1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
|
#muuid {ebf19652-e434-4d79-9897-91a0ff226f51}
;============================================================
; File: NewXstatusNotify.dll
; Plugin: xStatus notify
; Version: 1.4.0.9
; Authors: Luca Santarelli, Vasilich, yaho
;============================================================
[Notifies you when a contact changes his/her (X)status or status message.]
Benachrichtigt Sie, wenn ein Kontakt seinen xStatus- oder Status(nachricht) ändert.
;file \plugins\NewXstatusNotify\res\resource.rc
[Notify when a contact changes to one of these statuses]
Melden, wenn ein Kontakt den Status ändert in:
[Online]
Online
[Offline]
Offline
[Invisible]
Unsichtbar
[Free for chat]
Für Chat bereit
[Away]
Abwesend
[NA]
Außer Haus
[Occupied]
Beschäftigt
[DND]
Bitte nicht stören
[Out to lunch]
Zum Essen
[On the phone]
Am Telefon
[Always when changing from offline]
Immer, wenn er vorher offline war
[Plugin activation]
Plugin-Aktivierung
[Automatically turn off Popups and Sounds on status change]
Popups und Klänge bei Statusänderung automatisch deaktivieren
[Configure]
Einstellungen
[Notify me for people not in my Contact List]
Benachrichtigen bei Leuten, die nicht in meiner Kontaktliste sind
[Blink icon in the system tray]
Icon blinkt im Systemtray
[Use status icon]
Statusicon verwenden
[Use individual sounds]
Individuelle Klänge verwenden
[Log to file]
In Datei speichern
[Enable]
Aktivieren
[Go to Sound to select the sounds]
Gehen Sie zu Klänge und wählen Sie die Klänge aus
[Extra status]
Extra Status
[Open]
Öffnen
[Status message]
Statusnachricht
[Change]
Ändern
[Preview]
Vorschau
[Delete]
Löschen
[Enable sounds]
Klänge aktivieren
[Enable popups]
Popups aktivieren
[Status Notify]
Status-Benachrichtigung
[Individual sounds are disabled.\n\nTo enable them, go to Options - Status - Notify, enable \n"Use individual sounds" checkbox, and then reopen this dialog.]
Individuelle Klänge sind deaktiviert.\n\nUm diese einzuschalten, aktiviere unter Einstellungen -> Status -> Statusmeldungen die Option "Individuelle Klänge nutzen" und öffne anschließend diesen Dialog erneut.
[Sounds]
Klänge
[Popups]
Popups
[Extra status notify]
Extrastatusbenachrichtigung
[Extra status logging]
Extrastatusaufzeichnung
[Disable all]
Alle deaktivieren
[Enable all]
Alle aktivieren
[Background]
Hintergrund
[Text]
Text
[Colors]
Farben
[Use custom colors]
Benutzerdefinierte Farben
[Use Windows colors]
Windowsfarben verwenden
[Use Popup colors]
Popup-Farben verwenden
[Popup text]
Popup-Text
[Read status message]
Statusnachricht lesen
[Show previous status too]
Vorherigen Status ebenfalls anzeigen
[Timeout]
Timeout
[Popups when status changes to:]
Popup, wenn Status ändert in:
[Click action]
Aktion bei Klick
[Show contact group name]
Kontaktgruppenname anzeigen
[Use alternative descriptions]
Alternative Beschreibung verwenden
[0 = Default]
0 = Standard
[-1 = Infinite]
-1 = Unendlich
[Sec]
Sek.
