blob: 4ea490db9ba180dd6c7ba2653869ef14c86336ca (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
|
#muuid {798221e1-e47a-4dc8-9077-1e576f9c4307}
;============================================================
; File: MirandaG15.dll
; Plugin: MirandaG15
; Version: 0.1.2.0
; Authors: Martin Kleinhans
;============================================================
[Provides an interface to use Miranda from the LCD of various Logitech devices.]
Stellt ein interface zur Verfügung, um Miranda per LCD von gängigen Logitech-Geräten zu steuern.
;file \plugins\MirandaG15\res\MirandaG15.rc
[Fonts]
Schriften
[General settings]
Generelle Einstellungen
[Show softkey labels]
Softkeybeschreibungen anzeigen
[Event log:]
Ereignisverlauf:
[Sample]
Beispiel
[Message log:]
Nachrichtenverlauf:
[Contact list:]
Kontaktliste:
[Titles:]
Titel:
[Notifications:]
Benachrichtigungen:
[Turn off backlights]
Rückenlichter abschalten
[If the applet is active:]
Wenn das Applet aktiv ist:
[Use the VolumeWheel to scroll up and down (might affect system performance)]
Lautstärkerad zum hoch-/runterscrollen verwenden (könnte Systemperformanz beeinflussen)
[Show seconds in timestamps]
Sekunden in Zeitstempel anzeigen
[Use transition effects when changing screens]
Übergangseffekte für Bildschirmwechsel
[Credits]
Credits
[About]
Über
[Mirandag15 + TrillianG15]
Mirandag15 + TrillianG15
[For updates and news check the thread on http://www.g15forums.com]
Für Neuigkeiten und Aktualisierungen, siehe den Thread auf http://www.g15forums.com
[Or visit http://www.mkleinhans.de]
Oder besuche http://www.mkleinhans.de
[mail@mkleinhans.de]
mail@mkleinhans.de
[© 2006 by Martin Kleinhans]
© 2006 by Martin Kleinhans
[Device:]
Gerät:
[If the screensaver is active:]
Wenn Bildschirmschoner aktiv ist:
[Lock the screen]
Bildschirm sperren
[Skip driver missing notification]
Benachrichtigung nach fehlenden Treibern überspringen
[Notifications]
Benachrichtigungen
[Notification screen title]
Benachrichtigungstitel
[Hide it]
Ausblenden
[Show the plugin name]
Pluginname anzeigen
[Show a short event summary]
Ereignisbeschreibung anzeigen
[Size of the log]
Größe des Verlaufs
[Notification duration]
Benachrichtigungsdauer
[events]
Ereignisse
[seconds]
Sekunden
[Notification types]
Benachrichtigungstypen
[Incoming messages]
Eingehende Nachrichten
[Contact signs off]
Kontakt meldet sich ab
[Contact changes status]
Kontakt wechselt Status
[Incoming URL]
Eingehende URL
[Contact list events]
Kontaktlisten-Ereignisse
[Incoming file transfers]
Eingehende Dateiübertragungen
[Protocol disconnected]
Verbindung getrennt
[Protocol connected]
Verbindung hergestellt
[Protocol status changes]
Verbindungsstatus geändert
[Show only events from the following protocols:]
Nur Ereignisse der folgenden Protokolle zeigen:
[Contact signs on]
Kontakt meldet sich an
[When a chat session is active, skip the following notifications for that contact:]
Wenn eine Chatsitzung aktiv ist, folgende Benachrichtigungen für diesen Kontakt überspringen:
[Chat session specific]
Chatsitzungsspezifisch
[Show timestamps]
Zeitstempel anzeigen
[Messages]
Nachrichten
[User events]
Benutzer-Ereignisse
[Emotes]
Emotes
[Status changes]
Statusänderungen
[Special IRC events:]
Spezielle IRC-Ereignisse:
[Notices]
Notizen
[Channel events]
Channel-Ereignisse
[Cut off nicknames after]
Nicks abschneiden nach
[chars]
Zeichen
[Show protocol labels]
Protkoll anzeigen
[Don't skip when replying]
Beim Antworten nicht überspringen
[Exceptions:]
Ausnahmen:
[Cut off channel names after]
Channelnamen abschneiden nach
[Contact list]
Kontaktliste
[Show the contacts protocols]
Protokolle der Kontakte anzeigen
[Hide offline users]
Abgemeldete Benutzer ausblenden
[Use ignore settings]
Ignorier-Einstellungen benutzen
[Use groups/subgroups]
Gruppen/Untergruppen benutzen
[Grouped mode]
Gruppenmodus
[Draw tree lines]
Baumlinien anzeigen
[Show counters behind group names]
Zähler hinter Gruppe anzeigen
[Reset selection]
Auswahl zurücksetzen
[When opening the contact list screen:]
Wenn die Kontaktliste aktiviert wird:
[Don't change group states]
Gruppenzustände nicht ändern
[Collapse all groups]
Alle Gruppen schließen
[Show only contacts from the following protocols:]
Nur Kontakte der folgenden Protokolle anzeigen
[Protocol filter]
Protkollfilter
[Expand all groups]
Alle Gruppen öffnen
[Use two columns]
Zwei Spalten verwenden
[Fade out selection rectangle]
Auswahl-Rechteck ausblenden
[Chat]
Chat
[Typing notifications]
Tipp-Benachrichtigungen
[Show typing notifications]
Tipp-Benachrichtigungen anzeigen
[Send typing notifications]
Tipp-Benachrichtigungen senden
[Maximizing]
Maximieren
[When maximized:]
Wenn maximiert:
[Hide title]
Titel ausblenden
[Hide labels]
Softkeybeschreibungen ausblenden
[Show only new messages]
Nur neue Nachrichten anzeigen
[Mark incoming messages as read]
Eingehende Nachrichten als gelesen markieren
[Maximized scrolling]
Maximiertes Blättern
[Size of the log:]
Größe des Verlaufs:
[On incoming messages:]
Bei eingehenden Nachrichten:
[Do nothing]
Nichts machen
[Scroll to the first line]
Zur ersten Zeile blättern
[Scroll to the last line]
Zur letzten Zeile blättern
[Replying]
Antworten
[Show line break indicators]
Zeilenumbrüche anzeigen
[Send messages with Enter, insert line breaks with Ctrl+Enter]
Nachrichten mit Eingabe senden, Zeilenumbruch mit STRG+Eingabe einfügen
[Maximized replying]
Maximiertes Antworten
[Close chat after]
Chat schließen nach
[When in background]
Wenn im Hintergrund
;file \plugins\MirandaG15\src\CConfig.cpp
[MirandaG15]
MirandaG15
[Appearance]
Erscheinungsbild
[Chat sessions]
Chatsitzungen
[No device attached]
Keinem Gerät zugeordnet
|