summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/HistoryPP.txt
blob: 503e107ce99088a8098123ca209ac1d73607c215 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
#muuid {b92282ac-686b-4541-a12d-6e9971a253b7}

; Pluginname: History++ 
; Version: 1.5.1.5 Alpha
; Dateiname: historypp.dll
; Autor: theMIROn, Art Fedorov
; Übersetzung: 26.05.2006 von Dober

[Easy, fast and feature complete history viewer.]
Einfacher, schneller und funktionsreicher Verlaufsbetrachter.

; plugin/hpp_opt_dialog.rc:207
[Appearance options]
Allgemein
[Show event icons]
Ereignisicons anzeigen
[Use RTL by default]
RTL standardmäßig aktivieren
[Open event details by Enter]
Ereignisdetails mit 'Enter' öffnen
[Show events count in menu]
Zeige Ereignisanzahl im Kontaktmenü

[Formatting options]
Zusätzliche Textgestaltung
[Enable raw RTF support]
RTF-Textformatierungen aktivieren
[Display changed avatars]
Geänderte Avatare anzeigen

[History view options]
Verlaufseinstellungen
[Recent events on top]
Neuere Ereignisse nach oben

[Message log options]
Nachrichtenfenstereinstellungen
[Imitate IEView API]
Nachrichtenverlauf durch H++ ersetzen
[Group messages]
Nachrichten gruppieren
[Disable border]
Rahmen deaktivieren
[Disable scroll bar]
Scrollleiste deaktivieren

[Change appearance]
Design ändern

[To change fonts you need to install FontService plugin.]
Um Schriften zu ändern, wird das FontService-Plugin benötigt.
[FontService is installed. Go to Customize -> Fonts to change settings.]
FontService installiert. 'Customize -> Schriftarten' um Einstellungen zu ändern.
[Download FontService plugin]
FontService-Plugin herunterladen

[To change icons you need to install IcoLib plugin.]
Um Icons zu ändern, wird das IcoLib-Plugin benötigt.
[IcoLib is installed. Go to Customize -> Icons to change icons.]
IcoLib installiert. 'Customize -> Icons' um Einstellungen zu ändern.
[Download IcoLib plugin]
IcoLib-Plugin herunterladen

[More info on these plugins]
Mehr Informationen zu den Plugins (in Englisch)
[Visit Wiki page for more options]
Weitere "versteckte" Einstellungen in H++ 

[System History]
Systemverlauf
[&Empty System History]
Syst&emverlauf leeren
[History search]
Verlaufssuche

[Empty history...]
Verlauf leeren
[&Empty History]
&Verlauf leeren

; hpp_translate.txt
[Customize Filters]
Filter anpassen
[Filter Properties]
Filtereigenschaften
[Show all except selected events]
Alles außer ausgewählten Ereignissen anzeigen
[Show only selected events]
Nur ausgewählte Ereignisse anzeigen
[R&eset to Default]
Standard&einstellung