[On left click]
Bei Linksklick
[On right click]
Bei Rechtsklick
[Show status description]
Statusbeschreibung anzeigen
[Ignore empty status and xStatus messages]
Leere (x)Statusnachrichten ignorieren
[Connection timeout]
Verbindungs-Timeout
[Notification]
Benachrichtigung
[Disable for extra status 'Music']
Für den Extra Status 'Musik' deaktivieren
[Truncate message length to:]
Länge der Nachricht kürzen auf:
[characters]
Zeichen
[Templates]
Vorlagen
[Title - text delimiter:]
Titel-Text-Trennzeichen:
[Remove:]
Entfernen:
[New message:]
Neue Nachricht:
[New status:]
Neuer Status:
[Variables]
Variablen
[Reset]
Standard
[Disable notifications]
Benachrichtigungen deaktivieren
[OK]
OK
[Cancel]
Abbrechen
[Disable globally]
Global deaktivieren
[Disable only if I change global status]
Deaktiviere nur, falls ich den globalen Status ändere
[Disable when my status is:]
Deaktivieren, wenn mein Status:
[Extra status log]
Extra-Status-Verlauf
[Enable logging extra status to message window]
Extra-Status-Aufzeichnung im Nachrichtenfenster aktivieren
[Keep events in history]
Ereignisse im Verlauf behalten
[Prevent identical logs]
Identische Aufzeichnungen verhindern
[On opening ML:]
Bei Verlaufsöffnung:
[General]
Allgemein
[Show Popups when I connect]
Popups beim Verbinden
[Accounts]
Konten
[Enable/Disable accounts which you don't wish to be notified for:]
Konten (de-)aktivieren, für die Sie nicht benachrichtigt werden wollen:
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.cpp
[Sound files]
Klangdateien
[All files]
Alle Dateien
[Wave files]
Wave-Dateien
[Status]
Status
[Sound for the status]
Klang für den Status
[From offline]
Von offline
[** All contacts **]
** Alle Kontakte **
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\indsnd.h
[(default sound)]
Standardton
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\main.cpp
[<no status message>]
<keine Statusnachricht>
[Contact]
Kontakt
[connecting]
verbinde
[aborting]
breche ab
[playing]
spiele
[%s is now %s]
%s ist nun %s
[%s, %s. %s changed to: %s (was: %s).\r\n]
%s, %s. %s ändert zu: %s (was: %s).\r\n
[(M) is back online!]
Er ist wieder online!
[(F) is back online!]
Sie ist wieder online!
[(U) is back online!]
Kontakt ist wieder online!
[User: Online]
Kontakt: Online
[(M) went offline! :(]
Er ist offline! :(
[(F) went offline! :(]
Sie ist offline! :(
[(U) went offline! :(]
Kontakt ist offline! :(
[User: Offline]
Kontakt: Offline
[(M) hides in shadows...]
Er ist nun unsichtbar...
[(F) hides in shadows...]
Sie ist nun unsichtbar...
[(U) hides in shadows...]
Kontakt ist nun unsichtbar...
[User: Invisible]
Kontakt: Unsichtbar
[(M) feels talkative!]
Er fühlt sich gesprächig!
[(F) feels talkative!]
Sie fühlt sich gesprächig!
[(U) feels talkative!]
Kontakt fühlt sich gesprächig!
[User: Free For Chat]
Kontakt: Für Chat bereit
[(M) went Away]
Er ist abwesend.
[(F) went Away]
Sie ist abwesend.
[(U) went Away]
Kontakt ist abwesend.
[User: Away]
Kontakt: Abwesend
[(M) isn't there anymore!]
Er ist nicht da!
[(F) isn't there anymore!]
Sie ist nicht da!
[(U) isn't there anymore!]
Kontakt ist nicht da!
[User: Not Available]
Kontakt: Außer Haus
[(M) has something else to do.]
Er ist beschäftigt.
[(F) has something else to do.]
Sie ist beschäftigt.
[(U) has something else to do.]
Kontakt ist beschäftigt.
[User: Occupied]
Kontakt: Beschäftigt
[(M) doesn't want to be disturbed!]
Er möchte nicht gestört werden!
[(F) doesn't want to be disturbed!]
Sie möchte nicht gestört werden!
[(U) doesn't want to be disturbed!]
Kontakt möchte nicht gestört werden!
[User: Do Not Disturb]
Kontakt: Bitte nicht stören
[(M) is eating something]
Er isst gerade.
[(F) is eating something]
Sie isst gerade.
[(U) is eating something]
Kontakt isst gerade.
