sender information]
Senderinformationen anzeigen
[Show receiver information]
Empfängerinformationen anzeigen
[Toggle &Processing]
Verarbeitung umschalten
[Toolbar]
Toolbar
[Incoming SMS Message]
Eingehende SMS-Nachricht
[Link URLs]
URLs
[History++]
History++
[Unicode text file]
Unicode Textdatei
[RTF file]
RTF-Datei
[XML file]
XML-Datei
[Appearance options]
Aussehens-Einstellungen
[Message log options]
Nachrichtenverlaufs-Einstellungen
[HTML file]
HTML-Datei
[&Browse Received Files]
Empfangene Dateien anzeigen
[Include custom event type (0-65535)]
Eigenen Ereignistyp einfügen (0 - 65535)
[&Open file folder]
Beinhaltenden &Ordner anzeigen
[&Copy Filename]
Dateinamen kopieren
[Limit event types]
Ereignisse eingrenzen
[Search messages matched to]
Suche nur Ereignisse der Art
[Limit Event Types]
Ereignisse eingrenzen
[Hide Menu]
Menu verbergen
[&File Actions]
Dateiaktionen
[Searching unprotected contacts only]
Nur ungeschützte Kontakte durchsuchen
[Searching all contacts]
Alle Kontakte durchsuchen
[Wrong password]
Falsches Passwort
[Unknown codepage %u]
Unbekannte Codepage %u
[History++ module could not be loaded, riched20.dll is missing. Press Yes to continue loading Miranda.]
History++ Modul konnte nicht geladen werden, riched20.dll fehlt. Klicken Sie auf Ja um Miranda zu laden
[User %s (%d) changed icq client: %s]
Benutzer %s (%d) ändert ICQ-Client: %s
[Status request by %s (%d):%s]
Statusanfrage von %s (%d):%s
[Ignored status request by %s (%d):%s]
Ignorierte Statusanfrage von %s (%d):%s
[Artist: %s\\r\\nTitle: %s\\r\\nAlbum: %s]
Interpret: %s\\r\\nTitel:%s\\r\\nAlbum: %s
[No "%s" items]
Keine "%s"-Einträge
[Cannot load icon pack (%s) from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause no icons will be shown.]
Kann Iconpack (%s) nicht laden von:\\r\\n%s\\r\\nDies kann zu fehlenden Icons führen.
[You are using old icon pack from:\\r\\n%s\\r\\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
Sie verwenden ein altes Iconpack von:\\r\\n%s\\r\\nDies kann zu fehlenden Icons führen, also aktualisieren Sie das Iconpack.
[Speak Message]
Nachricht vorlesen
[Next message]
Nächste Nachricht
[History++ module could not be loaded, richedit 2.0+ module is missing.\\nPress OK to continue loading Miranda.]
History++ Modul konnte nicht geladen werden, richedit 2.0+ Modul fehlt. Klicken Sie auf OK um Miranda zu laden
[&Empty System History]
Syst&emverlauf leeren
[&Empty History]
V&erlauf leeren
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Wollen Sie wirklich ALLE Einträge für diesen Kontakt löschen?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Dies kann bei einem großen Verlauf mehrere Minuten lang dauern.
[Empty history of subcontacts also]
Auch Verlauf aller Unterkontakte löschen
[History of this contact is password protected]
Verlauf dieses Kontaktes ist passwortgeschützt
[Previous message]
Vorherige Nachricht
[Running version of AniSmiley is not supported]
Laufende Version von AniSmiley wird nicht unterstützt.
[Running version of SmileyAdd is not supported]
Laufende Version von SmileyAdd wird nicht unterstützt.
[Running version of Emoticons is not supported]
Laufende Version von Emoticons wird nicht unterstützt.
[%.0f items in history]
%.0f Einträge im Verlauf
[%s (to %s)]
%s (bis %s)
[%s Header]
%s Header
[&Additional]
Zus&ätzlich
[&Delete All]
Alles l&öschen
[&Password Protection...]
&Passwortschutz...
[(time and date)]
(Zeit und Datum)
[All Items]
Alle Elemente
[and]
und
[Authorization Request by %s (%s%s%d): %s]
Autorisierungsanfrage von %s (%s%s%d): %s
[Authorization Request Sample]

[Change nick and date font for %s.]

[Customize %s]
%s anpassen
[Customize the look of %s Event. Select it's font, font color and background color.]

[Date Font Color]

[Date Font]

[Easy, fast and feature complete history viewer]
Einfacher, schneller und funktionsreicher Verlaufsbetrachter
[Event Icons]
Ereignissymbole
[Forward &Message]
Nachricht weiterleiten
[History++ Options]
History++-Optionen
[History++ [%s]]
History++ [%s]
[HTML file (*.htm)|*.htm;*.html|All files (*.*)|*.*]

[HTML file (*.htm; *.html)|*.htm;*.html]

[Incoming File Transfer Sample]

[Incoming File Transfer:]

[Incoming Message Sample]

[Incoming URL Sample]

[Incoming Url]
Eingehender URL
[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
Achten Sie darauf, Caps Lock ausgeschaltet zu haben.
[Make sure you have CAPS LOCK turned off.]
Achten Sie darauf, Caps Lock ausgeschaltet zu haben.
[Miranda's settings used]

[Nick Font Color]

[Nick Font]

[Nothing selected. Select item from the left and change it's properties below.]

[Nothing Selected]

[Outgoing File Transfer Sample]

[Outgoing File Transfer:]

[Outgoing Message Sample]

[Outgoing URL Sample]

[Outgoing Url]

[Recent at bottom]

[Recent on top]

[Save All as &HTML...]
Alles als &HTML speichern...
[Save All as &Text...]
Alles als &Text speichern...
[Save All as &XML...]
Alles als &XML speichern...
[Select search mode:]

[Selected file and contact file folder not found]

[SMS Sample]
SMS-Beispiel
[Some Contact]
Irgendein Kontakt
[System History (%s)]

[System Message Sample]
Systemnachrichtenbeispiel
[System Message]
Systemnachricht
[Use Miranda default settings]

[You were added by %s (%s%s%d)]

[You Were Added Message Sample]

[Authorization request]

[Your were added message]

[Show events count in menu]
Zeige Ereignisanzahl im Kontaktmenü
[Group messages]
Nachrichten gruppieren
[Disable border]
Rahmen deaktivieren
[Disable scroll bar]
Scrollleiste deaktivieren
[History view options]
VerlaufsEinstellungen
[Visit Wiki page for more options]
Wiki-Seite für weitere Einstellungen besuchen
[&Code Editor...]
&Codeeditor...
[&Load...]
&Laden...
[&Save...]
&Speichern...
[&User Name:]
Ben&utzername:
[(Unknown Contact)']
(Unbekannte Kontakte)'
[0 lines]
0 Zeilen
[Other (unknown)]
Andere (unbekannt)
[Database:]
Datenbank:
[Fast history plugin with filter capability\\nBased on improved code of History+ plugin]

[History++ (2in1)]
History++ (2 in 1)
[History++ Error]
History++-Fehler
[History++ Warning]
History++-Warnung
[%0.1n h]
%0.1n Std.
[%d min]
%d Min.
[&Reset to Default]
Auf Standar&d zurücksetzen
[Contact history]
Kontaktverlauf
[Incoming nick]
Eingehender Nick
[Outgoing nick]
Ausgehender Nick
[Incoming contacts]
Eingehende Kontakte
[System message]
Systemnachricht
[Incoming timestamp]
Eingehender Zeitstempel
[Outgoing timestamp]
Ausgehender Zeitstempel