[New Filter #%d]
Neuer Filter #%d
[Incoming & Outgoing]
Ein- und ausgehend
[Customize Toolbar]
Toolbar anpassen
[A&vailable buttons:]
&Verfügbare Buttons:
[Buttons on &toolbar:]
Buttons auf &Toolbar:
[&Add >>]
Hinzufügen >>
[<< &Remove]
<< Entfe&rnen
[Event Filters]
Ereignisfilter
[Event Details]
Ereignisdetails
[Sh&ow in history]
Im Verlauf anzeigen
[Reply &Quoted]
Mit Zitat antworten
[Event Info]
Ereignisinfo
[&Reply Quoted]
Mit Zitat antwo&rten
[File Transfer]
Dateitransfer
[You Were Added Message]
Du-wurdest-hinzugefügt-Nachricht
[SMS Message]
SMS-Nachricht
[WebPager]
Webpager
[EMail Express]
E-Mail-Express
[Other event]
Anderes Ereignis
[Global History Search]
Globale Verlaufssuche
[Search for]
Suche nach
[Advanced Search Options]
Erweiterte Sucheinstellungen
[Advanced search options]
Erweiterte Sucheinstellungen
[Search any word]
Suche eines der Wörter
[Search all words]
Suche alle Wörter
[Search exact phrase]
Suche genaue Wortfolge
[Include password-protected contacts]
Passwortgesch. Kontakte einbeziehen
[Starting up...]
Starte...
[No items found]
Keine Einträge gefunden
[No items for your current filter]
Keine Einträge für den aktuellen Filter gefunden
[Full History Log]
Gesamter Verlaufslog
[Partial History Log]
Teilweiser Verlaufslog
[History++ export]
History++-Export
[### (generated by history++ plugin)]
### (erstellt vom History++-Plugin)
[<h6>Generated by <b>History++</b> Plugin</h6>]
<h6>Erstellt vom <b>History++</b> Plugin</h6>
[Clear Search]
Suche löschen
[Sh&ow in context]
Im Zusammenhang anzeigen
[Set &Bookmark]
Lesezeichen setzen
[&Save Selected...]
Markiertes &speichern...
[Save History]
Verlauf speichern
[%.0n items in %d contacts found. Searched for %.1f sec in %.0n items.]
%.0n Einträge in %d Kontakten gefunden. Suchdauer: %.1f Sek. bei %.0n Einträgen.
[All Results]
Alle Ergebnisse
[Searching "%s"...]
Suche "%s"...
[Searching... Please wait.]
Suche... Bitte warten.
[Preparing search...]
Suche vorbereiten...
[Searching... %.0n items in %d contacts found]
Suche... %.0n Einträge in %d Kontakten gefunden.
[Enter the history password to search.]
Geben Sie das Passwort ein um die Suche zu starten.
[History++ Password Protection]
History++ Passwortschutz
[You have entered the wrong password.]
Es wurde ein falsches Passwort eingegeben.
[Please wait while closing the window...]
Bitte warten, während das Fenster geschlossen wird...
[Partial History [%s] - [%s]]
Teilweiser Verlauf [%s] - [%s]
[Delete &Bookmark]
Lesezeichen löschen
[Ready to search]
Bereit zum Suchen
[Click Search button to start]
Suchbutton zum Starten anklicken
[From %s]
Von %s
[To %s]
An %s
[Advanced <<]
Erweitert <<
[HotSearch: %s (F3 to find next)]
HotSearch: %s (F3 - Weitersuchen)
[You have reached the end of the history.]
Das Ende des Verlaufs wurde erreicht.
[Do you want to continue searching at the beginning?]
Suche am Anfang fortsetzen?
[History++ Search]
History++ Suche
[Saving...]
Speichere...
[Searching...]
Suche...
[Deleting...]
Lösche...
[Do you really want to delete selected items (%.0f)?]
Ausgewählte Einträge wirklich löschen (%.0f)?
[Do you really want to delete selected item?]
Ausgewählten Eintrag wirklich löschen?
[No such items]
Keine derartigen Einträge
[Conversations]
Unterhaltungen
[Conversations (F4)]
Unterhaltungen (F4)
[Bookmarks]
Lesezeichen
[Ctrl+C]
Strg+C
[Ctrl+S]
Strg+S
[History Search]
Verlaufssuche
[You need password to access this history]
Passwort für Zugriff auf den Verlauf erforderlich
[Enter]
Enter
[&Open]
Öffnen
[Open &Link]
&Link öffnen
[Open Link in New &Window]
Link im neuen Fenster öffnen
[Open &File]
Datei ö&ffnen
[Open File Fo&lder]
Ordner öffnen
[History Actions]
Verlaufsfunktionen
[Export as &HTML...]
Als &HTML exportieren
[Export as &XML...]
Als &XML exportieren
[Export as &RTF...]
Als &RTF exporteren
[Export as &Text...]
Als &Text exportieren
[Export as &mContacts...]
Als &mContacts exportieren
[Log default]
Fensterstandard
[History default]
Verlaufsstandard
[System default codepage]
Standardsystemcodepage
[Password protection...]
Passwortschutz...
[&Customize...]
Anpassen...
[Select]
Markieren
[Save...]
Speichern...
[%.0n items in history]
%.0n Einträge im Verlauf
[Full History [%s] - [%s]]
Gesamter Verlauf [%s] - [%s]
[Phrase not found]
Wortfolge nicht gefunden
[Continued from the top]
Von oben fortgesetzt
[Continued from the bottom]
Von unten fortgesetzt
[Search: %s (F3 to find next)]
Suchen: %s (F3 - weitersuchen)
["%s" not found]
"%s" nicht gefunden
[You have entered the wrong password]
Sie haben ein falsches Passwort eingegeben
[%d event]
%d Ereignis
[%0.n events (%s)]
%0.n Ereignisse (%s)
[Do you really want to delete ALL items (%.0f) for this contact?]
Alle Einträge des Kontakts wirklich löschen (%.0f)?
[Note: It can take several minutes for large history.]
Hinweis: Es kann bei einem langen Verlauf einige Minuten dauern.
[Empty History]
Leere Verlauf
[Search Up (Ctrl+Up)]
Aufwärts suchen (Strg+Pfeil nach oben)
[Search Down (Ctrl+Down)]
Abwärts suchen (Strg+Pfeil nach unten)
[HTML file (*.html; *.htm)|*.html;*.htm]
HTML-Datei (*.html; *.htm)|*.html;*.htm
[XML file (*.xml)|*.xml]
XML-Datei (*.xml)|*.xml
[RTF file (*.rtf)|*.rtf]
RTF-Datei (*.rtf)|*.rtf
[Unicode text file (*.txt)|*.txt]
Unicode-Textdatei (*.txt)|*.txt
[Text file (*.txt)|*.txt]
Textdatei (*.txt)|*.txt
[All files (*.*)|*.*]
Alle Dateien (*.*)|*.*
[Conversation started at %s]
Unterhaltung begonnen am %s
[Set Bookmark]
Lesezeichen setzen
[Remove Bookmark]
Lesezeichen entfernen
[Remove &Bookmark]
Lesezeichen entfernen
[Rename &Bookmark]
Lesezeichen um&benennen
[Bookmark]
Lesezeichen
[Hide headers]
Kopf verstecken
[Password Check]
Passwort prüfen
[To access Password Protection options you need to enter password]
Passwort eingeben, um auf die Passwortschutzeinstellungen zuzugreifen
[Password Options]
Passworteinstellungen
[Protect all contacts]
Alle Kontakte schützen
[Protect only selected contacts]
Nur ausgewählte Kontakte schützen
[Password...]
Passwort...
[&Refresh List]
Liste aktualisie&ren
[Password not set]
Passwort nicht gesetzt
[Password set]
Passwort gesetzt
[New Password]
Neues Passwort
[Enter new password]
Neues Passwort eingeben
[Leave this fields blank to disable password]
Feld leer lassen um das Passwort zu löschen
[Pay attention to CAPS LOCK button state]
Auf Feststelltasteneinstellung achten
[Make shure you have CAPS LOCK turned off.]
Achten Sie darauf, Caps Lock ausgeschaltet zu haben.
[Password and Confirm fields should be similar]
Passwort- und Vergleichsfeld müssen gleich sein
[Unknown id]
Unbekannte ID
[Outgoing file transfer: %s]
Ausgehender Dateitransfer: %s
[Incoming file transfer: %s]
Eingehender Dateitransfer: %s
[Authorisation request by %s (%s%d): %s]
Autorisierungsanfrage von %s (%s%d): %s
[You were added by %s (%s%d)]
Hinzugefügt von %s (%s%d)
[Outgoing contacts: %s]
Gesendete Kontakte: %S
[Incoming contacts: %s]
Empfangene Kontakte: %s
[Webpager message from %s (%s): %s]
Webpagernachricht von %s (%s): %s
[Email express from %s (%s): %s]
E-Mail-Express von %s (%s): %s
[Status change: %s]
Statusänderung: %s
[History++ Error]
History++ Fehler
[User %s (%d) changed icq client: %s]
Benutzer %s (%d) ändert ICQ-Client: %s
[Artist: %s\r\nTitle: %s\r\nAlbum: %s]
Interpret: %s\r\nTitel: %s\r\nAlbum: %s
[No "%s" items]
Keine "%s"-Einträge

