summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/ModernOpt.txt
blob: b5f88db1a61523c93292fd2d4b599f9c1aaa004f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
#muuid {621f886b-a7f6-457f-9d62-8ee84c275993}
;============================================================
;  File: ModernOpt.dll
;  Plugin: ModernOpt
;  Version: 0.1.0.0
;  Authors: Victor Pavlychko, George Hazan
;============================================================
[Support for new options design.]
Unterstützung für den neuen Einstellungsdialog.
;file \plugins\ModernOpt\res\resource.rc
[Visit official Miranda NG website]
Besuchen Sie die offizielle Miranda NG Webseite
[Sample page]
Beispielseite
[Miranda NG Options]
Miranda NG Einstellungen
[Use arrow keys to choose category]

[OK]
OK
[Cancel]
Abbrechen
[Apply]
Übernehmen
[Switch to classic options]
Klassische Ansicht der Einstellungen
[Advanced]
Erweitert
;file \plugins\ModernOpt\src\modernopt.cpp
[Home]
Home
[Miranda NG configuration center]
Miranda NG Einstellungen
[Accounts]
Konten
[Setup your account information to start messaging.]
Stellen Sie hier ihre Kontendaten ein, um mit anderen Kontakt aufzunehmen.
[Style]
Stil
[Change the look of Miranda NG according to your taste.]
Passen Sie hier das Aussehen von Miranda NG Ihren Wünschen an.
[Contacts]
Kontakte
[Configure behaviour of your contact list.]
Ändern Sie hier das Verhalten der Kontaktliste.
[Chats]
Chats
[Customize look&&feel of your chat windows here.]
Andern Sie hier die Eigenschaften des Nachrichtenfensters.
[Ignore]
Ignorieren
[Ban those users and events, you are annoyed with.]
Ignorieren Sie hier unerwünschte Personen und Ereignisse.
[Status]
Status
[Set your status messages and idle reporting.]
Stellen Sie hier Ihre Statusnachrichten und Inaktivität ein.
[Addons]
Plugins
[Miranda NG is all about plugins. Manage all the plugins you have here.]
Hier können Sie einzelne Plugins ein- oder ausschalten.
[You have some unsaved changes here.\n Do you wish to apply settings before switching?]
Es wurden noch nicht alle Änderungen gespeichert.\nSollen diese nun übernommen werden, bevor in den erweiterten Modus gewechselt wird?