summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/ICQ.txt
blob: 87243080a5ce2361e81a23feefe2cbf3ed85fc20 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
#muuid {EFB2355B-82B3-4759-b7d8-95f8e9506291}
;============================================================
;  File: ICQ.dll
;  Plugin: ICQ-WIM protocol
;  Version: 0.96.2.3
;  Authors: George Hazan
;============================================================
[ICQ protocol support for Miranda NG.]
ICQ-Protokollunterstützung für Miranda NG.
;file \protocols\ICQ-WIM\res\resources.rc
[Edit server groups]
Servergruppen bearbeiten
[UIN/e-mail:]
UIN/E-Mail:
[Password:]
Passwort:
[Sign in/sign up using phone]
Anmelden/Registrieren mit Telefon
[Do not open chat windows on creation]
Chatfenster bei der Erzeugung nicht öffnen
[Use tray icon notifications]
Benachrichtigungen mittels Systemtray-Symbol
[Launch mailbox in a browser on click]
Beim anklicken Postfach im Browser öffnen
[Show error popups]
Fehler-Popups anzeigen
[Notifications]
Benachrichtigung
[If a contact goes Offline, set this status instead and cache it for given timeout in seconds (0 - disabled)]
Wenn ein Kontakt Offline geht, stattdessen folgenden Status für folgende Anzahl Sekunden setzen (0 - deaktivieren)
[After that, set this status to a contact and move it offline after specified timeout in seconds (0 - disabled)]
Danach diesen Status setzen und nach folgender Anzahl Sekunden Offline setzen (0 - deaktivieren)
[Send group chat invitation]
Gruppenchateinladung senden
[&Invite]
E&inladen
[Cancel]
Abbrechen
[Account registration]
Konto registrieren
[Enter full phone number]
Komplette Telefonnummer angeben
[Send me registration code via SMS]
Registrierungscode per SMS senden
[Enter registration code]
Registrierungscode eingeben
[UIN:]
UIN:
[Online since:]
Online seit:
[Idle since:]
Untätig seit:
[Nick:]
Nick:
[Member since:]
Mitglied seit:
[Last seen:]
Zuletzt gesehen:
[Phone number:]
Telefonnummer:
[Enter ICQ Password]
ICQ-Passwort eingeben
[Enter a password:]
Passwort eingeben:
[Remember this session password]
Dieses Sitzungspasswort merken
;file \protocols\ICQ-WIM\src\groupchats.cpp
[&Invite a user]
Benutzer e&inladen
[&Leave/destroy chat]
Chat ver&lassen/zerstören
;file \protocols\ICQ-WIM\src\main.cpp
[E-mail]
E-Mail
[E-mail notification]
E-Mail Benachrichtigung
;file \protocols\ICQ-WIM\src\options.cpp
[Network]
Netzwerk
[General]
Allgemein
[Advanced]
Erweitert
;file \protocols\ICQ-WIM\src\poll.cpp
[You received e-mail from %s: %s]
Sie haben eine E-Mail von %s erhalten: %s
[You have %d unread emails]
Sie haben %d ungelesene E-Mails
;file \protocols\ICQ-WIM\src\proto.cpp
[Synchronize server groups]
Servergruppen synchronisieren
[Edit my web profile]

[Name]
Name
[Rename]
Umbenennen
[Delete]
Löschen
[Enter new group name]
Neuen Gruppennamen eingeben
[UIN/e-mail/phone]
UIN/E-Mail/Telefon
;file \protocols\ICQ-WIM\src\server.cpp
[SmileyAdd plugin required to support stickers]
Zur Unterstützung von Stickern wird das Plugin SmileyAdd benötigt
[You have not entered a login or password.\nConfigure this in Options -> Network -> ICQ and try again.]
Sie haben keinen Anmeldenamen oder Password eingegeben.\nGeben Sie dies unter Einstellungen > Netzwerk > ICQ ein und versuchen Sie es nochmal.
[Connection failed.\nYour login or password was rejected (%d).]
Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Anmeldename oder das Password wurden abgelehnt (%d).
[Connection failed.\nThe server is temporarily unavailable (%d).]
Verbindung fehlgeschlagen.\nDer Server ist temporär nicht verfügbar (%d).
[Connection failed.\nUnknown error during sign on: %d]
Verbindung fehlgeschlagen.\nUnbekannter Fehler beim Anmelden: %d
[admin]
Administrator
[member]
Mitglied
[Unknown sticker]
Unbekannter Sticker
[User sent a sticker:]
Benutzer hat einen Sticker gesendet:
[Buddy addition failed]
Hinzufügen eines Freundes fehlgeschlagen