blob: fbea67e680f327d4a497fc4ce7d98d914daa2445 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
|
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;langpack template for Msg_Export
;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Browse]
Durchsuchen
[Use internal viewer]
Interner Betrachter
[Replace miranda history]
Ersetze Miranda-History
[Use UTF8 in new files]
Benutze UTF8 in neuen Dateien
[Append extra new line]
Füge neue Extralinie an
[Use << and >>]
Verw. << und >>
[Export directory]
Export-Verzeichniss
[Max column width]
Max Spaltenbreite
[Time format]
Zeitformat
[Export format]
Exportformat
[Default file]
Dateiname
[File viewer]
Dateibetrachter
[Auto filename]
Auto Dateiname
[Clear all]
Alles löschen
[Help]
Hilfe
[Export all history]
Exportiere alles
[Progress1]
Fortschritt1
[&Find...]
Suchen
[&External]
[&Close]
S&chließen
[When filename changes]
Wenn Dateiname geändert wird
[Prompt for action]
Nachfrage für Ausführung
[Rename file]
Datei umbenennen
[Do nothing]
Nichts tun
[When user is deleted]
Wenn User gelöscht wird
[Delete file]
Lösche Datei
[Debug]
[User &Details]
Kontaktprofil
[Export selected]
Auswahl expotieren
[Set to default filename]
Setze Standard-Dateiname
[Copy]
Kopieren
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Failed to write to the RichEdit the buffer was to small.]
[Error: Optimal buffer size decrecied to a to low size !!]
[Internal error !! (lExtraRead >= 0)]
[Faile to execute external file view]
[Failed to load Rich Edit ( RICHED32.DLL )]
[Failed to get handle to RichEdit!]
[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nContact handle is invalid]
[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nMiranda database contains %d events]
[File open time %d\n]
[With scroll to bottom %d\n]
[Search string was not found !]
Suchpfad wurde nicht gefunden!
[Courier New]
[Save as RTF]
[Color...]
Farbe...
[Font...]
Schrift...
[Syntax highlight]
Syntaxhöhepunkt
[UTF8]
[ANSI]
[Failed to create file]
[Failed to save file]
[History was saved successfully in file\r\n]
[Failed to create history dialog]
;file \plugins\Msg_Export\src\Glob.h
[Miranda NG (Message Export Plugin)]
;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Failed to HookEvent ME_DB_EVENT_ADDED]
[Failed to HookEvent ME_DB_CONTACT_DELETED]
[Failed to HookEvent ME_OPT_INITIALISE]
[Open E&xported History]
Öffne exportierte History
[Failed to add menu item Open Exported History\nCallService(MS_CLIST_ADDCONTACTMENUITEM,...)]
[Failed to HookEvent ME_SYSTEM_SHUTDOWN]
[Failed to HookEvent ME_SYSTEM_MODULESLOADED]
[%dbpath%\\MsgExport\\]
[Failed to replace Miranda History.\r\nThis is most likely due to changes in Miranda.]
Miranda-History konnte nicht gelöscht werden.\r\nVermutlich aufgrund von Änderungen in Miranda
[Failed to CreateServiceFunction MS_SHOW_EXPORT_HISTORY]
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[No contacts found to export]
Keine Kontakte zum exportieren gefunden
[Reading database information (Phase 1 of 2)]
[Failed to export at least one contact]
Mindestens ein Kontakt konnte nicht exportiert werden
[Sorting and writing database information ( Phase 2 of 2 )]
Sortiere und schreibe Datenbankinformationen (Phase 2 von 2)
[Max line width must be at least %d]
Max Zeilen-Breite muss mindestens %d betragen
[You need to restart miranda to change the history function]
Miranda muss zum ändern der History-Funktionen neu gestartet werden
[Failed to get the path to Msg_Export.dll\nPlease locate Msg_Export.txt your self]
Konnte den Pfad zu Msg_Export.dll nicht finden\nBitte suche Msg_export.txt selbst
[File]
Datei
[Nick]
Nick
[Proto]
[UIN]
[C:\\Backup\\MsgExport\\]
[%dbpath%\\MsgExport\\%group% - ]
[%dbpath%\\MsgExport\\%group%\\]
[You have unapplyed changes do you wish to apply these first ?]
Es liegen ungespeicherte Änderungen vor. Sollen diese jetzt gespeichert werden?
[Executable files (*.exe;*.com;*.bat;*.cmd)\0*.exe;*.com;*.bat;*.cmd\0All files(*.*)\0*.*\0]
[Failed to get the shells allocator!]
[Failed to Allocate buffer space]
[Select Destination Directory]
Wähle Zielverzeichnis
[Export Protocols]
Exportiere Protokolle
[Message export]
Message Export
[History]
Verlauf
[Message export2]
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Nick]
[No_Group]
[%e-mail%]
[Debug information\r\nsDBPath :]
[\r\nsMirandaPath :]
[\r\nsDefaultFile :]
[\r\nGetFilePathFromUser( NULL ) :]
[The language pack you are using has an error in the transalation of\r\n]
[\r\n--------------- It was translated to ---------------\r\n]
[\r\nErrorCode: %d\r\n]
[DB: Attempt to get wrong type of value, string]
[(Unknown Contact)]
(Unbekannter Kontakt)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Umbenennen der Datei\n\nvon:\t%s\nzu:\t%s\n\nmit folgendem Fehler: %s fehlgeschlagen
[\nError: ]
[\nMessage has not been saved!\n]
[Do you wish to save debug information?]
[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
[TXT]
[Failed to open or create file :\n]
Konnte Datei nicht öffnen bzw. anlegen :\n
[Failed to move to the end of the file :\n]
Konnte nicht an das Ende der Datei schreiben :\n
[Failed to UTF8 byte order code to file :\n]
[ History for\r\n]
[User : %User%\r\n]
[Protocol : %Proto%\r\n]
[UIN : %UIN%\r\n]
[FirstName : %FirstName%\r\n]
[LastName : %LastName%\r\n]
[Age : %Age%\r\n]
[Gender : %Gender%\r\n]
[e-mail : %e-mail%\r\n]
[Nick : %Nick%\r\n]
[City : %City%\r\n]
[State : %State%\r\n]
[Phone : %Phone%\r\n]
[Homepage : %Homepage%\r\n]
[Failed to write user details to file :\n]
[%-*s]
[Failed to write timestamp and username to file :\n]
[Failed to write message to the file :\n]
Nachricht konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[URL: ]
URL:
[File: ]
Datei:
[Description: ]
Beschreibung:
[Failed to write URL/File to the file :\n]
URL/File konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[Nick :]
Nick:
[FirstName :]
Vorname:
[LastName :]
Nachname:
[e-mail :]
e-mail:
[Reason :]
Grund:
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
[Failed to write Invalid Database event the file :\n]
[The following user made an authorization request:]
Der folgende User hat eine Authorisationsanfrage gestellt
[The following user added you to their contact list:]
Der folgende User hat dich seiner Kontaktliste hinzugefügt
[UIN :]
[Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n]
[EmailExpress from:]
EmailExpress von:
[WebPager from:]
WebPager von:
[No from address]
Keine von Adresse
[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
EmailExpress konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[Failed to write SMS to the file :\n]
SMS konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[Unknown event type %d, size %d]
[Failed to write Unknown event to the file :\n]
[Programming error writing UTF8 string to ansi file]
[Programming error on line __LINE__ please report this]
[User has been deleted do you want to delete the file?]
[Failed to delete the file]
Datei konnte nicht gelöscht werden
|