[User: Out To Lunch]
Kontakt: Zum Essen
[(M) had to answer the phone]
Er telefoniert gerade.
[(F) had to answer the phone]
Sie telefoniert gerade.
[(U) had to answer the phone]
Kontakt telefoniert gerade.
[User: On The Phone]
Kontakt: Am Telefon
[Enable status notification]
Statusbenachrichtigungen aktivieren
[Disable status notification]
Statusbenachrichtigung deaktivieren
[Notification enabled]
Benachrichtigung aktiviert
[Notification disabled]
Benachrichtigung deaktiviert
[New Status Notify]
New Status Notify
[User: from offline (has priority!)]
Kontakt: war offline (hat Priorität!)
[Extra status changed]
Extra-Status wurde geändert
[Extra status message changed]
Extra-Statusnachricht wurde geändert
[Extra status removed]
Extra-Status wurde entfernt
[Toggle status notification]
Wechsel Statusbenachrichtigungen
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\options.cpp
[All Files]
Alle Dateien
[Log]
Verlauf
[This is status message]
Dies ist eine Statusnachricht
[Do you want to reset all templates to default?]
Möchten Sie alle Vorlagen auf Standard zurücksetzen?
[Reset templates]
Vorlagen zurücksetzen
[Show available variables]
Verfügbare Variablen anzeigen
[Reset all templates to default]
Alle Vorlagen auf Standard zurücksetzen
[Protocol]
Protokoll
[Filtering]
Filtern
[Message log]
Nachrichtenverlauf
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\popup.h
[(was %s)]
(war %s)
[Open message window]
Nachrichtenfenster öffnen
[Close popup]
Popup schließen
[Open contact details window]
Kontaktprofil öffnen
[Open contact menu]
Kontaktmenü öffnen
[Open contact history]
Gesprächsverlauf öffnen
[Do nothing]
Nichts tun
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\utils.cpp
[You cannot specify a value lower than %d and higher than %d.]
Werte kleiner als %d und größer als %d sind nicht zulässig.
[Can't open the log file!]
Log konnte nicht geöffnet werden!
[NewXstatusNotify]
NewXstatusNotify
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.cpp
[Mood]
Stimmung
[Activity]
Aktivität
[Xstatus]
XStatus
[<unknown>]
<unbekannt>
[%s, %s. %s removed %s.\r\n]
%s, %s. %s entfernt %s.\r\n
[%s, %s. %s changed %s to: %s.\r\n]
%s, %s. %s ändert %s.\r\n
;file \plugins\NewXstatusNotify\src\xstatus.h
[changed %N to: %T%D%I]
änderte %N in: %T%D%I
[changed %N message to:%D%I]
änderte %N-Nachricht in:%D%I
[removed %N]
entfernte %N
[changed his/her status message to %n]
ändert seine/ihre Statusnachricht zu %n
[changed %N @ %T%D%I]
änderte %N @ %T%D%I
[changed %N message @ %I]
änderte Nachricht für %N @ %I
[has %N @ %T%D%I]
hat %N @ %T%D%I
[These variables are available:\r\n\r\n%N\textra status name (Xstatus, Mood, Activity)\r\n%T\textra status title\r\n%I\textra status text\r\n%D\tdelimiter\r\n%B\tline break (can be used as delimiter)]
Folgende Variablen sind verfügbar:\r\n\r\n%N\tExtra Status name (XStatus, Stimmung, Aktivität)\r\n%T\tExtra Status Titel\r\n%I\tExtra Status Text\r\n%D\tBegrenzung\r\n%B\tZeilenumbruch (kann als Begrenzung verwendet werden)
[These variables are available:\r\n\r\n%n\tNew Status Message\r\n%o\tOld Status Message\r\n%c\tCustom Nickname\r\n\\n\tline break\r\n\\t\ttab stop]
Folgende Variablen sind verfügbar:\r\n\r\n\ %n\tNeue Statusnachricht\r\n\ %o\tAlte Statusnachricht\r\n\ %c\tBenutzerdef. Nickname\r\n\ \\n\tZeilenumbruch\r\n\ \\t\tTabstopp
|