summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/langpacks/german/Plugins/Msg_Export.txt
blob: 390ec43da9f95a6124feded7cab8d12934df2a68 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
#muuid {46102b07-c215-4162-9c83-d377881da7cc}
;============================================================
;  File: Msg_Export.dll
;  Plugin: Message export
;  Version: 3.1.1.6
;  Authors: Kennet Nielsen, mod by ring0
;============================================================
[Exports every message, URL or file you receive to a text file.]
Exportiert jede Nachricht, URL oder Datei, die Sie empfangen, in einen Textdatei.
;file \plugins\Msg_Export\res\resource.rc
[Browse]
Durchsuchen
[Use internal viewer]
Interner Betrachter
[Replace Miranda history]
Ersetze Miranda-History
[Use UTF8 in new files]
Benutze UTF8 in neuen Dateien
[Append extra new line]
Füge neue Extralinie an
[Use << and >>]
Verw. << und >>
[Auto filename]
Auto Dateiname
[Clear all]
Alles löschen
[Help]
Hilfe
[Export all history]
Exportiere alles
[Export directory]
Export-Verzeichniss
[Max column width]
Max Spaltenbreite
[Time format]
Zeitformat
[Export format]
Exportformat
[Default file]
Dateiname
[File viewer]
Dateibetrachter
[Exporting old messages]
Exportiere alte Nachrichten
[History file for %s (%s format %s)]
Verlaufsdatei für %s (%s Format %s)
[&Find...]
&Finden...
[&External]
&Externer
[&Close]
S&chließen
[When filename changes]
Wenn Dateiname geändert wird
[Prompt for action]
Frage nach Aktion
[Rename file]
Datei umbenennen
[Do nothing]
Nichts tun
[When user is deleted]
Wenn Benutzer gelöscht wird
[Delete file]
Datei löschen
[Debug]
Debug
[User &details]
Kontaktprofil
[Export selected]
Auswahl expotieren
[Set to default filename]
Setze Standard-Dateiname
[Copy]
Kopieren
;file \plugins\Msg_Export\src\FileViewer.cpp
[Failed to write to the Rich Edit the buffer was to small.]

[Error: Optimal buffer size decreased to a too low size!]

[Internal error! (lExtraRead >= 0)]
Interner Fehler! (lExtraRead >= 0)
[Failed to execute external file view]

[Failed to load Rich Edit (Msftedit.dll)]

[Failed to get handle to Rich Edit!]

[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nContact handle is invalid]

[Failed to open file\r\n%s\r\n\r\nMiranda database contains %d events]

[With scroll to bottom %d\n]

[Search string was not found!]
Suchpfad wurde nicht gefunden!
[Save as RTF]
Als RTF speichern
[Color...]
Farbe...
[Font...]
Schrift...
[Syntax highlight]
Syntaxhöhepunkt
[Failed to create file]
Fehler beim Erzeugen der Datei
[Failed to save file]

[History was saved successfully in file\r\n]
Verlauf wurde erfolgreich gespeichert in Datei\n
[Failed to create history dialog]

;file \plugins\Msg_Export\src\main.cpp
[Open E&xported History]
Öffne exportierte History
;file \plugins\Msg_Export\src\options.cpp
[No contacts found to export]
Keine Kontakte zum exportieren gefunden
[Reading database information (Phase 1 of 2)]
Lese Datenbankinformationen (Phase 1 von 2)
[Failed to export at least one contact]
Mindestens ein Kontakt konnte nicht exportiert werden
[Sorting and writing database information (Phase 2 of 2)]
Sortiere und schreibe Datenbankinformationen (Phase 2 von 2)
[Max line width must be at least %d]
Max Zeilen-Breite muss mindestens %d betragen
[You need to restart Miranda to change the history function]
Miranda muss zum ändern der History-Funktionen neu gestartet werden
[File]
Datei
[Nick]
Nick
[Proto]
Proto
[UIN]
UIN
[You have not applied the changes, do you wish to apply them first?]
Es liegen ungespeicherte Änderungen vor. Sollen diese jetzt gespeichert werden?
[Executable files]
Ausführbare Dateien
[All files]
Alle Dateien
[Failed to get the shells allocator!]