[Easy, fast and feature complete history viewer]
Einfacher, schneller und funktionsreicher Verlaufsbetrachter
; [© 2006 theMIROn, 2003-2006 Art Fedorov. History+ parts © 2001 Christian Kastner]
[His&tory Search]
Verlaufssuche
[Limit event types]
Ereignisse eingrenzen
[Limit Event Types]
Ereignisse eingrenzen
[Search messages matched to]
Suche nur Ereignisse der Art

[Search Protected Contacts]
Geschützte Kontakte durchsuchen
[Search protected contacts]
Geschützte Kontakte durchsuchen
[History is not protected, searching all contacts]
Verlauf ist nicht geschützt, durchsuche alle Kontakte

[Limit Search Range]
Suchbereich einschränken
[Limit search range]
Suchbereich einschränken
[Search messages from]
Nachrichten von

[(Unknown Contact)']
(Unbekannte Kontakte)'

[Database Login]
Profildateilogin
[Database:]
Profildatei:
[&User Name:]
Ben&utzername:
[&Password:]
&Passwort:

[0 lines]
0 Zeilen
[Unicode Enabled]
Unicode aktiviert
[&Code Editor...]
&Codeeditor...
[Text files (*.TXT)|*.TXT|Config files (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Batch files (*.BAT)|*.BAT|All files (*.*)|*.*]
Textdateien (*.TXT)|*.TXT|Konfigurationsdateien (*.SYS;*.INI)|*.SYS;*.INI|Batchdateien (*.BAT)|*.BAT|Alle Dateien (*.*)|*.*
[Load string list]
Stringliste laden
[Save string list]
Stringliste speichern
[&Load...]
&Laden...
[&Save...]
&Speichern...

[Show all events]
Alle Ereignisse
[All except changes]
Alles außer Änderungen
[All except system]
Alles außer System
[Other (unknown)]
Andere (unbekannt)
[Search panel]
Suchleiste
[SMTP Simple Email]
SMTP einfache E-Mail
[Conversation header]
Gesprächskopf
[Avatar changes]
Avataränderungen
[Outgoing timestamp]
Ausgehender Zeitstempel
[Incoming timestamp]
Eingehender Zeitstempel
[Nick changes]
Nickänderungen
[Other events (unknown)]
Andere Ereignisse (unbekannt)
[Outgoing contacts]
Ausgehende Kontakte
[Outgoing SMS Message]
Ausgehende SMS-Nachricht
[Outgoing file]
Ausgehende Datei
[Incoming url]
Eingehende URL
[Outgoing url]
Ausgehende URL
[Outgoing nick]
Ausgehender Nick
[Incoming nick]
Eingehender Nick
[Incoming WATrack notify]
Eingehende WATrack-Benachrichtigung
[Outgoing WATrack notify]
Ausgehende WATrack-Benachrichtigung
[Voice call]
Sprachnachricht

[Selected background]
Markierter Hintergrund
[Selected text]
Markierter Text
[Divider]
Trennlinie

[Incoming events]
Eingehende Ereignisse
[Outgoing events]
Ausgehende Ereignisse

[Contact history]
Kontaktverlauf
[Conversation divider]
Unterhaltungstrenner
[Conversation icon]
Unterhaltungsicon
[Conversation summer]
Unterhaltung Sommer
[Conversation autumn]
Unterhaltung Herbst
[Conversation winter]
Unterhaltung Winter
[Conversation spring]
Unterhaltung Frühling
[Conversation year]
Unterhaltungsjahr
[In-place filter wait]
Filter: Warten
[Search All Results]
Suche alle Ergebnisse
[Save All]
Alles speichern
[Search Up]
Suche nach oben
[Search Down]
Suche nach unten
[Delete All]
Alles löschen
[End of page]
Ende der Seite
[Clear in-place filter]
Entferne Filter
[Conversation hide]
Verstecke Unterhaltung
[Drop down arrow]
Dropdownpfeil
[Bookmark enabled]
Lesezeichen aktiviert
[Bookmark disabled]
Lesezeichen deaktiviert
;[Link URLs]
[WATrack notify]
WATrack-Benachrichtigung

[&Copy Link]
Link kopieren
[EMail Express message]
E-Mail-Express-Nachricht
[SMS message]
SMS-Nachricht
[Status message changes]
Änderung der Statusnachricht
[Text Formatting]
Textformatierung
[Unknown codepage %u]
Unbekannte Codepage %u
[Webpager message]
Webpagernachricht

[Cannot load icon pack (%s) from:\r\n%s\r\nThis can cause no icons will be shown.]
Iconpack (%s) konnte nicht geladen werden von:\r\n%s\r\nDies kann dazu führen, dass keine Icons angezeigt werden.
[You are using old icon pack from:\r\n%s\r\nThis can cause missing icons, so update the icon pack.]
Sie verwenden ein altes Iconpack vom:r\n%s\r\nDies kann dazu führen, dass Icons fehlen. Bitte Iconpack aktualisieren.
[Voice calls]
Sprachanrufe
[Show sender information]
Senderinformationen anzeigen
[Show receiver information]
Empfängerinformationen anzeigen
[&Pseudo-edit]
&Pseudobearbeitung
[Grid messages]
Nachrichten des Verlaufsfensters
[Grid background]
Hintergrund des Verlaufsfensters

[Events filter]
Ereignisfilter
[Link URLs]
URLs

[Speak Message]
Nachricht vorlesen
[Include custom event type (0-65535)]
Eigenen Ereignistyp einfügen (0 - 65535)

[&File Actions]
Dateiaktionen
[&Browse Received Files]
Empfangene Dateien anzeigen
[&Open file folder]
Beinhaltenden &Ordner anzeigen
[&Copy Filename]
Dateinamen kopieren

[History of this contact is password protected]
Verlauf dieses Kontaktes ist passwortgeschützt
[Do you really want to delete ALL items for this contact?]
Wollen Sie wirklich ALLE Einträge für diesen Kontakt löschen?
[Note: It can take several minutes for large histories]
Dies kann bei einem großen Verlauf mehrere Minuten lang dauern.
[Empty history of subcontacts also]
Auch Verlauf aller Unterkontakte löschen