[Failed to Allocate buffer space]

[Select Destination Directory]
Wähle Zielverzeichnis
[Export Protocols]
Exportiere Protokolle
[Message export]
Message Export
[History]
Verlauf
[General]
Allgemein
[Additional]
Zusätzlich
;file \plugins\Msg_Export\src\stdafx.h
[Miranda NG (Message Export Plugin)]
Miranda NG (Message Export Plugin)
;file \plugins\Msg_Export\src\utils.cpp
[No_Group]

[Database: Attempt to get wrong type of value, string]

[(Unknown Contact)]
(Unbekannter Kontakt)
[File name for the user "%s" has changed!\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nDo you wish to rename file?]
Dateiname von Benutzer "%s" hat sich geändert!\n\nVon:\t%s\nIn:\t%s\n\nMöchten Sie diese Datei umbenennen?
[Failed to rename file\n\nfrom:\t%s\nto:\t%s\n\nFailed with error: %s]
Umbenennen der Datei\n\nvon:\t%s\nzu:\t%s\n\nmit folgendem Fehler: %s fehlgeschlagen
[\nError: ]
\nFehler:\s
[\nMessage has not been saved!\n]
\nNachricht wurde nicht gespeichert!\n
[Do you wish to save debug information?]
Möchten Sie Debuginformationen speichern?
[All\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0]
Alle\0*.*\0Text\0*.TXT\0\0
[Failed to open or create file :\n]
Konnte Datei nicht öffnen bzw. anlegen:\n
[Failed to move to the end of the file :\n]
Konnte nicht an das Ende der Datei schreiben:\n
[Failed to UTF8 byte order code to file :\n]

[      History for\r\n]
      Verlauf für\r\n
[User      : %User%\r\n]
Benutzer  : %User%\r\n
[Protocol  : %Proto%\r\n]
Protokoll : %Proto%\r\n
[UIN       : %UIN%\r\n]
UIN       : %UIN%\r\n
[FirstName : %FirstName%\r\n]
Vorname   : %FirstName%\r\n
[LastName  : %LastName%\r\n]
Nachname  : %LastName%\r\n
[Age       : %Age%\r\n]
Alter     : %Age%\r\n
[Gender    : %Gender%\r\n]
Geschlecht: %Gender%\r\n
[e-mail    : %e-mail%\r\n]
E-Mail    : %e-mail%\r\n
[Nick      : %Nick%\r\n]
Nickname  : %Nick%\r\n
[City      : %City%\r\n]
Stadt     : %City%\r\n
[State     : %State%\r\n]
Staat     : %State%\r\n
[Phone     : %Phone%\r\n]
Telefon   : %Phone%\r\n
[Homepage  : %Homepage%\r\n]
Homepage  : %Homepage%\r\n
[- About -\r\n%About%\r\n]
- Über -\r\n%About%\r\n
[Failed to write user details to file :\n]
Konnte Benutzerdetails nicht in Datei schreiben:\n
[Failed to write timestamp and username to file :\n]
Konnte Zeitstempel und Benutzernamen nicht in Datei schreiben:\n
[Failed to write message to the file :\n]
Nachricht konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[URL: ]
URL:\s
[File: ]
Datei:\s
[Description: ]
Beschreibung:\s
[Failed to write URL/File to the file :\n]
URL/Datei konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[Nick      :]
Nickname   :
[FirstName :]
Vorname    :
[LastName  :]
Nachname   :
[e-mail    :]
E-Mail     :
[Reason    :]
Grund      :
[Invalid Database event received. Type %d, size %d]
Unbekanntes Datenbankereignis empfangen. Typ %d, Größe %d.
[Failed to write Invalid Database event the file :\n]

[The following user made an authorization request:]
Der folgende User hat eine Authorisationsanfrage gestellt
[The following user added you to their contact list:]
Der folgende User hat dich seiner Kontaktliste hinzugefügt
[UIN       :]
UIN        :
[Failed to write AUTHREQUEST or ADDED to the file :\n]

[EmailExpress from:]
EmailExpress von:
[WebPager from:]
WebPager von:
[No from address]
Keine von Adresse
[Failed to write EmailExpress to the file :\n]
EmailExpress konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[Failed to write SMS to the file :\n]
SMS konnte nicht in die Datei geschrieben werden :\n
[Unknown event type %d, size %d]
Unbekannter Ereignistyp %d, Größe %d.
[Failed to write Unknown event to the file :\n]

[User has been deleted. Do you want to delete the file?]
Benutzer wurde gelöscht. Möchten Sie die Datei löschen?
[Failed to delete the file]
Datei konnte nicht gelöscht werden
[No_Nick]